Strong H2198
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
זָעֵף
(H2198)
(H2198)
zâʻêph (zaw-afe')
02198 זעף za eph̀.
procedente de 2196; referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 569b; adjetivo
- raiva, fúria, mau humor, vexacão
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| ף | Pe (final) | 80 | 800 | 17 | 8 | 6400 |
| Total | 157 | 877 | 40 | 22 | 11349 |
Gematria Hechrachi 157
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2206 | זָקָן | zâqân | zaw-kawn' | barba, queixo | Detalhes |
| H2204 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | ser velho, envelhecer | Detalhes |
| H5347 | נְקֵבָה | nᵉqêbâh | nek-ay-baw' | fêmea | Detalhes |
| H2205 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | velho | Detalhes |
| H2198 | זָעֵף | zâʻêph | zaw-afe' | Detalhes | |
| H7072 | קַנֹּוא | qannôwʼ | kan-no' | ciumento | Detalhes |
| H5142 | נְזַק | nᵉzaq | nez-ak' | sofrer ferimento | Detalhes |
| H4265 | מַחֲנֵה־דָן | Machănêh-Dân | makh-an-ay'-dawn | local do acampamento da tribo de Dã; lugar atrás de Quiriate-Jearim e entre Zorá e Estaol | Detalhes |
| H7073 | קְנַז | Qᵉnaz | ken-az' | filho de Elifaz e neto de Esaú; um dos nobres de Edom | Detalhes |
| H2207 | זֹקֶן | zôqen | zo'-ken | idade avançada | Detalhes |
| H2208 | זָקֻן | zâqun | zaw-koon' | idade avançada, velhice | Detalhes |
| H2197 | זַעַף | zaʻaph | zah'-af | fúria, furor, turbulência, indignação | Detalhes |
| H2187 | זָנַק | zânaq | zaw-nak' | (Piel) saltar, pular | Detalhes |
| H5143 | נֵזֶק | nêzeq | nay'zek | ferimento, dano | Detalhes |
| H2196 | זָעַף | zâʻaph | zaw-af' | irritar, ser triste, estar irado, estar vexado, estar irado estar de mau humor | Detalhes |
Gematria Gadol 877
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2197 | זַעַף | zaʻaph | zah'-af | fúria, furor, turbulência, indignação | Detalhes |
| H2196 | זָעַף | zâʻaph | zaw-af' | irritar, ser triste, estar irado, estar vexado, estar irado estar de mau humor | Detalhes |
| H2198 | זָעֵף | zâʻêph | zaw-afe' | Detalhes |
Gematria Siduri 40
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2536 | חַמּוּאֵל | Chammûwʼêl | kham-moo-ale' | um homem de Simeão, da família de Saul | Detalhes |
| H1238 | בָּקַק | bâqaq | baw-kah' | esvaziar | Detalhes |
| H1280 | בְּרִיחַ | bᵉrîyach | ber-ee'-akh | tranca | Detalhes |
| H2206 | זָקָן | zâqân | zaw-kawn' | barba, queixo | Detalhes |
| H5259 | נָסַךְ | nâçak | naw-sak' | (Qal) tecer | Detalhes |
| H2683 | חֵצֶן | chêtsen | khay'-tsen | peito, peito de uma roupa | Detalhes |
| H7745 | שׁוּחָה | shûwchâh | shoo-khaw' | cova | Detalhes |
| H6040 | עֳנִי | ʻŏnîy | on-ee' | aflição, pobreza, miséria | Detalhes |
| H1281 | בָּרִיחַ | bârîyach | baw-ree'-akh | algo ou alguém que foge subst | Detalhes |
| H2890 | טְהֹור | ṭᵉhôwr | teh-hore' | pureza, limpeza, limpo, puro | Detalhes |
| H4504 | מִנְחָה | minchâh | min-khaw' | presente, oferta | Detalhes |
| H2821 | חָשַׁךְ | châshak | khaw-shak' | ser ou tornar-se escuro, tornar obscuro, ser escurecido, ser preto, estar oculto | Detalhes |
| H4767 | מִרְבָּה | mirbâh | meer-baw' | muito | Detalhes |
| H5169 | נָחַץ | nâchats | naw-khats' | (Qal) urgir | Detalhes |
| H6449 | פִּסְגָּה | Piçgâh | pis-gaw' | montanha em Moabe junto à costa nordeste do mar Morto; localização incerta | Detalhes |
| H1885 | דָּתָן | Dâthân | daw-thawn' | um líder rubenita, filho de Eliabe, o qual, junto com seu irmão Abirão, juntou-se à conspiração de Coré contra a autoridade de Moisés | Detalhes |
| H4099 | מְדָתָא | Mᵉdâthâʼ | med-aw-thaw' | pai de Hamã | Detalhes |
| H5142 | נְזַק | nᵉzaq | nez-ak' | sofrer ferimento | Detalhes |
| H2167 | זָמַר | zâmar | zaw-mar' | cantar, cantar louvor, fazer música | Detalhes |
| H4172 | מֹורָא | môwrâʼ | mo-raw' | medo, reverência, terror | Detalhes |
Gematria Katan 22
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6084 | עׇפְרָה | ʻOphrâh | of-raw' | um judaíta, filho de Meonotai n pr loc | Detalhes |
| H8423 | תּוּבַל קַיִן | Tûwbal Qayin | too-bal' kah'-yin | filho de Lameque com sua esposa Zilá e o primeiro a trabalhar em metal | Detalhes |
| H6547 | פַּרְעֹה | Parʻôh | par-o' | o título comum do rei do Egito | Detalhes |
| H4260 | מַחֲמָאָה | machămâʼâh | makh-am-aw-aw' | semelhante a coalhada, liso, untuoso, hipócrita | Detalhes |
| H1193 | בַּעַל תָּמָר | Baʻal Tâmâr | bah'-al taw-mawr' | um lugar próximo a Gibeá em Benjamim | Detalhes |
| H6844 | צָפִית | tsâphîyth | tsaw-feeth' | tapete, carpete | Detalhes |
| H8570 | תְּנוּבָה | tᵉnûwbâh | ten-oo-baw' | fruto, produto | Detalhes |
| H314 | אַחֲרֹון | ʼachărôwn | akh-ar-one' | atrás, seguinte, subseqüente, ocidental | Detalhes |
| H5330 | נְצַח | nᵉtsach | nets-akh' | (Itpael) sobressair, distinguir-se | Detalhes |
| H8435 | תֹּולְדָה | tôwlᵉdâh | to-led-aw' | descendentes, conseqüências, condutas, gerações, genealogias | Detalhes |
| H4087 | מַדְמֵנָה | madmênâh | mad-may-naw' | estrumeira, esterqueira, monturo de esterco04088 | Detalhes |
| H4947 | מַשְׁקֹוף | mashqôwph | mash-kofe' | verga (da porta) | Detalhes |
| H5311 | נֶפֶץ | nephets | neh'-fets | chuva torrencial | Detalhes |
| H6618 | פְּתַלְתֹּל | pᵉthaltôl | peth-al-tole' | torcido, tortuoso | Detalhes |
| H8467 | תְּחִנָּה | tᵉchinnâh | tekh-in-naw' | favor, súplica, súplica de favor | Detalhes |
| H4880 | מָשֹׁוט | mâshôwṭ | maw-shote' | remo | Detalhes |
| H2683 | חֵצֶן | chêtsen | khay'-tsen | peito, peito de uma roupa | Detalhes |
| H6824 | צָפָה | tsâphâh | tsaw-faw' | derramar, transbordar, descarregar | Detalhes |
| H5792 | עַוָּתָה | ʻavvâthâh | av-vaw-thaw' | subversão, ato de entortar | Detalhes |
| H6455 | פִּסֵּחַ | piççêach | pis-say'-akh | manco | Detalhes |
Gematria Perati 11349
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2197 | זַעַף | zaʻaph | zah'-af | fúria, furor, turbulência, indignação | Detalhes |
| H2198 | זָעֵף | zâʻêph | zaw-afe' | Detalhes | |
| H2196 | זָעַף | zâʻaph | zaw-af' | irritar, ser triste, estar irado, estar vexado, estar irado estar de mau humor | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
Foi-seH3212 יָלַךְ H3212 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para sua casaH1004 בַּיִת H1004, desgostosoH5620 סַר H5620 e indignadoH2198 זָעֵף H2198, e chegouH935 בּוֹא H935 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111.
Então, AcabeH256 אַחאָב H256 veioH935 בּוֹא H935 H8799 desgostosoH5620 סַר H5620 e indignadoH2198 זָעֵף H2198 para sua casaH1004 בַּיִת H1004, por causa da palavraH1697 דָּבָר H1697 que NaboteH5022 נָבוֹת H5022, o jezreelitaH3158 יִזרְעֵאלִי H3158, lhe falaraH1696 דָּבַר H1696 H8765, quando disseH559 אָמַר H559 H8799: Não te dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 a herançaH5159 נַחֲלָה H5159 de meus paisH1 אָב H1. E deitou-seH7901 שָׁכַב H7901 H8799 na sua camaH4296 מִטָּה H4296, voltouH5437 סָבַב H5437 H8686 o rostoH6440 פָּנִים H6440 e não comeuH398 אָכַל H398 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899.