Strong H2208
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
זָקֻן
(H2208)
(H2208)
zâqun (zaw-koon')
propriamente, particípio passivo de 2204 (usado somente no plural como um substantivo); DITAT - 574e; n m
- idade avançada, velhice
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 157 | 807 | 40 | 13 | 12549 |
Gematria Hechrachi 157
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2198 | זָעֵף | zâʻêph | zaw-afe' | raiva, fúria, mau humor, vexacão | Detalhes |
H5143 | נֵזֶק | nêzeq | nay'zek | ferimento, dano | Detalhes |
H4265 | מַחֲנֵה־דָן | Machănêh-Dân | makh-an-ay'-dawn | local do acampamento da tribo de Dã; lugar atrás de Quiriate-Jearim e entre Zorá e Estaol | Detalhes |
H2204 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | ser velho, envelhecer | Detalhes |
H2196 | זָעַף | zâʻaph | zaw-af' | irritar, ser triste, estar irado, estar vexado, estar irado estar de mau humor | Detalhes |
H2205 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | velho | Detalhes |
H5347 | נְקֵבָה | nᵉqêbâh | nek-ay-baw' | fêmea | Detalhes |
H2206 | זָקָן | zâqân | zaw-kawn' | barba, queixo | Detalhes |
H2208 | זָקֻן | zâqun | zaw-koon' | idade avançada, velhice | Detalhes |
H5142 | נְזַק | nᵉzaq | nez-ak' | sofrer ferimento | Detalhes |
H2187 | זָנַק | zânaq | zaw-nak' | (Piel) saltar, pular | Detalhes |
H2197 | זַעַף | zaʻaph | zah'-af | fúria, furor, turbulência, indignação | Detalhes |
H7073 | קְנַז | Qᵉnaz | ken-az' | filho de Elifaz e neto de Esaú; um dos nobres de Edom | Detalhes |
H7072 | קַנֹּוא | qannôwʼ | kan-no' | ciumento | Detalhes |
H2207 | זֹקֶן | zôqen | zo'-ken | idade avançada | Detalhes |
Gematria Gadol 807
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4265 | מַחֲנֵה־דָן | Machănêh-Dân | makh-an-ay'-dawn | local do acampamento da tribo de Dã; lugar atrás de Quiriate-Jearim e entre Zorá e Estaol | Detalhes |
H2205 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | velho | Detalhes |
H2230 | זֶרֶם | zerem | zeh'-rem | chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade | Detalhes |
H2208 | זָקֻן | zâqun | zaw-koon' | idade avançada, velhice | Detalhes |
H2204 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | ser velho, envelhecer | Detalhes |
H7335 | רָזַם | râzam | raw-zam' | (Qal) pestanejar, piscar (de olhos) | Detalhes |
H2229 | זָרַם | zâram | zaw-ram' | derramar, derramar em inundação, inundar | Detalhes |
H2206 | זָקָן | zâqân | zaw-kawn' | barba, queixo | Detalhes |
H1442 | גָּדַף | gâdaph | gaw-daf' | insultar homens, blasfemar contra Deus | Detalhes |
H2207 | זֹקֶן | zôqen | zo'-ken | idade avançada | Detalhes |
Gematria Siduri 40
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5347 | נְקֵבָה | nᵉqêbâh | nek-ay-baw' | fêmea | Detalhes |
H3175 | יָחִיל | yâchîyl | yaw-kheel' | no aguardo, esperando | Detalhes |
H5479 | סֹוטַי | Çôwṭay | so-tah'-ee | antepassado de uma família de servos de Salomão que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H5169 | נָחַץ | nâchats | naw-khats' | (Qal) urgir | Detalhes |
H7885 | שַׁיִט | shayiṭ | shay'-yit | remo | Detalhes |
H5871 | עַיִן | ʻAyin | ah'-yin | um dos marcos divisórios de terra na fronteira oriental da Palestina | Detalhes |
H7038 | קָלַט | qâlaṭ | kaw-lat' | (Qal) ser atrofiado, ser aleijado, ser deformado (referindo-se a um animal para sacrifício desprovido de partes do corpo) | Detalhes |
H5688 | עֲבֹת | ʻăbôth | ab-oth' | corda, cabo, cordame, folhagem, folhagem entrelaçada | Detalhes |
H1221 | בֶּצֶר | Betser | beh'-tser | filho de Zofa, um dos líderes das casas de Aser n pr loc | Detalhes |
H5738 | עֶדֶר | ʻEder | eh'-der | um benjamita, filho de Berias, líder dos habitantes de Aijalom | Detalhes |
H3717 | כָּפַל | kâphal | kaw-fal' | dobrar, dobrar duplamente, duplicar | Detalhes |
H2683 | חֵצֶן | chêtsen | khay'-tsen | peito, peito de uma roupa | Detalhes |
H8142 | שֵׁנָה | shênâh | shay-naw' | sono | Detalhes |
H2230 | זֶרֶם | zerem | zeh'-rem | chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade | Detalhes |
H1849 | דָּפַק | dâphaq | daw-fak' | bater, bater em ou a | Detalhes |
H3664 | כָּנַס | kânaç | kaw-nas' | reunir, recolher, enrolar | Detalhes |
H648 | אָפִיל | ʼâphîyl | aw-feel' | tardio, maduro | Detalhes |
H2171 | זַמָּר | zammâr | zam-mawr' | cantor | Detalhes |
H3283 | יָעֵן | yâʻên | yaw-ane' | avestruz | Detalhes |
H2821 | חָשַׁךְ | châshak | khaw-shak' | ser ou tornar-se escuro, tornar obscuro, ser escurecido, ser preto, estar oculto | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8313 | שָׂרַף | sâraph | saw-raf' | queimar | Detalhes |
H5374 | נֵרִיָּה | Nêrîyâh | nay-ree-yaw' | filho de Maaséias e pai de Baruque e Seraías | Detalhes |
H6223 | עָשִׁיר | ʻâshîyr | aw-sheer' | rico, abastado n. | Detalhes |
H6652 | צִבֻּר | tsibbur | tsib-boor' | pilha, monte | Detalhes |
H7728 | שֹׁובֵב | shôwbêb | sho-babe' | reincidente, apóstata, afastado | Detalhes |
H8381 | תַּאֲלָה | taʼălâh | tah-al-aw' | maldição | Detalhes |
H1146 | בִּנְיָן | binyân | bin-yawn' | estrutura, construção | Detalhes |
H4446 | מְלֶכֶת | mᵉleketh | mel-eh'-keth | rainha | Detalhes |
H3058 | יֵהוּא | Yêhûwʼ | yay-hoo' | o monarca do reino do norte, Israel, que destronou a dinastia de Onri | Detalhes |
H641 | אֵפֹד | ʼÊphôd | ay-fode' | o pai de um príncipe de Manassés | Detalhes |
H4976 | מַתָּן | mattân | mat-tawn' | dádivas, ofertas, presentes | Detalhes |
H2260 | חִבֵּל | chibbêl | khib-bale' | mastro (significado incerto) | Detalhes |
H6130 | עָקָן | ʻÂqân | aw-kawn' | filho de Ezer, descendente de Seir, e um dos líderes dos horitas de Edom | Detalhes |
H2257 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | machucar, prejudicar, ferir | Detalhes |
H8150 | שָׁנַן | shânan | shaw-nan' | afiar, aguçar | Detalhes |
H241 | אֹזֶן | ʼôzen | o'-zen | orelha, como parte do corpo | Detalhes |
H1613 | גֹּפֶר | gôpher | go'-fer | cipreste?, madeira de cipreste | Detalhes |
H2789 | חֶרֶשׂ | cheres | kheh'-res | louça de barro, potes de barro, caco de barro, vaso de barro | Detalhes |
H7837 | שַׁחַר | shachar | shakh'-ar | alvorada | Detalhes |
H8262 | שָׁקַץ | shâqats | shaw-kats' | (Piel) detestar, tornar abomin/vel, considerar vulgar, tornar detestável | Detalhes |
Gematria Perati 12549
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5143 | נֵזֶק | nêzeq | nay'zek | ferimento, dano | Detalhes |
H2207 | זֹקֶן | zôqen | zo'-ken | idade avançada | Detalhes |
H7073 | קְנַז | Qᵉnaz | ken-az' | filho de Elifaz e neto de Esaú; um dos nobres de Edom | Detalhes |
H2205 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | velho | Detalhes |
H2204 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | ser velho, envelhecer | Detalhes |
H5142 | נְזַק | nᵉzaq | nez-ak' | sofrer ferimento | Detalhes |
H2208 | זָקֻן | zâqun | zaw-koon' | idade avançada, velhice | Detalhes |
H2206 | זָקָן | zâqân | zaw-kawn' | barba, queixo | Detalhes |
H2187 | זָנַק | zânaq | zaw-nak' | (Piel) saltar, pular | Detalhes |
4 Ocorrências deste termo na Bíblia
SaraH8283 שָׂרָה H8283 concebeuH2029 הָרָה H2029 H8799 e deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8799 um filhoH1121 בֵּן H1121 a AbraãoH85 אַברָהָם H85 na sua velhiceH2208 זָקֻן H2208, no tempo determinadoH4150 מוֹעֵד H4150, de que DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe falaraH1696 דָּבַר H1696 H8765.
E acrescentouH559 אָמַר H559 H8799: Quem teria ditoH4448 מָלַל H4448 H8765 a AbraãoH85 אַברָהָם H85 que SaraH8283 שָׂרָה H8283 amamentariaH3243 יָנַק H3243 H8689 um filhoH1121 בֵּן H1121? Pois na sua velhiceH2208 זָקֻן H2208 lhe deiH3205 יָלַד H3205 H8804 um filhoH1121 בֵּן H1121.
Ora, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 amavaH157 אָהַב H157 H8804 mais a JoséH3130 יוֹסֵף H3130 que a todos os seus filhosH1121 בֵּן H1121, porque era filhoH1121 בֵּן H1121 da sua velhiceH2208 זָקֻן H2208; e fez-lheH6213 עָשָׂה H6213 H8804 uma túnica talarH3801 כְּתֹנֶת H3801 de mangas compridasH6446 פַּס H6446.
E respondemosH559 אָמַר H559 H8799 a meu senhorH113 אָדוֹן H113: TemosH3426 יֵשׁ H3426 paiH1 אָב H1 já velhoH2205 זָקֵן H2205 e um filhoH3206 יֶלֶד H3206 da sua velhiceH2208 זָקֻן H2208, o mais novoH6996 קָטָן H6996, cujo irmãoH251 אָח H251 é mortoH4191 מוּת H4191 H8804; e só ele ficouH3498 יָתַר H3498 H8735 de sua mãeH517 אֵם H517, e seu paiH1 אָב H1 o amaH157 אָהַב H157 H8804.