Strong H8141



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

שָׁנֶה
(H8141)
shâneh (shaw-neh')

08141 שנה shaneh (somente no pl.), ou (fem.) שׂנה shanah

procedente de 8138; DITAT - 2419a; n. f.

  1. ano
    1. como divisão de tempo
    2. como medida de tempo
    3. como indicação de idade
    4. curso de uma vida (os anos de vida)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ש Shin 300 300 21 3 90000
נ Nun 50 50 14 5 2500
ה He 5 5 5 5 25
Total 355 355 40 13 92525



Gematria Hechrachi 355

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 355:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5382 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' esquecer, privar Detalhes
H5366 נְקָרָה nᵉqârâh nek-aw-raw' buraco, fenda Detalhes
H6546 פַּרְעָה parʻâh par-aw' líder, comandante Detalhes
H4880 מָשֹׁוט mâshôwṭ maw-shote' remo Detalhes
H8140 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' ano Detalhes
H5384 נָשֶׁה nâsheh naw-sheh' veia, nervo, tendão (da coxa) Detalhes
H8141 שָׁנֶה shâneh shaw-neh' ano Detalhes
H3957 לִשְׁכָּה lishkâh lish-kaw' quarto, câmara, sala, cela Detalhes
H6547 פַּרְעֹה Parʻôh par-o' o título comum do rei do Egito Detalhes
H4019 מַגְבִּישׁ Magbîysh mag-beesh' líder de uma família de exilados que retornaram Detalhes
H8138 שָׁנָה shânâh shaw-naw' repetir, fazer de novo, mudar, modificar Detalhes
H6084 עׇפְרָה ʻOphrâh of-raw' um judaíta, filho de Meonotai n pr loc Detalhes
H6204 עׇרְפָּה ʻOrpâh or-paw' uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute Detalhes
H4284 מַחֲשָׁבָה machăshâbâh makh-ash-aw-baw' pensamento, idéia Detalhes
H5383 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' emprestar, ser um credor Detalhes
H8139 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' sono Detalhes
H8142 שֵׁנָה shênâh shay-naw' sono Detalhes


Gematria Gadol 355

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 355:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8142 שֵׁנָה shênâh shay-naw' sono Detalhes
H6546 פַּרְעָה parʻâh par-aw' líder, comandante Detalhes
H8139 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' sono Detalhes
H5382 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' esquecer, privar Detalhes
H5384 נָשֶׁה nâsheh naw-sheh' veia, nervo, tendão (da coxa) Detalhes
H4019 מַגְבִּישׁ Magbîysh mag-beesh' líder de uma família de exilados que retornaram Detalhes
H6084 עׇפְרָה ʻOphrâh of-raw' um judaíta, filho de Meonotai n pr loc Detalhes
H8141 שָׁנֶה shâneh shaw-neh' ano Detalhes
H6204 עׇרְפָּה ʻOrpâh or-paw' uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute Detalhes
H3957 לִשְׁכָּה lishkâh lish-kaw' quarto, câmara, sala, cela Detalhes
H8138 שָׁנָה shânâh shaw-naw' repetir, fazer de novo, mudar, modificar Detalhes
H5366 נְקָרָה nᵉqârâh nek-aw-raw' buraco, fenda Detalhes
H8140 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' ano Detalhes
H4284 מַחֲשָׁבָה machăshâbâh makh-ash-aw-baw' pensamento, idéia Detalhes
H5383 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' emprestar, ser um credor Detalhes
H6547 פַּרְעֹה Parʻôh par-o' o título comum do rei do Egito Detalhes
H4880 מָשֹׁוט mâshôwṭ maw-shote' remo Detalhes


Gematria Siduri 40

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 40:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4727 מִקָּח miqqâch mik-kawkh' ato de tomar, aceitação, recepção (de um suborno) Detalhes
H1885 דָּתָן Dâthân daw-thawn' um líder rubenita, filho de Eliabe, o qual, junto com seu irmão Abirão, juntou-se à conspiração de Coré contra a autoridade de Moisés Detalhes
H5258 נָסַךְ nâçak naw-sak' derramar, entornar, oferecer, moldar Detalhes
H4260 מַחֲמָאָה machămâʼâh makh-am-aw-aw' semelhante a coalhada, liso, untuoso, hipócrita Detalhes
H5954 עֲלַל ʻălal al-al' entrar, ir para dentro, vir para dentro Detalhes
H2169 זֶמֶר zemer zeh'-mer carneiro montês, cabra montesa, muflão, gazela, corço (significado incerto) Detalhes
H7354 רָחֵל Râchêl raw-khale' filha de Labão, esposa de Jacó, e mãe de José e Benjamim Detalhes
H2205 זָקֵן zâqên zaw-kane' velho Detalhes
H5780 עוּץ ʻÛwts oots filho de Arã e neto de Sete Detalhes
H3282 יַעַן yaʻan yah'-an porque, portanto, por esta causa, por causa de prep Detalhes
H2536 חַמּוּאֵל Chammûwʼêl kham-moo-ale' um homem de Simeão, da família de Saul Detalhes
H3951 לֶקֶט leqeṭ leh'-ket respiga (dos restos da colheita) Detalhes
H6166 עֲרָד ʻĂrâd ar-awd' um benjamita, filho de Berias, que expulsou os moradores de Gate n. pr. loc. Detalhes
H8039 שִׁמְאָה Shimʼâh shim-aw' um benjamita, filho de Miclote Detalhes
H6453 פֶּסַח peçach peh'-sakh páscoa Detalhes
H4203 מָזֹון mâzôwn maw-zone' alimento, comida Detalhes
H6824 צָפָה tsâphâh tsaw-faw' derramar, transbordar, descarregar Detalhes
H1608 גַּעַשׁ Gaʻash ga'-ash uma montanha de Efraim onde Josué foi enterrado Detalhes
H3718 כֶּפֶל kephel keh'-fel dobro, dobrado Detalhes
H1873 דָּרַע Dâraʻ daw-rah' um filho de Zera Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7262 רַבְשָׁקֵה Rabshâqêh rab-shaw-kay' copeiro mor, chefe dos oficiais? Detalhes
H7838 שָׁחֹר shâchôr shaw-khore' preto Detalhes
H3175 יָחִיל yâchîyl yaw-kheel' no aguardo, esperando Detalhes
H7572 רַתִּיקָה rattîyqâh rat-tee-kaw' corrente Detalhes
H5739 עֵדֶר ʻêder ay'-der rebanho, manada Detalhes
H3261 יָעָה yâʻâh yaw-aw' (Qal) varrer, varrer embora, arrebatar Detalhes
H6569 פֶּרֶשׁ peresh peh'-resh massa fecal, esterco, excremento Detalhes
H1806 דְּלָיָה Dᵉlâyâh del-aw-yaw' um sacerdote na época de Davi, líder do vigésimo terceiro turno Detalhes
H8253 שֶׁקֶט sheqeṭ sheh'-ket calma, tranqüilidade, serenidade Detalhes
H1222 בְּצַר bᵉtsar bets-ar' minério precioso, ouro, anel de ouro Detalhes
H2204 זָקֵן zâqên zaw-kane' ser velho, envelhecer Detalhes
H7243 רְבִיעִי rᵉbîyʻîy reb-ee-ee' quarto Detalhes
H2820 חָשַׂךְ châsak khaw-sak' reter, restringir, refrear, manter sob controle, abster Detalhes
H4312 מֵידָד Mêydâd may-dawd' um dos <a class='S' href='S:H70'>70</a> anciãos a quem foi concedido o dom profético de Moisés, sendo que vieram a profetizar no acampamento dos israelitas no deserto Detalhes
H7448 רֶסֶן reçen reh'-sen algo que retém, freio, mandíbula Detalhes
H5454 סַבְתָּא Çabtâʼ sab-taw' o 3o filho de Cuxe Detalhes
H5347 נְקֵבָה nᵉqêbâh nek-ay-baw' fêmea Detalhes
H2065 זֶבֶד zebed zeh'-bed dote, presente Detalhes
H7354 רָחֵל Râchêl raw-khale' filha de Labão, esposa de Jacó, e mãe de José e Benjamim Detalhes
H258 אָחַד ʼâchad aw-khad' (Hitpael) ir numa direção ou noutro, ser afiado Detalhes


Gematria Perati 92525

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 92525:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8142 שֵׁנָה shênâh shay-naw' sono Detalhes
H8141 שָׁנֶה shâneh shaw-neh' ano Detalhes
H8072 שַׂמְלָה Samlâh sam-law' um rei de Moabe e sucessor de Hadade ou Hadar Detalhes
H8140 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' ano Detalhes
H8011 שִׁלֻּמָה shillumâh shil-loo-maw' prêmio, recompensa, retribuição Detalhes
H8009 שַׂלְמָה Salmâh sal-maw' pai de Boaz, sogro de Rute, e avô de Davi Detalhes
H8010 שְׁלֹמֹה Shᵉlômôh shel-o-mo' filho de Davi com Bate-Seba e terceiro rei de Israel; autor de Provérbios e Cântico dos Cânticos Detalhes
H5384 נָשֶׁה nâsheh naw-sheh' veia, nervo, tendão (da coxa) Detalhes
H5382 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' esquecer, privar Detalhes
H8139 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' sono Detalhes
H5383 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' emprestar, ser um credor Detalhes
H8138 שָׁנָה shânâh shaw-naw' repetir, fazer de novo, mudar, modificar Detalhes
H8071 שִׂמְלָה simlâh sim-law' coberta, capa, manta, roupa, traje, vestimenta, um pano Detalhes
H8008 שַׂלְמָה salmâh sal-maw' veste, veste externa, capa, manto Detalhes
Entenda a Guematria

644 Ocorrências deste termo na Bíblia


DisseH559 אָמַרH559 H8799 também DeusH430 אֱלֹהִיםH430: Haja luzeirosH3974 מָאוֹרH3974 no firmamentoH7549 רָקִיַעH7549 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, para fazerem separaçãoH914 בָּדַלH914 H8687 entre o diaH3117 יוֹםH3117 e a noiteH3915 לַיִלH3915; e sejam eles para sinaisH226 אוֹתH226, para estaçõesH4150 מוֹעֵדH4150, para diasH3117 יוֹםH3117 e anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אָמַר אֱלֹהִים: מָאוֹר רָקִיַע שָׁמַיִם, בָּדַל יוֹם לַיִל; אוֹת, מוֹעֵד, יוֹם שָׁנֶה.
ViveuH2421 חָיָהH2421 H8799 AdãoH121 אָדָםH121 centoH3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141, e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 um filho à sua semelhançaH1823 דְּמוּתH1823, conforme a sua imagemH6754 צֶלֶםH6754, e lhe chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 H8034 שֵׁםH8034 SeteH8352 שֵׁתH8352.
חָיָה אָדָם מֵאָה שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה, יָלַד דְּמוּת, צֶלֶם, קָרָא שֵׁם שֵׁת.
DepoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a SeteH8352 שֵׁתH8352, viveuH3117 יוֹםH3117 AdãoH121 אָדָםH121 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e teveH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד שֵׁת, יוֹם אָדָם שְׁמֹנֶה מֵאָה שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
Os diasH3117 יוֹםH3117 todos da vidaH2425 חָיַיH2425 H8804 de AdãoH121 אָדָםH121 foram novecentosH8672 תֵּשַׁעH8672 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יוֹם חָיַי אָדָם תֵּשַׁע מֵאָה שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה; מוּת
SeteH8352 שֵׁתH8352 viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 centoH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a EnosH583 אֱנוֹשׁH583.
שֵׁת חָיָה מֵאָה שָׁנֶה חָמֵשׁ שָׁנֶה יָלַד אֱנוֹשׁ.
DepoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a EnosH583 אֱנוֹשׁH583, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 SeteH8352 שֵׁתH8352 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e teveH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד אֱנוֹשׁ, חָיָה שֵׁת שְׁמֹנֶה מֵאָה שָׁנֶה שֶׁבַע שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
Todos os diasH3117 יוֹםH3117 de SeteH8352 שֵׁתH8352 foram novecentosH8672 תֵּשַׁעH8672 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e dozeH6240 עָשָׂרH6240 H8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יוֹם שֵׁת תֵּשַׁע מֵאָה שָׁנֶה עָשָׂר שְׁנַיִם שָׁנֶה; מוּת
EnosH583 אֱנוֹשׁH583 viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a CainãH7018 קֵינָןH7018.
אֱנוֹשׁ חָיָה תִּשׁעִים שָׁנֶה יָלַד קֵינָן.
DepoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a CainãH7018 קֵינָןH7018, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 EnosH583 אֱנוֹשׁH583 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967 e quinzeH6240 עָשָׂרH6240 H2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e teveH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד קֵינָן, חָיָה אֱנוֹשׁ שְׁמֹנֶה מֵאָה עָשָׂר חָמֵשׁ שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
Todos os diasH3117 יוֹםH3117 de EnosH583 אֱנוֹשׁH583 foram novecentosH8672 תֵּשַׁעH8672 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יוֹם אֱנוֹשׁ תֵּשַׁע מֵאָה שָׁנֶה חָמֵשׁ שָׁנֶה; מוּת
CainãH7018 קֵינָןH7018 viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵלH4111.
קֵינָן חָיָה שִׁבעִים שָׁנֶה יָלַד מַהֲלַלאֵל.
DepoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵלH4111, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 CainãH7018 קֵינָןH7018 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e teveH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד מַהֲלַלאֵל, חָיָה קֵינָן שְׁמֹנֶה מֵאָה שָׁנֶה אַרְבָּעִים שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
Todos os diasH3117 יוֹםH3117 de CainãH7018 קֵינָןH7018 foram novecentosH8672 תֵּשַׁעH8672 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יוֹם קֵינָן תֵּשַׁע מֵאָה שָׁנֶה עֶשֶׂר שָׁנֶה; מוּת
MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵלH4111 viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 H8141 שָׁנֶהH8141 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a JaredeH3382 יֶרֶדH3382.
מַהֲלַלאֵל חָיָה שִׁשִּׁים שָׁנֶה חָמֵשׁ שָׁנֶה יָלַד יֶרֶד.
DepoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a JaredeH3382 יֶרֶדH3382, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵלH4111 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e teveH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד יֶרֶד, חָיָה מַהֲלַלאֵל שְׁמֹנֶה מֵאָה שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
Todos os diasH3117 יוֹםH3117 de MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵלH4111 foram oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יוֹם מַהֲלַלאֵל שְׁמֹנֶה מֵאָה שָׁנֶה תִּשׁעִים חָמֵשׁ שָׁנֶה; מוּת
JaredeH3382 יֶרֶדH3382 viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 centoH3967 מֵאָהH3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 H8141 שָׁנֶהH8141 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a EnoqueH2585 חֲנוֹךְH2585.
יֶרֶד חָיָה מֵאָה שִׁשִּׁים שָׁנֶה שְׁנַיִם שָׁנֶה יָלַד חֲנוֹךְ.
DepoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a EnoqueH2585 חֲנוֹךְH2585, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 JaredeH3382 יֶרֶדH3382 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e teveH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד חֲנוֹךְ, חָיָה יֶרֶד שְׁמֹנֶה מֵאָה שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
Todos os diasH3117 יוֹםH3117 de JaredeH3382 יֶרֶדH3382 foram novecentosH8672 תֵּשַׁעH8672 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 ; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יוֹם יֶרֶד תֵּשַׁע מֵאָה שָׁנֶה שִׁשִּׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה מוּת
EnoqueH2585 חֲנוֹךְH2585 viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַH4968.
חֲנוֹךְ חָיָה שִׁשִּׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה יָלַד מְתוּשֶׁלחַ.
AndouH1980 הָלַךְH1980 H8691 EnoqueH2585 חֲנוֹךְH2585 comH854 אֵתH854 DeusH430 אֱלֹהִיםH430; e, depoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 H853 אֵתH853 a MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַH4968, viveu trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e teveH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
הָלַךְ חֲנוֹךְ אֵת אֱלֹהִים; אַחַר יָלַד אֵת מְתוּשֶׁלחַ, שָׁלוֹשׁ מֵאָה שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
Todos os diasH3117 יוֹםH3117 de EnoqueH2585 חֲנוֹךְH2585 foram trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 .
יוֹם חֲנוֹךְ שָׁלוֹשׁ מֵאָה שָׁנֶה שִׁשִּׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה
MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַH4968 viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 centoH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a LamequeH3929 לֶמֶךְH3929.
מְתוּשֶׁלחַ חָיָה מֵאָה שָׁנֶה שְׁמֹנִים שֶׁבַע שָׁנֶה יָלַד לֶמֶךְ.
DepoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a LamequeH3929 לֶמֶךְH3929, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַH4968 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e teveH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד לֶמֶךְ, חָיָה מְתוּשֶׁלחַ שֶׁבַע מֵאָה שָׁנֶה שְׁמֹנִים שְׁנַיִם שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
Todos os diasH3117 יוֹםH3117 de MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַH4968 foram novecentosH8672 תֵּשַׁעH8672 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יוֹם מְתוּשֶׁלחַ תֵּשַׁע מֵאָה שָׁנֶה שִׁשִּׁים תֵּשַׁע שָׁנֶה; מוּת
LamequeH3929 לֶמֶךְH3929 viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 centoH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 um filhoH1121 בֵּןH1121;
לֶמֶךְ חָיָה מֵאָה שָׁנֶה שְׁמֹנִים שְׁנַיִם שָׁנֶה יָלַד בֵּן;
DepoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a NoéH5146 נֹחַH5146, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 LamequeH3929 לֶמֶךְH3929 quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e teveH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד נֹחַ, חָיָה לֶמֶךְ חָמֵשׁ מֵאָה שָׁנֶה תִּשׁעִים חָמֵשׁ שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
Todos os diasH3117 יוֹםH3117 de LamequeH3929 לֶמֶךְH3929 foram setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 ; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יוֹם לֶמֶךְ שֶׁבַע מֵאָה שָׁנֶה שִׁבעִים שֶׁבַע שָׁנֶה מוּת
Era NoéH5146 נֹחַH5146 da idadeH1121 בֵּןH1121 de quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a SemH8035 שֵׁםH8035, CamH2526 חָםH2526 e JaféH3315 יֶפֶתH3315.
נֹחַ בֵּן חָמֵשׁ מֵאָה שָׁנֶה יָלַד שֵׁם, חָם יֶפֶת.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: O meu EspíritoH7307 רוּחַH7307 não agiráH1777 דִּיןH1777 H8799 para sempreH5769 עוֹלָםH5769 no homemH120 אָדָםH120, pois esteH1571 גַּםH1571 é carnalH1320 בָּשָׂרH1320 H7683 שָׁגַגH7683 H8800; e os seus diasH3117 יוֹםH3117 serão centoH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אָמַר יְהוָה: רוּחַ דִּין עוֹלָם אָדָם, גַּם בָּשָׂר שָׁגַג יוֹם מֵאָה עֶשׂרִים שָׁנֶה.
Tinha NoéH5146 נֹחַH5146 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121, quando as águasH4325 מַיִםH4325 do dilúvioH3999 מַבּוּלH3999 inundaram a terraH776 אֶרֶץH776.
נֹחַ שֵׁשׁ מֵאָה שָׁנֶה בֵּן, מַיִם מַבּוּל אֶרֶץ.
NoH8141 שָׁנֶהH8141 anoH8141 שָׁנֶהH8141 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 da vidaH2416 חַיH2416 de NoéH5146 נֹחַH5146, aos dezesseteH7651 שֶׁבַעH7651 H6240 עָשָׂרH6240 diasH3117 יוֹםH3117 do segundoH8145 שֵׁנִיH8145 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, nesseH2088 זֶהH2088 diaH3117 יוֹםH3117 romperam-seH1234 בָּקַעH1234 H8738 todas as fontesH4599 מַעיָןH4599 do grandeH7227 רַבH7227 abismoH8415 תְּהוֹםH8415, e as comportasH699 אֲרֻבָּהH699 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 se abriramH6605 פָּתחַH6605 H8738,
שָׁנֶה שָׁנֶה שֵׁשׁ מֵאָה חַי נֹחַ, שֶׁבַע עָשָׂר יוֹם שֵׁנִי חֹדֶשׁ, זֶה יוֹם בָּקַע מַעיָן רַב תְּהוֹם, אֲרֻבָּה שָׁמַיִם פָּתחַ
Sucedeu que, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, do anoH8141 שָׁנֶהH8141 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e um, as águasH4325 מַיִםH4325 se secaramH2717 חָרַבH2717 H8804 de sobre a terraH776 אֶרֶץH776. Então, NoéH5146 נֹחַH5146 removeuH5493 סוּרH5493 H8686 a coberturaH4372 מִכסֶהH4372 da arcaH8392 תֵּבָהH8392 e olhouH7200 רָאָהH7200 H8799, e eisH2009 הִנֵּהH2009 que o soloH127 אֲדָמָהH127 estava enxutoH2717 חָרַבH2717 H8804.
אֶחָד רִאשׁוֹן חֹדֶשׁ, שָׁנֶה שֵׁשׁ מֵאָה מַיִם חָרַב אֶרֶץ. נֹחַ סוּר מִכסֶה תֵּבָה רָאָה הִנֵּה אֲדָמָה חָרַב
NoéH5146 נֹחַH5146, passadoH310 אַחַרH310 o dilúvioH3999 מַבּוּלH3999, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 ainda trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
נֹחַ, אַחַר מַבּוּל, חָיָה שָׁלוֹשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים שָׁנֶה.
Todos os diasH3117 יוֹםH3117 de NoéH5146 נֹחַH5146 foram novecentosH8672 תֵּשַׁעH8672 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יוֹם נֹחַ תֵּשַׁע מֵאָה שָׁנֶה חֲמִשִּׁים שָׁנֶה; מוּת
São estas as geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435 de SemH8035 שֵׁםH8035. Ora, eleH8035 שֵׁםH8035 era da idadeH1121 בֵּןH1121 de cemH3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁדH775, dois anosH8141 שָׁנֶהH8141 depoisH310 אַחַרH310 do dilúvioH3999 מַבּוּלH3999;
תּוֹלְדָה שֵׁם. שֵׁם בֵּן מֵאָה שָׁנֶה יָלַד אַרפַּכשַׁד, שָׁנֶה אַחַר מַבּוּל;
e, depoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁדH775, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 SemH8035 שֵׁםH8035 quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד אַרפַּכשַׁד, חָיָה שֵׁם חָמֵשׁ מֵאָה שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
ViveuH2425 חָיַיH2425 H8804 ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁדH775 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a SaláH7974 שֶׁלחַH7974;
חָיַי אַרפַּכשַׁד שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה יָלַד שֶׁלחַ;
e, depoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a SaláH7974 שֶׁלחַH7974, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁדH775 quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד שֶׁלחַ, חָיָה אַרפַּכשַׁד אַרבַּע מֵאָה שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
ViveuH2425 חָיַיH2425 H8804 SaláH7974 שֶׁלחַH7974 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a HéberH5677 עֵבֶרH5677;
חָיַי שֶׁלחַ שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה יָלַד עֵבֶר;
e, depoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a HéberH5677 עֵבֶרH5677, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 SaláH7974 שֶׁלחַH7974 quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד עֵבֶר, חָיָה שֶׁלחַ אַרבַּע מֵאָה שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
ViveuH2421 חָיָהH2421 H8799 HéberH5677 עֵבֶרH5677 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e quatroH702 אַרבַּעH702 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a PelegueH6389 פֶּלֶגH6389;
חָיָה עֵבֶר שְׁלוֹשִׁים אַרבַּע שָׁנֶה יָלַד פֶּלֶג;
e, depoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a PelegueH6389 פֶּלֶגH6389, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 HéberH5677 עֵבֶרH5677 quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד פֶּלֶג, חָיָה עֵבֶר אַרבַּע מֵאָה שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
ViveuH2421 חָיָהH2421 H8799 PelegueH6389 פֶּלֶגH6389 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a ReúH7466 רְעוּH7466;
חָיָה פֶּלֶג שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה יָלַד רְעוּ;
e, depoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a ReúH7466 רְעוּH7466, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 PelegueH6389 פֶּלֶגH6389 duzentosH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד רְעוּ, חָיָה פֶּלֶג מֵאָה שָׁנֶה תֵּשַׁע שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
ViveuH2421 חָיָהH2421 H8799 ReúH7466 רְעוּH7466 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a SerugueH8286 שְׂרוּגH8286;
חָיָה רְעוּ שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה יָלַד שְׂרוּג;
e, depoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a SerugueH8286 שְׂרוּגH8286, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 ReúH7466 רְעוּH7466 duzentosH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד שְׂרוּג, חָיָה רְעוּ מֵאָה שָׁנֶה שֶׁבַע שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
ViveuH2421 חָיָהH2421 H8799 SerugueH8286 שְׂרוּגH8286 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a NaorH5152 נָחוֹרH5152;
חָיָה שְׂרוּג שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה יָלַד נָחוֹר;
e, depoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a NaorH5152 נָחוֹרH5152, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 SerugueH8286 שְׂרוּגH8286 duzentosH3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד נָחוֹר, חָיָה שְׂרוּג מֵאָה שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
ViveuH2421 חָיָהH2421 H8799 NaorH5152 נָחוֹרH5152 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a TeraH8646 תֶּרחַH8646;
חָיָה נָחוֹר עֶשׂרִים תֵּשַׁע שָׁנֶה יָלַד תֶּרחַ;
e, depoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a TeraH8646 תֶּרחַH8646, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 NaorH5152 נָחוֹרH5152 centoH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e dezenoveH6240 עָשָׂרH6240 H8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד תֶּרחַ, חָיָה נָחוֹר מֵאָה שָׁנֶה עָשָׂר תֵּשַׁע שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
ViveuH2421 חָיָהH2421 H8799 TeraH8646 תֶּרחַH8646 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a AbrãoH87 אַברָםH87, a NaorH5152 נָחוֹרH5152 e a HarãH2039 הָרָןH2039.
חָיָה תֶּרחַ שִׁבעִים שָׁנֶה יָלַד אַברָם, נָחוֹר הָרָן.
E, havendo TeraH8646 תֶּרחַH8646 vividoH3117 יוֹםH3117 duzentosH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 ao todo, morreuH4191 מוּתH4191 H8799 em HarãH2771 חָרָןH2771.
תֶּרחַ יוֹם מֵאָה שָׁנֶה חָמֵשׁ שָׁנֶה מוּת חָרָן.
PartiuH3212 יָלַךְH3212 H8799, pois, AbrãoH87 אַברָםH87, como lho ordenaraH1696 דָּבַרH1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, e LóH3876 לוֹטH3876 foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 com ele. Tinha AbrãoH87 אַברָםH87 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 H8141 שָׁנֶהH8141 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando saiuH3318 יָצָאH3318 H8800 de HarãH2771 חָרָןH2771.
יָלַךְ אַברָם, דָּבַר יְהוָה, לוֹט יָלַךְ אַברָם שִׁבעִים שָׁנֶה חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן יָצָא חָרָן.
DozeH6240 עָשָׂרH6240 H8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 serviramH5647 עָבַדH5647 H8804 H853 אֵתH853 a QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶרH3540, porém no décimo terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240 H8141 שָׁנֶהH8141 se rebelaramH4775 מָרַדH4775 H8804.
עָשָׂר שְׁנַיִם שָׁנֶה עָבַד אֵת כְּדָרלָעֹמֶר, שָׁלוֹשׁ עָשָׂר שָׁנֶה מָרַד
Ao décimo quartoH6240 עָשָׂרH6240 H702 אַרבַּעH702 anoH8141 שָׁנֶהH8141, veioH935 בּוֹאH935 H8804 QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶרH3540 e os reisH4428 מֶלֶךְH4428 que estavam com ele e feriramH5221 נָכָהH5221 H8686 aos refainsH7497 רָפָאH7497 em Asterote-CarnaimH6255 עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִםH6255, e aos zuzinsH2104 זוּזִיםH2104 em HãH1990 הָםH1990, e aos eminsH368 אֵימִיםH368 em Savé-QuiriataimH7741 שָׁוֵה קִריָתַיִםH7741,
עָשָׂר אַרבַּע שָׁנֶה, בּוֹא כְּדָרלָעֹמֶר מֶלֶךְ נָכָה רָפָאזוּזִים הָם, אֵימִים
então, lheH87 אַברָםH87 foi ditoH559 אָמַרH559 H8799: SabeH3045 יָדַעH3045 H8799, com certezaH3045 יָדַעH3045 H8800, que a tua posteridadeH2233 זֶרַעH2233 será peregrinaH1616 גֵּרH1616 em terraH776 אֶרֶץH776 alheia, e será reduzida à escravidãoH5647 עָבַדH5647 H8804, e será afligidaH6031 עָנָהH6031 H8765 por quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אַברָם אָמַר יָדַע יָדַע זֶרַע גֵּר אֶרֶץ עָבַד עָנָה אַרבַּע מֵאָה שָׁנֶה.
Então, SaraiH8297 שָׂרַיH8297, mulherH802 אִשָּׁהH802 de AbrãoH87 אַברָםH87, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a AgarH1904 הָגָרH1904, egípciaH4713 מִצרִיH4713, sua servaH8198 שִׁפחָהH8198, e deu-aH5414 נָתַןH5414 H8799 por mulherH802 אִשָּׁהH802 a AbrãoH87 אַברָםH87, seu maridoH376 אִישׁH376, depoisH7093 קֵץH7093 de ter ele habitadoH3427 יָשַׁבH3427 H8800 por dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
שָׂרַי, אִשָּׁה אַברָם, לָקחַ הָגָר, מִצרִי, שִׁפחָה, נָתַן אִשָּׁה אַברָם, אִישׁ, קֵץ יָשַׁב עֶשֶׂר שָׁנֶה אֶרֶץ כְּנַעַן.
Era AbrãoH87 אַברָםH87 de oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 H8141 שָׁנֶהH8141 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, quando AgarH1904 הָגָרH1904 lhe deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8800 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458.
אַברָם שְׁמֹנִים שָׁנֶה שֵׁשׁ שָׁנֶה בֵּן, הָגָר יָלַד יִשׁמָעֵאל.
Quando atingiu AbrãoH87 אַברָםH87 a idadeH1121 בֵּןH1121 de noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 H8141 שָׁנֶהH8141 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141, apareceu-lheH7200 רָאָהH7200 H8735 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e disse-lheH559 אָמַרH559 H8799: Eu sou o DeusH410 אֵלH410 Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706; andaH1980 הָלַךְH1980 H8690 na minha presençaH6440 פָּנִיםH6440 e sê perfeitoH8549 תָּמִיםH8549.
אַברָם בֵּן תִּשׁעִים שָׁנֶה תֵּשַׁע שָׁנֶה, רָאָה יְהוָה אָמַר אֵל שַׁדַּי; הָלַךְ פָּנִים תָּמִים.
Então, se prostrouH5307 נָפַלH5307 H8799 AbraãoH85 אַברָהָםH85, rostoH6440 פָּנִיםH6440 em terra, e se riuH6711 צָחַקH6711 H8799, e disseH559 אָמַרH559 H8799 consigoH3820 לֵבH3820: A um homem de cemH3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 há de nascerH3205 יָלַדH3205 H8735 um filho? Dará à luzH3205 יָלַדH3205 H8799 SaraH8283 שָׂרָהH8283 com seus noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1323 בַּתH1323?
נָפַל אַברָהָם, פָּנִים צָחַק אָמַר לֵב: מֵאָה שָׁנֶה בֵּן יָלַד יָלַד שָׂרָה תִּשׁעִים שָׁנֶה בַּת?
A minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285, porém, estabelecê-la-eiH6965 קוּםH6965 H8686 com IsaqueH3327 יִצחָקH3327, o qual SaraH8283 שָׂרָהH8283 te dará à luzH3205 יָלַדH3205 H8799, neste mesmo tempoH4150 מוֹעֵדH4150, daquiH312 אַחֵרH312 a um anoH8141 שָׁנֶהH8141.
בְּרִית, קוּם יִצחָק, שָׂרָה יָלַד מוֹעֵד, אַחֵר שָׁנֶה.
Tinha AbraãoH85 אַברָהָםH85 noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121, quando foi circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8736 na carneH1320 בָּשָׂרH1320 do seu prepúcioH6190 עָרלָהH6190.
אַברָהָם תִּשׁעִים תֵּשַׁע שָׁנֶה בֵּן, מוּל בָּשָׂר עָרלָה.
IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, seu filhoH1121 בֵּןH1121, era de trezeH6240 עָשָׂרH6240 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, quando foi circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8736 na carneH1320 בָּשָׂרH1320 do seu prepúcioH6190 עָרלָהH6190.
יִשׁמָעֵאל, בֵּן, עָשָׂר שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה בֵּן, מוּל בָּשָׂר עָרלָה.
Tinha AbraãoH85 אַברָהָםH85 cemH3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, quando lhe nasceuH3205 יָלַדH3205 H8736 IsaqueH3327 יִצחָקH3327, seu filhoH1121 בֵּןH1121.
אַברָהָם מֵאָה שָׁנֶה בֵּן, יָלַד יִצחָק, בֵּן.
Tendo SaraH8283 שָׂרָהH8283 vividoH2416 חַיH2416 centoH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 H8141 שָׁנֶהH8141 anosH8141 שָׁנֶהH8141,
שָׂרָה חַי מֵאָה שָׁנֶה עֶשׂרִים שֶׁבַע שָׁנֶה שָׁנֶה,
ForamH2425 חָיַיH2425 H8804 os diasH3117 יוֹםH3117 da vidaH2416 חַיH2416 de AbraãoH85 אַברָהָםH85 centoH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 H8141 שָׁנֶהH8141 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
חָיַי יוֹם חַי אַברָהָם מֵאָה שָׁנֶה שִׁבעִים שָׁנֶה חָמֵשׁ שָׁנֶה.
E os anosH8141 שָׁנֶהH8141 da vidaH2416 חַיH2416 de IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458 foram centoH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8141 שָׁנֶהH8141 e seteH7651 שֶׁבַעH7651; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799 H1478 גָּוַעH1478 H8799 e foi reunidoH622 אָסַףH622 H8735 ao seu povoH5971 עַםH5971.
שָׁנֶה חַי יִשׁמָעֵאל מֵאָה שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה שֶׁבַע; מוּת גָּוַע אָסַף עַם.
era IsaqueH3327 יִצחָקH3327 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, quando tomouH3947 לָקחַH3947 H8800 por esposaH802 אִשָּׁהH802 a RebecaH7259 רִבקָהH7259, filhaH1323 בַּתH1323 de BetuelH1328 בְּתוּאֵלH1328, o arameuH761 אֲרַמִּיH761 de Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, e irmãH269 אָחוֹתH269 de LabãoH3837 לָבָןH3837, o arameuH761 אֲרַמִּיH761.
יִצחָק אַרְבָּעִים שָׁנֶה בֵּן, לָקחַ אִשָּׁה רִבקָה, בַּת בְּתוּאֵל, אֲרַמִּי פַּדָּן, אָחוֹת לָבָן, אֲרַמִּי.
DepoisH310 אַחַרH310, nasceuH3318 יָצָאH3318 H8804 o irmãoH251 אָחH251; seguravaH270 אָחַזH270 H8802 com a mãoH3027 יָדH3027 o calcanharH6119 עָקֵבH6119 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215; por isso, lhe chamaramH7121 קָרָאH7121 H8799 H8034 שֵׁםH8034 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290. Era IsaqueH3327 יִצחָקH3327 de sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, quando Rebeca lhos deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8800.
אַחַר, יָצָא אָח; אָחַז יָד עָקֵב עֵשָׂו; קָרָא שֵׁם יַעֲקֹב. יִצחָק שִׁשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, יָלַד
SemeouH2232 זָרַעH2232 H8799 IsaqueH3327 יִצחָקH3327 naquela terraH776 אֶרֶץH776 e, no mesmo anoH8141 שָׁנֶהH8141, recolheuH4672 מָצָאH4672 H8799 centoH3967 מֵאָהH3967 por umH8180 שַׁעַרH8180, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o abençoavaH1288 בָּרַךְH1288 H8762.
זָרַע יִצחָק אֶרֶץ שָׁנֶה, מָצָא מֵאָה שַׁעַר, יְהוָה בָּרַךְ
Tendo EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 por esposaH802 אִשָּׁהH802 a JuditeH3067 יְהוּדִיתH3067, filhaH1323 בַּתH1323 de BeeriH882 בְּאֵרִיH882, heteuH2850 חִתִּיH2850, e a BasemateH1315 בָּשׂמַתH1315, filhaH1323 בַּתH1323 de ElomH356 אֵילוֹןH356, heteuH2850 חִתִּיH2850.
עֵשָׂו אַרְבָּעִים שָׁנֶה בֵּן, לָקחַ אִשָּׁה יְהוּדִית, בַּת בְּאֵרִי, חִתִּי, בָּשׂמַת, בַּת אֵילוֹן, חִתִּי.
JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 amavaH157 אָהַבH157 H8799 a RaquelH7354 רָחֵלH7354 e disseH559 אָמַרH559 H8799: SeteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 te servireiH5647 עָבַדH5647 H8799 por tua filhaH1323 בַּתH1323 mais moçaH6996 קָטָןH6996, RaquelH7354 רָחֵלH7354.
יַעֲקֹב אָהַב רָחֵל אָמַר שֶׁבַע שָׁנֶה עָבַד בַּת קָטָן, רָחֵל.
Assim, por amor a RaquelH7354 רָחֵלH7354, serviuH5647 עָבַדH5647 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e estes lhe pareceramH5869 עַיִןH5869 como poucosH259 אֶחָדH259 diasH3117 יוֹםH3117, pelo muito que a amavaH160 אַהֲבָהH160.
רָחֵל, עָבַד יַעֲקֹב שֶׁבַע שָׁנֶה; עַיִן אֶחָד יוֹם, אַהֲבָה.
DecorridaH4390 מָלֵאH4390 H8761 a semanaH7620 שָׁבוּעַH7620 destaH2063 זֹאתH2063, dar-te-emosH5414 נָתַןH5414 H8799 também a outra, pelo trabalhoH5656 עֲבֹדָהH5656 de maisH312 אַחֵרH312 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 que ainda me servirásH5647 עָבַדH5647 H8799.
מָלֵא שָׁבוּעַ זֹאת, נָתַן עֲבֹדָה אַחֵר שֶׁבַע שָׁנֶה עָבַד
E coabitaramH935 בּוֹאH935 H8799. Mas Jacó amavaH157 אָהַבH157 H8799 mais a RaquelH7354 רָחֵלH7354 do que a LiaH3812 לֵאָהH3812; e continuou servindoH5647 עָבַדH5647 H8799 a Labão por outrosH312 אַחֵרH312 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
בּוֹא אָהַב רָחֵל לֵאָה; עָבַד אַחֵר שֶׁבַע שָׁנֶה.
VinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 eu estive contigo, as tuas ovelhasH7353 רָחֵלH7353 e as tuas cabrasH5795 עֵזH5795 nunca perderam as criasH7921 שָׁכֹלH7921 H8765, e não comiH398 אָכַלH398 H8804 os carneirosH352 אַיִלH352 de teu rebanhoH6629 צֹאןH6629.
עֶשׂרִים שָׁנֶה רָחֵל עֵז שָׁכֹל אָכַל אַיִל צֹאן.
VinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 permaneci em tua casaH1004 בַּיִתH1004; catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 te serviH5647 עָבַדH5647 H8804 por tuas duasH8147 שְׁנַיִםH8147 filhasH1323 בַּתH1323 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 por teu rebanhoH6629 צֹאןH6629; dezH6235 עֶשֶׂרH6235 vezesH4489 מֹנֶהH4489 me mudasteH2498 חָלַףH2498 H8686 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶתH4909.
עֶשׂרִים שָׁנֶה בַּיִת; אַרבַּע עָשָׂר שָׁנֶה עָבַד שְׁנַיִם בַּת שֵׁשׁ שָׁנֶה צֹאן; עֶשֶׂר מֹנֶה חָלַף מַשְׂכֹּרֶת.
Foram os diasH3117 יוֹםH3117 de IsaqueH3327 יִצחָקH3327 centoH3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141; e oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
יוֹם יִצחָק מֵאָה שָׁנֶה; שְׁמֹנִים שָׁנֶה.
Esta é a históriaH8435 תּוֹלְדָהH8435 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290. Tendo JoséH3130 יוֹסֵףH3130 dezesseteH6240 עָשָׂרH6240 H7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, apascentavaH7462 רָעָהH7462 H8802 os rebanhosH6629 צֹאןH6629 com seus irmãosH251 אָחH251; sendo ainda jovem, acompanhavaH5288 נַעַרH5288 os filhosH1121 בֵּןH1121 de BilaH1090 בִּלהָהH1090 e os filhosH1121 בֵּןH1121 de ZilpaH2153 זִלפָּהH2153, mulheresH802 אִשָּׁהH802 de seu paiH1 אָבH1; e traziaH935 בּוֹאH935 H8686 másH7451 רַעH7451 notíciasH1681 דִּבָּהH1681 deles a seu paiH1 אָבH1.
תּוֹלְדָה יַעֲקֹב. יוֹסֵף עָשָׂר שֶׁבַע שָׁנֶה בֵּן, רָעָה צֹאן אָח; נַעַר בֵּן בִּלהָה בֵּן זִלפָּה, אִשָּׁה אָב; בּוֹא רַע דִּבָּה אָב.
PassadosH7093 קֵץH7093 dois anosH8141 שָׁנֶהH8141 completosH3117 יוֹםH3117, FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 teve um sonhoH2492 חָלַםH2492 H8802. Parecia-lhe achar-seH5975 עָמַדH5975 ele de péH5975 עָמַדH5975 H8802 junto ao NiloH2975 יְאֹרH2975.
קֵץ שָׁנֶה יוֹם, פַּרעֹה חָלַם עָמַד עָמַד יְאֹר.
As seteH7651 שֶׁבַעH7651 vacasH6510 פָּרָהH6510 boasH2896 טוֹבH2896 serão seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141; as seteH7651 שֶׁבַעH7651 espigasH7641 שִׁבֹּלH7641 boasH2896 טוֹבH2896, também seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141; o sonhoH2472 חֲלוֹםH2472 é um sóH259 אֶחָדH259.
שֶׁבַע פָּרָה טוֹב שֶׁבַע שָׁנֶה; שֶׁבַע שִׁבֹּל טוֹב, שֶׁבַע שָׁנֶה; חֲלוֹם אֶחָד.
As seteH7651 שֶׁבַעH7651 vacasH6510 פָּרָהH6510 magrasH7534 רַקH7534 e feiasH7451 רַעH7451, que subiamH5927 עָלָהH5927 H8802 após as primeirasH310 אַחַרH310, serão seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141, bem como as seteH7651 שֶׁבַעH7651 espigasH7641 שִׁבֹּלH7641 mirradasH7386 רֵיקH7386 e crestadasH7710 שָׁדַףH7710 H8803 do vento orientalH6921 קָדִיםH6921 serão seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de fomeH7458 רָעָבH7458.
שֶׁבַע פָּרָה רַק רַע, עָלָה אַחַר, שֶׁבַע שָׁנֶה, שֶׁבַע שִׁבֹּל רֵיק שָׁדַף קָדִים שֶׁבַע שָׁנֶה רָעָב.
Eis aí vêmH935 בּוֹאH935 H8802 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de grandeH1419 גָּדוֹלH1419 abundânciaH7647 שָׂבָעH7647 por toda a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
בּוֹא שֶׁבַע שָׁנֶה גָּדוֹל שָׂבָע אֶרֶץ מִצרַיִם.
Seguir-se-ãoH6965 קוּםH6965 H8804 H310 אַחַרH310 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de fomeH7458 רָעָבH7458, e toda aquela abundânciaH7647 שָׂבָעH7647 será esquecidaH7911 שָׁכַחH7911 H8738 na terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e a fomeH7458 רָעָבH7458 consumiráH3615 כָּלָהH3615 H8765 a terraH776 אֶרֶץH776;
קוּם אַחַר שֶׁבַע שָׁנֶה רָעָב, שָׂבָע שָׁכַח אֶרֶץ מִצרַיִם, רָעָב כָּלָה אֶרֶץ;
FaçaH6213 עָשָׂהH6213 H8799 isso FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, e ponhaH6485 פָּקַדH6485 H8686 administradoresH6496 פָּקִידH6496 sobre a terraH776 אֶרֶץH776, e tome a quinta parteH2567 חָמַשׁH2567 H8765 dos frutos da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 nos seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de farturaH7647 שָׂבָעH7647.
עָשָׂה פַּרעֹה, פָּקַד פָּקִיד אֶרֶץ, חָמַשׁ אֶרֶץ מִצרַיִם שֶׁבַע שָׁנֶה שָׂבָע.
AjuntemH6908 קָבַץH6908 H8799 os administradores toda a colheitaH400 אֹכֶלH400 dos bonsH2896 טוֹבH2896 anosH8141 שָׁנֶהH8141 que virãoH935 בּוֹאH935 H8802, recolhamH6651 צָבַרH6651 H8799 cerealH1250 בָּרH1250 debaixo do poderH3027 יָדH3027 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, para mantimentoH400 אֹכֶלH400 nas cidadesH5892 עִירH5892, e o guardemH8104 שָׁמַרH8104 H8804.
קָבַץ אֹכֶל טוֹב שָׁנֶה בּוֹא צָבַר בָּר יָד פַּרעֹה, אֹכֶל עִיר, שָׁמַר
Assim, o mantimentoH400 אֹכֶלH400 será para abastecerH6487 פִּקָּדוֹןH6487 a terraH776 אֶרֶץH776 nos seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 da fomeH7458 רָעָבH7458 que haverá no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; para que a terraH776 אֶרֶץH776 não pereçaH3772 כָּרַתH3772 H8735 de fomeH7458 רָעָבH7458.
אֹכֶל פִּקָּדוֹן אֶרֶץ שֶׁבַע שָׁנֶה רָעָב מִצרַיִם; אֶרֶץ כָּרַת רָעָב.
Era JoséH3130 יוֹסֵףH3130 da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando se apresentouH5975 עָמַדH5975 H8800 aH6440 פָּנִיםH6440 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e andouH3318 יָצָאH3318 H8799 por todaH5674 עָבַרH5674 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
יוֹסֵף בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה עָמַד פָּנִים פַּרעֹה, מֶלֶךְ מִצרַיִם, יָצָא עָבַר אֶרֶץ מִצרַיִם.
Nos seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de farturaH7647 שָׂבָעH7647 a terraH776 אֶרֶץH776 produziuH6213 עָשָׂהH6213 H8799 abundantementeH7062 קֹמֶץH7062.
שֶׁבַע שָׁנֶה שָׂבָע אֶרֶץ עָשָׂה קֹמֶץ.
E ajuntouH6908 קָבַץH6908 H8799 José todo o mantimentoH400 אֹכֶלH400 que houve na terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 durante os seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e o guardouH5414 נָתַןH5414 H8799 nas cidadesH5892 עִירH5892; o mantimentoH400 אֹכֶלH400 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 ao redorH5439 סָבִיבH5439 de cada cidadeH5892 עִירH5892 foi guardadoH5414 נָתַןH5414 H8804 na mesmaH8432 תָּוֶךְH8432 cidade.
קָבַץ אֹכֶל אֶרֶץ מִצרַיִם שֶׁבַע שָׁנֶה נָתַן עִיר; אֹכֶל שָׂדֶה סָבִיב עִיר נָתַן תָּוֶךְ
PassadosH3615 כָּלָהH3615 H8799 os seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de abundânciaH7647 שָׂבָעH7647, que houve na terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714,
כָּלָה שֶׁבַע שָׁנֶה שָׂבָע, אֶרֶץ מִצרַיִם,
começaramH2490 חָלַלH2490 H8686 a virH935 בּוֹאH935 H8800 os seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de fomeH7458 רָעָבH7458, como JoséH3130 יוֹסֵףH3130 havia preditoH559 אָמַרH559 H8804; e havia fomeH7458 רָעָבH7458 em todas as terrasH776 אֶרֶץH776, mas em toda a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 havia pãoH3899 לֶחֶםH3899.
חָלַל בּוֹא שֶׁבַע שָׁנֶה רָעָב, יוֹסֵף אָמַר רָעָב אֶרֶץ, אֶרֶץ מִצרַיִם לֶחֶם.
Porque já houve dois anosH8141 שָׁנֶהH8141 de fomeH7458 רָעָבH7458 naH7130 קֶרֶבH7130 terraH776 אֶרֶץH776, e ainda restam cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em que não haveráH369 אַיִןH369 lavouraH2758 חָרִישׁH2758 nem colheitaH7105 קָצִירH7105.
שָׁנֶה רָעָב קֶרֶב אֶרֶץ, חָמֵשׁ שָׁנֶה אַיִן חָרִישׁ קָצִיר.
Aí te sustentareiH3557 כּוּלH3557 H8773, porque ainda haverá cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de fomeH7458 רָעָבH7458; para que não te empobreçasH3423 יָרַשׁH3423 H8735, tu e tua casaH1004 בַּיִתH1004 e tudo o que tens.
כּוּל חָמֵשׁ שָׁנֶה רָעָב; יָרַשׁ בַּיִת
PerguntouH559 אָמַרH559 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290: QuantosH4100 מָהH4100 são os diasH3117 יוֹםH3117 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141 da tua vidaH2416 חַיH2416?
אָמַר פַּרעֹה יַעֲקֹב: מָה יוֹם שָׁנֶה חַי?
JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 lhe respondeuH559 אָמַרH559 H8799: Os diasH3117 יוֹםH3117 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141 das minhas peregrinaçõesH4033 מָגוּרH4033 são centoH3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141; poucosH4592 מְעַטH4592 e mausH7451 רַעH7451 foram os diasH3117 יוֹםH3117 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141 da minha vidaH2416 חַיH2416 e não chegaramH5381 נָשַׂגH5381 H8689 aos diasH3117 יוֹםH3117 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141 da vidaH2416 חַיH2416 de meus paisH1 אָבH1, nos diasH3117 יוֹםH3117 das suas peregrinaçõesH4033 מָגוּרH4033.
יַעֲקֹב אָמַר יוֹם שָׁנֶה מָגוּר מֵאָה שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה; מְעַט רַע יוֹם שָׁנֶה חַי נָשַׂג יוֹם שָׁנֶה חַי אָב, יוֹם מָגוּר.
Então, trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 o seu gadoH4735 מִקנֶהH4735 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130; e JoséH3130 יוֹסֵףH3130 lhes deuH5414 נָתַןH5414 H8799 pãoH3899 לֶחֶםH3899 em troca de cavalosH5483 סוּסH5483, de rebanhosH6629 צֹאןH6629, de gadoH4735 מִקנֶהH4735 H1241 בָּקָרH1241 e de jumentosH2543 חֲמוֹרH2543; e os sustentouH5095 נָהַלH5095 H8762 de pãoH3899 לֶחֶםH3899 aquele anoH8141 שָׁנֶהH8141 em troca do seu gadoH4735 מִקנֶהH4735.
בּוֹא מִקנֶה יוֹסֵף; יוֹסֵף נָתַן לֶחֶם סוּס, צֹאן, מִקנֶה בָּקָר חֲמוֹר; נָהַל לֶחֶם שָׁנֶה מִקנֶה.
FindoH8552 תָּמַםH8552 H8799 aquele anoH8141 שָׁנֶהH8141, foramH935 בּוֹאH935 H8799 a José no anoH8141 שָׁנֶהH8141 próximoH8145 שֵׁנִיH8145 e lhe disseramH559 אָמַרH559 H8799: Não ocultaremosH3582 כָּחַדH3582 H8762 a meu senhorH113 אָדוֹןH113 que se acabouH8552 תָּמַםH8552 H8804 totalmente o dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701; e meu senhorH113 אָדוֹןH113 já possuiH413 אֵלH413 os animaisH4735 מִקנֶהH4735 H929 בְּהֵמָהH929; nada mais nos restaH7604 שָׁאַרH7604 H8738 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de meu senhorH113 אָדוֹןH113, senão o nosso corpoH1472 גְּוִיָהH1472 e a nossa terraH127 אֲדָמָהH127.
תָּמַם שָׁנֶה, בּוֹא שָׁנֶה שֵׁנִי אָמַר כָּחַד אָדוֹן תָּמַם כֶּסֶף; אָדוֹן אֵל מִקנֶה בְּהֵמָה; שָׁאַר פָּנִים אָדוֹן, גְּוִיָה אֲדָמָה.
JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 dezesseteH6240 עָשָׂרH6240 H7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141; de sorte que os diasH3117 יוֹםH3117 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, os anosH8141 שָׁנֶהH8141 da sua vidaH2416 חַיH2416, foram centoH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 H8141 שָׁנֶהH8141 e seteH7651 שֶׁבַעH7651.
יַעֲקֹב חָיָה אֶרֶץ מִצרַיִם עָשָׂר שֶׁבַע שָׁנֶה; יוֹם יַעֲקֹב, שָׁנֶה חַי, מֵאָה אַרְבָּעִים שָׁנֶה שֶׁבַע.
JoséH3130 יוֹסֵףH3130 habitouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, ele e a casaH1004 בַּיִתH1004 de seu paiH1 אָבH1; e viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 centoH3967 מֵאָהH3967 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
יוֹסֵף יָשַׁב מִצרַיִם, בַּיִת אָב; חָיָה מֵאָה עֶשֶׂר שָׁנֶה.
MorreuH4191 מוּתH4191 H8799 JoséH3130 יוֹסֵףH3130 da idadeH1121 בֵּןH1121 de centoH3967 מֵאָהH3967 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141; embalsamaram-noH2590 חָנַטH2590 H8799 e o puseramH3455 יָשַׂםH3455 H8799 num caixãoH727 אָרוֹןH727 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
מוּת יוֹסֵף בֵּן מֵאָה עֶשֶׂר שָׁנֶה; חָנַט יָשַׂם אָרוֹן מִצרַיִם.
São estes os nomesH8034 שֵׁםH8034 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de LeviH3878 לֵוִיH3878, segundo as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435: GérsonH1648 גֵּרְשׁוֹןH1648, CoateH6955 קְהָתH6955 e MerariH4847 מְרָרִיH4847; e os anosH8141 שָׁנֶהH8141 da vidaH2416 חַיH2416 de LeviH3878 לֵוִיH3878 foram centoH3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seteH7651 שֶׁבַעH7651.
שֵׁם בֵּן לֵוִי, תּוֹלְדָה: גֵּרְשׁוֹן, קְהָת מְרָרִי; שָׁנֶה חַי לֵוִי מֵאָה שְׁלוֹשִׁים שֶׁבַע.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de CoateH6955 קְהָתH6955: AnrãoH6019 עַמרָםH6019, IsarH3324 יִצְהָרH3324, HebromH2275 חֶברוֹןH2275 e UzielH5816 עֻזִּיאֵלH5816; e os anosH8141 שָׁנֶהH8141 da vidaH2416 חַיH2416 de CoateH6955 קְהָתH6955 foram centoH3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
בֵּן קְהָת: עַמרָם, יִצְהָר, חֶברוֹן עֻזִּיאֵל; שָׁנֶה חַי קְהָת מֵאָה שְׁלוֹשִׁים שָׁלוֹשׁ.
AnrãoH6019 עַמרָםH6019 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 por mulherH802 אִשָּׁהH802 a JoquebedeH3115 יוֹכֶבֶדH3115, sua tiaH1733 דּוֹדָהH1733; e ela lhe deuH3205 יָלַדH3205 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872; e os anosH8141 שָׁנֶהH8141 da vidaH2416 חַיH2416 de AnrãoH6019 עַמרָםH6019 foram centoH3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seteH7651 שֶׁבַעH7651.
עַמרָם לָקחַ אִשָּׁה יוֹכֶבֶד, דּוֹדָה; יָלַד אַהֲרֹן מֹשֶׁה; שָׁנֶה חַי עַמרָם מֵאָה שְׁלוֹשִׁים שֶׁבַע.
Era MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 de oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, e ArãoH175 אַהֲרֹןH175, de oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H1121 בֵּןH1121, quando falaramH1696 דָּבַרH1696 H8763 a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547.
מֹשֶׁה שְׁמֹנִים שָׁנֶה בֵּן, אַהֲרֹן, שְׁמֹנִים שָׁלוֹשׁ בֵּן, דָּבַר פַּרעֹה.
Este mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 vos será o principalH7218 רֹאשׁH7218 dos mesesH2320 חֹדֶשׁH2320; será o primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 do anoH8141 שָׁנֶהH8141.
חֹדֶשׁ רֹאשׁ חֹדֶשׁ; רִאשׁוֹן חֹדֶשׁ שָׁנֶה.
O cordeiroH7716 שֶׂהH7716 será sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, machoH2145 זָכָרH2145 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; podereis tomarH3947 לָקחַH3947 H8799 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 ou um cabritoH5795 עֵזH5795;
שֶׂה תָּמִים, זָכָר בֵּן שָׁנֶה; לָקחַ כֶּבֶשׂ עֵז;
Ora, o tempoH4186 מוֹשָׁבH4186 que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 habitaramH3427 יָשַׁבH3427 H8804 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 foi de quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
מוֹשָׁב בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָשַׁב מִצרַיִם אַרבַּע מֵאָה שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה.
Aconteceu que, ao caboH7093 קֵץH7093 dos quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141, nesse mesmoH6106 עֶצֶםH6106 diaH3117 יוֹםH3117, todas as hostesH6635 צָבָאH6635 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 saíramH3318 יָצָאH3318 H8804 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
קֵץ אַרבַּע מֵאָה שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה, עֶצֶם יוֹם, צָבָא יְהוָה יָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם.
E comeramH398 אָכַלH398 H8804 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 manáH4478 מָןH4478 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, até que entraramH935 בּוֹאH935 H8800 em terraH776 אֶרֶץH776 habitadaH3427 יָשַׁבH3427 H8737; comeramH398 אָכַלH398 H8804 manáH4478 מָןH4478 até que chegaramH935 בּוֹאH935 H8800 aos limitesH7097 קָצֶהH7097 da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
אָכַל בֵּן יִשׂרָ•אֵל מָן אַרְבָּעִים שָׁנֶה, בּוֹא אֶרֶץ יָשַׁב אָכַל מָן בּוֹא קָצֶה אֶרֶץ כְּנַעַן.
Se compraresH7069 קָנָהH7069 H8799 um escravoH5650 עֶבֶדH5650 hebreuH5680 עִברִיH5680, seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 serviráH5647 עָבַדH5647 H8799; mas, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637, sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 forroH2670 חָפשִׁיH2670, de graçaH2600 חִנָּםH2600.
קָנָה עֶבֶד עִברִי, שֵׁשׁ שָׁנֶה עָבַד שְׁבִיעִי, יָצָא חָפשִׁי, חִנָּם.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 semearásH2232 זָרַעH2232 H8799 a tua terraH776 אֶרֶץH776 e recolherásH622 אָסַףH622 H8804 os seus frutosH8393 תְּבוּאָהH8393;
שֵׁשׁ שָׁנֶה זָרַע אֶרֶץ אָסַף תְּבוּאָה;
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezesH7272 רֶגֶלH7272 no anoH8141 שָׁנֶהH8141 me celebrareis festaH2287 חָגַגH2287 H8799.
שָׁלוֹשׁ רֶגֶל שָׁנֶה חָגַג
Guardarás a FestaH2282 חַגH2282 da SegaH7105 קָצִירH7105, dos primeiros frutosH1061 בִּכּוּרH1061 do teu trabalhoH4639 מַעֲשֶׂהH4639, que houveres semeadoH2232 זָרַעH2232 H8799 no campoH7704 שָׂדֶהH7704, e a FestaH2282 חַגH2282 da ColheitaH614 אָסִיףH614, à saídaH3318 יָצָאH3318 H8800 do anoH8141 שָׁנֶהH8141, quando recolheresH622 אָסַףH622 H8800 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 o fruto do teu trabalhoH4639 מַעֲשֶׂהH4639.
חַג קָצִיר, בִּכּוּר מַעֲשֶׂה, זָרַע שָׂדֶה, חַג אָסִיף, יָצָא שָׁנֶה, אָסַף שָׂדֶה מַעֲשֶׂה.
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezesH6471 פַּעַםH6471 no anoH8141 שָׁנֶהH8141, todo homemH2138 זָכוּרH2138 apareceráH7200 רָאָהH7200 H8735 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
שָׁלוֹשׁ פַּעַם שָׁנֶה, זָכוּר רָאָה פָּנִים יְהוָה אֱלֹהִים.
Não os lançareiH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti numH259 אֶחָדH259 só anoH8141 שָׁנֶהH8141, para que a terraH776 אֶרֶץH776 se não torne em desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077, e as ferasH2416 חַיH2416 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 se não multipliquemH7227 רַבH7227 contra ti.
גָּרַשׁ פָּנִים אֶחָד שָׁנֶה, אֶרֶץ שְׁמָמָה, חַי שָׂדֶה רַב
Isto é o que oferecerásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196: doisH8147 שְׁנַיִםH8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, cadaH3117 יוֹםH3117 diaH3117 יוֹםH3117, continuamenteH8548 תָּמִידH8548.
עָשָׂה מִזְבֵּחַ: שְׁנַיִם כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, יוֹם יוֹם, תָּמִיד.
Uma vezH259 אֶחָדH259 no anoH8141 שָׁנֶהH8141, ArãoH175 אַהֲרֹןH175 fará expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8765 sobre os chifresH7161 קֶרֶןH7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 com o sangueH1818 דָּםH1818 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 H3725 כִּפֻּרH3725; uma vezH259 אֶחָדH259 no anoH8141 שָׁנֶהH8141, fará expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8762 sobre ele, pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹרH1755; santíssimoH6944 קֹדֶשׁH6944 H6944 קֹדֶשׁH6944 é ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אֶחָד שָׁנֶה, אַהֲרֹן כָּפַר קֶרֶן מִזְבֵּחַ דָּם חַטָּאָה כִּפֻּר; אֶחָד שָׁנֶה, כָּפַר דּוֹר; קֹדֶשׁ קֹדֶשׁ יְהוָה.
Qualquer que entrarH5674 עָבַרH5674 H8802 no arrolamentoH6485 פָּקַדH6485 H8803, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, daráH5414 נָתַןH5414 H8799 a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עָבַר פָּקַד עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, נָתַן תְּרוּמָה יְהוָה.
Também guardarásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 a FestaH2282 חַגH2282 das SemanasH7620 שָׁבוּעַH7620, que é a das primíciasH1061 בִּכּוּרH1061 da segaH7105 קָצִירH7105 do trigoH2406 חִטָּהH2406, e a FestaH2282 חַגH2282 da ColheitaH614 אָסִיףH614 no fimH8622 תְּקוּפָהH8622 do anoH8141 שָׁנֶהH8141.
עָשָׂה חַג שָׁבוּעַ, בִּכּוּר קָצִיר חִטָּה, חַג אָסִיף תְּקוּפָה שָׁנֶה.
TrêsH6471 פַּעַםH6471 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezes no anoH8141 שָׁנֶהH8141, todo homemH2138 זָכוּרH2138 entre ti apareceráH7200 רָאָהH7200 H8735 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH113 אָדוֹןH113 DeusH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
פַּעַם שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, זָכוּר רָאָה פָּנִים אָדוֹן יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל.
Porque lançareiH3423 יָרַשׁH3423 H8686 fora as naçõesH1471 גּוֹיH1471 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti e alargareiH7337 רָחַבH7337 H8689 o teu territórioH1366 גְּבוּלH1366; ninguémH376 אִישׁH376 cobiçaráH2530 חָמַדH2530 H8799 a tua terraH776 אֶרֶץH776 quando subiresH5927 עָלָהH5927 H8800 para comparecerH7200 רָאָהH7200 H8736 na presençaH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, trêsH6471 פַּעַםH6471 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezes no anoH8141 שָׁנֶהH8141.
יָרַשׁ גּוֹי פָּנִים רָחַב גְּבוּל; אִישׁ חָמַד אֶרֶץ עָלָה רָאָה פָּנִים יְהוָה, אֱלֹהִים, פַּעַם שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה.
um becaH1235 בֶּקַעH1235 por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538, isto é, meioH4276 מַחֲצִיתH4276 sicloH8255 שֶׁקֶלH8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, de qualquer dos arroladosH5674 עָבַרH5674 H8802 H6485 פָּקַדH6485 H8803, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, que foram seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 H505 אֶלֶףH505 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
בֶּקַע גֻּלְ•גֹּלֶת, מַחֲצִית שֶׁקֶל, שֶׁקֶל קֹדֶשׁ, עָבַר פָּקַד עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, שֵׁשׁ מֵאָה אֶלֶף שָׁלוֹשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 do segundoH8145 שֵׁנִיH8145 anoH8141 שָׁנֶהH8141, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, se levantouH6965 קוּםH6965 H8717 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908.
רִאשׁוֹן חֹדֶשׁ שֵׁנִי שָׁנֶה, אֶחָד חֹדֶשׁ, קוּם מִשְׁכָּן.
Depois, dirásH1696 דָּבַרH1696 H8762 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 H559 אָמַרH559 H8800: TomaiH3947 לָקחַH3947 H8798 um bodeH8163 שָׂעִירH8163 H5795 עֵזH5795, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, um bezerroH5695 עֵגֶלH5695 e um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532, ambos de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141 e sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, como holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
דָּבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָמַר לָקחַ שָׂעִיר עֵז, חַטָּאָה, עֵגֶל כֶּבֶשׂ, בֵּן שָׁנֶה תָּמִים, עֹלָה;
E, cumpridosH4390 מָלֵאH4390 H8800 os diasH3117 יוֹםH3117 da sua purificaçãoH2892 טֹהַרH2892 por filhoH1121 בֵּןH1121 ou filhaH1323 בַּתH1323, traráH935 בּוֹאH935 H8686 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, e um pombinhoH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123 ou uma rolaH8449 תּוֹרH8449, por oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150;
מָלֵא יוֹם טֹהַר בֵּן בַּת, בּוֹא כֹּהֵן כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה, בֵּן יוֹנָה תּוֹר, חַטָּאָה, פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד;
No oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066 diaH3117 יוֹםH3117, tomaráH3947 לָקחַH3947 H8799 doisH8147 שְׁנַיִםH8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, umaH259 אֶחָדH259 cordeiraH3535 כִּבשָׂהH3535 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, de umH1323 בַּתH1323 anoH8141 שָׁנֶהH8141, e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 dízimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, para oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, amassadaH1101 בָּלַלH1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, e separadamente umH259 אֶחָדH259 sextárioH3849 לֹגH3849 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081;
שְׁמִינִי יוֹם, לָקחַ שְׁנַיִם כֶּבֶשׂ תָּמִים, אֶחָד כִּבשָׂה תָּמִים, בַּת שָׁנֶה, שָׁלוֹשׁ עִשָּׂרוֹן סֹלֶת, מִנחָה, בָּלַל שֶׁמֶן, אֶחָד לֹג שֶׁמֶן;
Isto vos será por estatutoH2708 חֻקָּהH2708 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8763 uma vezH259 אֶחָדH259 por anoH8141 שָׁנֶהH8141 pelos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, por causa dos seus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403. E fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 Arão como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
חֻקָּה עוֹלָם, כָּפַר אֶחָד שָׁנֶה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, חַטָּאָה. עָשָׂה יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
Quando entrardesH935 בּוֹאH935 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 e plantardesH5193 נָטַעH5193 H8804 toda sorte de árvoreH6086 עֵץH6086 de comerH3978 מַאֲכָלH3978, ser-vos-á vedadoH6188 עָרֵלH6188 H8804 H6190 עָרלָהH6190 o seu frutoH6529 פְּרִיH6529; trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 vos será vedadoH6189 עָרֵלH6189; dele não se comeráH398 אָכַלH398 H8735.
בּוֹא אֶרֶץ נָטַע עֵץ מַאֲכָל, עָרֵל עָרלָה פְּרִי; שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה עָרֵל; אָכַל
Porém, no quartoH7243 רְבִיעִיH7243 anoH8141 שָׁנֶהH8141, todo o seu frutoH6529 פְּרִיH6529 será santoH6944 קֹדֶשׁH6944, será oferta de louvoresH1974 הִלּוּלH1974 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
רְבִיעִי שָׁנֶה, פְּרִי קֹדֶשׁ, הִלּוּל יְהוָה.
No quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 anoH8141 שָׁנֶהH8141, comereisH398 אָכַלH398 H8799 frutoH6529 פְּרִיH6529 dela para que vos façaH3254 יָסַףH3254 aumentarH8393 תְּבוּאָהH8393 a sua produçãoH3254 יָסַףH3254 H8687. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
חֲמִישִׁי שָׁנֶה, אָכַל פְּרִי יָסַף תְּבוּאָה יָסַף יְהוָה, אֱלֹהִים.
no diaH4283 מָחֳרָתH4283 imediato ao sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o moveráH5130 נוּףH5130 H8686. No diaH3117 יוֹםH3117 em que moverdesH5130 נוּףH5130 H8687 o molhoH6016 עֹמֶרH6016, oferecereisH6213 עָשָׂהH6213 H8804 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מָחֳרָת שַׁבָּת, כֹּהֵן נוּף יוֹם נוּף עֹמֶר, עָשָׂה כֶּבֶשׂ תָּמִים, בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה יְהוָה.
Com o pãoH3899 לֶחֶםH3899 oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, e umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 H6499 פַּרH6499, e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352; holocaustoH5930 עֹלָהH5930 serão ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 e as suas libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262, por oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
לֶחֶם קָרַב שֶׁבַע כֶּבֶשׂ תָּמִים בֵּן שָׁנֶה, אֶחָד בָּקָר בֵּן פַּר, שְׁנַיִם אַיִל; עֹלָה יְהוָה, מִנחָה נֶסֶךְ, אִשָּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה.
Também oferecereisH6213 עָשָׂהH6213 H8804 umH259 אֶחָדH259 bodeH8163 שָׂעִירH8163 H5795 עֵזH5795, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, por oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶםH8002.
עָשָׂה אֶחָד שָׂעִיר עֵז, חַטָּאָה, שְׁנַיִם כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, שֶׁלֶם.
CelebrareisH2287 חָגַגH2287 H8804 esta como festaH2282 חַגH2282 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, por seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 cada anoH8141 שָׁנֶהH8141; é estatutoH2708 חֻקָּהH2708 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769 pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹרH1755; no mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637, a celebrareisH2287 חָגַגH2287 H8799.
חָגַג חַג יְהוָה, שֶׁבַע יוֹם שָׁנֶה; חֻקָּה עוֹלָם דּוֹר; חֹדֶשׁ שְׁבִיעִי, חָגַג
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 semearásH2232 זָרַעH2232 H8799 o teu campoH7704 שָׂדֶהH7704, e seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 podarásH2168 זָמַרH2168 H8799 a tua vinhaH3754 כֶּרֶםH3754, e colherásH622 אָסַףH622 H8804 os seus frutosH8393 תְּבוּאָהH8393.
שֵׁשׁ שָׁנֶה זָרַע שָׂדֶה, שֵׁשׁ שָׁנֶה זָמַר כֶּרֶם, אָסַף תְּבוּאָה.
Porém, no sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 anoH8141 שָׁנֶהH8141, haverá sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 de descansoH7677 שַׁבָּתוֹןH7677 solene para a terraH776 אֶרֶץH776, um sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; não semearásH2232 זָרַעH2232 H8799 o teu campoH7704 שָׂדֶהH7704, nem podarásH2168 זָמַרH2168 H8799 a tua vinhaH3754 כֶּרֶםH3754.
שְׁבִיעִי שָׁנֶה, שַׁבָּת שַׁבָּתוֹן אֶרֶץ, שַׁבָּת יְהוָה; זָרַע שָׂדֶה, זָמַר כֶּרֶם.
O que nascer de si mesmoH5599 סָפִיחַH5599 na tua searaH7105 קָצִירH7105 não segarásH7114 קָצַרH7114 H8799 e as uvasH6025 עֵנָבH6025 da tua vinha não podadaH5139 נָזִירH5139 não colherásH1219 בָּצַרH1219 H8799; anoH8141 שָׁנֶהH8141 de descansoH7677 שַׁבָּתוֹןH7677 solene será para a terraH776 אֶרֶץH776.
סָפִיחַ קָצִיר קָצַר עֵנָב נָזִיר בָּצַר שָׁנֶה שַׁבָּתוֹן אֶרֶץ.
ContarásH5608 סָפַרH5608 H8804 seteH7651 שֶׁבַעH7651 semanasH7676 שַׁבָּתH7676 de anosH8141 שָׁנֶהH8141, seteH7651 שֶׁבַעH7651 vezesH6471 פַּעַםH6471 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141, de maneira que os diasH3117 יוֹםH3117 das seteH7651 שֶׁבַעH7651 semanasH7676 שַׁבָּתH7676 de anosH8141 שָׁנֶהH8141 te serão quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
סָפַר שֶׁבַע שַׁבָּת שָׁנֶה, שֶׁבַע פַּעַם שֶׁבַע שָׁנֶה, יוֹם שֶׁבַע שַׁבָּת שָׁנֶה אַרְבָּעִים תֵּשַׁע שָׁנֶה.
SantificareisH6942 קָדַשׁH6942 H8765 o anoH8141 שָׁנֶהH8141 quinquagésimoH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 e proclamareisH7121 קָרָאH7121 H8804 liberdadeH1865 דְּרוֹרH1865 na terraH776 אֶרֶץH776 a todos os seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802; ano de jubileuH3104 יוֹבֵלH3104 vos será, e tornareisH7725 שׁוּבH7725 H8804, cada umH376 אִישׁH376 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּהH272, e cada umH376 אִישׁH376 à sua famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940.
קָדַשׁ שָׁנֶה חֲמִשִּׁים שָׁנֶה קָרָא דְּרוֹר אֶרֶץ יָשַׁב יוֹבֵל שׁוּב אִישׁ אֲחֻזָּה, אִישׁ מִשׁפָּחָה.
O anoH8141 שָׁנֶהH8141 quinquagésimoH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 vos será jubileuH3104 יוֹבֵלH3104; não semeareisH2232 זָרַעH2232 H8799, nem segareisH7114 קָצַרH7114 H8799 o que nele nascerH5599 סָפִיחַH5599 de si mesmo, nem nele colhereisH1219 בָּצַרH1219 H8799 as uvas das vinhas não podadasH5139 נָזִירH5139.
שָׁנֶה חֲמִשִּׁים שָׁנֶה יוֹבֵל; זָרַע קָצַר סָפִיחַ בָּצַר נָזִיר.
Neste AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, tornareisH7725 שׁוּבH7725 H8799 cada umH376 אִישׁH376 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּהH272.
שָׁנֶה יוֹבֵל, שׁוּב אִישׁ אֲחֻזָּה.
Segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141 desdeH310 אַחַרH310 o JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, comprarásH7069 קָנָהH7069 H8799 de teu próximoH5997 עָמִיתH5997; e, segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141 das messesH8393 תְּבוּאָהH8393, ele venderáH4376 מָכַרH4376 H8799 a ti.
מִספָּר שָׁנֶה אַחַר יוֹבֵל, קָנָה עָמִית; מִספָּר שָׁנֶה תְּבוּאָה, מָכַר
SendoH6310 פֶּהH6310 muitosH7230 רֹבH7230 os anosH8141 שָׁנֶהH8141, aumentarásH7235 רָבָהH7235 H8686 o preçoH4736 מִקנָהH4736 e, sendoH6310 פֶּהH6310 poucosH4591 מָעַטH4591 H8800, abaixarásH4591 מָעַטH4591 H8686 o preçoH4736 מִקנָהH4736; porque ele te vendeH4376 מָכַרH4376 H8802 o númeroH4557 מִספָּרH4557 das messesH8393 תְּבוּאָהH8393.
פֶּה רֹב שָׁנֶה, רָבָה מִקנָה פֶּה מָעַט מָעַט מִקנָה; מָכַר מִספָּר תְּבוּאָה.
Se disserdesH559 אָמַרH559 H8799: Que comeremosH398 אָכַלH398 H8799 no anoH8141 שָׁנֶהH8141 sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637, visto que não havemos de semearH2232 זָרַעH2232 H8799, nem colherH622 אָסַףH622 H8799 a nossa messeH8393 תְּבוּאָהH8393?
אָמַר אָכַל שָׁנֶה שְׁבִיעִי, זָרַע אָסַף תְּבוּאָה?
Então, eu vos dareiH6680 צָוָהH6680 H8765 a minha bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293 no sextoH8345 שִׁשִּׁיH8345 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para que dêH6213 עָשָׂהH6213 H8804 frutoH8393 תְּבוּאָהH8393 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
צָוָה בְּרָכָה שִׁשִּׁי שָׁנֶה, עָשָׂה תְּבוּאָה שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה.
No oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066 anoH8141 שָׁנֶהH8141, semeareisH2232 זָרַעH2232 H8804 e comereisH398 אָכַלH398 H8804 da colheitaH8393 תְּבוּאָהH8393 anteriorH3465 יָשָׁןH3465 até ao anoH8141 שָׁנֶהH8141 nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671; até que venhaH935 בּוֹאH935 H8800 a sua messeH8393 תְּבוּאָהH8393, comereisH398 אָכַלH398 H8799 da antigaH3465 יָשָׁןH3465.
שְׁמִינִי שָׁנֶה, זָרַע אָכַל תְּבוּאָה יָשָׁן שָׁנֶה תְּשִׁיעִי; בּוֹא תְּבוּאָה, אָכַל יָשָׁן.
então, contaráH2803 חָשַׁבH2803 H8765 os anosH8141 שָׁנֶהH8141 desde a sua vendaH4465 מִמְכָּרH4465, e o que ficar restituiráH7725 שׁוּבH7725 H8689 H5736 עָדַףH5736 H8802 ao homemH376 אִישׁH376 a quem vendeuH4376 מָכַרH4376 H8804, e tornaráH7725 שׁוּבH7725 H8804 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּהH272.
חָשַׁב שָׁנֶה מִמְכָּר, שׁוּב עָדַף אִישׁ מָכַר שׁוּב אֲחֻזָּה.
Mas, se as suas possesH3027 יָדH3027 não lhe permitiremH1767 דַּיH1767 reavê-laH4672 מָצָאH4672 H8804 H7725 שׁוּבH7725 H8687, então, a que for vendidaH4465 מִמְכָּרH4465 ficará na mãoH3027 יָדH3027 do compradorH7069 קָנָהH7069 H8802 até ao AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104; porém, no Ano do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, sairáH3318 יָצָאH3318 H8804 do poder deste, e aquele tornaráH7725 שׁוּבH7725 H8804 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּהH272.
יָד דַּי מָצָא שׁוּב מִמְכָּר יָד קָנָה שָׁנֶה יוֹבֵל; יוֹבֵל, יָצָא שׁוּב אֲחֻזָּה.
Quando alguémH376 אִישׁH376 venderH4376 מָכַרH4376 H8799 uma casaH1004 בַּיִתH1004 de moradiaH4186 מוֹשָׁבH4186 em cidadeH5892 עִירH5892 muradaH2346 חוֹמָהH2346, poderá resgatá-laH1353 גְּאֻלָּהH1353 dentro de umH8552 תָּמַםH8552 H8800 anoH8141 שָׁנֶהH8141 a contar de sua vendaH4465 מִמְכָּרH4465; durante um anoH3117 יוֹםH3117, será lícito o seu resgateH1353 גְּאֻלָּהH1353.
אִישׁ מָכַר בַּיִת מוֹשָׁב עִיר חוֹמָה, גְּאֻלָּה תָּמַם שָׁנֶה מִמְכָּר; יוֹם, גְּאֻלָּה.
Se, passando-se-lheH4390 מָלֵאH4390 H8800 umH8549 תָּמִיםH8549 anoH8141 שָׁנֶהH8141, não for resgatadaH1350 גָּאַלH1350 H8735, então, a casaH1004 בַּיִתH1004 que estiver na cidadeH5892 עִירH5892 que tem muroH2346 חוֹמָהH2346 ficaráH6965 קוּםH6965 H8804 em perpetuidadeH6783 צְמִיתֻתH6783 ao que a comprouH7069 קָנָהH7069 H8802, pelas suas geraçõesH1755 דּוֹרH1755; não sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 do poder dele no JubileuH3104 יוֹבֵלH3104.
מָלֵא תָּמִים שָׁנֶה, גָּאַל בַּיִת עִיר חוֹמָה קוּם צְמִיתֻת קָנָה דּוֹר; יָצָא יוֹבֵל.
Como jornaleiroH7916 שָׂכִירH7916 e peregrinoH8453 תּוֹשָׁבH8453 estará contigo; até ao AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104 te serviráH5647 עָבַדH5647 H8799;
שָׂכִיר תּוֹשָׁב שָׁנֶה יוֹבֵל עָבַד
Com aquele que o comprouH7069 קָנָהH7069 H8802 acertará contasH2803 חָשַׁבH2803 H8765 desde o anoH8141 שָׁנֶהH8141 em que se vendeuH4376 מָכַרH4376 H8736 a ele até ao AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104; o preçoH3701 כֶּסֶףH3701 da sua vendaH4465 מִמְכָּרH4465 será segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141, conforme se pagaH3117 יוֹםH3117 a um jornaleiroH7916 שָׂכִירH7916.
קָנָה חָשַׁב שָׁנֶה מָכַר שָׁנֶה יוֹבֵל; כֶּסֶף מִמְכָּר מִספָּר שָׁנֶה, יוֹם שָׂכִיר.
Se ainda faltarem muitosH7227 רַבH7227 anosH8141 שָׁנֶהH8141, devolveráH7725 שׁוּבH7725 H8686 proporcionalmenteH6310 פֶּהH6310 a eles, do dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 pelo qual foi compradoH4736 מִקנָהH4736, o preço do seu resgateH1353 גְּאֻלָּהH1353.
רַב שָׁנֶה, שׁוּב פֶּה כֶּסֶף מִקנָה, גְּאֻלָּה.
Se restaremH7604 שָׁאַרH7604 H8738 poucosH4592 מְעַטH4592 anosH8141 שָׁנֶהH8141 até ao AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, então, fará contasH2803 חָשַׁבH2803 H8765 com ele e pagaráH7725 שׁוּבH7725 H8686, em proporçãoH6310 פֶּהH6310 aos anosH8141 שָׁנֶהH8141 restantes, o preço do seu resgateH1353 גְּאֻלָּהH1353.
שָׁאַר מְעַט שָׁנֶה שָׁנֶה יוֹבֵל, חָשַׁב שׁוּב פֶּה שָׁנֶה גְּאֻלָּה.
Como jornaleiroH7916 שָׂכִירH7916, de anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141, estará com ele; não se assenhorearáH7287 רָדָהH7287 H8799 dele com tiraniaH6531 פֶּרֶךְH6531 à tua vistaH5869 עַיִןH5869.
שָׂכִיר, שָׁנֶה שָׁנֶה, רָדָה פֶּרֶךְ עַיִן.
Se desta sorte se não resgatarH1350 גָּאַלH1350 H8735, sairáH3318 יָצָאH3318 H8804 no AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, ele e seus filhosH1121 בֵּןH1121 com ele.
גָּאַל יָצָא שָׁנֶה יוֹבֵל, בֵּן
Se o objeto da tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 for homemH2145 זָכָרH2145, da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 até à de sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346,H8141 שָׁנֶהH8141;H1121 בֵּןH1121; será a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944.
עֵרֶךְ זָכָר, בֵּן עֶשׂרִים שָׁנֶה שִׁשִּׁים,< שָׁנֶה;< בֵּן; עֵרֶךְ חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף, שֶׁקֶל קֹדֶשׁ.
Se a idade for de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121; até vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242,H8141 שָׁנֶהH8141;H1121 בֵּןH1121; a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 do homemH2145 זָכָרH2145 será de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255, e a da mulherH5347 נְקֵבָהH5347, de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255.
חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן; עֶשׂרִים,< שָׁנֶה;< בֵּן; עֵרֶךְ זָכָר עֶשׂרִים שֶׁקֶל, נְקֵבָה, עֶשֶׂר שֶׁקֶל.
Se a idadeH1121 בֵּןH1121 for de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 até cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141,H1121 בֵּןH1121; a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 do homemH2145 זָכָרH2145 será de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, e a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 pela mulherH5347 נְקֵבָהH5347 será de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
בֵּן חֹדֶשׁ חָמֵשׁ שָׁנֶה,< בֵּן; עֵרֶךְ זָכָר חָמֵשׁ שֶׁקֶל כֶּסֶף, עֵרֶךְ נְקֵבָה שָׁלוֹשׁ שֶׁקֶל כֶּסֶף.
De sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121; para cimaH4605 מַעַלH4605, se for homemH2145 זָכָרH2145, a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 será de quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240; siclosH8255 שֶׁקֶלH8255; se mulherH5347 נְקֵבָהH5347, dezH6235 עֶשֶׂרH6235 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255.
שִׁשִּׁים שָׁנֶה בֵּן; מַעַל, זָכָר, עֵרֶךְ חָמֵשׁ עָשָׂר; שֶׁקֶל; נְקֵבָה, עֶשֶׂר שֶׁקֶל.
Se dedicarH6942 קָדַשׁH6942 H8686 o seu campoH7704 שָׂדֶהH7704 desde o AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, segundo a tua plena avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187, ficaráH6965 קוּםH6965 H8799.
קָדַשׁ שָׂדֶה שָׁנֶה יוֹבֵל, עֵרֶךְ, קוּם
Mas, se dedicarH6942 קָדַשׁH6942 H8686 o seu campoH7704 שָׂדֶהH7704 depoisH310 אַחַרH310 do Ano do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 lhe contaráH2803 חָשַׁבH2803 H8765 o dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 segundoH6310 פֶּהH6310 os anosH8141 שָׁנֶהH8141 restantesH3498 יָתַרH3498 H8737 até ao AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, e isto se abateráH1639 גָּרַעH1639 H8738 da tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187.
קָדַשׁ שָׂדֶה אַחַר יוֹבֵל, כֹּהֵן חָשַׁב כֶּסֶף פֶּה שָׁנֶה יָתַר שָׁנֶה יוֹבֵל, גָּרַע עֵרֶךְ.
então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 lhe contaráH2803 חָשַׁבH2803 H8765 o preçoH4373 מִכסָהH4373 da avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 até ao AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104; e, no mesmo diaH3117 יוֹםH3117, daráH5414 נָתַןH5414 H8804 o importe da avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 como coisa santaH6944 קֹדֶשׁH6944 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
כֹּהֵן חָשַׁב מִכסָה עֵרֶךְ שָׁנֶה יוֹבֵל; יוֹם, נָתַן עֵרֶךְ קֹדֶשׁ יְהוָה.
No AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, o campoH7704 שָׂדֶהH7704 tornaráH7725 שׁוּבH7725 H8799 àquele que o vendeuH7069 קָנָהH7069 H8804, àquele de quem era a posseH272 אֲחֻזָּהH272 do campoH776 אֶרֶץH776 por herança.
שָׁנֶה יוֹבֵל, שָׂדֶה שׁוּב קָנָה אֲחֻזָּה אֶרֶץ
No segundoH8145 שֵׁנִיH8145 anoH8141 שָׁנֶהH8141 após a saídaH3318 יָצָאH3318 H8800 dos filhos de Israel do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do segundoH8145 שֵׁנִיH8145 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, falouH1696 דָּבַרH1696 H8762 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 do SinaiH5514 סִינַיH5514, na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
שֵׁנִי שָׁנֶה יָצָא מִצרַיִם, אֶחָד שֵׁנִי חֹדֶשׁ, דָּבַר יְהוָה מֹשֶׁה, מִדְבָּר סִינַי, אֹהֶל מוֹעֵד, אָמַר
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a esses contareisH6485 פָּקַדH6485 H8799 segundo os seus exércitosH6635 צָבָאH6635, tu e ArãoH175 אַהֲרֹןH175.
בֵּן עֶשׂרִים שָׁנֶה מַעַל, יָצָא צָבָא יִשׂרָ•אֵל, פָּקַד צָבָא, אַהֲרֹן.
E, tendo ajuntadoH6950 קָהַלH6950 H8689 toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 segundoH8145 שֵׁנִיH8145, declararam a descendênciaH3205 יָלַדH3205 H8691 deles, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, cabeça por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538.
קָהַל עֵדָה אֶחָד חֹדֶשׁ שֵׁנִי, יָלַד מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, גֻּלְ•גֹּלֶת.
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, cabeça por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538, todos os homensH2145 זָכָרH2145 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן רְאוּבֵן, בְּכוֹר יִשׂרָ•אֵל, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, גֻּלְ•גֹּלֶת, זָכָר עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 H4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, cabeça por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538, todos os homensH2145 זָכָרH2145 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן שִׁמעוֹן, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, פָּקַד מִספָּר שֵׁם, גֻּלְ•גֹּלֶת, זָכָר עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן גָּד, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן יְהוּדָה, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן יִשָּׂשׂכָר, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן זְבוּלוּן, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, dos filhosH1121 בֵּןH1121 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן יוֹסֵף, בֵּן אֶפרַיִם, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן מְנַשֶּׁה, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן בִּניָמִין, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de DãH1835 דָּןH1835, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן דָּן, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AserH836 אָשֵׁרH836, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן אָשֵׁר, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן נַפְתָּלִי, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Assim, pois, todos os contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
פָּקַד בֵּן יִשׂרָ•אֵל, בַּיִת אָב, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
da idade de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 será todo aquele que entrarH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 algum encargoH4399 מְלָאכָהH4399 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה בֵּן מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן בּוֹא צָבָא, עָשָׂה מְלָאכָה אֹהֶל מוֹעֵד.
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 seráH6485 פָּקַדH6485 H8799 todo aquele que entrarH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6633 צָבָאH6633 H8800 H6635 צָבָאH6635, para algum encargoH5647 עָבַדH5647 H8800 H5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן פָּקַד בּוֹא צָבָא צָבָא, עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 contarásH6485 פָּקַדH6485 H8799 todo aquele que entrarH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercerH5647 עָבַדH5647 H8800 algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן פָּקַד בּוֹא צָבָא, עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא צָבָא, עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא צָבָא, עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד,
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא צָבָא, עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד,
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todos os que entraramH935 בּוֹאH935 H8802 para cumprir a tarefaH5647 עָבַדH5647 H8800 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e a de levarem cargasH4853 מַשָּׂאH4853 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא עָבַד עֲבֹדָה מַשָּׂא אֹהֶל מוֹעֵד,
Então, consagraráH5144 נָזַרH5144 H8689 os diasH3117 יוֹםH3117 do seu nazireadoH5145 נֶזֶרH5145 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e, para oferta pela culpaH817 אָשָׁםH817, traráH935 בּוֹאH935 H8689 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; os diasH3117 יוֹםH3117 antecedentesH7223 רִאשׁוֹןH7223 serão perdidosH5307 נָפַלH5307 H8799, porquanto o seu nazireadoH5145 נֶזֶרH5145 foi contaminadoH2930 טָמֵאH2930 H8804.
נָזַר יוֹם נֶזֶר יְהוָה אָשָׁם, בּוֹא כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; יוֹם רִאשׁוֹן נָפַל נֶזֶר טָמֵא
Ele apresentaráH7126 קָרַבH7126 H8689 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, em holocaustoH5930 עֹלָהH5930, e umaH259 אֶחָדH259 cordeiraH3535 כִּבשָׂהH3535 de umH1323 בַּתH1323 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, por oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶםH8002,
קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים, עֹלָה, אֶחָד כִּבשָׂה בַּת שָׁנֶה, תָּמִים, חַטָּאָה, אֶחָד אַיִל, תָּמִים, שֶׁלֶם,
umH259 אֶחָדH259 novilhoH6499 פַּרH6499,H1241 בָּקָרH1241; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד פַּר,< בָּקָר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de NaassomH5177 נַחשׁוֹןH5177, filhoH1121 בֵּןH1121 de AminadabeH5992 עַמִּינָדָבH5992.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן נַחשׁוֹן, בֵּן עַמִּינָדָב.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de NatanaelH5417 נְתַנאֵלH5417, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZuarH6686 צוּעָרH6686.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן נְתַנאֵל, בֵּן צוּעָר.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de EliabeH446 אֱלִיאָבH446, filhoH1121 בֵּןH1121 de HelomH2497 חֵלֹןH2497.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֱלִיאָב, בֵּן חֵלֹן.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de ElizurH468 אֱלִיצוּרH468, filhoH1121 בֵּןH1121 de SedeurH7707 שְׁדֵיאוּרH7707.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֱלִיצוּר, בֵּן שְׁדֵיאוּר.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de SelumielH8017 שְׁלֻמִיאֵלH8017, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZurisadaiH6701 צוּרִישַׁדַּיH6701.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן שְׁלֻמִיאֵל, בֵּן צוּרִישַׁדַּי.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de EliasafeH460 אֶליָסָףH460, filhoH1121 בֵּןH1121 de DeuelH1845 דְּעוּאֵלH1845.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֶליָסָף, בֵּן דְּעוּאֵל.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de ElisamaH476 אֱלִישָׁמָעH476, filhoH1121 בֵּןH1121 de AmiúdeH5989 עַמִּיהוּדH5989.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֱלִישָׁמָע, בֵּן עַמִּיהוּד.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de GamalielH1583 גַּמלִיאֵלH1583, filhoH1121 בֵּןH1121 de PedazurH6301 פְּדָהצוּרH6301.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן גַּמלִיאֵל, בֵּן פְּדָהצוּר.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de AbidãH27 אֲבִידָןH27, filhoH1121 בֵּןH1121 de GideoniH1441 גִּדְעֹנִיH1441.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֲבִידָן, בֵּן גִּדְעֹנִי.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de AiezerH295 אֲחִיעֶזֶרH295, filhoH1121 בֵּןH1121 de AmisadaiH5996 עַמִּישַׁדַּיH5996.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֲחִיעֶזֶר, בֵּן עַמִּישַׁדַּי.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de PagielH6295 פַּגעִיאֵלH6295, filhoH1121 בֵּןH1121 de OcrãH5918 עָכרָןH5918.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן פַּגעִיאֵל, בֵּן עָכרָן.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de AiraH299 אֲחִירַעH299, filhoH1121 בֵּןH1121 de EnãH5881 עֵינָןH5881.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֲחִירַע, בֵּן עֵינָן.
todos os animaisH1241 בָּקָרH1241 para o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 foram dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; novilhosH6499 פַּרH6499; carneirosH352 אַיִלH352, dozeH8147 שְׁנַיִםH8147;H6240 עָשָׂרH6240; dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503; e dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; bodesH8163 שָׂעִירH8163 H5795 עֵזH5795; para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
בָּקָר עֹלָה שְׁנַיִם עָשָׂר; פַּר; אַיִל, שְׁנַיִם;< עָשָׂר; שְׁנַיִם עָשָׂר; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, מִנחָה; שְׁנַיִם עָשָׂר; שָׂעִיר עֵז; חַטָּאָה.
E todos os animaisH1241 בָּקָרH1241 para o sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 foram vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e quatroH702 אַרבַּעH702 novilhosH6499 פַּרH6499; os carneirosH352 אַיִלH352, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346; os bodesH6260 עַתּוּדH6260, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346; os cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346; esta é a dádiva para a consagraçãoH2598 חֲנֻכָּהH2598 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, depoisH310 אַחַרH310 que foi ungidoH4886 מָשׁחַH4886 H8736.
בָּקָר זֶבַח שֶׁלֶם עֶשׂרִים אַרבַּע פַּר; אַיִל, שִׁשִּׁים; עַתּוּד, שִׁשִּׁים; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, שִׁשִּׁים; חֲנֻכָּה מִזְבֵּחַ, אַחַר מָשׁחַ
Isto é o que toca aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881: da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 entrarãoH935 בּוֹאH935 H8799, para fazeremH6633 צָבָאH6633 H8800 H6635 צָבָאH6635 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150;
לֵוִיִי: בֵּן עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה מַעַל בּוֹא צָבָא צָבָא עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד;
mas desde a idadeH1121 בֵּןH1121 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 anosH8141 שָׁנֶהH8141 desobrigar-se-ãoH7725 שׁוּבH7725 H8799 H6635 צָבָאH6635 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e nunca mais servirãoH5647 עָבַדH5647 H8799;
בֵּן חֲמִשִּׁים שָׁנֶה שׁוּב צָבָא עֲבֹדָה עָבַד
FalouH1696 דָּבַרH1696 H8762 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 do SinaiH5514 סִינַיH5514, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 segundoH8145 שֵׁנִיH8145 da sua saídaH3318 יָצָאH3318 H8800 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, no mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
דָּבַר יְהוָה מֹשֶׁה מִדְבָּר סִינַי, שָׁנֶה שֵׁנִי יָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם, חֹדֶשׁ רִאשׁוֹן, אָמַר
Aconteceu, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 segundoH8145 שֵׁנִיH8145, no segundoH8145 שֵׁנִיH8145 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, aos vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 do mês, que a nuvemH6051 עָנָןH6051 se ergueuH5927 עָלָהH5927 H8738 de sobre o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 da congregaçãoH5715 עֵדוּתH5715.
שָׁנֶה שֵׁנִי, שֵׁנִי חֹדֶשׁ, עֶשׂרִים עָנָן עָלָה מִשְׁכָּן עֵדוּת.
E subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 pelo NeguebeH5045 נֶגֶבH5045 e vieramH935 בּוֹאH935 H8799 até HebromH2275 חֶברוֹןH2275; estavam ali AimãH289 אֲחִימַןH289, SesaiH8344 שֵׁשַׁיH8344 e TalmaiH8526 תַּלמַיH8526, filhosH3211 יָלִידH3211 de AnaqueH6061 עָנָקH6061 (HebromH2275 חֶברוֹןH2275 foi edificadaH1129 בָּנָהH1129 H8738 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 antesH6440 פָּנִיםH6440 de ZoãH6814 צֹעַןH6814, no Egito)H4714 מִצרַיִםH4714.
עָלָה נֶגֶב בּוֹא חֶברוֹן; אֲחִימַן, שֵׁשַׁי תַּלמַי, יָלִיד עָנָק חֶברוֹן בָּנָה שֶׁבַע שָׁנֶה פָּנִים צֹעַן, מִצרַיִם.
Neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057, cairáH5307 נָפַלH5307 H8799 o vosso cadáverH6297 פֶּגֶרH6297, como também todos os que de vós foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 segundo o censoH4557 מִספָּרH4557, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, os que dentre vós contra mim murmurastesH3885 לוּןH3885 H8689;
מִדְבָּר, נָפַל פֶּגֶר, פָּקַד מִספָּר, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, לוּן
Vossos filhosH1121 בֵּןH1121 serão pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e levarãoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 sobre si as vossas infidelidadesH2184 זְנוּתH2184, até que o vosso cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 se consumaH8552 תָּמַםH8552 H8800 neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
בֵּן רָעָה מִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנֶה נָשָׂא זְנוּת, פֶּגֶר תָּמַם מִדְבָּר.
Segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos diasH3117 יוֹםH3117 em que espiastesH8446 תּוּרH8446 H8804 a terraH776 אֶרֶץH776, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117, cada diaH3117 יוֹםH3117 representando um anoH8141 שָׁנֶהH8141 H3117 יוֹםH3117 H8141 שָׁנֶהH8141, levareisH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre vós as vossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e tereis experiênciaH3045 יָדַעH3045 H8804 do meu desagradoH8569 תְּנוּאָהH8569.
מִספָּר יוֹם תּוּר אֶרֶץ, אַרְבָּעִים יוֹם, יוֹם שָׁנֶה יוֹם שָׁנֶה, נָשָׂא עָוֹן אַרְבָּעִים שָׁנֶה יָדַע תְּנוּאָה.
Se algumaH259 אֶחָדH259 pessoaH5315 נֶפֶשׁH5315 pecarH2398 חָטָאH2398 H8799 por ignorânciaH7684 שְׁגָגָהH7684, apresentaráH7126 קָרַבH7126 H8689 uma cabraH5795 עֵזH5795 de umH1323 בַּתH1323 anoH8141 שָׁנֶהH8141 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
אֶחָד נֶפֶשׁ חָטָא שְׁגָגָה, קָרַב עֵז בַּת שָׁנֶה חַטָּאָה.
LevantaiH5375 נָשָׂאH5375 H8798 o censoH7218 רֹאשׁH7218 de toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605, segundo as casasH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, todo que, em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, for capaz de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635.
נָשָׂא רֹאשׁ עֵדָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, בֵּן עֶשׂרִים שָׁנֶה מַעַל, בַּיִת אָב, יִשׂרָ•אֵל, יָצָא צָבָא.
Contai o povo da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que saíramH3318 יָצָאH3318 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714:
בֵּן עֶשׂרִים שָׁנֶה מַעַל, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָצָא מִצרַיִם:
Dir-lhes-ásH559 אָמַרH559 H8804: Esta é a oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 que oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, dia após diaH3117 יוֹםH3117: doisH8147 שְׁנַיִםH8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, em contínuoH8548 תָּמִידH8548 holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אָמַר אִשָּׁה קָרַב יְהוָה, יוֹם: שְׁנַיִם כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים, תָּמִיד עֹלָה;
No diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, oferecerás doisH8147 שְׁנַיִםH8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, amassadaH1101 בָּלַלH1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, em oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְH5262;
יוֹם שַׁבָּת, שְׁנַיִם כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים, שְׁנַיִם עִשָּׂרוֹן סֹלֶת, בָּלַל שֶׁמֶן, מִנחָה, נֶסֶךְ;
Nos princípiosH7218 רֹאשׁH7218 dos vossos mesesH2320 חֹדֶשׁH2320, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686, em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 e umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
רֹאשׁ חֹדֶשׁ, קָרַב עֹלָה יְהוָה, שְׁנַיִם בָּקָר פַּר אֶחָד אַיִל, שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
As suas libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262 serão a metadeH2677 חֵצִיH2677 de um himH1969 הִיןH1969 de vinhoH3196 יַיִןH3196 para um novilhoH6499 פַּרH6499, e a terçaH7992 שְׁלִישִׁיH7992 parte de um himH1969 הִיןH1969 para um carneiroH352 אַיִלH352, e a quartaH7243 רְבִיעִיH7243 parte de um himH1969 הִיןH1969 para um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532; este é o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 da lua nova de cada mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, por todos os mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 do anoH8141 שָׁנֶהH8141.
נֶסֶךְ חֵצִי הִין יַיִן פַּר, שְׁלִישִׁי הִין אַיִל, רְבִיעִי הִין כֶּבֶשׂ; עֹלָה חֹדֶשׁ, חֹדֶשׁ שָׁנֶה.
mas apresentareisH7126 קָרַבH7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; ser-vos-ão eles sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
קָרַב אִשָּׁה עֹלָה יְהוָה, שְׁנַיִם בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; תָּמִים.
Então, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, em aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207: doisH8147 שְׁנַיִםH8147 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141;
קָרַב יְהוָה עֹלָה, רֵיחַ נִיחוֹחַ: שְׁנַיִם בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה;
Então, por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecereisH6213 עָשָׂהH6213 H8804 umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549;
עֹלָה, רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, עָשָׂה אֶחָד בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים;
Mas, por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, em aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; ser-vos-ão eles sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
עֹלָה, רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, קָרַב אֶחָד בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; תָּמִים.
Por holocaustoH5930 עֹלָהH5930 em oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801, de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 trezeH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 H6499 פַּרH6499, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352 e catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; serão eles sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
עֹלָה אִשָּׁה, רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, קָרַב שָׁלוֹשׁ עָשָׂר בָּקָר בֵּן פַּר, שְׁנַיִם אַיִל אַרבַּע עָשָׂר כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; תָּמִים.
No segundoH8145 שֵׁנִיH8145 diaH3117 יוֹםH3117, oferecereis dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; novilhosH1121 בֵּןH1121,H1241 בָּקָרH1241;H6499 פַּרH6499; doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352, catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
שֵׁנִי יוֹם, שְׁנַיִם עָשָׂר; בֵּן,< בָּקָר;< פַּר; שְׁנַיִם אַיִל, אַרבַּע עָשָׂר; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
No terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 diaH3117 יוֹםH3117, oferecereis onzeH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240; novilhosH6499 פַּרH6499, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352, catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
שְׁלִישִׁי יוֹם, עַשְׁתֵּי עָשָׂר; פַּר, שְׁנַיִם אַיִל, אַרבַּע עָשָׂר; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
No quartoH7243 רְבִיעִיH7243 diaH3117 יוֹםH3117, dezH6235 עֶשֶׂרH6235 novilhosH6499 פַּרH6499, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352, catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
רְבִיעִי יוֹם, עֶשֶׂר פַּר, שְׁנַיִם אַיִל, אַרבַּע עָשָׂר; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
No quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 diaH3117 יוֹםH3117, noveH8672 תֵּשַׁעH8672 novilhosH6499 פַּרH6499, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352, catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
חֲמִישִׁי יוֹם, תֵּשַׁע פַּר, שְׁנַיִם אַיִל, אַרבַּע עָשָׂר; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
No sextoH8345 שִׁשִּׁיH8345 diaH3117 יוֹםH3117, oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 novilhosH6499 פַּרH6499, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352, catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
שִׁשִּׁי יוֹם, שְׁמֹנֶה פַּר, שְׁנַיִם אַיִל, אַרבַּע עָשָׂר; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
No sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, seteH7651 שֶׁבַעH7651 novilhosH6499 פַּרH6499, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352, catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
שְׁבִיעִי יוֹם, שֶׁבַע פַּר, שְׁנַיִם אַיִל, אַרבַּע עָשָׂר; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
e, por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, em oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 umH259 אֶחָדH259 novilhoH6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
עֹלָה, אִשָּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, קָרַב אֶחָד פַּר, אֶחָד אַיִל, שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
CertamenteH518 אִםH518, os varõesH582 אֱנוֹשׁH582 que subiramH5927 עָלָהH5927 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, não verãoH7200 רָאָהH7200 H8799 a terraH127 אֲדָמָהH127 que prometi com juramentoH7650 שָׁבַעH7650 H8738 a AbraãoH85 אַברָהָםH85, a IsaqueH3327 יִצחָקH3327 e a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, porquanto não perseveraramH4390 מָלֵאH4390 H8765 em seguir-meH310 אַחַרH310,
אִם, אֱנוֹשׁ עָלָה מִצרַיִם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, רָאָה אֲדָמָה שָׁבַע אַברָהָם, יִצחָק יַעֲקֹב, מָלֵא אַחַר,
Pelo que se acendeuH2734 חָרָהH2734 H8799 a iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e fê-los andar errantesH5128 נוַּעH5128 H8686 pelo desertoH4057 מִדְבָּרH4057 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, até que se consumiuH8552 תָּמַםH8552 H8800 toda a geraçãoH1755 דּוֹרH1755 que procederaH6213 עָשָׂהH6213 H8802 malH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
חָרָה אַף יְהוָה יִשׂרָ•אֵל, נוַּע מִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנֶה, תָּמַם דּוֹר עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה.
Então, ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 ao monteH2022 הַרH2022 HorH2023 הֹרH2023, segundo o mandadoH6310 פֶּהH6310 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799 ali, no quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 do anoH8141 שָׁנֶהH8141 quadragésimoH705 אַרְבָּעִיםH705 da saídaH3318 יָצָאH3318 H8800 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do mês.
אַהֲרֹן, כֹּהֵן, עָלָה הַר הֹר, פֶּה יְהוָה; מוּת חֲמִישִׁי חֹדֶשׁ שָׁנֶה אַרְבָּעִים יָצָא בֵּן יִשׂרָ•אֵל אֶרֶץ מִצרַיִם, אֶחָד
Era ArãoH175 אַהֲרֹןH175 da idadeH1121 בֵּןH1121 de centoH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, quando morreuH4194 מָוֶתH4194 no monteH2022 הַרH2022 HorH2023 הֹרH2023.
אַהֲרֹן בֵּן מֵאָה עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, מָוֶת הַר הֹר.
Sucedeu que, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 quadragésimoH705 אַרְבָּעִיםH705, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do undécimoH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, falouH1696 דָּבַרH1696 H8765 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, segundo tudo o que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe mandaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a respeito deles,
שָׁנֶה אַרְבָּעִים, אֶחָד עַשְׁתֵּי עָשָׂר חֹדֶשׁ, דָּבַר מֹשֶׁה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, יְהוָה צָוָה
Pois o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8765 em toda a obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das tuas mãosH3027 יָדH3027; ele sabeH3045 יָדַעH3045 H8804 que andasH3212 יָלַךְH3212 H8800 por este grandeH1419 גָּדוֹלH1419 desertoH4057 מִדְבָּרH4057; estes quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, esteve contigo; coisa nenhumaH1697 דָּבָרH1697 te faltouH2637 חָסֵרH2637 H8804.
יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּרַךְ מַעֲשֶׂה יָד; יָדַע יָלַךְ גָּדוֹל מִדְבָּר; אַרְבָּעִים שָׁנֶה יְהוָה, אֱלֹהִים, דָּבָר חָסֵר
O tempoH3117 יוֹםH3117 que caminhamosH1980 הָלַךְH1980 H8804, desde Cades-BarnéiaH6947 קָדֵשׁ בַּרנֵַעH6947 até passarmosH5674 עָבַרH5674 H8804 o ribeiroH5158 נַחַלH5158 de ZeredeH2218 זֶרֶדH2218, foram trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141, até que toda aquela geraçãoH1755 דּוֹרH1755 dos homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 se consumiuH8552 תָּמַםH8552 H8800 do meioH7130 קֶרֶבH7130 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhes juraraH7650 שָׁבַעH7650 H8738.
יוֹם הָלַךְעָבַר נַחַל זֶרֶד, שְׁלוֹשִׁים שְׁמֹנֶה שָׁנֶה, דּוֹר אֱנוֹשׁ מִלחָמָה תָּמַם קֶרֶב מַחֲנֶה, יְהוָה שָׁבַע
Recordar-te-ásH2142 זָכַרH2142 H8804 de todo o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 pelo qual o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te guiouH3212 יָלַךְH3212 H8689 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 estes quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, para te humilharH6031 עָנָהH6031 H8763, para te provarH5254 נָסָהH5254 H8763, para saberH3045 יָדַעH3045 H8800 o que estava no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, se guardariasH8104 שָׁמַרH8104 H8799 ou não os seus mandamentosH4687 מִצוָהH4687.
זָכַר דֶּרֶךְ יְהוָה, אֱלֹהִים, יָלַךְ מִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנֶה, עָנָה נָסָה יָדַע לֵבָב, שָׁמַר מִצוָה.
Nunca envelheceuH1086 בָּלָהH1086 H8804 a tua vesteH8071 שִׂמלָהH8071 sobre ti, nem se inchouH1216 בָּצֵקH1216 H8804 o teu péH7272 רֶגֶלH7272 nestes quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
בָּלָה שִׂמלָה בָּצֵק רֶגֶל אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
terraH776 אֶרֶץH776 de que cuidaH1875 דָּרַשׁH1875 H8802 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; os olhosH5869 עַיִןH5869 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, estão sobre ela continuamenteH8548 תָּמִידH8548, desde o princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 até ao fimH319 אַחֲרִיתH319 do anoH8141 שָׁנֶהH8141.
אֶרֶץ דָּרַשׁ יְהוָה, אֱלֹהִים; עַיִן יְהוָה, אֱלֹהִים, תָּמִיד, רֵאשִׁית אַחֲרִית שָׁנֶה.
CertamenteH6237 עָשַׂרH6237 H8763, darás os dízimosH6237 עָשַׂרH6237 H8762 de todo o frutoH8393 תְּבוּאָהH8393 das tuas sementesH2233 זֶרַעH2233, que anoH8141 שָׁנֶהH8141 após anoH8141 שָׁנֶהH8141 se recolherH3318 יָצָאH3318 H8802 do campoH7704 שָׂדֶהH7704.
עָשַׂר עָשַׂר תְּבוּאָה זֶרַע, שָׁנֶה שָׁנֶה יָצָא שָׂדֶה.
Ao fimH7097 קָצֶהH7097 de cada trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, tirarásH3318 יָצָאH3318 H8686 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 do frutoH8393 תְּבוּאָהH8393 do terceiro anoH8141 שָׁנֶהH8141 e os recolherásH3240 יָנחַH3240 H8689 na tua cidadeH8179 שַׁעַרH8179.
קָצֶה שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, יָצָא מַעֲשֵׂר תְּבוּאָה שָׁנֶה יָנחַ שַׁעַר.
Ao fimH7093 קֵץH7093 de cada seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141, farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 remissãoH8059 שְׁמִטָּהH8059.
קֵץ שֶׁבַע שָׁנֶה, עָשָׂה שְׁמִטָּה.
Guarda-teH8104 שָׁמַרH8104 H8734 não haja pensamentoH1697 דָּבָרH1697 vilH1100 בְּלִיַעַלH1100 no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, nem digasH559 אָמַרH559 H8800: Está próximoH7126 קָרַבH7126 H8804 o sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141, o anoH8141 שָׁנֶהH8141 da remissãoH8059 שְׁמִטָּהH8059, de sorte que os teus olhosH5869 עַיִןH5869 sejam malignosH7489 רָעַעH7489 H8804 para com teu irmãoH251 אָחH251 pobreH34 אֶבְיוֹןH34, e não lhe dêsH5414 נָתַןH5414 H8799 nada, e ele clameH7121 קָרָאH7121 H8804 contra ti ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e haja em ti pecadoH2399 חֵטאH2399.
שָׁמַר דָּבָר בְּלִיַעַל לֵבָב, אָמַר קָרַב שֶׁבַע שָׁנֶה, שָׁנֶה שְׁמִטָּה, עַיִן רָעַע אָח אֶבְיוֹן, נָתַן קָרָא יְהוָה, חֵטא.
Quando um de teus irmãosH251 אָחH251, hebreuH5680 עִברִיH5680 ou hebréiaH5680 עִברִיH5680, te for vendidoH4376 מָכַרH4376 H8735, seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 servir-te-áH5647 עָבַדH5647 H8804, mas, no sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637, o despedirásH7971 שָׁלחַH7971 H8762 forroH2670 חָפשִׁיH2670.
אָח, עִברִי עִברִי, מָכַר שֵׁשׁ שָׁנֶה עָבַד שְׁבִיעִי, שָׁלחַ חָפשִׁי.
Não pareçaH7185 קָשָׁהH7185 aos teus olhosH5869 עַיִןH5869 duroH7185 קָשָׁהH7185 H8799 o despedi-loH7971 שָׁלחַH7971 H8763 forroH2670 חָפשִׁיH2670; pois seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 te serviuH5647 עָבַדH5647 H8804 por metadeH4932 מִשׁנֶהH4932 do salárioH7939 שָׂכָרH7939 do jornaleiroH7916 שָׂכִירH7916; assim, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te abençoaráH1288 בָּרַךְH1288 H8765 em tudo o que fizeresH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
קָשָׁה עַיִן קָשָׁה שָׁלחַ חָפשִׁי; שֵׁשׁ שָׁנֶה עָבַד מִשׁנֶה שָׂכָר שָׂכִיר; יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּרַךְ עָשָׂה
Comê-lo-ásH398 אָכַלH398 H8799 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, tu e a tua casaH1004 בַּיִתH1004, de anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141, no lugarH4725 מָקוֹםH4725 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 escolherH977 בָּחַרH977 H8799.
אָכַל פָּנִים יְהוָה, בַּיִת, שָׁנֶה שָׁנֶה, מָקוֹם יְהוָה בָּחַר
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezesH6471 פַּעַםH6471 no anoH8141 שָׁנֶהH8141, todo varãoH2138 זָכוּרH2138 entre ti apareceráH7200 רָאָהH7200 H8735 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, no lugarH4725 מָקוֹםH4725 que escolherH977 בָּחַרH977 H8799, na FestaH2282 חַגH2282 dos Pães AsmosH4682 מַצָּהH4682, e na FestaH2282 חַגH2282 das SemanasH7620 שָׁבוּעַH7620, e na FestaH2282 חַגH2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּהH5521; porém não apareceráH7200 רָאָהH7200 H8735 de mãos vaziasH7387 רֵיקָםH7387 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068;
שָׁלוֹשׁ פַּעַם שָׁנֶה, זָכוּר רָאָה פָּנִים יְהוָה, אֱלֹהִים, מָקוֹם בָּחַר חַג מַצָּה, חַג שָׁבוּעַ, חַג סֻכָּה; רָאָה רֵיקָם פָּנִים יְהוָה;
HomemH376 אִישׁH376 recém-casadoH3947 לָקחַH3947 H8799 H2319 חָדָשׁH2319 H802 אִשָּׁהH802 não sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 à guerraH6635 צָבָאH6635, nem se lhe imporáH5674 עָבַרH5674 H8799 qualquer encargoH1697 דָּבָרH1697; por umH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 ficará livreH5355 נָקִיH5355 em casaH1004 בַּיִתH1004 e promoverá felicidadeH8055 שָׂמחַH8055 H8765 à mulherH802 אִשָּׁהH802 que tomouH3947 לָקחַH3947 H8804.
אִישׁ לָקחַ חָדָשׁ אִשָּׁה יָצָא צָבָא, עָבַר דָּבָר; אֶחָד שָׁנֶה נָקִי בַּיִת שָׂמחַ אִשָּׁה לָקחַ
Quando acabaresH3615 כָּלָהH3615 H8762 de separarH6237 עָשַׂרH6237 H8687 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 da tua messeH8393 תְּבוּאָהH8393 no anoH8141 שָׁנֶהH8141 terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992, que é oH8141 שָׁנֶהH8141 dos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643, então, os darásH5414 נָתַןH5414 H8804 ao levitaH3881 לֵוִיִיH3881, ao estrangeiroH1616 גֵּרH1616, ao órfãoH3490 יָתוֹםH3490 e à viúvaH490 אַלמָנָהH490, para que comamH398 אָכַלH398 H8804 dentro das tuas cidadesH8179 שַׁעַרH8179 e se fartemH7646 שָׂבַעH7646 H8804.
כָּלָה עָשַׂר מַעֲשֵׂר תְּבוּאָה שָׁנֶה שְׁלִישִׁי, שָׁנֶה מַעֲשֵׂר, נָתַן לֵוִיִי, גֵּר, יָתוֹם אַלמָנָה, אָכַל שַׁעַר שָׂבַע
QuarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 vos conduziH3212 יָלַךְH3212 H8686 pelo desertoH4057 מִדְבָּרH4057; não envelheceramH1086 בָּלָהH1086 H8804 sobre vós as vossas vestesH8008 שַׂלמָהH8008, nem se gastouH1086 בָּלָהH1086 H8804 no vosso péH7272 רֶגֶלH7272 a sandáliaH5275 נַעַלH5275.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה יָלַךְ מִדְבָּר; בָּלָה שַׂלמָה, בָּלָה רֶגֶל נַעַל.
e disse-lhesH559 אָמַרH559 H8799: Sou, hojeH3117 יוֹםH3117, da idadeH1121 בֵּןH1121 de centoH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141. Já não possoH3201 יָכֹלH3201 H8799 sairH3318 יָצָאH3318 H8800 e entrarH935 בּוֹאH935 H8800, e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me disseH559 אָמַרH559 H8804: Não passarásH5674 עָבַרH5674 H8799 o JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383.
אָמַר יוֹם, בֵּן מֵאָה עֶשׂרִים שָׁנֶה. יָכֹל יָצָא בּוֹא יְהוָה אָמַר עָבַר יַרְדֵּן.
Ordenou-lhesH6680 צָוָהH6680 H8762 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Ao fimH7093 קֵץH7093 de cada seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141, precisamenteH4150 מוֹעֵדH4150 no anoH8141 שָׁנֶהH8141 da remissãoH8059 שְׁמִטָּהH8059, na FestaH2282 חַגH2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּהH5521,
צָוָה מֹשֶׁה, אָמַר קֵץ שֶׁבַע שָׁנֶה, מוֹעֵד שָׁנֶה שְׁמִטָּה, חַג סֻכָּה,
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 dos diasH3117 יוֹםH3117 da antiguidadeH5769 עוֹלָםH5769, atentaH995 בִּיןH995 H8798 para os anosH8141 שָׁנֶהH8141 de geraçõesH1755 דּוֹרH1755 e geraçõesH1755 דּוֹרH1755; perguntaH7592 שָׁאַלH7592 H8798 a teu paiH1 אָבH1, e ele te informaráH5046 נָגַדH5046 H8686, aos teus anciãosH2205 זָקֵןH2205, e eles to dirãoH559 אָמַרH559 H8799.
זָכַר יוֹם עוֹלָם, בִּין שָׁנֶה דּוֹר דּוֹר; שָׁאַל אָב, נָגַד זָקֵן, אָמַר
Tinha MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 a idadeH1121 בֵּןH1121 de centoH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando morreuH4194 מָוֶתH4194; não se lhe escureceramH3543 כָּהָהH3543 H8804 os olhosH5869 עַיִןH5869, nem se lhe abateuH5127 נוּסH5127 H8804 o vigorH3893 לֵחַH3893.
מֹשֶׁה בֵּן מֵאָה עֶשׂרִים שָׁנֶה מָוֶת; כָּהָה עַיִן, נוּס לֵחַ.
Porque quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 andaramH1980 הָלַךְH1980 H8804 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 pelo desertoH4057 מִדְבָּרH4057, até se acabarH8552 תָּמַםH8552 H8800 toda a genteH1471 גּוֹיH1471 dos homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 que saíramH3318 יָצָאH3318 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, que não obedeceramH8085 שָׁמַעH8085 H8804 à vozH6963 קוֹלH6963 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, aos quais o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tinha juradoH7650 שָׁבַעH7650 H8738 que lhes não havia de deixar verH7200 רָאָהH7200 H8687 a terraH776 אֶרֶץH776 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, sob juramentoH7650 שָׁבַעH7650 H8738, prometeu darH5414 נָתַןH5414 H8800 a seus paisH1 אָבH1, terraH776 אֶרֶץH776 que manaH2100 זוּבH2100 H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה הָלַךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל מִדְבָּר, תָּמַם גּוֹי אֱנוֹשׁ מִלחָמָה יָצָא מִצרַיִם, שָׁמַע קוֹל יְהוָה, יְהוָה שָׁבַע רָאָה אֶרֶץ יְהוָה, שָׁבַע נָתַן אָב, אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ.
No dia imediatoH4283 מָחֳרָתH4283, depois que comeramH398 אָכַלH398 H8800 do produtoH5669 עָבוּרH5669 da terraH776 אֶרֶץH776, cessouH7673 שָׁבַתH7673 H8799 o manáH4478 מָןH4478, e não oH4478 מָןH4478 tiveram mais os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; mas, naquele anoH8141 שָׁנֶהH8141, comeramH398 אָכַלH398 H8799 das novidadesH8393 תְּבוּאָהH8393 da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
מָחֳרָת, אָכַל עָבוּר אֶרֶץ, שָׁבַת מָן, מָן בֵּן יִשׂרָ•אֵל; שָׁנֶה, אָכַל תְּבוּאָה אֶרֶץ כְּנַעַן.
Tinha eu quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, servoH5650 עֶבֶדH5650 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, me enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8800 de Cades-BarnéiaH6947 קָדֵשׁ בַּרנֵַעH6947 para espiarH7270 רָגַלH7270 H8763 a terraH776 אֶרֶץH776; e eu lhe relateiH7725 שׁוּבH7725 H8686 como sentia no coraçãoH3824 לֵבָבH3824.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה בֵּן מֹשֶׁה, עֶבֶד יְהוָה, שָׁלחַרָגַל אֶרֶץ; שׁוּב לֵבָב.
Eis, agora, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me conservou em vidaH2421 חָיָהH2421 H8689, como prometeuH1696 דָּבַרH1696 H8765; quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 há desdeH227 אָזH227 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 falouH1696 דָּבַרH1696 H8765 esta palavraH1697 דָּבָרH1697 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, andandoH1980 הָלַךְH1980 H8804 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 ainda no desertoH4057 מִדְבָּרH4057; e, já agora, sou de oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121.
יְהוָה חָיָה דָּבַר אַרְבָּעִים חָמֵשׁ שָׁנֶה אָז יְהוָה דָּבַר דָּבָר מֹשֶׁה, הָלַךְ יִשׂרָ•אֵל מִדְבָּר; שְׁמֹנִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן.
DepoisH310 אַחַרH310 destas coisasH1697 דָּבָרH1697, sucedeu que JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, filhoH1121 בֵּןH1121 de NumH5126 נוּןH5126, servoH5650 עֶבֶדH5650 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, faleceuH4191 מוּתH4191 H8799 com a idadeH1121 בֵּןH1121 de centoH3967 מֵאָהH3967 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אַחַר דָּבָר, יְהוֹשׁוּעַ, בֵּן נוּן, עֶבֶד יְהוָה, מוּת בֵּן מֵאָה עֶשֶׂר שָׁנֶה.
FaleceuH4191 מוּתH4191 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, filhoH1121 בֵּןH1121 de NumH5126 נוּןH5126, servoH5650 עֶבֶדH5650 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, com a idadeH1121 בֵּןH1121 de centoH3967 מֵאָהH3967 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141;
מוּת יְהוֹשׁוּעַ, בֵּן נוּן, עֶבֶד יְהוָה, בֵּן מֵאָה עֶשֶׂר שָׁנֶה;
Então, a iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 se acendeuH2734 חָרָהH2734 H8799 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e ele os entregouH4376 מָכַרH4376 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 de Cusã-RisataimH3573 כּוּשַׁן רִשׁעָתַיִםH3573, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da MesopotâmiaH763 אֲרַם נַהֲרַיִםH763; e os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 serviramH5647 עָבַדH5647 H8799 a Cusã-RisataimH3573 כּוּשַׁן רִשׁעָתַיִםH3573 oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אַף יְהוָה חָרָה יִשׂרָ•אֵל, מָכַר יָדמֶלֶךְבֵּן יִשׂרָ•אֵל עָבַדשְׁמֹנֶה שָׁנֶה.
Então, a terraH776 אֶרֶץH776 ficouH8252 שָׁקַטH8252 H8799 em paz durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141. OtnielH6274 עָתנִיאֵלH6274, filhoH1121 בֵּןH1121 de QuenazH7073 קְנַזH7073, faleceuH4191 מוּתH4191 H8799.
אֶרֶץ שָׁקַט אַרְבָּעִים שָׁנֶה. עָתנִיאֵל, בֵּן קְנַז, מוּת
E os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 serviramH5647 עָבַדH5647 H8799 a EglomH5700 עֶגלוֹןH5700, reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos moabitasH4124 מוֹאָבH4124, dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל עָבַד עֶגלוֹן, מֶלֶךְ מוֹאָב, שְׁמֹנֶה עָשָׂר שָׁנֶה.
Assim, foi MoabeH4124 מוֹאָבH4124 subjugadoH3665 כָּנַעH3665 H8735, naquele diaH3117 יוֹםH3117, sob o poderH3027 יָדH3027 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e a terraH776 אֶרֶץH776 ficou em pazH8252 שָׁקַטH8252 H8799 oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
מוֹאָב כָּנַע יוֹם, יָד יִשׂרָ•אֵל; אֶרֶץ שָׁקַט שְׁמֹנִים שָׁנֶה.
ClamaramH6817 צָעַקH6817 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, porquanto Jabim tinha novecentosH8672 תֵּשַׁעH8672 H3967 מֵאָהH3967 carrosH7393 רֶכֶבH7393 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270 e, por vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141, oprimiaH3905 לָחַץH3905 H8804 duramenteH2394 חָזקָהH2394 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
צָעַק בֵּן יִשׂרָ•אֵל יְהוָה, תֵּשַׁע מֵאָה רֶכֶב בַּרזֶל עֶשׂרִים שָׁנֶה, לָחַץ חָזקָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
Assim, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, pereçamH6 אָבַדH6 H8799 todos os teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802! Porém os que te amamH157 אָהַבH157 H8802 brilham como o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 quando se levantaH3318 יָצָאH3318 H8800 no seu esplendorH1369 גְּבוּרָהH1369. E a terraH776 אֶרֶץH776 ficou em pazH8252 שָׁקַטH8252 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
יְהוָה, אָבַד אֹיֵב אָהַב שֶׁמֶשׁ יָצָא גְּבוּרָה. אֶרֶץ שָׁקַט אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
FizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 o que era mauH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; por isso, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 os entregouH5414 נָתַןH5414 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 dos midianitasH4080 מִדיָןH4080 por seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
עָשָׂה בֵּן יִשׂרָ•אֵל רַע עַיִן יְהוָה; יְהוָה נָתַן יָד מִדיָן שֶׁבַע שָׁנֶה.
Naquela mesma noiteH3915 לַיִלH3915, lhe disseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 um boiH6499 פַּרH6499 H7794 שׁוֹרH7794 que pertence a teu paiH1 אָבH1, a saber, o segundoH8145 שֵׁנִיH8145 boiH6499 פַּרH6499 de seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141, e derribaH2040 הָרַסH2040 H8804 o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de BaalH1168 בַּעַלH1168 que é de teu paiH1 אָבH1, e cortaH3772 כָּרַתH3772 H8799 o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842 que está junto ao altar.
לַיִל, אָמַר יְהוָה: לָקחַ פַּר שׁוֹר אָב, שֵׁנִי פַּר שֶׁבַע שָׁנֶה, הָרַס מִזְבֵּחַ בַּעַל אָב, כָּרַת אֲשֵׁרָה
Assim, foram abatidosH3665 כָּנַעH3665 H8735 os midianitasH4080 מִדיָןH4080 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e nunca maisH3254 יָסַףH3254 H8804 levantaramH5375 נָשָׂאH5375 H8800 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218; e ficouH8252 שָׁקַטH8252 a terraH776 אֶרֶץH776 em pazH8252 שָׁקַטH8252 H8799 durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 nos diasH3117 יוֹםH3117 de GideãoH1439 גִּדעוֹןH1439.
כָּנַע מִדיָן פָּנִים בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָסַף נָשָׂא רֹאשׁ; שָׁקַט אֶרֶץ שָׁקַט אַרְבָּעִים שָׁנֶה יוֹם גִּדעוֹן.
Havendo, pois, AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40 dominadoH7786 שׂוּרH7786 H8799 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478,
אֲבִימֶלֶךְ שׂוּר שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה יִשׂרָ•אֵל,
JulgouH8199 שָׁפַטH8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, e morreuH4191 מוּתH4191 H8799, e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912 H8735 em SamirH8069 שָׁמִירH8069.
שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, מוּת קָבַר שָׁמִיר.
DepoisH310 אַחַרH310 dele, se levantouH6965 קוּםH6965 H8799 JairH2971 יָאִירH2971, gileaditaH1569 גִּלעָדִיH1569, e julgouH8199 שָׁפַטH8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אַחַר קוּם יָאִיר, גִּלעָדִי, שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל עֶשׂרִים שְׁנַיִם שָׁנֶה.
os quais, nesse mesmo anoH8141 שָׁנֶהH8141, vexaramH7492 רָעַץH7492 H8799 e oprimiramH7533 רָצַץH7533 H8779 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. Por dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141, oprimiram a todos os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que estavam dalémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, na terraH776 אֶרֶץH776 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, que está em GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
שָׁנֶה, רָעַץ רָצַץ בֵּן יִשׂרָ•אֵל. שְׁמֹנֶה עָשָׂר שָׁנֶה, בֵּן יִשׂרָ•אֵל עֵבֶר יַרְדֵּן, אֶרֶץ אֱמֹרִי, גִּלעָד.
Enquanto IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 habitouH3427 יָשַׁבH3427 H8800 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹןH2809 e nas suas vilasH1323 בַּתH1323, e em AroerH6177 עֲרוֹעֵרH6177 e nas suas vilasH1323 בַּתH1323, e em todas as cidadesH5892 עִירH5892 que estão ao longeH3027 יָדH3027 do ArnomH769 אַרְנוֹןH769, por que vós, amonitas, não as recuperastesH5337 נָצַלH5337 H8689 durante esse tempoH6256 עֵתH6256?
יִשׂרָ•אֵל יָשַׁב שָׁלוֹשׁ מֵאָה שָׁנֶה חֶשְׁבּוֹן בַּת, עֲרוֹעֵר בַּת, עִיר יָד אַרְנוֹן, נָצַל עֵת?
de as filhasH1323 בַּתH1323 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 saíremH3212 יָלַךְH3212 H8799 por quatroH702 אַרבַּעH702 diasH3117 יוֹםH3117, de ano em anoH8141 שָׁנֶהH8141, a cantar em memóriaH8567 תָּנָהH8567 H8763 da filhaH1323 בַּתH1323 de JeftéH3316 יִפְתָּחH3316, o gileaditaH1569 גִּלעָדִיH1569.
בַּת יִשׂרָ•אֵל יָלַךְ אַרבַּע יוֹם, שָׁנֶה, תָּנָה בַּת יִפְתָּח, גִּלעָדִי.
JeftéH3316 יִפְתָּחH3316, o gileaditaH1569 גִּלעָדִיH1569, julgouH8199 שָׁפַטH8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799 e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912 H8735 numa das cidadesH5892 עִירH5892 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
יִפְתָּח, גִּלעָדִי, שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל שֵׁשׁ שָׁנֶה; מוּת קָבַר עִיר גִּלעָד.
Tinha este trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 filhosH1121 בֵּןH1121 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 filhasH1323 בַּתH1323; a estas, casouH7971 שָׁלחַH7971 H8765 foraH2351 חוּץH2351; e, de foraH2351 חוּץH2351, trouxeH935 בּוֹאH935 H8689 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 mulheresH1323 בַּתH1323 para seus filhosH1121 בֵּןH1121. JulgouH8199 שָׁפַטH8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שְׁלוֹשִׁים בֵּן שְׁלוֹשִׁים בַּת; שָׁלחַ חוּץ; חוּץ, בּוֹא שְׁלוֹשִׁים בַּת בֵּן. שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל שֶׁבַע שָׁנֶה.
DepoisH310 אַחַרH310 dele, veio ElomH356 אֵילוֹןH356, o zebulonitaH2075 זְבוּלֹנִיH2075, que julgouH8199 שָׁפַטH8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אַחַר אֵילוֹן, זְבוּלֹנִי, שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל עֶשֶׂר שָׁנֶה.
Tinha este quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 filhosH1121 בֵּןH1121 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 netosH1121 בֵּןH1121 H1121 בֵּןH1121, que cavalgavamH7392 רָכַבH7392 H8802 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 jumentosH5895 עַיִרH5895. JulgouH8199 שָׁפַטH8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אַרְבָּעִים בֵּן שְׁלוֹשִׁים בֵּן בֵּן, רָכַב שִׁבעִים עַיִר. שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל שְׁמֹנֶה שָׁנֶה.
Tendo os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 tornadoH3254 יָסַףH3254 H8686 a fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 o que era mauH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, este os entregouH5414 נָתַןH5414 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 por quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָסַף עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה, נָתַן יָד פְּלִשְׁתִּי אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
Sansão julgouH8199 שָׁפַטH8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, nos diasH3117 יוֹםH3117 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל, יוֹם פְּלִשְׁתִּי, עֶשׂרִים שָׁנֶה.
Então, seus irmãosH251 אָחH251 desceramH3381 יָרַדH3381 H8799, e toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de seu paiH1 אָבH1, tomaram-noH5375 נָשָׂאH5375 H8799, subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 com ele e o sepultaramH6912 קָבַרH6912 H8799 entre ZoráH6881 צָרעָהH6881 e EstaolH847 אֶשְׁתָּאֹלH847, no sepulcroH6913 קֶבֶרH6913 de ManoáH4495 מָנוֹחַH4495, seu paiH1 אָבH1. JulgouH8199 שָׁפַטH8199 H8804 ele a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אָח יָרַד בַּיִת אָב, נָשָׂא עָלָה קָבַר צָרעָה אֶשְׁתָּאֹל, קֶבֶר מָנוֹחַ, אָב. שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל עֶשׂרִים שָׁנֶה.
os quais casaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 com mulheresH802 אִשָּׁהH802 moabitasH4125 מוֹאָבִיH4125; era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de umaH259 אֶחָדH259 OrfaH6204 עָרפָּהH6204, e o nomeH8034 שֵׁםH8034 da outraH8145 שֵׁנִיH8145, RuteH7327 רוּתH7327; e ficaramH3427 יָשַׁבH3427 H8799 ali quase dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
נָשָׂא אִשָּׁה מוֹאָבִי; שֵׁם אֶחָד עָרפָּה, שֵׁם שֵׁנִי, רוּת; יָשַׁב עֶשֶׂר שָׁנֶה.
E assim o faziaH6213 עָשָׂהH6213 H8799 ele de anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141; e, todas as vezesH1767 דַּיH1767 que Ana subiaH5927 עָלָהH5927 H8800 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a outra a irritavaH3707 כַּעַסH3707 H8686; pelo que choravaH1058 בָּכָהH1058 H8799 e não comiaH398 אָכַלH398 H8799.
עָשָׂה שָׁנֶה שָׁנֶה; דַּי עָלָה בַּיִת יְהוָה, כַּעַס בָּכָה אָכַל
Era EliH5941 עֵלִיH5941 da idadeH1121 בֵּןH1121 de noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141; os seus olhosH5869 עַיִןH5869 tinham cegadoH6965 קוּםH6965 H8804, e já não podiaH3201 יָכֹלH3201 H8804 verH7200 רָאָהH7200 H8800.
עֵלִי בֵּן תִּשׁעִים שְׁמֹנֶה שָׁנֶה; עַיִן קוּם יָכֹל רָאָה
Ao fazer ele mençãoH2142 זָכַרH2142 H8687 da arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, caiuH5307 נָפַלH5307 H8799 Eli da cadeiraH3678 כִּסֵּאH3678 para trásH322 אֲחֹרַנִּיתH322, juntoH1157 בְּעַדH1157 H3027 יָדH3027 ao portãoH8179 שַׁעַרH8179, e quebrou-se-lheH7665 שָׁבַרH7665 H8735 o pescoçoH4665 מִפרֶקֶתH4665, e morreuH4191 מוּתH4191 H8799, porque era já homemH376 אִישׁH376 velhoH2204 זָקֵןH2204 H8804 e pesadoH3513 כָּבַדH3513 H8804; e havia ele julgadoH8199 שָׁפַטH8199 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
זָכַר אָרוֹן אֱלֹהִים, נָפַל כִּסֵּא אֲחֹרַנִּית, בְּעַד יָד שַׁעַר, שָׁבַר מִפרֶקֶת, מוּת אִישׁ זָקֵן כָּבַד שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
Sucedeu que, desde aquele diaH3117 יוֹםH3117, a arcaH727 אָרוֹןH727 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8800 em Quiriate-JearimH7157 קִריַת יְעָרִיםH7157, e tantos diasH3117 יוֹםH3117 se passaramH7235 רָבָהH7235 H8799, que chegaram a vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 dirigia lamentaçõesH5091 נָהָהH5091 H8735 aoH310 אַחַרH310 SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יוֹם, אָרוֹן יָשַׁביוֹם רָבָה עֶשׂרִים שָׁנֶה; בַּיִת יִשׂרָ•אֵל נָהָה אַחַר יְהוָה.
DeH1767 דַּיH1767 anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141, fazia uma voltaH1980 הָלַךְH1980 H8804, passandoH5437 סָבַבH5437 H8804 por BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008, GilgalH1537 גִּלְגָּלH1537 e MispaH4709 מִצפָּהH4709; e julgavaH8199 שָׁפַטH8199 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 em todos esses lugaresH4725 מָקוֹםH4725.
דַּי שָׁנֶה שָׁנֶה, הָלַךְ סָבַב בֵּית־אֵל, גִּלְגָּל מִצפָּה; שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל מָקוֹם.
Um anoH1121 בֵּןH1121 H8141 שָׁנֶהH8141 reinaraH4427 מָלַךְH4427 H8800 SaulH7586 שָׁאוּלH7586 em Israel. No segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre o povoH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478,
בֵּן שָׁנֶה מָלַךְ שָׁאוּל שְׁנַיִם שָׁנֶה מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל,
DisseramH559 אָמַרH559 H8799, então, os príncipesH8269 שַׂרH8269 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430: Estes hebreusH5680 עִברִיH5680, que fazem aqui? RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 AquisH397 אָכִישׁH397 aos príncipesH8269 שַׂרH8269 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430: Não é este DaviH1732 דָּוִדH1732, o servoH5650 עֶבֶדH5650 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que esteve comigo há muitos diasH3117 יוֹםH3117 ou anosH8141 שָׁנֶהH8141? E coisa nenhumaH3972 מְאוּמָהH3972 acheiH4672 מָצָאH4672 H8804 contra ele desde o diaH3117 יוֹםH3117 em que, tendo desertadoH5307 נָפַלH5307 H8800, passou para mim, até ao dia de hojeH3117 יוֹםH3117.
אָמַר שַׂר פְּלִשְׁתִּי: עִברִי, אָמַר אָכִישׁ שַׂר פְּלִשְׁתִּי: דָּוִד, עֶבֶד שָׁאוּל, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, יוֹם שָׁנֶה? מְאוּמָה מָצָא יוֹם נָפַל יוֹם.
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 era IsboseteH378 אִישׁ־בֹּשֶׁתH378, filhoH1121 בֵּןH1121 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141; somente a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 seguiaH310 אַחַרH310 a DaviH1732 דָּוִדH1732.
בֵּן אַרְבָּעִים שָׁנֶה אִישׁ־בֹּשֶׁת, בֵּן שָׁאוּל, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל, מָלַךְ שְׁנַיִם שָׁנֶה; בַּיִת יְהוּדָה אַחַר דָּוִד.
O tempoH4557 מִספָּרH4557 H3117 יוֹםH3117; que DaviH1732 דָּוִדH1732 reinouH4428 מֶלֶךְH4428 em HebromH2275 חֶברוֹןH2275 sobre a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 foram seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320.
מִספָּר יוֹם; דָּוִד מֶלֶךְ חֶברוֹן בַּיִת יְהוּדָה שֶׁבַע שָׁנֶה שֵׁשׁ חֹדֶשׁ.
JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083, filhoH1121 בֵּןH1121 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, tinha um filhoH1121 בֵּןH1121 aleijadoH5223 נָכֶהH5223 dos pésH7272 רֶגֶלH7272. Era da idadeH1121 בֵּןH1121 de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando de JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157 chegaramH935 בּוֹאH935 H8800 as notíciasH8052 שְׁמוּעָהH8052 da morte de SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e de JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083; então, sua amaH539 אָמַןH539 H8802 o tomouH5375 נָשָׂאH5375 H8799 e fugiuH5127 נוּסH5127 H8799; sucedeu que, apressando-seH2648 חָפַזH2648 H8800 ela a fugirH5127 נוּסH5127 H8800, ele caiuH5307 נָפַלH5307 H8799 e ficou mancoH6452 פָּסחַH6452 H8735. Seu nomeH8034 שֵׁםH8034 era MefiboseteH4648 מְפִיבֹשֶׁתH4648.
יְהוֹנָתָן, בֵּן שָׁאוּל, בֵּן נָכֶה רֶגֶל. בֵּן חָמֵשׁ שָׁנֶה יִזרְעֵאל בּוֹא שְׁמוּעָה שָׁאוּל יְהוֹנָתָן; אָמַן נָשָׂא נוּס חָפַז נוּס נָפַל פָּסחַ שֵׁם מְפִיבֹשֶׁת.
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 era DaviH1732 דָּוִדH1732 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800; e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה דָּוִד מָלַךְ מָלַךְ אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
Em HebromH2275 חֶברוֹןH2275, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320; em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
חֶברוֹן, מָלַךְ יְהוּדָה שֶׁבַע שָׁנֶה שֵׁשׁ חֹדֶשׁ; יְרוּשָׁלִַם, מָלַךְ שְׁלוֹשִׁים שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה יִשׂרָ•אֵל יְהוּדָה.
DecorridoH8666 תְּשׁוּבָהH8666 um anoH8141 שָׁנֶהH8141, no tempoH6256 עֵתH6256 em que os reisH4428 מֶלֶךְH4428 H8675 H4397 מַלאָךְH4397 costumam sairH3318 יָצָאH3318 H8800 para a guerra, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097, e seus servosH5650 עֶבֶדH5650, com ele, e a todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que destruíramH7843 שָׁחַתH7843 H8686 os filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 e sitiaramH6696 צוּרH6696 H8799 RabáH7237 רַבָּהH7237; porém DaviH1732 דָּוִדH1732 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
תְּשׁוּבָה שָׁנֶה, עֵת מֶלֶךְ מַלאָךְ יָצָא שָׁלחַ דָּוִד יוֹאָב, עֶבֶד, יִשׂרָ•אֵל, שָׁחַת בֵּן עַמּוֹן צוּר רַבָּה; דָּוִד יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם.
Passados doisH3117 יוֹםH3117 anosH8141 שָׁנֶהH8141, AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 tosquiavaH1494 גָּזַזH1494 H8802 em Baal-HazorH1178 בַּעַל חָצוֹרH1178, que está junto a EfraimH669 אֶפרַיִםH669, e convidouH7121 קָרָאH7121 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 todos os filhosH1121 בֵּןH1121 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
יוֹם שָׁנֶה, אֲבִישָׁלוֹם גָּזַזאֶפרַיִם, קָרָא אֲבִישָׁלוֹם בֵּן מֶלֶךְ.
Assim, AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 fugiuH1272 בָּרחַH1272 H8804, indoH3212 יָלַךְH3212 H8799 para GesurH1650 גְּשׁוּרH1650, onde esteve trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אֲבִישָׁלוֹם בָּרחַ יָלַךְ גְּשׁוּר, שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה.
Tendo ficadoH3427 יָשַׁבH3427 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 dois anosH3117 יוֹםH3117 H8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e sem verH7200 רָאָהH7200 H8804 a faceH6440 פָּנִיםH6440 do reiH4428 מֶלֶךְH4428,
יָשַׁב אֲבִישָׁלוֹם יוֹם שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם רָאָה פָּנִים מֶלֶךְ,
Ao caboH7093 קֵץH7093 de quatroH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, disseH559 אָמַרH559 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428: Deixa-me irH3212 יָלַךְH3212 H8799 a HebromH2275 חֶברוֹןH2275 cumprirH7999 שָׁלַםH7999 H8762 o votoH5088 נֶדֶרH5088 que fizH5087 נָדַרH5087 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קֵץ אַרְבָּעִים שָׁנֶה, אָמַר אֲבִישָׁלוֹם מֶלֶךְ: יָלַךְ חֶברוֹן שָׁלַם נֶדֶר נָדַר יְהוָה.
EraH2204 זָקֵןH2204 BarzilaiH1271 בַּרזִלַּיH1271 muiH3966 מְאֹדH3966 velhoH2204 זָקֵןH2204 H8804, da idadeH1121 בֵּןH1121 de oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 anosH8141 שָׁנֶהH8141; ele sustentaraH3557 כּוּלH3557 H8773 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 quando este estavaH7871 שִׁיבָהH7871 em MaanaimH4266 מַחֲנַיִםH4266, porque era homemH376 אִישׁH376 muiH3966 מְאֹדH3966 ricoH1419 גָּדוֹלH1419.
זָקֵן בַּרזִלַּי מְאֹד זָקֵן בֵּן שְׁמֹנִים שָׁנֶה; כּוּל מֶלֶךְ שִׁיבָה מַחֲנַיִם, אִישׁ מְאֹד גָּדוֹל.
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 BarzilaiH1271 בַּרזִלַּיH1271 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428: Quantos serão ainda os diasH3117 יוֹםH3117 dos anos da minha vidaH8141 שָׁנֶהH8141 H2416 חַיH2416? Não vale a pena subirH5927 עָלָהH5927 H8799 com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
אָמַר בַּרזִלַּי מֶלֶךְ: יוֹם שָׁנֶה חַי? עָלָה מֶלֶךְ יְרוּשָׁלִַם.
OitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 tenho hojeH3117 יוֹםH3117; poderia eu discernirH3045 יָדַעH3045 H8799 entre o bomH2896 טוֹבH2896 e o mauH7451 רַעH7451? Poderia o teu servoH5650 עֶבֶדH5650 ter gostoH2938 טָעַםH2938 H8799 no queH834 אֲשֶׁרH834 comeH398 אָכַלH398 H8799 e no queH834 אֲשֶׁרH834 bebeH8354 שָׁתָהH8354 H8799? Poderia eu mais ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963 dos cantoresH7891 שִׁירH7891 H8802 e cantorasH7891 שִׁירH7891 H8802? E por que há de ser o teu servoH5650 עֶבֶדH5650 ainda pesadoH4853 מַשָּׂאH4853 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428, meu senhorH113 אָדוֹןH113?
שְׁמֹנִים שָׁנֶה בֵּן יוֹם; יָדַע טוֹב רַע? עֶבֶד טָעַם אֲשֶׁר אָכַל אֲשֶׁר שָׁתָה שָׁמַע קוֹל שִׁיר שִׁיר עֶבֶד מַשָּׂא מֶלֶךְ, אָדוֹן?
Houve, em diasH3117 יוֹםH3117 de DaviH1732 דָּוִדH1732, uma fomeH7458 רָעָבH7458 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 consecutivosH8141 שָׁנֶהH8141 H310 אַחַרH310 H8141 שָׁנֶהH8141. DaviH1732 דָּוִדH1732 consultouH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 aoH6440 פָּנִיםH6440 SENHORH3068 יְהוָהH3068, e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Há culpa de sangueH1818 דָּםH1818 sobre SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e sobre a sua casaH1004 בַּיִתH1004, porque ele matouH4191 מוּתH4191 H8689 os gibeonitasH1393 גִּבעֹנִיH1393.
יוֹם דָּוִד, רָעָב שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה שָׁנֶה אַחַר שָׁנֶה. דָּוִד בָּקַשׁ פָּנִים יְהוָה, יְהוָה אָמַר דָּם שָׁאוּל בַּיִת, מוּת גִּבעֹנִי.
VeioH935 בּוֹאH935 H8799, pois, GadeH1410 גָּדH1410 a DaviH1732 דָּוִדH1732 e lho fez saberH5046 נָגַדH5046 H8686, dizendoH559 אָמַרH559 H8799: Queres que seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de fomeH7458 רָעָבH7458 te venhamH935 בּוֹאH935 H8799 à tua terraH776 אֶרֶץH776? Ou que, por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320, fujasH5127 נוּסH5127 H8800 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de teus inimigosH6862 צַרH6862, e eles te persigamH7291 רָדַףH7291 H8802? Ou que, por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117, haja pesteH1698 דֶּבֶרH1698 na tua terraH776 אֶרֶץH776? DeliberaH3045 יָדַעH3045 H8798, agora, e vêH7200 רָאָהH7200 H8798 que respostaH1697 דָּבָרH1697 hei de darH7725 שׁוּבH7725 H8686 ao que me enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8802.
בּוֹא גָּד דָּוִד נָגַד אָמַר שֶׁבַע שָׁנֶה רָעָב בּוֹא אֶרֶץ? שָׁלוֹשׁ חֹדֶשׁ, נוּס פָּנִים צַר, רָדַף שָׁלוֹשׁ יוֹם, דֶּבֶר אֶרֶץ? יָדַע רָאָה דָּבָר שׁוּב שָׁלחַ
Foi o tempoH3117 יוֹםH3117 que DaviH1732 דָּוִדH1732 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141: seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em HebromH2275 חֶברוֹןH2275 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
יוֹם דָּוִד מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל אַרְבָּעִים שָׁנֶה: שֶׁבַע שָׁנֶה חֶברוֹן יְרוּשָׁלִַם שְׁלוֹשִׁים שָׁלוֹשׁ.
Ao caboH7093 קֵץH7093 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, porém, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 escravosH5650 עֶבֶדH5650 de SimeiH8096 שִׁמעִיH8096 fugiramH1272 בָּרחַH1272 H8799 para AquisH397 אָכִישׁH397, filhoH1121 בֵּןH1121 de MaacaH4601 מַעֲכָהH4601, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de GateH1661 גַּתH1661; e deram parteH5046 נָגַדH5046 H8686 a SimeiH8096 שִׁמעִיH8096, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Eis que teus servosH5650 עֶבֶדH5650 estão em GateH1661 גַּתH1661.
קֵץ שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, שְׁנַיִם עֶבֶד שִׁמעִי בָּרחַ אָכִישׁ, בֵּן מַעֲכָה, מֶלֶךְ גַּת; נָגַד שִׁמעִי, אָמַר עֶבֶד גַּת.
Tinha SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 intendentesH5324 נָצַבH5324 H8737 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que forneciam mantimentoH3557 כּוּלH3557 H8773 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 e à sua casaH1004 בַּיִתH1004; cada umH259 אֶחָדH259 tinha de fornecerH3557 כּוּלH3557 H8771 durante um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 do anoH8141 שָׁנֶהH8141.
שְׁלֹמֹה שְׁנַיִם עָשָׂר נָצַב יִשׂרָ•אֵל, כּוּל מֶלֶךְ בַּיִת; אֶחָד כּוּל חֹדֶשׁ שָׁנֶה.
SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 a HirãoH2438 חִירָםH2438 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 corosH3734 כֹּרH3734 de trigoH2406 חִטָּהH2406, para sustentoH4361 מַכֹּלֶתH4361 da sua casaH1004 בַּיִתH1004, e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 corosH3734 כֹּרH3734 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 batidoH3795 כָּתִיתH3795; e o faziaH5414 נָתַןH5414 H8799 H8010 שְׁלֹמֹהH8010 H2438 חִירָםH2438 de anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141.
שְׁלֹמֹה נָתַן חִירָם עֶשׂרִים אֶלֶף כֹּר חִטָּה, מַכֹּלֶת בַּיִת, עֶשׂרִים כֹּר שֶׁמֶן כָּתִית; נָתַן שְׁלֹמֹה חִירָם שָׁנֶה שָׁנֶה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084, depois de saíremH3318 יָצָאH3318 H8800 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 do EgitoH776 אֶרֶץH776 H4714 מִצרַיִםH4714, SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 quartoH7243 רְבִיעִיH7243 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, no mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de ziveH2099 זִוH2099 (este é o mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 segundo)H8145 שֵׁנִיH8145, começou a edificarH1129 בָּנָהH1129 H8799 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
שָׁנֶה אַרבַּע מֵאָה שָׁנֶה שְׁמֹנִים, יָצָא בֵּן יִשׂרָ•אֵל אֶרֶץ מִצרַיִם, שְׁלֹמֹה, שָׁנֶה רְבִיעִי מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל, חֹדֶשׁ זִו חֹדֶשׁ שֵׁנִי, בָּנָה בַּיִת יְהוָה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 quartoH7243 רְבִיעִיH7243, se pôs o fundamentoH3245 יָסַדH3245 H8795 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, no mêsH3391 יֶרחַH3391 de ziveH2099 זִוH2099.
שָׁנֶה רְבִיעִי, יָסַד בַּיִת יְהוָה, יֶרחַ זִו.
E, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 undécimoH259 אֶחָדH259 H6240 עָשָׂרH6240, no mêsH3391 יֶרחַH3391 de bulH945 בּוּלH945, que é o oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066, se acabouH3615 כָּלָהH3615 H8804 esta casaH1004 בַּיִתH1004 com todas as suas dependênciasH1697 דָּבָרH1697, tal como devia serH4941 מִשׁפָּטH4941. Levou Salomão seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para edificá-laH1129 בָּנָהH1129 H8799.
שָׁנֶה אֶחָד עָשָׂר, יֶרחַ בּוּל, שְׁמִינִי, כָּלָה בַּיִת דָּבָר, מִשׁפָּט. שֶׁבַע שָׁנֶה בָּנָה
EdificouH1129 בָּנָהH1129 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 os seus paláciosH1004 בַּיִתH1004, levando trezeH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para osH1004 בַּיִתH1004 concluirH3615 כָּלָהH3615 H8762.
בָּנָה שְׁלֹמֹה בַּיִת, שָׁלוֹשׁ עָשָׂר שָׁנֶה בַּיִת כָּלָה
Ao fimH7097 קָצֶהH7097 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141, terminaraH1129 בָּנָהH1129 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 casasH1004 בַּיִתH1004, a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e a casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
קָצֶה עֶשׂרִים שָׁנֶה, בָּנָה שְׁלֹמֹה שְׁנַיִם בַּיִת, בַּיִת יְהוָה בַּיִת מֶלֶךְ.
OfereciaH5927 עָלָהH5927 H8689 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezesH6471 פַּעַםH6471 por anoH8141 שָׁנֶהH8141, holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶםH8002 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 que edificaraH1129 בָּנָהH1129 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e queimava incensoH6999 קָטַרH6999 H8687 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068. Assim, acabouH7999 שָׁלַםH7999 H8765 ele a casaH1004 בַּיִתH1004.
עָלָה שְׁלֹמֹה, שָׁלוֹשׁ פַּעַם שָׁנֶה, עֹלָה שֶׁלֶם מִזְבֵּחַ בָּנָה יְהוָה קָטַר מִזְבֵּחַ פָּנִים יְהוָה. שָׁלַם בַּיִת.
O pesoH4948 מִשׁקָלH4948 do ouroH2091 זָהָבH2091 que se traziaH935 בּוֹאH935 H8804 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 cadaH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 era de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de ouroH2091 זָהָבH2091,
מִשׁקָל זָהָב בּוֹא שְׁלֹמֹה אֶחָד שָׁנֶה שֵׁשׁ מֵאָה שִׁשִּׁים שֵׁשׁ כִּכָּר זָהָב,
Porque o reiH4428 מֶלֶךְH4428 tinha no marH3220 יָםH3220 uma frotaH590 אָנִיH590 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, com as nausH590 אָנִיH590 de HirãoH2438 חִירָםH2438; de três em trêsH259 אֶחָדH259 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, voltavaH935 בּוֹאH935 H8799 a frotaH590 אָנִיH590 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, trazendoH5375 נָשָׂאH5375 H8802 ouroH2091 זָהָבH2091, prataH3701 כֶּסֶףH3701, marfimH8143 שֶׁנהַבִּיםH8143, bugiosH6971 קוֹףH6971 e pavõesH8500 תֻּכִּיH8500.
מֶלֶךְ יָם אָנִי תַּרשִׁישׁ, אָנִי חִירָם; אֶחָד שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, בּוֹא אָנִי תַּרשִׁישׁ, נָשָׂא זָהָב, כֶּסֶף, שֶׁנהַבִּים, קוֹף תֻּכִּי.
Cada umH376 אִישׁH376 traziaH935 בּוֹאH935 H8688 o seu presenteH4503 מִנחָהH4503: objetosH3627 כְּלִיH3627 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e de ouroH2091 זָהָבH2091, roupasH8008 שַׂלמָהH8008, armadurasH5402 נֶשֶׁקH5402, especiariasH1314 בֶּשֶׂםH1314, cavalosH5483 סוּסH5483 e mulasH6505 פֶּרֶדH6505; assim, anoH8141 שָׁנֶהH8141 após anoH8141 שָׁנֶהH8141.
אִישׁ בּוֹא מִנחָה: כְּלִי כֶּסֶף זָהָב, שַׂלמָה, נֶשֶׁק, בֶּשֶׂם, סוּס פֶּרֶד; שָׁנֶה שָׁנֶה.
Foi de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 o tempoH3117 יוֹםH3117 que reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה יוֹם מָלַךְ שְׁלֹמֹה יְרוּשָׁלִַם יִשׂרָ•אֵל.
Foi de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 o tempo que reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379; e descansouH7901 שָׁכַבH7901 H8799 com seus paisH1 אָבH1; e NadabeH5070 נָדָבH5070, seu filhoH1121 בֵּןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 em seu lugar.
עֶשׂרִים שְׁנַיִם שָׁנֶה מָלַךְ יָרָבעָם; שָׁכַב אָב; נָדָב, בֵּן, מָלַךְ
RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346, filhoH1121 בֵּןH1121 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JudáH3063 יְהוּדָהH3063; de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 era RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseteH7651 שֶׁבַעH7651 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, na cidadeH5892 עִירH5892 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 escolheraH977 בָּחַרH977 H8804 de todas as tribosH7626 שֵׁבֶטH7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para estabelecerH7760 שׂוּםH7760 H8800 ali o seu nomeH8034 שֵׁםH8034. NaamáH5279 נַעֲמָהH5279 era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517, amonitaH5985 עַמּוֹנִיתH5985.
רְחַבעָם, בֵּן שְׁלֹמֹה, מָלַךְ יְהוּדָה; אַרְבָּעִים אֶחָד שָׁנֶה בֵּן רְחַבעָם מָלַךְ מָלַךְ שֶׁבַע עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם, עִיר יְהוָה בָּחַר שֵׁבֶט יִשׂרָ•אֵל, שׂוּם שֵׁם. נַעֲמָה שֵׁם אֵם, עַמּוֹנִית.
No quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346, SisaqueH7895 שִׁישַׁקH7895, reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389
חֲמִישִׁי שָׁנֶה מֶלֶךְ רְחַבעָם, שִׁישַׁק, מֶלֶךְ מִצרַיִם, עָלָה יְרוּשָׁלִַם
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filhoH1121 בֵּןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, AbiasH38 אֲבִיָםH38 começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שְׁמֹנֶה עָשָׂר שָׁנֶה מֶלֶךְ יָרָבעָם, בֵּן נְבָט, אֲבִיָם מָלַךְ יְהוּדָה.
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 MaacaH4601 מַעֲכָהH4601, filhaH1323 בַּתH1323 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53.
שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם מַעֲכָה, בַּת אֲבִישָׁלוֹם.
No vigésimoH6242 עֶשׂרִיםH6242 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, começouH4427 מָלַךְH4427 AsaH609 אָסָאH609 a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
עֶשׂרִים שָׁנֶה יָרָבעָם, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, מָלַךְ אָסָא מָלַךְ יְהוּדָה.
QuarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 MaacaH4601 מַעֲכָהH4601, filhaH1323 בַּתH1323 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53.
אַרְבָּעִים אֶחָד שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם מַעֲכָה, בַּת אֲבִישָׁלוֹם.
NadabeH5070 נָדָבH5070, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 no anoH8141 שָׁנֶהH8141 segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
נָדָב, בֵּן יָרָבעָם, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל שָׁנֶה שְׁנַיִם אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה; מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל שְׁנַיִם שָׁנֶה.
BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, matouH4191 מוּתH4191 H8686 a Nadabe e passou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8799 em seu lugar.
בַּעשָׁא, שָׁנֶה שָׁלוֹשׁ אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מוּת מָלַךְ
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, filhoH1121 בֵּןH1121 de AíasH281 אֲחִיָהH281, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em TirzaH8656 תִּרצָהH8656, e reinou vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e quatroH702 אַרבַּעH702 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שָׁנֶה שָׁלוֹשׁ אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה, בַּעשָׁא, בֵּן אֲחִיָה, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל, תִּרצָה, עֶשׂרִים אַרבַּע שָׁנֶה.
No vigésimo sextoH6242 עֶשׂרִיםH6242 H8141 שָׁנֶהH8141 H8337 שֵׁשׁH8337 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, EláH425 אֵלָהH425, filhoH1121 בֵּןH1121 de BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 em TirzaH8656 תִּרצָהH8656 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e reinou dois anosH8141 שָׁנֶהH8141.
עֶשׂרִים שָׁנֶה שֵׁשׁ שָׁנֶה אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה, אֵלָה, בֵּן בַּעשָׁא, מָלַךְ תִּרצָה יִשׂרָ•אֵל; שָׁנֶה.
EntrouH935 בּוֹאH935 H8799 ZinriH2174 זִמרִיH2174, e o feriuH5221 נָכָהH5221 H8686, e o matouH4191 מוּתH4191 H8686, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 vigésimo sétimoH6242 עֶשׂרִיםH6242 H7651 שֶׁבַעH7651 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 em seu lugar.
בּוֹא זִמרִי, נָכָה מוּת שָׁנֶה עֶשׂרִים שֶׁבַע אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה; מָלַךְ
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 vigésimo sétimoH6242 עֶשׂרִיםH6242 H8141 שָׁנֶהH8141 H7651 שֶׁבַעH7651 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 ZinriH2174 זִמרִיH2174 seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 em TirzaH8656 תִּרצָהH8656; e o povoH5971 עַםH5971 estava acampadoH2583 חָנָהH2583 H8802 contra GibetomH1405 גִּבְּתוֹןH1405, que era dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430.
שָׁנֶה עֶשׂרִים שָׁנֶה שֶׁבַע אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מָלַךְ זִמרִי שֶׁבַע יוֹם תִּרצָה; עַם חָנָה גִּבְּתוֹן, פְּלִשְׁתִּי.
No trigésimo primeiroH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8141 שָׁנֶהH8141 H259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, OnriH6018 עָמרִיH6018 começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e reinou dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141. Em TirzaH8656 תִּרצָהH8656, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה אֶחָד שָׁנֶה אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה, עָמרִי מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל שְׁנַיִם עָשָׂר שָׁנֶה. תִּרצָה, מָלַךְ שֵׁשׁ שָׁנֶה.
AcabeH256 אַחאָבH256, filhoH1121 בֵּןH1121 de OnriH6018 עָמרִיH6018, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 no anoH8141 שָׁנֶהH8141 trigésimo oitavoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8141 שָׁנֶהH8141 H8083 שְׁמֹנֶהH8083 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 AcabeH256 אַחאָבH256, filhoH1121 בֵּןH1121 de OnriH6018 עָמרִיH6018, sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אַחאָב, בֵּן עָמרִי, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה שְׁמֹנֶה אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה; מָלַךְ אַחאָב, בֵּן עָמרִי, יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן, עֶשׂרִים שְׁנַיִם שָׁנֶה.
Então, EliasH452 אֵלִיָהH452, o tesbitaH8664 תִּשׁבִּיH8664, dos moradoresH8453 תּוֹשָׁבH8453 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568, disseH559 אָמַרH559 H8799 a AcabeH256 אַחאָבH256: Tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, peranteH6440 פָּנִיםH6440 cuja face estouH5975 עָמַדH5975 H8804, nem orvalhoH2919 טַלH2919 nem chuvaH4306 מָטָרH4306 haverá nestes anosH8141 שָׁנֶהH8141, segundoH6310 פֶּהH6310 a minha palavraH1697 דָּבָרH1697.
אֵלִיָה, תִּשׁבִּי, תּוֹשָׁב גִּלעָד, אָמַר אַחאָב: חַי יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, פָּנִים עָמַד טַל מָטָר שָׁנֶה, פֶּה דָּבָר.
MuitoH7227 רַבH7227 tempoH3117 יוֹםH3117 depois, veio a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a EliasH452 אֵלִיָהH452, no terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 anoH8141 שָׁנֶהH8141, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: VaiH3212 יָלַךְH3212 H8798, apresenta-teH7200 רָאָהH7200 H8734 a AcabeH256 אַחאָבH256, porque dareiH5414 נָתַןH5414 H8799 chuvaH4306 מָטָרH4306 sobreH6440 פָּנִיםH6440 a terraH127 אֲדָמָהH127.
רַב יוֹם דָּבָר יְהוָה אֵלִיָה, שְׁלִישִׁי שָׁנֶה, אָמַר יָלַךְ רָאָה אַחאָב, נָתַן מָטָר פָּנִים אֲדָמָה.
Então, o profetaH5030 נָבִיאH5030 se chegouH5066 נָגַשׁH5066 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: VaiH3212 יָלַךְH3212 H8798, sê forteH2388 חָזַקH2388 H8690, consideraH3045 יָדַעH3045 H8798 e vêH7200 רָאָהH7200 H8798 o que hás de fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8799; porque daqui a um anoH8141 שָׁנֶהH8141 subiráH5927 עָלָהH5927 H8802 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758 contra ti.
נָבִיא נָגַשׁ מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל אָמַר יָלַךְ חָזַק יָדַע רָאָה עָשָׂה שָׁנֶה עָלָה מֶלֶךְ אֲרָם
DecorridoH8666 תְּשׁוּבָהH8666 um anoH8141 שָׁנֶהH8141, Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַדH1130 passou revistaH6485 פָּקַדH6485 H8799 aos sirosH758 אֲרָםH758 e subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 a AfecaH663 אֲפֵקH663 para pelejarH4421 מִלחָמָהH4421 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
תְּשׁוּבָה שָׁנֶה, בֶּן־הֲדַד פָּקַד אֲרָם עָלָה אֲפֵק מִלחָמָה יִשׂרָ•אֵל.
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 se passaramH3427 יָשַׁבH3427 H8799 sem haver guerraH4421 מִלחָמָהH4421 entre a SíriaH758 אֲרָםH758 e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה יָשַׁב מִלחָמָה אֲרָם יִשׂרָ•אֵל.
Porém, no terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 anoH8141 שָׁנֶהH8141, desceuH3381 יָרַדH3381 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, para avistar-se com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
שְׁלִישִׁי שָׁנֶה, יָרַד יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
E JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, filhoH1121 בֵּןH1121 de AsaH609 אָסָאH609, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063 no quartoH702 אַרבַּעH702 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AcabeH256 אַחאָבH256, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יְהוֹשָׁפָט, בֵּן אָסָא, מָלַךְ יְהוּדָה אַרבַּע שָׁנֶה אַחאָב, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
Era JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800; e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 AzubaH5806 עֲזוּבָהH5806, filhaH1323 בַּתH1323 de SiliH7977 שִׁלחִיH7977.
יְהוֹשָׁפָט בֵּן שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה מָלַךְ עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם עֲזוּבָה, בַּת שִׁלחִי.
[confira 22:52] AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, no décimo sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 dois anosH8141 שָׁנֶהH8141 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אֲחַזיָה, בֵּן אַחאָב, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל שֹׁמְרוֹן, שֶׁבַע עָשָׂר שָׁנֶה יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה; מָלַךְ שָׁנֶה יִשׂרָ•אֵל.
Assim, pois, morreuH4191 מוּתH4191 H8799, segundo a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, que EliasH452 אֵלִיָהH452 falaraH1696 דָּבַרH1696 H8765; e JorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, seu irmão, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8799 no seu lugar, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 de JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, porquanto Acazias não tinha filhosH1121 בֵּןH1121.
מוּת דָּבָר יְהוָה, אֵלִיָה דָּבַר יְהוֹרָם, מָלַךְ שָׁנֶה שְׁנַיִם יְהוֹרָם, בֵּן יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, בֵּן.
JorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, no décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
יְהוֹרָם, בֵּן אַחאָב, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן, שְׁמֹנֶה עָשָׂר שָׁנֶה יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה; מָלַךְ שְׁנַיִם עָשָׂר שָׁנֶה.
FalouH1696 דָּבַרH1696 H8765 EliseuH477 אֱלִישָׁעH477 àquela mulherH802 אִשָּׁהH802 cujo filhoH1121 בֵּןH1121 ele restaurara à vidaH2421 חָיָהH2421 H8689, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798, vaiH3212 יָלַךְH3212 H8798 com os de tua casaH1004 בַּיִתH1004 e moraH1481 גּוּרH1481 H8798 ondeH834 אֲשֶׁרH834 puderesH1481 גּוּרH1481 H8799; porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 chamouH7121 קָרָאH7121 H8804 a fomeH7458 רָעָבH7458, a qual viráH935 בּוֹאH935 H8804 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 por seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
דָּבַר אֱלִישָׁע אִשָּׁה בֵּן חָיָה אָמַר קוּם יָלַךְ בַּיִת גּוּר אֲשֶׁר גּוּר יְהוָה קָרָא רָעָב, בּוֹא אֶרֶץ שֶׁבַע שָׁנֶה.
Levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 a mulherH802 אִשָּׁהH802 e fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 segundo a palavraH1697 דָּבָרH1697 do homemH376 אִישׁH376 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430: saiuH3212 יָלַךְH3212 H8799 com os de sua casaH1004 בַּיִתH1004 e habitouH1481 גּוּרH1481 H8799 por seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 na terraH776 אֶרֶץH776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430.
קוּם אִשָּׁה עָשָׂה דָּבָר אִישׁ אֱלֹהִים: יָלַךְ בַּיִת גּוּר שֶׁבַע שָׁנֶה אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּי.
Ao caboH7097 קָצֶהH7097 dos seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141, a mulherH802 אִשָּׁהH802 voltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 da terraH776 אֶרֶץH776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 e saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 a clamarH6817 צָעַקH6817 H8800 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 pela sua casaH1004 בַּיִתH1004 e pelas suas terrasH7704 שָׂדֶהH7704.
קָצֶה שֶׁבַע שָׁנֶה, אִשָּׁה שׁוּב אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּי יָצָא צָעַק מֶלֶךְ בַּיִת שָׂדֶה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 quintoH2568 חָמֵשׁH2568 do reinado de JorãoH3141 יוֹרָםH3141, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, reinandoH4428 מֶלֶךְH4428 ainda JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 em JudáH3063 יְהוּדָהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שָׁנֶה חָמֵשׁ יוֹרָם, בֵּן אַחאָב, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, מֶלֶךְ יְהוֹשָׁפָט יְהוּדָה, מָלַךְ יְהוֹרָם, בֵּן יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה.
Era ele da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה מָלַךְ מָלַךְ שְׁמֹנֶה שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם.
No décimo segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 H8141 שָׁנֶהH8141 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JorãoH3141 יוֹרָםH3141, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שְׁנַיִם עָשָׂר שָׁנֶה שָׁנֶה יוֹרָם, בֵּן אַחאָב, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, מָלַךְ אֲחַזיָה, בֵּן יְהוֹרָם, מֶלֶךְ יְהוּדָה.
Era AcaziasH274 אֲחַזיָהH274 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 umH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517, filhaH1323 בַּתH1323 de OnriH6018 עָמרִיH6018, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, chamava-seH8034 שֵׁםH8034 AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271.
אֲחַזיָה עֶשׂרִים שְׁנַיִם שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ אֶחָד שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. אֵם, בַּת עָמרִי, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, שֵׁם עֲתַליָה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 undécimoH259 אֶחָדH259 H6240 עָשָׂרH6240 H8141 שָׁנֶהH8141 de JorãoH3141 יוֹרָםH3141, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, começaraH4427 מָלַךְH4427 AcaziasH274 אֲחַזיָהH274 a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שָׁנֶה אֶחָד עָשָׂר שָׁנֶה יוֹרָם, בֵּן אַחאָב, מָלַךְ אֲחַזיָה מָלַךְ יְהוּדָה.
Os diasH3117 יוֹםH3117 que JeúH3058 יֵהוּאH3058 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 foram vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
יוֹם יֵהוּא מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל שֹׁמְרוֹן עֶשׂרִים שְׁמֹנֶה שָׁנֶה.
Jeoseba o teve escondidoH2244 חָבָאH2244 H8693 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141; neste tempo, AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271 reinavaH4427 מָלַךְH4427 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץH776.
חָבָא בַּיִת יְהוָה שֵׁשׁ שָׁנֶה; עֲתַליָה מָלַךְ אֶרֶץ.
No sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 anoH8141 שָׁנֶהH8141, mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 chamarH3947 לָקחַH3947 H8799 os capitãesH8269 שַׂרH8269 dos cáriosH3967 מֵאָהH3967 e da guardaH7323 רוּץH7323 H8801 e os fez entrarH935 בּוֹאH935 H8686 à sua presença na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; fezH3772 כָּרַתH3772 H8799 com eles aliançaH1285 בְּרִיתH1285, e ajuramentou-osH7650 שָׁבַעH7650 H8686 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e lhes mostrouH7200 רָאָהH7200 H8686 o filhoH1121 בֵּןH1121 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
שְׁבִיעִי שָׁנֶה, שָׁלחַ יְהוֹיָדָע לָקחַ שַׂר מֵאָה רוּץ בּוֹא בַּיִת יְהוָה; כָּרַת בְּרִית, שָׁבַע בַּיִת יְהוָה, רָאָה בֵּן מֶלֶךְ.
Era JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060 da idadeH1121 בֵּןH1121 de seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando o fizeram reiH4427 מָלַךְH4427 H8800.
יְהוֹאָשׁ בֵּן שֶׁבַע שָׁנֶה מָלַךְ
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 de JeúH3058 יֵהוּאH3058, começouH4427 מָלַךְH4427 JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060 a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 ZíbiaH6645 צִביָהH6645, de BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַעH884.
שָׁנֶה שֶׁבַע יֵהוּא, מָלַךְ יְהוֹאָשׁ מָלַךְ אַרְבָּעִים שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם צִביָה, �
Sucedeu, porém, que, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 vigésimo terceiroH8141 שָׁנֶהH8141 H6242 עֶשׂרִיםH6242 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 ainda não tinham reparadoH2388 חָזַקH2388 H8765 os estragosH919 בֶּדֶקH919 da casaH1004 בַּיִתH1004.
שָׁנֶה שָׁנֶה עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ מֶלֶךְ יְהוֹאָשׁ, כֹּהֵן חָזַק בֶּדֶק בַּיִת.
No vigésimo terceiroH8141 שָׁנֶהH8141 H6242 עֶשׂרִיםH6242 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeúH3058 יֵהוּאH3058, sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, e reinou dezesseteH7651 שֶׁבַעH7651 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שָׁנֶה עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה יוֹאָשׁ, בֵּן אֲחַזיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מָלַךְ יְהוֹאָחָז, בֵּן יֵהוּא, יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן, שֶׁבַע עָשָׂר שָׁנֶה.
No trigésimo sétimoH8141 שָׁנֶהH8141 H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, começou JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; e reinou dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שֶׁבַע שָׁנֶה יוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יְהוֹאָשׁ, בֵּן יְהוֹאָחָז, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן; שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה.
MorreuH4191 מוּתH4191 H8799 EliseuH477 אֱלִישָׁעH477, e o sepultaramH6912 קָבַרH6912 H8799. Ora, bandosH1416 גְּדוּדH1416 dos moabitasH4124 מוֹאָבH4124 costumavam invadirH935 בּוֹאH935 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776, à entradaH935 בּוֹאH935 H8802 do anoH8141 שָׁנֶהH8141.
מוּת אֱלִישָׁע, קָבַר גְּדוּד מוֹאָב בּוֹא אֶרֶץ, בּוֹא שָׁנֶה.
No segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JeoásH3101 יוֹאָשׁH3101, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeoacazH3099 יוֹאָחָזH3099, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שְׁנַיִם שָׁנֶה יוֹאָשׁ, בֵּן יוֹאָחָז, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, מָלַךְ אֲמַצְיָה, בֵּן יוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יְהוּדָה.
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JeoadãH3086 יְהוֹעַדִּיןH3086, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ עֶשׂרִים תֵּשַׁע מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם יְהוֹעַדִּין, יְרוּשָׁלִַם.
AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 depoisH310 אַחַרH310 da morteH4194 מָוֶתH4194 de JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אֲמַצְיָה, בֵּן יוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יְהוּדָה, חָיָה חָמֵשׁ עָשָׂר שָׁנֶה אַחַר מָוֶת יְהוֹאָשׁ, בֵּן יְהוֹאָחָז, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
Todo o povoH5971 עַםH5971 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a UziasH5838 עֲזַריָהH5838, que era de dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, e o constituiu reiH4427 מָלַךְH4427 H8686 em lugar de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, seu paiH1 אָבH1.
עַם יְהוּדָה לָקחַ עֲזַריָה, שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן, מָלַךְ אֲמַצְיָה, אָב.
No décimo quintoH8141 שָׁנֶהH8141 H2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeoásH3101 יוֹאָשׁH3101, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e reinou quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שָׁנֶה חָמֵשׁ עָשָׂר שָׁנֶה אֲמַצְיָה, בֵּן יוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מָלַךְ שֹׁמְרוֹן יָרָבעָם, בֵּן יוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל; אַרְבָּעִים אֶחָד שָׁנֶה.
No vigésimo sétimoH8141 שָׁנֶהH8141 H6242 עֶשׂרִיםH6242 H7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, filhoH1121 בֵּןH1121 de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שָׁנֶה עֶשׂרִים שֶׁבַע שָׁנֶה יָרָבעָם, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, מָלַךְ עֲזַריָה, בֵּן אֲמַצְיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה.
Tinha dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JecoliasH3203 יְכָלְיָהH3203, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ חֲמִשִּׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם יְכָלְיָה, יְרוּשָׁלִַם.
No trigésimo oitavoH8141 שָׁנֶהH8141 H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8083 שְׁמֹנֶהH8083 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 ZacariasH2148 זְכַריָהH2148, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320.
שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שְׁמֹנֶה שָׁנֶה עֲזַריָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מָלַךְ זְכַריָה, בֵּן יָרָבעָם, יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן, שֵׁשׁ חֹדֶשׁ.
SalumH7967 שַׁלּוּםH7967, filhoH1121 בֵּןH1121 de JabesH3003 יָבֵשׁH3003, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 no trigésimo nonoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8672 תֵּשַׁעH8672 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 durante um mêsH3391 יֶרחַH3391 H3117 יוֹםH3117 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
שַׁלּוּם, בֵּן יָבֵשׁ, מָלַךְ שְׁלוֹשִׁים תֵּשַׁע שָׁנֶה עֻזִּיָּה, מֶלֶךְ יְהוּדָה; מָלַךְ יֶרחַ יוֹם שֹׁמְרוֹן.
Desde o trigésimo nonoH8141 שָׁנֶהH8141 H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8672 תֵּשַׁעH8672 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, MenaémH4505 מְנַחֵםH4505, filhoH1121 בֵּןH1121 de GadiH1424 גָּדִיH1424, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e reinou dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים תֵּשַׁע שָׁנֶה עֲזַריָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מְנַחֵם, בֵּן גָּדִי, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל עֶשֶׂר שָׁנֶה שֹׁמְרוֹן.
No quinquagésimoH8141 שָׁנֶהH8141 H2572 חֲמִשִּׁיםH2572 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 PecaíasH6494 פְּקַחיָהH6494, filhoH1121 בֵּןH1121 de MenaémH4505 מְנַחֵםH4505; e reinou sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, dois anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שָׁנֶה חֲמִשִּׁים שָׁנֶה עֲזַריָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מָלַךְ פְּקַחיָה, בֵּן מְנַחֵם; יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן, שָׁנֶה.
No quinquagésimo segundoH8141 שָׁנֶהH8141 H2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 PecaH6492 פֶּקחַH6492, filhoH1121 בֵּןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, e reinou sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שָׁנֶה חֲמִשִּׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה עֲזַריָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מָלַךְ פֶּקחַ, בֵּן רְמַליָהוּ, יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן, עֶשׂרִים שָׁנֶה.
OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954, filhoH1121 בֵּןH1121 de EláH425 אֵלָהH425, conspirouH7194 קָשַׁרH7194 H8799 H7195 קֶשֶׁרH7195 contra PecaH6492 פֶּקחַH6492, filhoH1121 בֵּןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, e o feriuH5221 נָכָהH5221 H8686, e o matouH4191 מוּתH4191 H8686, e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 em seu lugar, no vigésimoH6242 עֶשׂרִיםH6242 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JotãoH3147 יוֹתָםH3147, filhoH1121 בֵּןH1121 de UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818.
הוֹשֵַׁע, בֵּן אֵלָה, קָשַׁר קֶשֶׁר פֶּקחַ, בֵּן רְמַליָהוּ, נָכָה מוּת מָלַךְ עֶשׂרִים שָׁנֶה יוֹתָם, בֵּן עֻזִּיָּה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 de PecaH6492 פֶּקחַH6492, filhoH1121 בֵּןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 JotãoH3147 יוֹתָםH3147, filhoH1121 בֵּןH1121 de UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שָׁנֶה שְׁנַיִם פֶּקחַ, בֵּן רְמַליָהוּ, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, מָלַךְ יוֹתָם, בֵּן עֻזִּיָּה, מֶלֶךְ יְהוּדָה.
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JerusaH3388 יְרוּשָׁאH3388, filhaH1323 בַּתH1323 de ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659.
עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם יְרוּשָׁא, בַּת צָדוֹק.
No décimo sétimoH8141 שָׁנֶהH8141 H7651 שֶׁבַעH7651 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de PecaH6492 פֶּקחַH6492, filhoH1121 בֵּןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 AcazH271 אָחָזH271, filhoH1121 בֵּןH1121 de JotãoH3147 יוֹתָםH3147, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שָׁנֶה שֶׁבַע עָשָׂר שָׁנֶה פֶּקחַ, בֵּן רְמַליָהוּ, מָלַךְ אָחָז, בֵּן יוֹתָם, מֶלֶךְ יְהוּדָה.
Tinha AcazH271 אָחָזH271 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Não fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, como DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1.
אָחָז עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. עָשָׂה יָשָׁר עַיִן יְהוָה, אֱלֹהִים, דָּוִד, אָב.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 de AcazH271 אָחָזH271, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954, filhoH1121 בֵּןH1121 de EláH425 אֵלָהH425; e reinou sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שָׁנֶה שְׁנַיִם עָשָׂר אָחָז, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מָלַךְ הוֹשֵַׁע, בֵּן אֵלָה; יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן, תֵּשַׁע שָׁנֶה.
Porém o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 achouH4672 מָצָאH4672 H8799 OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954 em conspiraçãoH7195 קֶשֶׁרH7195, porque enviaraH7971 שָׁלחַH7971 H8804 mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 a SôH5471 סוֹאH5471, reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e não pagavaH5927 עָלָהH5927 H8689 tributoH4503 מִנחָהH4503 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, como dantes fazia de anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141; por isso, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 o encerrouH6113 עָצַרH6113 H8799 em grilhõesH631 אָסַרH631 H8799, num cárcereH1004 בַּיִתH1004 H3608 כֶּלֶאH3608.
מֶלֶךְ אַשּׁוּר מָצָא הוֹשֵַׁע קֶשֶׁר, שָׁלחַ מַלאָךְ סוֹא, מֶלֶךְ מִצרַיִם, עָלָה מִנחָה מֶלֶךְ אַשּׁוּר, שָׁנֶה שָׁנֶה; מֶלֶךְ אַשּׁוּר עָצַר אָסַר בַּיִת כֶּלֶא.
Porque o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 passouH5927 עָלָהH5927 H8799 por toda a terraH776 אֶרֶץH776, subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 e a sitiouH6696 צוּרH6696 H8799 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
מֶלֶךְ אַשּׁוּר עָלָה אֶרֶץ, עָלָה שֹׁמְרוֹן צוּר שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 tomouH3920 לָכַדH3920 H8804 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 e transportouH1540 גָּלָהH1540 H8686 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 para a AssíriaH804 אַשּׁוּרH804; e os fez habitarH3427 יָשַׁבH3427 H8686 em HalaH2477 חֲלחַH2477, junto a HaborH2249 חָבוֹרH2249 e ao rioH5104 נָהָרH5104 GozãH1470 גּוֹזָןH1470, e nas cidadesH5892 עִירH5892 dos medosH4074 מָדַיH4074.
שָׁנֶה תְּשִׁיעִי הוֹשֵַׁע, מֶלֶךְ אַשּׁוּר לָכַד שֹׁמְרוֹן גָּלָה יִשׂרָ•אֵל אַשּׁוּר; יָשַׁב חֲלחַ, חָבוֹר נָהָר גּוֹזָן, עִיר מָדַי.
No terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954, filhoH1121 בֵּןH1121 de EláH425 אֵלָהH425, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcazH271 אָחָזH271, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה הוֹשֵַׁע, בֵּן אֵלָה, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, מָלַךְ חִזקִיָה, בֵּן אָחָז, מֶלֶךְ יְהוּדָה.
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 AbiH21 אֲבִיH21 e era filhaH1323 בַּתH1323 de ZacariasH2148 זְכַריָהH2148.
עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ עֶשׂרִים תֵּשַׁע שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם; אֵם שֵׁם אֲבִי בַּת זְכַריָה.
No quartoH7243 רְבִיעִיH7243 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, que era o sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954, filhoH1121 בֵּןH1121 de EláH425 אֵלָהH425, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 SalmaneserH8022 שַׁלמַנאֶסֶרH8022, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, contra SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 e a cercouH6696 צוּרH6696 H8799.
רְבִיעִי שָׁנֶה מֶלֶךְ חִזקִיָה, שְׁבִיעִי הוֹשֵַׁע, בֵּן אֵלָה, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, עָלָה שַׁלמַנאֶסֶר, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, שֹׁמְרוֹן צוּר
Ao caboH7097 קָצֶהH7097 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, foi tomadaH3920 לָכַדH3920 H8799; sim, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 sextoH8337 שֵׁשׁH8337 de EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, que era o nonoH8672 תֵּשַׁעH8672 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 foi tomadaH3920 לָכַדH3920 H8738.
קָצֶה שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, לָכַד שָׁנֶה שֵׁשׁ חִזקִיָה, תֵּשַׁע הוֹשֵַׁע, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן לָכַד
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 décimo quartoH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיבH5576, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, contra todas as cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH1219 בָּצַרH1219 H8803 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e as tomouH8610 תָּפַשׂH8610 H8799.
שָׁנֶה אַרבַּע עָשָׂר מֶלֶךְ חִזקִיָה, עָלָה סַנְחֵרִיב, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, עִיר בָּצַר יְהוּדָה תָּפַשׂ
Isto te será por sinalH226 אוֹתH226: este anoH8141 שָׁנֶהH8141, se comeráH398 אָכַלH398 H8800 o que espontaneamente nascerH5599 סָפִיחַH5599 e, no segundoH8145 שֵׁנִיH8145 anoH8141 שָׁנֶהH8141, o que daí procederH7823 שָׁחִיסH7823; no terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 anoH8141 שָׁנֶהH8141, porém, semeaiH2232 זָרַעH2232 H8798, e colheiH7114 קָצַרH7114 H8798, e plantaiH5193 נָטַעH5193 H8798 vinhasH3754 כֶּרֶםH3754, e comeiH398 אָכַלH398 H8798 os seus frutosH6529 פְּרִיH6529.
אוֹת: שָׁנֶה, אָכַל סָפִיחַ שֵׁנִי שָׁנֶה, שָׁחִיס; שְׁלִישִׁי שָׁנֶה, זָרַע קָצַר נָטַע כֶּרֶם, אָכַל פְּרִי.
AcrescentareiH3254 יָסַףH3254 H8689 aos teus diasH3117 יוֹםH3117 quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e das mãosH3709 כַּףH3709 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 te livrareiH5337 נָצַלH5337 H8686, a ti e a esta cidadeH5892 עִירH5892; e defendereiH1598 גָּנַןH1598 H8804 esta cidadeH5892 עִירH5892 por amor de mim e por amor de DaviH1732 דָּוִדH1732, meu servoH5650 עֶבֶדH5650.
יָסַף יוֹם חָמֵשׁ עָשָׂר שָׁנֶה כַּף מֶלֶךְ אַשּׁוּר נָצַל עִיר; גָּנַן עִיר דָּוִד, עֶבֶד.
Tinha ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 chamava-seH8034 שֵׁםH8034 HefzibáH2657 חֶפְצִי בָּהּH2657.
מְנַשֶּׁה שְׁנַיִם עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ חֲמִשִּׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם
Tinha AmomH526 אָמוֹןH526 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 MesulemeteH4922 מְשֻׁלֶּמֶתH4922 e era filhaH1323 בַּתH1323 de HaruzH2743 חָרוּץH2743, de JotbáH3192 יָטבָהH3192.
אָמוֹן עֶשׂרִים שְׁנַיִם שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שְׁנַיִם שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם מְשֻׁלֶּמֶת בַּת חָרוּץ, יָטבָה.
Tinha JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977 oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 JedidaH3040 יְדִידָהH3040 e era filhaH1323 בַּתH1323 de AdaíasH5718 עֲדָיָהH5718, de BozcateH1218 בָּצקַתH1218.
יֹאשִׁיָה שְׁמֹנֶה שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שְׁלוֹשִׁים אֶחָד שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם יְדִידָה בַּת עֲדָיָה, בָּצקַת.
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4428 מֶלֶךְH4428, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977 mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 o escrivãoH5608 סָפַרH5608 H8802 SafãH8227 שָׁפָןH8227, filhoH1121 בֵּןH1121 de AzaliasH683 אֲצַליָהוּH683, filhoH1121 בֵּןH1121 de MesulãoH4918 מְשֻׁלָּםH4918, à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068,
שְׁמֹנֶה עָשָׂר שָׁנֶה מֶלֶךְ, מֶלֶךְ יֹאשִׁיָה שָׁלחַ סָפַר שָׁפָן, בֵּן אֲצַליָהוּ, בֵּן מְשֻׁלָּם, בַּיִת יְהוָה,
Corria o anoH8141 שָׁנֶהH8141 décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, quando esta PáscoaH6453 פֶּסחַH6453 se celebrouH6213 עָשָׂהH6213 H8738 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
שָׁנֶה שְׁמֹנֶה עָשָׂר מֶלֶךְ יֹאשִׁיָה, פֶּסחַ עָשָׂה יְהוָה, יְרוּשָׁלִַם.
Tinha JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 chamava-seH8034 שֵׁםH8034 HamutalH2537 חֲמוּטַלH2537 e era filhaH1323 בַּתH1323 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, de LibnaH3841 לִבנָהH3841.
יְהוֹאָחָז עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שָׁלוֹשׁ חֹדֶשׁ יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם חֲמוּטַל בַּת יִרמְיָה, לִבנָה.
Tinha JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079 a idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 onzeH259 אֶחָדH259 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 ZebidaH2080 זְבִידָהH2080 e era filhaH1323 בַּתH1323 de PedaíasH6305 פְּדָיָהH6305, de RumaH7316 רוּמָהH7316.
יְהוֹיָקִים בֵּן עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה מָלַךְ מָלַךְ אֶחָד עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם זְבִידָה בַּת פְּדָיָה, רוּמָה.
Nos diasH3117 יוֹםH3117 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, contra ele, e ele, por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, ficou seu servoH5650 עֶבֶדH5650; então, se rebelouH7725 שׁוּבH7725 H8799 H4775 מָרַדH4775 H8799 contra ele.
יוֹם יְהוֹיָקִים, עָלָה נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, עֶבֶד; שׁוּב מָרַד
Tinha JoaquimH3078 יְהוֹיָכִיןH3078 dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 NeústaH5179 נְחֻשׁתָּאH5179 e era filhaH1323 בַּתH1323 de ElnatãH494 אֶלנָתָןH494, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יְהוֹיָכִין שְׁמֹנֶה עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שָׁלוֹשׁ חֹדֶשׁ יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם נְחֻשׁתָּא בַּת אֶלנָתָן, יְרוּשָׁלִַם.
Então, subiuH3318 יָצָאH3318 H8799 JoaquimH3078 יְהוֹיָכִיןH3078, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, a encontrar-se com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, ele, sua mãeH517 אֵםH517, seus servosH5650 עֶבֶדH5650, seus príncipesH8269 שַׂרH8269 e seus oficiaisH5631 סָרִיסH5631; e o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, no oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800, o levou cativoH3947 לָקחַH3947 H8799.
יָצָא יְהוֹיָכִין, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מֶלֶךְ בָּבֶל, אֵם, עֶבֶד, שַׂר סָרִיס; מֶלֶךְ בָּבֶל, שְׁמֹנֶה שָׁנֶה מָלַךְ לָקחַ
Tinha ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667 a idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 onzeH259 אֶחָדH259 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 HamutalH2537 חֲמוּטַלH2537 e era filhaH1323 בַּתH1323 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, de LibnaH3841 לִבנָהH3841.
צִדקִיָה בֵּן עֶשׂרִים אֶחָד שָׁנֶה מָלַךְ מָלַךְ אֶחָד עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם חֲמוּטַל בַּת יִרמְיָה, לִבנָה.
Sucedeu que, no nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800 de Zedequias, aos dezH6218 עָשׂוֹרH6218 dias do décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, veioH935 בּוֹאH935 H8804 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, ele e todo o seu exércitoH2428 חַיִלH2428, e se acamparamH2583 חָנָהH2583 H8799 contra ela, e levantaramH1129 בָּנָהH1129 H8799 contra ela tranqueirasH1785 דָּיֵקH1785 em redorH5439 סָבִיבH5439.
תְּשִׁיעִי שָׁנֶה מָלַךְ עָשׂוֹר עֲשִׂירִי חֹדֶשׁ, נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, בּוֹא יְרוּשָׁלִַם, חַיִל, חָנָה בָּנָה דָּיֵק סָבִיב.
A cidadeH5892 עִירH5892 ficou sitiadaH935 בּוֹאH935 H8799 H4692 מָצוֹרH4692 até ao undécimoH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667.
עִיר בּוֹא מָצוֹר עַשְׁתֵּי עָשָׂר שָׁנֶה מֶלֶךְ צִדקִיָה.
No sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 dia do quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, do anoH8141 שָׁנֶהH8141 décimo nonoH8672 תֵּשַׁעH8672 H6240 עָשָׂרH6240 H8141 שָׁנֶהH8141 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָןH5018, chefeH7227 רַבH7227 da guardaH2876 טַבָּחH2876 e servidorH5650 עֶבֶדH5650 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, veioH935 בּוֹאH935 H8804 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
שֶׁבַע חֲמִישִׁי חֹדֶשׁ, שָׁנֶה תֵּשַׁע עָשָׂר שָׁנֶה נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, נְבוּ־זַראֲדָן, רַב טַבָּח עֶבֶד מֶלֶךְ בָּבֶל, בּוֹא יְרוּשָׁלִַם.
No trigésimo sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do cativeiroH1546 גָּלוּתH1546 de JoaquimH3078 יְהוֹיָכִיןH3078, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, no dia vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 do duodécimoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, Evil-MerodaqueH192 אֱוִיל מְרֹדַךְH192, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 em que começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800, libertouH5375 נָשָׂאH5375 H8804 do cárcereH1004 בַּיִתH1004 H3608 כֶּלֶאH3608 a JoaquimH7218 רֹאשׁH7218 H3078 יְהוֹיָכִיןH3078, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שֶׁבַע שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה גָּלוּת יְהוֹיָכִין, מֶלֶךְ יְהוּדָה, עֶשׂרִים שֶׁבַע שְׁנַיִם עָשָׂר חֹדֶשׁ, � מֶלֶךְ בָּבֶל, שָׁנֶה מָלַךְ נָשָׂא בַּיִת כֶּלֶא רֹאשׁ יְהוֹיָכִין, מֶלֶךְ יְהוּדָה.
EntãoH310 אַחַרH310, HezromH2696 חֶצרוֹןH2696 coabitouH935 בּוֹאH935 H8804 com a filhaH1323 בַּתH1323 de MaquirH4353 מָכִירH4353, paiH1 אָבH1 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568; tinha ele sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando a tomouH3947 לָקחַH3947 H8804, e ela deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8799 a SegubeH7687 שְׂגוּבH7687.
אַחַר, חֶצרוֹן בּוֹא בַּת מָכִיר, אָב גִּלעָד; שִׁשִּׁים שָׁנֶה בֵּן לָקחַ יָלַד שְׂגוּב.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 filhos lhe nasceramH3205 יָלַדH3205 H8738 em HebromH2275 חֶברוֹןH2275, porque ali reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
שֵׁשׁ יָלַד חֶברוֹן, מָלַךְ שֶׁבַע שָׁנֶה שֵׁשׁ חֹדֶשׁ; שְׁלוֹשִׁים שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם.
DecorridoH6256 עֵתH6256 H8666 תְּשׁוּבָהH8666 um anoH8141 שָׁנֶהH8141, no tempoH6256 עֵתH6256 em que os reisH4428 מֶלֶךְH4428 costumam sairH3318 יָצָאH3318 H8800 para a guerra, JoabeH3097 יוֹאָבH3097 levouH5090 נָהַגH5090 H8799 o exércitoH2428 חַיִלH2428 H6635 צָבָאH6635, destruiuH7843 שָׁחַתH7843 H8686 a terraH776 אֶרֶץH776 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983, veioH935 בּוֹאH935 H8799 e sitiouH6696 צוּרH6696 H8799 a Rabá; porém DaviH1732 דָּוִדH1732 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; e JoabeH3097 יוֹאָבH3097 feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 a RabáH7237 רַבָּהH7237 e a destruiuH2040 הָרַסH2040 H8799.
עֵת תְּשׁוּבָה שָׁנֶה, עֵת מֶלֶךְ יָצָא יוֹאָב נָהַג חַיִל צָבָא, שָׁחַת אֶרֶץ בֵּן עַמּוֹן, בּוֹא צוּר דָּוִד יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם; יוֹאָב נָכָה רַבָּה הָרַס
ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de fomeH7458 רָעָבH7458, ou que por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 sejas consumidoH5595 סָפָהH5595 H8737 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos teus adversáriosH6862 צַרH6862, e a espadaH2719 חֶרֶבH2719 de teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 te alcanceH5381 נָשַׂגH5381 H8688, ouH518 אִםH518 que por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, isto é, a pesteH1698 דֶּבֶרH1698 na terraH776 אֶרֶץH776, e o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 causem destruiçãoH7843 שָׁחַתH7843 H8688 em todos os territóriosH1366 גְּבוּלH1366 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; vêH7200 רָאָהH7200 H8798, pois, agora, que respostaH1697 דָּבָרH1697 hei de darH7725 שׁוּבH7725 H8686 ao que me enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8802.
שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה רָעָב, שָׁלוֹשׁ חֹדֶשׁ סָפָה פָּנִים צַר, חֶרֶב אֹיֵב נָשַׂג אִם שָׁלוֹשׁ יוֹם חֶרֶב יְהוָה, דֶּבֶר אֶרֶץ, מַלאָךְ יְהוָה שָׁחַת גְּבוּל יִשׂרָ•אֵל; רָאָה דָּבָר שׁוּב שָׁלחַ
Foram contadosH5608 סָפַרH5608 H8735 os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605; seu númeroH4557 מִספָּרH4557, contadosH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538 um por umH1397 גֶּבֶרH1397, foi de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 milH505 אֶלֶףH505 homens.
סָפַר לֵוִיִי שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה בֵּן מַעַל; מִספָּר, גֻּלְ•גֹּלֶת גֶּבֶר, שְׁלוֹשִׁים שְׁמֹנֶה אֶלֶף
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de LeviH3878 לֵוִיH3878, segundo as suas famíliasH1 אָבH1 H1004 בַּיִתH1004 e chefesH7218 רֹאשׁH7218 delas, segundo foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, um por umH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538, encarregadosH6213 עָשָׂהH6213 H8802 do ministérioH4399 מְלָאכָהH4399 H5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605.
בֵּן לֵוִי, אָב בַּיִת רֹאשׁ פָּקַד שֵׁם, גֻּלְ•גֹּלֶת, עָשָׂה מְלָאכָה עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל.
Porque, segundo as últimasH314 אַחֲרוֹןH314 palavrasH1697 דָּבָרH1697 de DaviH1732 דָּוִדH1732, foram contadosH4557 מִספָּרH4557 os filhos de LeviH3881 לֵוִיִיH3881 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121; para cimaH4605 מַעַלH4605.
אַחֲרוֹן דָּבָר דָּוִד, מִספָּר לֵוִיִי עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן; מַעַל.
dos hebronitasH2276 חֶברוֹנִיH2276, JeriasH3404 יְרִיָהH3404 era o chefeH7218 רֹאשׁH7218. Quanto aos hebronitasH2276 חֶברוֹנִיH2276, suas genealogiasH8435 תּוֹלְדָהH8435 e famíliasH1 אָבH1, se fizeram investigaçõesH1875 דָּרַשׁH1875 H8738 no quadragésimoH705 אַרְבָּעִיםH705 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de DaviH1732 דָּוִדH1732 e se acharamH4672 מָצָאH4672 H8735 entre eles homens valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 H2428 חַיִלH2428 em JazerH3270 יַעֲזֵירH3270 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
חֶברוֹנִי, יְרִיָה רֹאשׁ. חֶברוֹנִי, תּוֹלְדָה אָב, דָּרַשׁ אַרְבָּעִים שָׁנֶה מַלְכוּת דָּוִד מָצָא גִּבּוֹר חַיִל יַעֲזֵיר גִּלעָד.
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 segundo o seu númeroH4557 מִספָּרH4557, os chefesH7218 רֹאשׁH7218 das famíliasH1 אָבH1 e os capitãesH8269 שַׂרH8269 de milharesH505 אֶלֶףH505 e de centenasH3967 מֵאָהH3967 com os seus oficiaisH7860 שֹׁטֵרH7860 H8802, que serviamH8334 שָׁרַתH8334 H8764 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 em todos os negóciosH1697 דָּבָרH1697 dos turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256 que entravamH935 בּוֹאH935 H8802 e saíamH3318 יָצָאH3318 H8802 de mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 em mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 durante o anoH2320 חֹדֶשׁH2320 H8141 שָׁנֶהH8141, cadaH259 אֶחָדH259 turnoH4256 מַחֲלֹקֶתH4256 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל מִספָּר, רֹאשׁ אָב שַׂר אֶלֶף מֵאָה שֹׁטֵר שָׁרַת מֶלֶךְ דָּבָר מַחֲלֹקֶת בּוֹא יָצָא חֹדֶשׁ חֹדֶשׁ חֹדֶשׁ שָׁנֶה, אֶחָד מַחֲלֹקֶת עֶשׂרִים אַרבַּע אֶלֶף.
DaviH1732 דָּוִדH1732 não contouH5375 נָשָׂאH5375 H8804 H4557 מִספָּרH4557 os que eram de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para baixoH4295 מַטָּהH4295, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tinha ditoH559 אָמַרH559 H8804 que multiplicariaH7235 רָבָהH7235 H8687 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 como as estrelasH3556 כּוֹכָבH3556 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064.
דָּוִד נָשָׂא מִספָּר עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַטָּה, יְהוָה אָמַר רָבָה יִשׂרָ•אֵל כּוֹכָב שָׁמַיִם.
O tempoH3117 יוֹםH3117 que reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 foi de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141: em HebromH2275 חֶברוֹןH2275, seteH7651 שֶׁבַעH7651; em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
יוֹם מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל אַרְבָּעִים שָׁנֶה: חֶברוֹן, שֶׁבַע; יְרוּשָׁלִַם, שְׁלוֹשִׁים שָׁלוֹשׁ.
ComeçouH2490 חָלַלH2490 H8686 a edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 no segundoH8145 שֵׁנִיH8145 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, no dia segundoH8145 שֵׁנִיH8145, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 quartoH702 אַרבַּעH702 do seu reinadoH4438 מַלְכוּתH4438.
חָלַל בָּנָה שֵׁנִי חֹדֶשׁ, שֵׁנִי, שָׁנֶה אַרבַּע מַלְכוּת.
Ao fimH7093 קֵץH7093 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141, tendo SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 terminadoH1129 בָּנָהH1129 H8804 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e a sua própria casaH1004 בַּיִתH1004,
קֵץ עֶשׂרִים שָׁנֶה, שְׁלֹמֹה בָּנָה בַּיִת יְהוָה בַּיִת,
e isto segundo o deverH1697 דָּבָרH1697 de cada diaH3117 יוֹםH3117, conforme o preceitoH4687 מִצוָהH4687 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, nos sábadosH7676 שַׁבָּתH7676, nas Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁH2320, e nas festas fixasH4150 מוֹעֵדH4150, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezesH6471 פַּעַםH6471 no anoH8141 שָׁנֶהH8141: na FestaH2282 חַגH2282 dos Pães AsmosH4682 מַצָּהH4682, na FestaH2282 חַגH2282 das SemanasH7620 שָׁבוּעַH7620 e na FestaH2282 חַגH2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּהH5521.
דָּבָר יוֹם, מִצוָה מֹשֶׁה, שַׁבָּת, חֹדֶשׁ, מוֹעֵד, שָׁלוֹשׁ פַּעַם שָׁנֶה: חַג מַצָּה, חַג שָׁבוּעַ חַג סֻכָּה.
O pesoH4948 מִשׁקָלH4948 do ouroH2091 זָהָבH2091 que se traziaH935 בּוֹאH935 H8804 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 cadaH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 era de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 talentosH3603 כִּכָּרH3603,
מִשׁקָל זָהָב בּוֹא שְׁלֹמֹה אֶחָד שָׁנֶה שֵׁשׁ מֵאָה שִׁשִּׁים שֵׁשׁ כִּכָּר,
Porque o reiH4428 מֶלֶךְH4428 tinha naviosH591 אָנִיָהH591 que iamH1980 הָלַךְH1980 H8802 a TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, com os servosH5650 עֶבֶדH5650 de HirãoH2361 חוּרָםH2361; de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 em três anosH8141 שָׁנֶהH8141, voltavamH935 בּוֹאH935 H8799 os naviosH591 אָנִיָהH591 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, trazendoH5375 נָשָׂאH5375 H8802 ouroH2091 זָהָבH2091 e prataH3701 כֶּסֶףH3701, marfimH8143 שֶׁנהַבִּיםH8143, bugiosH6971 קוֹףH6971 e pavõesH8500 תֻּכִּיH8500.
מֶלֶךְ אָנִיָה הָלַךְ תַּרשִׁישׁ, עֶבֶד חוּרָם; שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, בּוֹא אָנִיָה תַּרשִׁישׁ, נָשָׂא זָהָב כֶּסֶף, שֶׁנהַבִּים, קוֹף תֻּכִּי.
Cada umH376 אִישׁH376 traziaH935 בּוֹאH935 H8688 o seu presenteH4503 מִנחָהH4503, objetosH3627 כְּלִיH3627 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e de ouroH2091 זָהָבH2091, roupasH8008 שַׂלמָהH8008, armadurasH5402 נֶשֶׁקH5402, especiariasH1314 בֶּשֶׂםH1314, cavalosH5483 סוּסH5483 e mulasH6505 פֶּרֶדH6505; assim anoH8141 שָׁנֶהH8141 após anoH8141 שָׁנֶהH8141.
אִישׁ בּוֹא מִנחָה, כְּלִי כֶּסֶף זָהָב, שַׂלמָה, נֶשֶׁק, בֶּשֶׂם, סוּס פֶּרֶד; שָׁנֶה שָׁנֶה.
QuarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה מָלַךְ שְׁלֹמֹה יְרוּשָׁלִַם יִשׂרָ•אֵל.
Assim, fortaleceramH2388 חָזַקH2388 H8762 o reinoH4438 מַלְכוּתH4438 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e corroboraramH553 אָמַץH553 H8762 com RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346, filhoH1121 בֵּןH1121 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141; porque trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 andaramH1980 הָלַךְH1980 H8804 no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 de DaviH1732 דָּוִדH1732 e SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010.
חָזַק מַלְכוּת יְהוּדָה אָמַץ רְחַבעָם, בֵּן שְׁלֹמֹה, שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה; שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה הָלַךְ דֶּרֶךְ דָּוִד שְׁלֹמֹה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346, SisaqueH7895 שִׁישַׁקH7895, reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 (porque tinham transgredidoH4603 מָעַלH4603 H8804 contra o SENHOR)H3068 יְהוָהH3068,
שָׁנֶה חֲמִישִׁי מֶלֶךְ רְחַבעָם, שִׁישַׁק, מֶלֶךְ מִצרַיִם, עָלָה יְרוּשָׁלִַם מָעַל יְהוָה,
Fortificou-seH2388 חָזַקH2388 H8691, pois, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e continuou reinandoH4427 מָלַךְH4427 H8799. Tinha RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseteH7651 שֶׁבַעH7651 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, cidadeH5892 עִירH5892 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 escolheuH977 בָּחַרH977 H8804 dentre todas as tribosH7626 שֵׁבֶטH7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para ali estabelecerH7760 שׂוּםH7760 H8800 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 NaamáH5279 נַעֲמָהH5279, amonitaH5985 עַמּוֹנִיתH5985.
חָזַק מֶלֶךְ רְחַבעָם יְרוּשָׁלִַם מָלַךְ רְחַבעָם אַרְבָּעִים אֶחָד שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שֶׁבַע עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם, עִיר יְהוָה בָּחַר שֵׁבֶט יִשׂרָ•אֵל, שׂוּם שֵׁם. אֵם שֵׁם נַעֲמָה, עַמּוֹנִית.
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, AbiasH29 אֲבִיָהH29 começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8799 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063. Três anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em Jerusalém.
שְׁמֹנֶה עָשָׂר שָׁנֶה מֶלֶךְ יָרָבעָם, אֲבִיָה מָלַךְ יְהוּדָה. שָׁנֶה מָלַךְ
AbiasH29 אֲבִיָהH29 descansouH7901 שָׁכַבH7901 H8799 com seus paisH1 אָבH1, e o sepultaramH6912 קָבַרH6912 H8799 na CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732. Em seu lugar reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 seu filhoH1121 בֵּןH1121 AsaH609 אָסָאH609, em cujos diasH3117 יוֹםH3117 a terraH776 אֶרֶץH776 esteve em pazH8252 שָׁקַטH8252 H8804 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אֲבִיָה שָׁכַב אָב, קָבַר עִיר דָּוִד. מָלַךְ בֵּן אָסָא, יוֹם אֶרֶץ שָׁקַט עֶשֶׂר שָׁנֶה.
EdificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH4694 מְצוּרָהH4694 em JudáH3063 יְהוּדָהH3063, pois havia pazH8252 שָׁקַטH8252 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776, e não houve guerraH4421 מִלחָמָהH4421 contra ele naqueles anosH8141 שָׁנֶהH8141, porquanto o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe dera repousoH5117 נוּחַH5117 H8689.
בָּנָה עִיר מְצוּרָה יְהוּדָה, שָׁקַט אֶרֶץ, מִלחָמָה שָׁנֶה, יְהוָה נוּחַ
Reuniram-seH6908 קָבַץH6908 H8735, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, no terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, no décimo quintoH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de AsaH609 אָסָאH609.
קָבַץ יְרוּשָׁלִַם, שְׁלִישִׁי חֹדֶשׁ, חָמֵשׁ עָשָׂר שָׁנֶה מַלְכוּת אָסָא.
Não houve guerraH4421 מִלחָמָהH4421 até ao trigésimo quintoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H2568 חָמֵשׁH2568; anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de AsaH609 אָסָאH609.
מִלחָמָה שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ; שָׁנֶה מַלְכוּת אָסָא.
No trigésimo sextoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8337 שֵׁשׁH8337 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de AsaH609 אָסָאH609, subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, contra JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 a RamáH7414 רָמָהH7414, para queH1115 בִּלְתִּיH1115 a ninguém fosse permitidoH5414 נָתַןH5414 H8800 sairH3318 יָצָאH3318 H8802 de junto de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, nem chegarH935 בּוֹאH935 H8802 a ele.
שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ שָׁנֶה מַלְכוּת אָסָא, עָלָה בַּעשָׁא, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, יְהוּדָה בָּנָה רָמָה, בִּלְתִּי נָתַן יָצָא אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה, בּוֹא
No trigésimo nonoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8672 תֵּשַׁעH8672 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4438 מַלְכוּתH4438, caiu AsaH609 אָסָאH609 doenteH2456 חָלָאH2456 H8799 dos pésH7272 רֶגֶלH7272; a sua doençaH2483 חֳלִיH2483 era em extremoH4605 מַעַלH4605 grave; contudo, na sua enfermidadeH2483 חֳלִיH2483 não recorreuH1875 דָּרַשׁH1875 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, mas confiou nos médicosH7495 רָפָאH7495 H8802.
שְׁלוֹשִׁים תֵּשַׁע שָׁנֶה מַלְכוּת, אָסָא חָלָא רֶגֶל; חֳלִי מַעַל חֳלִי דָּרַשׁ יְהוָה, רָפָא
DescansouH7901 שָׁכַבH7901 H8799 AsaH609 אָסָאH609 com seus paisH1 אָבH1; morreuH4191 מוּתH4191 H8799 no quadragésimo primeiroH705 אַרְבָּעִיםH705 H259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800.
שָׁכַב אָסָא אָב; מוּת אַרְבָּעִים אֶחָד שָׁנֶה מָלַךְ
No terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 ele os seus príncipesH8269 שַׂרH8269 Ben-HailH1134 בֶּן־חַיִלH1134, ObadiasH5662 עֹבַדיָהH5662, ZacariasH2148 זְכַריָהH2148, NatanaelH5417 נְתַנאֵלH5417 e MicaíasH4322 מִיכָיָהוּH4322, para ensinaremH3925 לָמַדH3925 H8763 nas cidadesH5892 עִירH5892 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063;
שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה מָלַךְ שָׁלחַ שַׂר בֶּן־חַיִל, עֹבַדיָה, זְכַריָה, נְתַנאֵל מִיכָיָהוּ, לָמַד עִיר יְהוּדָה;
Ao caboH7093 קֵץH7093 de alguns anosH8141 שָׁנֶהH8141, foiH3381 יָרַדH3381 H8799 ter com AcabeH256 אַחאָבH256, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111. AcabeH256 אַחאָבH256 matouH2076 זָבַחH2076 H8799 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241 em abundânciaH7230 רֹבH7230, para ele e para o povoH5971 עַםH5971 que viera com ele; e o persuadiuH5496 סוּתH5496 H8686 a subirH5927 עָלָהH5927 H8800, com ele, a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָדH7433 H1568 גִּלעָדH1568.
קֵץ שָׁנֶה, יָרַד אַחאָב, שֹׁמְרוֹן. אַחאָב זָבַח צֹאן בָּקָר רֹב, עַם סוּת עָלָהגִּלעָד.
JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063; tinha trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 AzubaH5806 עֲזוּבָהH5806, filhaH1323 בַּתH1323 de SiliH7977 שִׁלחִיH7977.
יְהוֹשָׁפָט מָלַךְ יְהוּדָה; שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם עֲזוּבָה, בַּת שִׁלחִי.
Era JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088 da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יְהוֹרָם בֵּן שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה מָלַךְ מָלַךְ שְׁמֹנֶה שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם.
Era ele da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anos quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. E se foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 sem deixar de si saudadesH2532 חֶמְדָּהH2532; sepultaram-noH6912 קָבַרH6912 H8799 na CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732, porém não nos sepulcrosH6913 קֶבֶרH6913 dos reisH4428 מֶלֶךְH4428.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם מָלַךְ מָלַךְ שְׁמֹנֶה שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. יָלַךְ חֶמְדָּה; קָבַר עִיר דָּוִד, קֶבֶר מֶלֶךְ.
Era AcaziasH274 אֲחַזיָהH274 de vinteH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 umH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
אֲחַזיָה אַרְבָּעִים שְׁנַיִם שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ אֶחָד שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם.
Joás esteveH2244 חָבָאH2244 H8693 com eles seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 na CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8802 no paísH776 אֶרֶץH776.
חָבָא שֵׁשׁ שָׁנֶה בַּיִת אֱלֹהִים, עֲתַליָה מָלַךְ אֶרֶץ.
No sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 anoH8141 שָׁנֶהH8141, JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 se animouH2388 חָזַקH2388 H8694 e entrouH3947 לָקחַH3947 H8799 em aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com os capitãesH8269 שַׂרH8269 de cemH3967 מֵאָהH3967: AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeroãoH3395 יְרֹחָםH3395, IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoanãH3076 יְהוֹחָנָןH3076, AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, filhoH1121 בֵּןH1121 de ObedeH5744 עוֹבֵדH5744, MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָהH4641, filhoH1121 בֵּןH1121 de AdaíasH5718 עֲדָיָהH5718, e ElisafateH478 אֱלִישָׁפָטH478, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZicriH2147 זִכרִיH2147.
שְׁבִיעִי שָׁנֶה, יְהוֹיָדָע חָזַק לָקחַ בְּרִית שַׂר מֵאָה: עֲזַריָה, בֵּן יְרֹחָם, יִשׁמָעֵאל, בֵּן יְהוֹחָנָן, עֲזַריָה, בֵּן עוֹבֵד, מַעֲשֵׂיָה, בֵּן עֲדָיָה, אֱלִישָׁפָט, בֵּן זִכרִי.
Tinha JoásH3101 יוֹאָשׁH3101 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יוֹאָשׁ שֶׁבַע שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ אַרְבָּעִים שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם.
ReuniuH6908 קָבַץH6908 H8799 os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 e lhes disseH559 אָמַרH559 H8799: SaíH3318 יָצָאH3318 H8798 pelas cidadesH5892 עִירH5892 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e levantaiH6908 קָבַץH6908 H8798 dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 para reparardesH2388 חָזַקH2388 H8763 a casaH1004 בַּיִתH1004 do vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, deH1767 דַּיH1767 anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141; e, vós, apressai-vosH4116 מָהַרH4116 H8762 nistoH1697 דָּבָרH1697. Porém os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 não se apressaramH4116 מָהַרH4116 H8765.
קָבַץ כֹּהֵן לֵוִיִי אָמַר יָצָא עִיר יְהוּדָה קָבַץ כֶּסֶף יִשׂרָ•אֵל חָזַק בַּיִת אֱלֹהִים, דַּי שָׁנֶה שָׁנֶה; מָהַר דָּבָר. לֵוִיִי מָהַר
EnvelheceuH2204 זָקֵןH2204 H8799 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 e morreuH4191 מוּתH4191 H8799 fartoH7646 שָׂבַעH7646 H8799 de diasH3117 יוֹםH3117; era da idadeH1121 בֵּןH1121 de centoH3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando morreuH4194 מָוֶתH4194.
זָקֵן יְהוֹיָדָע מוּת שָׂבַע יוֹם; בֵּן מֵאָה שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מָוֶת.
Antes de se findarH8622 תְּקוּפָהH8622 o anoH8141 שָׁנֶהH8141, subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 contra Joás o exércitoH2428 חַיִלH2428 dos sirosH758 אֲרָםH758; e, vindoH935 בּוֹאH935 H8799 a JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, destruíramH7843 שָׁחַתH7843 H8686, dentre o povoH5971 עַםH5971, a todos os seusH5971 עַםH5971 príncipesH8269 שַׂרH8269, cujo despojoH7998 שָׁלָלH7998 remeteramH7971 שָׁלחַH7971 H8765 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834.
תְּקוּפָה שָׁנֶה, עָלָה חַיִל אֲרָם; בּוֹא יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם, שָׁחַת עַם, עַם שַׂר, שָׁלָל שָׁלחַ מֶלֶךְ דַּמֶּשֶׂק.
Era AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558 da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 JeoadãH3086 יְהוֹעַדִּיןH3086, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
אֲמַצְיָה בֵּן עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה מָלַךְ מָלַךְ עֶשׂרִים תֵּשַׁע שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם; אֵם שֵׁם יְהוֹעַדִּין, יְרוּשָׁלִַם.
AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558 congregouH6908 קָבַץH6908 H8799 a JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e o pôsH5975 עָמַדH5975 H8686, segundo as suas famíliasH1004 בַּיִתH1004 H1 אָבH1, sob chefesH8269 שַׂרH8269 de milH505 אֶלֶףH505 e chefesH8269 שַׂרH8269 de cemH3967 מֵאָהH3967, por todo o JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144; contou-osH6485 פָּקַדH6485 H8799 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605 e achouH4672 מָצָאH4672 H8799 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 escolhidosH977 בָּחַרH977 H8803 capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635 e manejarH270 אָחַזH270 H8802 lançaH7420 רֹמחַH7420 e escudoH6793 צִנָּהH6793.
אֲמַצְיָה קָבַץ יְהוּדָה עָמַד בַּיִת אָב, שַׂר אֶלֶף שַׂר מֵאָה, יְהוּדָה בִּניָמִין; פָּקַד עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל מָצָא שָׁלוֹשׁ מֵאָה אֶלֶף בָּחַר יָצָא צָבָא אָחַז רֹמחַ צִנָּה.
AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 depoisH310 אַחַרH310 da morteH4194 מָוֶתH4194 de JeoásH3101 יוֹאָשׁH3101, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אֲמַצְיָה, בֵּן יוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יְהוּדָה, חָיָה חָמֵשׁ עָשָׂר שָׁנֶה אַחַר מָוֶת יוֹאָשׁ, בֵּן יְהוֹאָחָז, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
Todo o povoH5971 עַםH5971 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, que era de dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, e o constituiu reiH4427 מָלַךְH4427 H8686 em lugar de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, seu paiH1 אָבH1.
עַם יְהוּדָה לָקחַ עֻזִּיָּה, שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן, מָלַךְ אֲמַצְיָה, אָב.
UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818 tinha dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JecoliasH3203 יְכָלְיָהH3203, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
עֻזִּיָּה שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ חֲמִשִּׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם יְכָלְיָה, יְרוּשָׁלִַם.
Tinha JotãoH3147 יוֹתָםH3147 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JerusaH3388 יְרוּשָׁאH3388, filhaH1323 בַּתH1323 de ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659.
יוֹתָם עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם יְרוּשָׁא, בַּת צָדוֹק.
Ele também guerreouH3898 לָחַםH3898 H8738 contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos filhos de AmomH5984 עַמּוֹנִיH5984 e prevaleceuH2388 חָזַקH2388 H8799 sobre eles, de modo que os filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983, naquele anoH8141 שָׁנֶהH8141, lhe deramH5414 נָתַןH5414 H8799 cemH3967 מֵאָהH3967 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 corosH3734 כֹּרH3734 de trigoH2406 חִטָּהH2406 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 de cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184; isto lheH2063 זֹאתH2063 trouxeramH7725 שׁוּבH7725 H8689 os filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 também no segundoH8145 שֵׁנִיH8145 e no terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 anoH8141 שָׁנֶהH8141.
לָחַם מֶלֶךְ עַמּוֹנִי חָזַק בֵּן עַמּוֹן, שָׁנֶה, נָתַן מֵאָה כִּכָּר כֶּסֶף, עֶשֶׂר אֶלֶף כֹּר חִטָּה עֶשֶׂר אֶלֶף שְׂעֹרָה; זֹאת שׁוּב בֵּן עַמּוֹן שֵׁנִי שְׁלִישִׁי שָׁנֶה.
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם.
Tinha AcazH271 אָחָזH271 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; e não fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, como DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1.
אָחָז עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם; עָשָׂה יָשָׁר עַיִן יְהוָה, דָּוִד, אָב.
Tinha EzequiasH3169 יְחִזקִיָהH3169 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 AbiaH29 אֲבִיָהH29 e era filhaH1323 בַּתH1323 de ZacariasH2148 זְכַריָהH2148.
יְחִזקִיָה עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ עֶשׂרִים תֵּשַׁע שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם אֲבִיָה בַּת זְכַריָה.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800, no primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, abriuH6605 פָּתחַH6605 H8804 as portasH1817 דֶּלֶתH1817 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e as reparouH2388 חָזַקH2388 H8762.
רִאשׁוֹן שָׁנֶה מָלַךְ רִאשׁוֹן חֹדֶשׁ, פָּתחַ דֶּלֶת בַּיִת יְהוָה חָזַק
exceto aos que estavam registrados nas genealogiasH3187 יָחַשׂH3187 H8692 dos homensH2145 זָכָרH2145, de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, e que entravamH935 בּוֹאH935 H8802 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, para a obraH1697 דָּבָרH1697 de cada diaH3117 יוֹםH3117 pelo seu ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 nos seus cargosH4931 מִשׁמֶרֶתH4931, segundo os seus turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256.
יָחַשׂ זָכָר, שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה בֵּן מַעַל, בּוֹא בַּיִת יְהוָה, דָּבָר יוֹם עֲבֹדָה מִשׁמֶרֶת, מַחֲלֹקֶת.
Quanto ao registroH3187 יָחַשׂH3187 H8692 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, foi ele feito segundo as suas famíliasH1004 בַּיִתH1004 H1 אָבH1, e o dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605 foi feito segundo os seus cargosH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 nos seus turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256.
יָחַשׂ כֹּהֵן, בַּיִת אָב, לֵוִיִי עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל מִשׁמֶרֶת מַחֲלֹקֶת.
Tinha ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
מְנַשֶּׁה שְׁנַיִם עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ חֲמִשִּׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם.
Tinha AmomH526 אָמוֹןH526 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
אָמוֹן עֶשׂרִים שְׁנַיִם שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שְׁנַיִם שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם.
Tinha JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977 oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יֹאשִׁיָה שְׁמֹנֶה שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שְׁלוֹשִׁים אֶחָד שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם.
Porque, no oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800, sendo ainda moçoH5288 נַעַרH5288, começouH2490 חָלַלH2490 H8689 a buscarH1875 דָּרַשׁH1875 H8800 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1; e, no duodécimoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141, começouH2490 חָלַלH2490 H8689 a purificarH2891 טָהֵרH2891 H8763 a JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 dos altosH1116 בָּמָהH1116, dos postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָהH842 e das imagens de esculturaH6456 פְּסִילH6456 e de fundiçãoH4541 מַסֵּכָהH4541.
שְׁמֹנֶה שָׁנֶה מָלַךְ נַעַר, חָלַל דָּרַשׁ אֱלֹהִים דָּוִד, אָב; שְׁנַיִם עָשָׂר שָׁנֶה, חָלַל טָהֵר יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם בָּמָה, אֲשֵׁרָה פְּסִיל מַסֵּכָה.
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800, havendo já purificadoH2891 טָהֵרH2891 H8763 a terraH776 אֶרֶץH776 e a casaH1004 בַּיִתH1004, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a SafãH8227 שָׁפָןH8227, filhoH1121 בֵּןH1121 de AzaliasH683 אֲצַליָהוּH683, a MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָהH4641, governadorH8269 שַׂרH8269 da cidadeH5892 עִירH5892, e a JoáH3098 יוֹאָחH3098, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoacazH3099 יוֹאָחָזH3099, cronistaH2142 זָכַרH2142 H8688, para repararemH2388 חָזַקH2388 H8763 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
שְׁמֹנֶה עָשָׂר שָׁנֶה מָלַךְ טָהֵר אֶרֶץ בַּיִת, שָׁלחַ שָׁפָן, בֵּן אֲצַליָהוּ, מַעֲשֵׂיָה, שַׂר עִיר, יוֹאָח, בֵּן יוֹאָחָז, זָכַר חָזַק בַּיִת יְהוָה, אֱלֹהִים.
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, se celebrouH6213 עָשָׂהH6213 H8738 esta PáscoaH6453 פֶּסחַH6453.
שְׁמֹנֶה עָשָׂר שָׁנֶה מַלְכוּת יֹאשִׁיָה, עָשָׂה פֶּסחַ.
Tinha JeoacazH3099 יוֹאָחָזH3099 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389;
יוֹאָחָז עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שָׁלוֹשׁ חֹדֶשׁ יְרוּשָׁלִַם;
Tinha JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079 a idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 onzeH259 אֶחָדH259 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 ele o que era mauH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
יְהוֹיָקִים בֵּן עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה מָלַךְ מָלַךְ אֶחָד עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה, אֱלֹהִים.
Tinha JoaquimH3078 יְהוֹיָכִיןH3078 dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 diasH3117 יוֹםH3117 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 ele o que era mauH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יְהוֹיָכִין שְׁמֹנֶה שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שָׁלוֹשׁ חֹדֶשׁ עֶשֶׂר יוֹם יְרוּשָׁלִַם. עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה.
Na primaveraH8666 תְּשׁוּבָהH8666 do anoH8141 שָׁנֶהH8141, mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019 levá-loH935 בּוֹאH935 H8686 à BabilôniaH894 בָּבֶלH894, com os mais preciososH2532 חֶמְדָּהH2532 utensíliosH3627 כְּלִיH3627 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; e estabeleceu a ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, seu irmãoH251 אָחH251, reiH4427 מָלַךְH4427 H8686 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
תְּשׁוּבָה שָׁנֶה, שָׁלחַ מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶאצַּר בּוֹא בָּבֶל, חֶמְדָּה כְּלִי בַּיִת יְהוָה; צִדקִיָה, אָח, מָלַךְ יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם.
Tinha ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667 a idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 onzeH259 אֶחָדH259 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
צִדקִיָה בֵּן עֶשׂרִים אֶחָד שָׁנֶה מָלַךְ מָלַךְ אֶחָד עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם.
para que se cumprisseH4390 מָלֵאH4390 H8763 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, por bocaH6310 פֶּהH6310 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, até que a terraH776 אֶרֶץH776 se agradasseH7521 רָצָהH7521 H8804 dos seus sábadosH7676 שַׁבָּתH7676; todos os diasH3117 יוֹםH3117 da desolaçãoH8074 שָׁמֵםH8074 H8715 repousouH7673 שָׁבַתH7673 H8804, até que os setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141 se cumpriramH4390 מָלֵאH4390 H8763.
מָלֵא דָּבָר יְהוָה, פֶּה יִרמְיָה, אֶרֶץ רָצָה שַׁבָּת; יוֹם שָׁמֵם שָׁבַת שִׁבעִים שָׁנֶה מָלֵא
Porém, no primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, para que se cumprisseH3615 כָּלָהH3615 H8800 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, por bocaH6310 פֶּהH6310 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, despertouH5782 עוּרH5782 H8689 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o espíritoH7307 רוּחַH7307 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, o qual fez passarH5674 עָבַרH5674 H8686 pregãoH6963 קוֹלH6963 por todo o seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438, como também por escritoH4385 מִכְתָּבH4385, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
אֶחָד שָׁנֶה כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, כָּלָה דָּבָר יְהוָה, פֶּה יִרמְיָה, עוּר יְהוָה רוּחַ כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, עָבַר קוֹל מַלְכוּת, מִכְתָּב, אָמַר
No primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, para que se cumprisseH3615 כָּלָהH3615 H8800 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, por bocaH6310 פֶּהH6310 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, despertouH5782 עוּרH5782 H8689 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o espírito de CiroH7307 רוּחַH7307 H3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, o qual fez passarH5674 עָבַרH5674 H8686 pregãoH6963 קוֹלH6963 por todo o seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438, como também por escritoH4385 מִכְתָּבH4385, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
אֶחָד שָׁנֶה כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, כָּלָה דָּבָר יְהוָה, פֶּה יִרמְיָה, עוּר יְהוָה רוּחַ כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, עָבַר קוֹל מַלְכוּת, מִכְתָּב, אָמַר
No segundoH8145 שֵׁנִיH8145 anoH8141 שָׁנֶהH8141 da sua vindaH935 בּוֹאH935 H8800 à CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, no segundoH8145 שֵׁנִיH8145 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, ZorobabelH2216 זְרֻבָּבֶלH2216, filhoH1121 בֵּןH1121 de SealtielH7597 שְׁאַלְתִּיאֵלH7597, e JesuaH3442 יֵשׁוַּעH3442, filhoH1121 בֵּןH1121 de JozadaqueH3136 יוֹצָדָקH3136, e os outrosH7605 שְׁאָרH7605 seus irmãosH251 אָחH251, sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e levitasH3881 לֵוִיִיH3881, e todos os que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 do cativeiroH7628 שְׁבִיH7628 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 começaramH2490 חָלַלH2490 H8689 a obraH4399 מְלָאכָהH4399 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e constituíramH5975 עָמַדH5975 H8686 levitasH3881 לֵוִיִיH3881 da idade de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, para a superintenderemH5329 נָצחַH5329 H8763.
שֵׁנִי שָׁנֶה בּוֹא בַּיִת אֱלֹהִים, יְרוּשָׁלִַם, שֵׁנִי חֹדֶשׁ, זְרֻבָּבֶל, בֵּן שְׁאַלְתִּיאֵל, יֵשׁוַּע, בֵּן יוֹצָדָק, שְׁאָר אָח, כֹּהֵן לֵוִיִי, בּוֹא שְׁבִי יְרוּשָׁלִַם חָלַל מְלָאכָה בַּיִת יְהוָה עָמַד לֵוִיִי עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, נָצחַ
Também subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 alguns dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, dos cantoresH7891 שִׁירH7891 H8789, dos porteirosH7778 שׁוֹעֵרH7778 e dos servidores do temploH5411 נָתִיןH5411, no sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּאH783.
עָלָה יְרוּשָׁלִַם בֵּן יִשׂרָ•אֵל, כֹּהֵן, לֵוִיִי, שִׁיר שׁוֹעֵר נָתִין, שֶׁבַע שָׁנֶה מֶלֶךְ אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא.
Esdras chegouH935 בּוֹאH935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 no quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, no sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 anoH8141 שָׁנֶהH8141 deste reiH4428 מֶלֶךְH4428;
בּוֹא יְרוּשָׁלִַם חֲמִישִׁי חֹדֶשׁ, שְׁבִיעִי שָׁנֶה מֶלֶךְ;
As palavrasH1697 דָּבָרH1697 de NeemiasH5166 נְחֶמיָהH5166, filhoH1121 בֵּןH1121 de HacaliasH2446 חֲכַליָהH2446. No mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de quisleuH3691 כִּסלֵוH3691, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 vigésimoH6242 עֶשׂרִיםH6242, estando eu na cidadelaH1002 בִּירָהH1002 de SusãH7800 שׁוּשַׁןH7800,
דָּבָר נְחֶמיָה, בֵּן חֲכַליָה. חֹדֶשׁ כִּסלֵו, שָׁנֶה עֶשׂרִים, בִּירָה שׁוּשַׁן,
No mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de nisãH5212 נִיסָןH5212, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 vigésimoH6242 עֶשׂרִיםH6242 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּאH783, uma vez posto o vinhoH3196 יַיִןH3196 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele, eu oH3196 יַיִןH3196 tomeiH5375 נָשָׂאH5375 H8799 para oferecer e lhoH4428 מֶלֶךְH4428 deiH5414 נָתַןH5414 H8799; ora, eu nunca antes estivera tristeH7451 רַעH7451 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele.
חֹדֶשׁ נִיסָן, שָׁנֶה עֶשׂרִים מֶלֶךְ אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא, יַיִן פָּנִים יַיִן נָשָׂא מֶלֶךְ נָתַן רַע פָּנִים
Também desde o diaH3117 יוֹםH3117 em que fui nomeadoH6680 צָוָהH6680 H8765 seu governadorH6346 פֶּחָהH6346 na terraH776 אֶרֶץH776 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, desde o vigésimoH6242 עֶשׂרִיםH6242 anoH8141 שָׁנֶהH8141 até ao trigésimo segundoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּאH783, dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141, nem eu nem meus irmãosH251 אָחH251 comemosH398 אָכַלH398 H8804 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 devido ao governadorH6346 פֶּחָהH6346.
יוֹם צָוָה פֶּחָה אֶרֶץ יְהוּדָה, עֶשׂרִים שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה מֶלֶךְ אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא, שְׁנַיִם עָשָׂר שָׁנֶה, אָח אָכַל לֶחֶם פֶּחָה.
Desse modo os sustentasteH3557 כּוּלH3557 H8773 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, e nada lhes faltouH2637 חָסֵרH2637 H8804; as suas vestesH8008 שַׂלמָהH8008 não envelheceramH1086 בָּלָהH1086 H8804, e os seus pésH7272 רֶגֶלH7272 não se incharamH1216 בָּצֵקH1216 H8804.
כּוּל אַרְבָּעִים שָׁנֶה מִדְבָּר, חָסֵר שַׂלמָה בָּלָה רֶגֶל בָּצֵק
No entanto, os aturasteH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 por muitosH7227 רַבH7227 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e testemunhasteH5749 עוּדH5749 H8686 contra eles pelo teu EspíritoH7307 רוּחַH7307, por intermédioH3027 יָדH3027 dos teus profetasH5030 נָבִיאH5030; porém eles não deram ouvidosH238 אָזַןH238 H8689; pelo que os entregasteH5414 נָתַןH5414 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 dos povosH5971 עַםH5971 de outras terrasH776 אֶרֶץH776.
מָשַׁךְ רַב שָׁנֶה עוּד רוּחַ, יָד נָבִיא; אָזַן נָתַן יָד עַם אֶרֶץ.
de que, trazendoH935 בּוֹאH935 H8688 os povosH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 no diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 qualquer mercadoriaH4728 מַקָּחָהH4728 e qualquer cerealH7668 שֶׁבֶרH7668 para venderemH4376 מָכַרH4376 H8800, nada comprariamH3947 לָקחַH3947 H8799 deles no sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, nem no diaH3117 יוֹםH3117 santificadoH6944 קֹדֶשׁH6944; e de que, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637, abririam mãoH5203 נָטַשׁH5203 H8799 da colheita e de toda e qualquer cobrançaH4853 מַשָּׂאH4853 H3027 יָדH3027.
בּוֹא עַם אֶרֶץ יוֹם שַׁבָּת מַקָּחָה שֶׁבֶר מָכַר לָקחַ שַׁבָּת, יוֹם קֹדֶשׁ; שָׁנֶה שְׁבִיעִי, נָטַשׁ מַשָּׂא יָד.
Também sobre nós pusemosH5975 עָמַדH5975 H8689 preceitosH4687 מִצוָהH4687, impondo-nosH5414 נָתַןH5414 H8800 cada anoH8141 שָׁנֶהH8141 a terça parteH7992 שְׁלִישִׁיH7992 de um sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da casaH1004 בַּיִתH1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430,
עָמַד מִצוָה, נָתַן שָׁנֶה שְׁלִישִׁי שֶׁקֶל עֲבֹדָה בַּיִת אֱלֹהִים,
Nós, os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 e o povoH5971 עַםH5971 deitamosH5307 נָפַלH5307 H8689 sortesH1486 גּוֹרָלH1486 acerca da ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 da lenhaH6086 עֵץH6086 que se havia de trazerH935 בּוֹאH935 H8687 à casaH1004 בַּיִתH1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, segundo as nossas famíliasH1004 בַּיִתH1004 H1 אָבH1, a temposH6256 עֵתH6256 determinadosH2163 זָמַןH2163 H8794, de anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141, para se queimarH1197 בָּעַרH1197 H8763 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, como está escritoH3789 כָּתַבH3789 H8803 na LeiH8451 תּוֹרָהH8451.
כֹּהֵן, לֵוִיִי עַם נָפַל גּוֹרָל קָרְבָּן עֵץ בּוֹא בַּיִת אֱלֹהִים, בַּיִת אָב, עֵת זָמַן שָׁנֶה שָׁנֶה, בָּעַר מִזְבֵּחַ יְהוָה, אֱלֹהִים, כָּתַב תּוֹרָה.
E que também traríamosH935 בּוֹאH935 H8687 as primíciasH1061 בִּכּוּרH1061 da nossa terraH127 אֲדָמָהH127 e todas as primíciasH1061 בִּכּוּרH1061 de todas as árvoresH6086 עֵץH6086 frutíferasH6529 פְּרִיH6529, de anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141, à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068;
בּוֹא בִּכּוּר אֲדָמָה בִּכּוּר עֵץ פְּרִי, שָׁנֶה שָׁנֶה, בַּיִת יְהוָה;
Mas, quando isso aconteceu, não estive em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, porque no trigésimo segundoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּאH783, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, eu foraH935 בּוֹאH935 H8804 ter com eleH4428 מֶלֶךְH4428; mas ao caboH7093 קֵץH7093 de certo tempoH3117 יוֹםH3117 pedi licençaH7592 שָׁאַלH7592 H8738 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 e volteiH935 בּוֹאH935 H8799 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יְרוּשָׁלִַם, שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא, מֶלֶךְ בָּבֶל, בּוֹא מֶלֶךְ; קֵץ יוֹם שָׁאַל מֶלֶךְ בּוֹא יְרוּשָׁלִַם.
no terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800, deuH6213 עָשָׂהH6213 H8804 um banqueteH4960 מִשְׁתֶּהH4960 a todos os seus príncipesH8269 שַׂרH8269 e seus servosH5650 עֶבֶדH5650, no qual se representou o escolH2428 חַיִלH2428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539 e MédiaH4074 מָדַיH4074, e os nobresH6579 פַּרְתַּםH6579 e príncipesH8269 שַׂרH8269 das provínciasH4082 מְדִינָהH4082 estavam peranteH6440 פָּנִיםH6440 ele.
שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה מָלַךְ עָשָׂה מִשְׁתֶּה שַׂר עֶבֶד, חַיִל פָּרַס מָדַי, פַּרְתַּם שַׂר מְדִינָה פָּנִים
Assim, foi levadaH3947 לָקחַH3947 H8735 EsterH635 אֶסְתֵּרH635 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325, à casaH1004 בַּיִתH1004 realH4438 מַלְכוּתH4438, no décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de tebeteH2887 טֵבֶתH2887, no sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4438 מַלְכוּתH4438.
לָקחַ אֶסְתֵּר מֶלֶךְ אֲחַשׁוֵרוֹשׁ, בַּיִת מַלְכוּת, עֲשִׂירִי חֹדֶשׁ, חֹדֶשׁ טֵבֶת, שֶׁבַע שָׁנֶה מַלְכוּת.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de nisãH5212 נִיסָןH5212, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325, se lançouH5307 נָפַלH5307 H8689 o PurH6332 פּוּרH6332, isto é, sortesH1486 גּוֹרָלH1486, peranteH6440 פָּנִיםH6440 HamãH2001 הָמָןH2001, diaH3117 יוֹםH3117 a diaH3117 יוֹםH3117, mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 a mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, até ao duodécimoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de adarH143 אֲדָרH143.
רִאשׁוֹן חֹדֶשׁ, חֹדֶשׁ נִיסָן, שָׁנֶה שְׁנַיִם עָשָׂר מֶלֶךְ אֲחַשׁוֵרוֹשׁ, נָפַל פּוּר, גּוֹרָל, פָּנִים הָמָן, יוֹם יוֹם, חֹדֶשׁ חֹדֶשׁ, שְׁנַיִם עָשָׂר, חֹדֶשׁ אֲדָר.
ordenando-lhesH6965 קוּםH6965 H8763 que comemorassemH6213 עָשָׂהH6213 H8802 o diaH3117 יוֹםH3117 catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de adarH143 אֲדָרH143 e o diaH3117 יוֹםH3117 quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 do mesmo, todos os anosH8141 שָׁנֶהH8141 H8141 שָׁנֶהH8141,
קוּם עָשָׂה יוֹם אַרבַּע עָשָׂר חֹדֶשׁ אֲדָר יוֹם חָמֵשׁ עָשָׂר שָׁנֶה שָׁנֶה,
determinaramH6965 קוּםH6965 H8765 os judeusH3064 יְהוּדִיH3064 e tomaramH6901 קָבַלH6901 H8765 sobre si, sobre a sua descendênciaH2233 זֶרַעH2233 e sobre todos os que se chegassemH3867 לָוָהH3867 H8737 a eles que não se deixariaH5674 עָבַרH5674 H8799 de comemorarH6213 עָשָׂהH6213 H8802 estes doisH8147 שְׁנַיִםH8147 diasH3117 יוֹםH3117 segundo o que se escreveraH3791 כָּתָבH3791 deles e segundo o seu tempoH2165 זְמָןH2165 marcado, todos os anosH8141 שָׁנֶהH8141 H8141 שָׁנֶהH8141;
קוּם יְהוּדִי קָבַל זֶרַע לָוָה עָבַר עָשָׂה שְׁנַיִם יוֹם כָּתָב זְמָן שָׁנֶה שָׁנֶה;
Aquela noiteH3915 לַיִלH3915, que dela se apoderemH3947 לָקחַH3947 H8799 densas trevasH652 אֹפֶלH652; não se regozijeH2302 חָדָהH2302 H8799 ela entre os diasH3117 יוֹםH3117 do anoH8141 שָׁנֶהH8141, não entreH935 בּוֹאH935 H8799 na contaH4557 מִספָּרH4557 dos mesesH3391 יֶרחַH3391.
לַיִל, לָקחַ אֹפֶל; חָדָה יוֹם שָׁנֶה, בּוֹא מִספָּר יֶרחַ.
São os teus diasH3117 יוֹםH3117 como os diasH3117 יוֹםH3117 do mortalH582 אֱנוֹשׁH582? Ou são os teus anosH8141 שָׁנֶהH8141 como os anosH3117 יוֹםH3117 de um homemH1397 גֶּבֶרH1397,
יוֹם יוֹם אֱנוֹשׁ? שָׁנֶה יוֹם גֶּבֶר,
Todos os diasH3117 יוֹםH3117 o perversoH7563 רָשָׁעH7563 é atormentadoH2342 חוּלH2342 H8711, no curto númeroH4557 מִספָּרH4557 de anosH8141 שָׁנֶהH8141 que se reservamH6845 צָפַןH6845 H8738 para o opressorH6184 עָרִיץH6184.
יוֹם רָשָׁע חוּל מִספָּר שָׁנֶה צָפַן עָרִיץ.
Porque dentroH857 אָתָהH857 H8799 de poucosH4557 מִספָּרH4557 anosH8141 שָׁנֶהH8141 eu seguireiH1980 הָלַךְH1980 H8799 o caminhoH734 אֹרחַH734 de onde não tornareiH7725 שׁוּבH7725 H8799.
אָתָה מִספָּר שָׁנֶה הָלַךְ אֹרחַ שׁוּב
DiziaH559 אָמַרH559 H8804 eu: FalemH1696 דָּבַרH1696 H8762 os diasH3117 יוֹםH3117, e a multidãoH7230 רֹבH7230 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141 ensineH3045 יָדַעH3045 H8686 a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451.
אָמַר דָּבַר יוֹם, רֹב שָׁנֶה יָדַע חָכמָה.
Se o ouviremH8085 שָׁמַעH8085 H8799 e o serviremH5647 עָבַדH5647 H8799, acabarãoH3615 כָּלָהH3615 H8762 seus diasH3117 יוֹםH3117 em felicidadeH2896 טוֹבH2896 e os seus anosH8141 שָׁנֶהH8141 em delíciasH5273 נָעִיםH5273.
שָׁמַע עָבַד כָּלָה יוֹם טוֹב שָׁנֶה נָעִים.
Eis que DeusH410 אֵלH410 é grandeH7689 שַׂגִּיאH7689, e não o podemos compreenderH3045 יָדַעH3045 H8799; o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos seus anosH8141 שָׁנֶהH8141 não se pode calcularH2714 חֵקֶרH2714.
אֵל שַׂגִּיא, יָדַע מִספָּר שָׁנֶה חֵקֶר.
DepoisH310 אַחַרH310 disto, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799H347 אִיוֹבH347 centoH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e viuH7200 רָאָהH7200 H8799 a seus filhosH1121 בֵּןH1121 e aos filhosH1121 בֵּןH1121 de seus filhosH1121 בֵּןH1121, até à quartaH702 אַרבַּעH702 geraçãoH1755 דּוֹרH1755.
אַחַר חָיָה אִיוֹב מֵאָה אַרְבָּעִים שָׁנֶה; רָאָה בֵּן בֵּן בֵּן, אַרבַּע דּוֹר.
Gasta-seH3615 כָּלָהH3615 H8804 a minha vidaH2416 חַיH2416 na tristezaH3015 יָגוֹןH3015, e os meus anosH8141 שָׁנֶהH8141, em gemidosH585 אֲנָחָהH585; debilita-seH3782 כָּשַׁלH3782 H8804 a minha forçaH3581 כֹּחַH3581, por causa da minha iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, e os meus ossosH6106 עֶצֶםH6106 se consomemH6244 עָשֵׁשׁH6244 H8804.
כָּלָה חַי יָגוֹן, שָׁנֶה, אֲנָחָה; כָּשַׁל כֹּחַ, עָוֹן, עֶצֶם עָשֵׁשׁ
DiasH3117 יוֹםH3117 sobre diasH3117 יוֹםH3117 acrescentasH3254 יָסַףH3254 H8686 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428; duram os seus anosH8141 שָׁנֶהH8141 geraçõesH1755 דּוֹרH1755 após geraçõesH1755 דּוֹרH1755.
יוֹם יוֹם יָסַף מֶלֶךְ; שָׁנֶה דּוֹר דּוֹר.
CoroasH5849 עָטַרH5849 H8765 o anoH8141 שָׁנֶהH8141 da tua bondadeH2896 טוֹבH2896; as tuas pegadasH4570 מַעגָּלH4570 destilamH7491 רָעַףH7491 H8799 farturaH1880 דֶּשֶׁןH1880,
עָטַר שָׁנֶה טוֹב; מַעגָּל רָעַף דֶּשֶׁן,
PensoH2803 חָשַׁבH2803 H8765 nos diasH3117 יוֹםH3117 de outroraH6924 קֶדֶםH6924, trago à lembrança os anosH8141 שָׁנֶהH8141 de passados temposH5769 עוֹלָםH5769.
חָשַׁב יוֹם קֶדֶם, שָׁנֶה עוֹלָם.
Por isso, ele fez que os seus diasH3117 יוֹםH3117 se dissipassemH3615 כָּלָהH3615 H8762 num soproH1892 הֶבֶלH1892 e os seus anosH8141 שָׁנֶהH8141, em súbito terrorH928 בֶּהָלָהH928.
יוֹם כָּלָה הֶבֶל שָׁנֶה, בֶּהָלָה.
PoisH3588 כִּיH3588 milH505 אֶלֶףH505 anosH8141 שָׁנֶהH8141, aos teus olhosH5869 עַיִןH5869, são como o diaH3117 יוֹםH3117 de ontemH865 אֶתמוֹלH865 queH3588 כִּיH3588 se foiH5674 עָבַרH5674 H8799 e como a vigíliaH821 אַשְׁמֻרָהH821 da noiteH3915 לַיִלH3915.
כִּי אֶלֶף שָׁנֶה, עַיִן, יוֹם אֶתמוֹל כִּי עָבַר אַשְׁמֻרָה לַיִל.
PoisH3588 כִּיH3588 todosH3605 כֹּלH3605 os nossosH587 אֲנַחנוּH587 diasH3117 יוֹםH3117 se passamH6437 פָּנָהH6437 H8804 na tua iraH5678 עֶברָהH5678; acabam-seH3615 כָּלָהH3615 H8765 os nossosH587 אֲנַחנוּH587 anosH8141 שָׁנֶהH8141 como um breve pensamentoH1899 הֶגֶהH1899.
כִּי כֹּל אֲנַחנוּ יוֹם פָּנָה עֶברָה; כָּלָה אֲנַחנוּ שָׁנֶה הֶגֶה.
Os diasH3117 יוֹםH3117 da nossaH587 אֲנַחנוּH587 vidaH8141 שָׁנֶהH8141 sobem a setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141 ouH518 אִםH518, em havendo vigorH1369 גְּבוּרָהH1369, a oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 H8141 שָׁנֶהH8141; neste caso, o melhorH7296 רֹהָבH7296 deles é canseiraH5999 עָמָלH5999 e enfadoH205 אָוֶןH205, porqueH3588 כִּיH3588 tudo passaH1468 גּוּזH1468 H8804 rapidamenteH2440 חִישׁH2440, e nós voamosH5774 עוּףH5774 H8799.
יוֹם אֲנַחנוּ שָׁנֶה שִׁבעִים שָׁנֶה אִם, גְּבוּרָה, שְׁמֹנִים שָׁנֶה; רֹהָב עָמָל אָוֶן, כִּי גּוּז חִישׁ, עוּף
Alegra-nosH8055 שָׂמחַH8055 H8761 por tantos diasH3117 יוֹםH3117 quantos nos tens afligidoH6031 עָנָהH6031 H8765, por tantos anosH8141 שָׁנֶהH8141 quantos suportamosH7200 רָאָהH7200 H8804 a adversidadeH7451 רַעH7451.
שָׂמחַ יוֹם עָנָה שָׁנֶה רָאָה רַע.
Durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, estive desgostadoH6962 קוּטH6962 H8799 com essa geraçãoH1755 דּוֹרH1755 e disseH559 אָמַרH559 H8799: é povoH5971 עַםH5971 de coraçãoH3824 לֵבָבH3824 transviadoH8582 תָּעָהH8582 H8802, não conheceH3045 יָדַעH3045 H8804 os meus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה, קוּט דּוֹר אָמַר עַם לֵבָב תָּעָה יָדַע דֶּרֶךְ.
DiziaH559 אָמַרH559 H8799 eu: DeusH410 אֵלH410 meu, não me levesH5927 עָלָהH5927 H8686 na metadeH2677 חֵצִיH2677 de minha vidaH3117 יוֹםH3117; tu, cujos anosH8141 שָׁנֶהH8141 se estendem por todas as geraçõesH1755 דּוֹרH1755 H1755 דּוֹרH1755.
אָמַר אֵל עָלָה חֵצִי יוֹם; שָׁנֶה דּוֹר דּוֹר.
Tu, porém, és sempre o mesmo, e os teus anosH8141 שָׁנֶהH8141 jamais terão fimH8552 תָּמַםH8552 H8735.
שָׁנֶה תָּמַם
porque eles aumentarãoH753 אֹרֶךְH753 os teus diasH3117 יוֹםH3117 e te acrescentarãoH3254 יָסַףH3254 H8686 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de vidaH2416 חַיH2416 e pazH7965 שָׁלוֹםH7965.
אֹרֶךְ יוֹם יָסַף שָׁנֶה חַי שָׁלוֹם.
OuveH8085 שָׁמַעH8085 H8798, filhoH1121 בֵּןH1121 meu, e aceitaH3947 לָקחַH3947 H8798 as minhas palavrasH561 אֵמֶרH561, e se te multiplicarãoH7235 רָבָהH7235 H8799 os anosH8141 שָׁנֶהH8141 de vidaH2416 חַיH2416.
שָׁמַע בֵּן לָקחַ אֵמֶר, רָבָה שָׁנֶה חַי.
para que não dêsH5414 נָתַןH5414 H8799 a outremH312 אַחֵרH312 a tua honraH1935 הוֹדH1935, nem os teus anosH8141 שָׁנֶהH8141, a cruéisH394 אַכזָרִיH394;
נָתַן אַחֵר הוֹד, שָׁנֶה, אַכזָרִי;
Porque por mim se multiplicamH7235 רָבָהH7235 H8799 os teus diasH3117 יוֹםH3117, e anosH8141 שָׁנֶהH8141 de vidaH2416 חַיH2416 se te acrescentarãoH3254 יָסַףH3254 H8686.
רָבָה יוֹם, שָׁנֶה חַי יָסַף
O temorH3374 יִראָהH3374 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 prolongaH3254 יָסַףH3254 H8686 os diasH3117 יוֹםH3117 da vida, mas os anosH8141 שָׁנֶהH8141 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563 serão abreviadosH7114 קָצַרH7114 H8799.
יִראָה יְהוָה יָסַף יוֹם שָׁנֶה רָשָׁע קָצַר
Se alguémH376 אִישׁH376 gerarH3205 יָלַדH3205 H8686 cemH3967 מֵאָהH3967 filhos e viverH2421 חָיָהH2421 H8799 muitosH7227 רַבH7227 anosH8141 שָׁנֶהH8141, até avançadaH7227 רַבH7227 idadeH3117 יוֹםH3117 H8141 שָׁנֶהH8141, e se a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 não se fartarH7646 שָׂבַעH7646 H8799 do bemH2896 טוֹבH2896, e além disso não tiver sepulturaH6900 קְבוּרָהH6900, digoH559 אָמַרH559 H8804 que um abortoH5309 נֶפֶלH5309 é mais felizH2896 טוֹבH2896 do que ele;
אִישׁ יָלַד מֵאָה חָיָה רַב שָׁנֶה, רַב יוֹם שָׁנֶה, נֶפֶשׁ שָׂבַע טוֹב, קְבוּרָה, אָמַר נֶפֶל טוֹב
ainda queH432 אִלּוּH432 aquele vivesseH2421 חָיָהH2421 H8804 duas vezesH6471 פַּעַםH6471 milH505 אֶלֶףH505 anosH8141 שָׁנֶהH8141, mas não gozasseH7200 רָאָהH7200 H8804 o bemH2896 טוֹבH2896. Porventura, não vãoH1980 הָלַךְH1980 H8802 todos para o mesmoH259 אֶחָדH259 lugarH4725 מָקוֹםH4725?
אִלּוּ חָיָה פַּעַם אֶלֶף שָׁנֶה, רָאָה טוֹב. הָלַךְ אֶחָד מָקוֹם?
Ainda que o homemH120 אָדָםH120 vivaH2421 חָיָהH2421 H8799 muitosH7235 רָבָהH7235 H8687 anosH8141 שָׁנֶהH8141, regozije-seH8055 שָׂמחַH8055 H8799 em todos eles; contudo, deve lembrar-seH2142 זָכַרH2142 H8799 de que há diasH3117 יוֹםH3117 de trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822, porque serão muitosH7235 רָבָהH7235 H8687. Tudo quanto sucedeH935 בּוֹאH935 H8804 é vaidadeH1892 הֶבֶלH1892.
אָדָם חָיָה רָבָה שָׁנֶה, שָׂמחַ זָכַר יוֹם חֹשֶׁךְ, רָבָה בּוֹא הֶבֶל.
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 do teu CriadorH1254 בָּרָאH1254 H8802 nos diasH3117 יוֹםH3117 da tua mocidadeH979 בְּחֻרוֹתH979, antes que venhamH935 בּוֹאH935 H8799 os mausH7451 רַעH7451 diasH3117 יוֹםH3117, e cheguemH5060 נָגַעH5060 H8689 os anosH8141 שָׁנֶהH8141 dos quais dirásH559 אָמַרH559 H8799: Não tenho neles prazerH2656 חֵפֶץH2656;
זָכַר בָּרָא יוֹם בְּחֻרוֹת, בּוֹא רַע יוֹם, נָגַע שָׁנֶה אָמַר חֵפֶץ;
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 da morteH4194 מָוֶתH4194 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, eu viH7200 רָאָהH7200 H8799 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 assentadoH3427 יָשַׁבH3427 H8802 sobre um altoH7311 רוּםH7311 H8802 e sublimeH5375 נָשָׂאH5375 H8737 tronoH3678 כִּסֵּאH3678, e as abas de suas vestesH7757 שׁוּלH7757 enchiamH4392 מָלֵאH4392 H853 אֵתH853 o temploH1964 הֵיכָלH1964.
שָׁנֶה מָוֶת מֶלֶךְ עֻזִּיָּה, רָאָה אֲדֹנָי יָשַׁב רוּם נָשָׂא כִּסֵּא, שׁוּל מָלֵא אֵת הֵיכָל.
Mas a capitalH7218 רֹאשׁH7218 da SíriaH758 אֲרָםH758 será DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834, e o cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834, RezimH7526 רְצִיןH7526, e dentro de sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 EfraimH669 אֶפרַיִםH669 será destruídoH2865 חָתַתH2865 H8735 e deixará de ser povoH5971 עַםH5971.
רֹאשׁ אֲרָם דַּמֶּשֶׂק, רֹאשׁ דַּמֶּשֶׂק, רְצִין, שִׁשִּׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה אֶפרַיִם חָתַת עַם.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 em que morreuH4194 מָוֶתH4194 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AcazH271 אָחָזH271, foi pronunciada esta sentençaH4853 מַשָּׂאH4853:
שָׁנֶה מָוֶת מֶלֶךְ אָחָז, מַשָּׂא:
Agora, porém, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 falaH1696 דָּבַרH1696 H8765 e dizH559 אָמַרH559 H8800: Dentro de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, tais como os de jornaleirosH7916 שָׂכִירH7916, será envilecidaH7034 קָלָהH7034 H8738 a glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, com toda a sua grandeH7227 רַבH7227 multidãoH1995 הָמוֹןH1995; e o restanteH7605 שְׁאָרH7605 será poucoH4592 מְעַטH4592 H4213 מִזעָרH4213, pequeno e débilH3808 לֹאH3808 H3524 כַּבִּירH3524.
יְהוָה דָּבַר אָמַר שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, שָׂכִיר, קָלָה כָּבוֹד מוֹאָב, רַב הָמוֹן; שְׁאָר מְעַט מִזעָר, לֹא כַּבִּיר.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 em que TartãH8661 תַּרְתָּןH8661, enviadoH7971 שָׁלחַH7971 H8800 por SargãoH5623 סַרְגּוֹןH5623, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, veioH935 בּוֹאH935 H8800 a AsdodeH795 אַשׁדּוֹדH795, e a guerreouH3898 לָחַםH3898 H8735, e a tomouH3920 לָכַדH3920 H8799,
שָׁנֶה תַּרְתָּן, שָׁלחַ סַרְגּוֹן, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, בּוֹא אַשׁדּוֹד, לָחַם לָכַד
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Assim como IsaíasH3470 יְשַׁעיָהH3470, meu servoH5650 עֶבֶדH5650, andouH1980 הָלַךְH1980 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 despidoH6174 עָרוֹםH6174 e descalçoH3182 יָחֵףH3182, por sinalH226 אוֹתH226 e prodígioH4159 מוֹפֵתH4159 contra o EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e contra a EtiópiaH3568 כּוּשׁH3568,
אָמַר יְהוָה: יְשַׁעיָה, עֶבֶד, הָלַךְ שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה עָרוֹם יָחֵף, אוֹת מוֹפֵת מִצרַיִם כּוּשׁ,
Porque assim me disseH559 אָמַרH559 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136: Dentro de um anoH8141 שָׁנֶהH8141, tal como oH8141 שָׁנֶהH8141 de jornaleiroH7916 שָׂכִירH7916, toda a glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 de QuedarH6938 קֵדָרH6938 desapareceráH3615 כָּלָהH3615 H8804.
אָמַר אֲדֹנָי: שָׁנֶה, שָׁנֶה שָׂכִיר, כָּבוֹד קֵדָר כָּלָה
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, TiroH6865 צֹרH6865 será posta em esquecimentoH7911 שָׁכַחH7911 H8737 por setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141, segundo os diasH3117 יוֹםH3117 de umH259 אֶחָדH259 reiH4428 מֶלֶךְH4428; mas no fimH7093 קֵץH7093 dos setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141 dar-se-áH7892 שִׁירH7892 com TiroH6865 צֹרH6865 o que consta na canção da meretrizH2181 זָנָהH2181 H8802:
יוֹם, צֹר שָׁכַח שִׁבעִים שָׁנֶה, יוֹם אֶחָד מֶלֶךְ; קֵץ שִׁבעִים שָׁנֶה שִׁיר צֹר זָנָה
FindosH7093 קֵץH7093 os setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 atentaráH6485 פָּקַדH6485 H8799 para TiroH6865 צֹרH6865, e ela tornaráH7725 שׁוּבH7725 H8804 ao salárioH868 אֶתנַןH868 da sua impureza e se prostituiráH2181 זָנָהH2181 H8804 com todos os reinosH4467 מַמלָכָהH4467 da terraH127 אֲדָמָהH127.
קֵץ שִׁבעִים שָׁנֶה, יְהוָה פָּקַד צֹר, שׁוּב אֶתנַן זָנָה מַמלָכָה אֲדָמָה.
AiH1945 הוֹיH1945 da Lareira de DeusH740 אֲרִיאֵלH740, cidadeH7151 קִריָהH7151-lareira de DeusH740 אֲרִיאֵלH740, em que DaviH1732 דָּוִדH1732 assentouH2583 חָנָהH2583 H8804 o seu arraial! AcrescentaiH5595 סָפָהH5595 H8798 anoH8141 שָׁנֶהH8141 a anoH8141 שָׁנֶהH8141, deixai as festasH2282 חַגH2282 que completem o seu cicloH5362 נָקַףH5362 H8799;
הוֹי אֲרִיאֵל, קִריָה-l אֲרִיאֵל, דָּוִד חָנָה סָפָה שָׁנֶה שָׁנֶה, חַג נָקַף
Porque daqui a um anoH8141 שָׁנֶהH8141 e diasH3117 יוֹםH3117 vireis a tremerH7264 רָגַזH7264 H8799, ó mulheres que estais confiantesH982 בָּטחַH982 H8802, porque a vindimaH1210 בָּצִירH1210 se acabaráH3615 כָּלָהH3615 H8804, e não haveráH935 בּוֹאH935 H8799 colheitaH625 אֹסֶףH625.
שָׁנֶה יוֹם רָגַז בָּטחַ בָּצִיר כָּלָה בּוֹא אֹסֶף.
Porque será o diaH3117 יוֹםH3117 da vingançaH5359 נָקָםH5359 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, anoH8141 שָׁנֶהH8141 de retribuiçõesH7966 שִׁלּוּםH7966 pela causaH7379 רִיבH7379 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
יוֹם נָקָם יְהוָה, שָׁנֶה שִׁלּוּם רִיב צִיוֹן.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 décimo quartoH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיבH5576, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, contra todas as cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH1219 בָּצַרH1219 H8803 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e as tomouH8610 תָּפַשׂH8610 H8799.
שָׁנֶה אַרבַּע עָשָׂר מֶלֶךְ חִזקִיָה, עָלָה סַנְחֵרִיב, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, עִיר בָּצַר יְהוּדָה תָּפַשׂ
Isto te será por sinalH226 אוֹתH226: este anoH8141 שָׁנֶהH8141 se comeráH398 אָכַלH398 H8800 o que espontaneamente nascerH5599 סָפִיחַH5599 e no segundoH8145 שֵׁנִיH8145 anoH8141 שָׁנֶהH8141 o que daí procederH7823 שָׁחִיסH7823; no terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 anoH8141 שָׁנֶהH8141, porém, semeaiH2232 זָרַעH2232 H8798 e colheiH7114 קָצַרH7114 H8798, plantaiH5193 נָטַעH5193 H8798 vinhasH3754 כֶּרֶםH3754 e comeiH398 אָכַלH398 H8798 os seus frutosH6529 פְּרִיH6529.
אוֹת: שָׁנֶה אָכַל סָפִיחַ שֵׁנִי שָׁנֶה שָׁחִיס; שְׁלִישִׁי שָׁנֶה, זָרַע קָצַר נָטַע כֶּרֶם אָכַל פְּרִי.
VaiH1980 הָלַךְH1980 H8800 e dizeH559 אָמַרH559 H8804 a EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de DaviH1732 דָּוִדH1732, teu paiH1 אָבH1: OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8804 a tua oraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605 e viH7200 רָאָהH7200 H8804 as tuas lágrimasH1832 דִּמעָהH1832; acrescentareiH3254 יָסַףH3254 H8802, pois, aos teus diasH3117 יוֹםH3117 quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
הָלַךְ אָמַר חִזקִיָה: אָמַר יְהוָה, אֱלֹהִים דָּוִד, אָב: שָׁמַע תְּפִלָּה רָאָה דִּמעָה; יָסַף יוֹם חָמֵשׁ עָשָׂר שָׁנֶה.
Eu disseH559 אָמַרH559 H8804: Em pleno vigorH1824 דְּמִיH1824 de meus diasH3117 יוֹםH3117, hei de entrarH3212 יָלַךְH3212 H8799 nas portasH8179 שַׁעַרH8179 do alémH7585 שְׁאוֹלH7585; roubadoH6485 פָּקַדH6485 H8795 estou do restoH3499 יֶתֶרH3499 dos meus anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אָמַר דְּמִי יוֹם, יָלַךְ שַׁעַר שְׁאוֹל; פָּקַד יֶתֶר שָׁנֶה.
Que direiH1696 דָּבַרH1696 H8762? Como prometeuH559 אָמַרH559 H8804, assim me fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804; passarei tranquilamenteH1718 דָּדָהH1718 H8691 por todos os meus anosH8141 שָׁנֶהH8141, depois desta amarguraH4751 מַרH4751 da minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315.
דָּבַר אָמַר עָשָׂה דָּדָה שָׁנֶה, מַר נֶפֶשׁ.
a apregoarH7121 קָרָאH7121 H8800 o anoH8141 שָׁנֶהH8141 aceitávelH7522 רָצוֹןH7522 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e o diaH3117 יוֹםH3117 da vingançaH5359 נָקָםH5359 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; a consolarH5162 נָחַםH5162 H8763 todos os que choramH57 אָבֵלH57
קָרָא שָׁנֶה רָצוֹן יְהוָה יוֹם נָקָם אֱלֹהִים; נָחַם אָבֵל
Porque o diaH3117 יוֹםH3117 da vingançaH5359 נָקָםH5359 me estava no coraçãoH3820 לֵבH3820, e o anoH8141 שָׁנֶהH8141 dos meus redimidosH1350 גָּאַלH1350 H8803 é chegadoH935 בּוֹאH935 H8804.
יוֹם נָקָם לֵב, שָׁנֶה גָּאַל בּוֹא
Não haverá mais nela criançaH5764 עוּלH5764 para viver poucos diasH3117 יוֹםH3117, nem velhoH2205 זָקֵןH2205 que não cumpraH4390 מָלֵאH4390 H8762 os seus; porque morrerH4191 מוּתH4191 H8799 aos cemH3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 é morrer ainda jovemH5288 נַעַרH5288, e quem pecarH2398 חָטָאH2398 H8802 só aos cemH3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 será amaldiçoadoH7043 קָלַלH7043 H8792.
עוּל יוֹם, זָקֵן מָלֵא מוּת מֵאָה שָׁנֶה בֵּן נַעַר, חָטָא מֵאָה שָׁנֶה בֵּן קָלַל
a ele veio a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nos diasH3117 יוֹםH3117 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, filhoH1121 בֵּןH1121 de AmomH526 אָמוֹןH526 e reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, no décimo terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800;
דָּבָר יְהוָה, יוֹם יֹאשִׁיָה, בֵּן אָמוֹן מֶלֶךְ יְהוּדָה, שָׁלוֹשׁ עָשָׂר שָׁנֶה מָלַךְ
e também nos diasH3117 יוֹםH3117 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, até ao fimH8552 תָּמַםH8552 H8800 do anoH8141 שָׁנֶהH8141 undécimoH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240 de ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e ainda até ao quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 do exílioH1540 גָּלָהH1540 H8800 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יוֹם יְהוֹיָקִים, בֵּן יֹאשִׁיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, תָּמַם שָׁנֶה עַשְׁתֵּי עָשָׂר צִדקִיָה, בֵּן יֹאשִׁיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, חֲמִישִׁי חֹדֶשׁ גָּלָה יְרוּשָׁלִַם.
E não haverá deles restoH7611 שְׁאֵרִיתH7611 nenhum, porque farei virH935 בּוֹאH935 H8686 o malH7451 רַעH7451 sobre os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de AnatoteH6068 עֲנָתוֹתH6068, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 da sua puniçãoH6486 פְּקֻדָּהH6486.
שְׁאֵרִית בּוֹא רַע אֱנוֹשׁ עֲנָתוֹת, שָׁנֶה פְּקֻדָּה.
Porque ele é como a árvoreH6086 עֵץH6086 plantadaH8362 שָׁתַלH8362 H8803 junto às águasH4325 מַיִםH4325, que estendeH7971 שָׁלחַH7971 H8762 as suas raízesH8328 שֶׁרֶשׁH8328 para o ribeiroH3105 יוּבַלH3105 e não receiaH7200 רָאָהH7200 H8799 quando vemH935 בּוֹאH935 H8799 o calorH2527 חֹםH2527, mas a sua folhaH5929 עָלֶהH5929 fica verdeH7488 רַעֲנָןH7488; e, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 de sequidãoH1226 בַּצֹּרֶתH1226, não se perturbaH1672 דָּאַגH1672 H8799, nem deixaH4185 מוּשׁH4185 H8686 de darH6213 עָשָׂהH6213 H8800 frutoH6529 פְּרִיH6529.
עֵץ שָׁתַל מַיִם, שָׁלחַ שֶׁרֶשׁ יוּבַל רָאָה בּוֹא חֹם, עָלֶה רַעֲנָן; שָׁנֶה בַּצֹּרֶת, דָּאַג מוּשׁ עָשָׂה פְּרִי.
Portanto, o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 deles será como lugares escorregadiosH2519 חֲלַקלַקָּהH2519 na escuridãoH653 אֲפֵלָהH653; serão empurradosH1760 דָּחָהH1760 H8735 e cairãoH5307 נָפַלH5307 H8804 nele; porque trareiH935 בּוֹאH935 H8686 sobre eles calamidadeH7451 רַעH7451, o anoH8141 שָׁנֶהH8141 mesmo em que os castigareiH6486 פְּקֻדָּהH6486, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
דֶּרֶךְ חֲלַקלַקָּה אֲפֵלָה; דָּחָה נָפַל בּוֹא רַע, שָׁנֶה פְּקֻדָּה, נְאֻם יְהוָה.
PalavraH1697 דָּבָרH1697 que veio a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 acerca de todo o povoH5971 עַםH5971 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 quartoH7243 רְבִיעִיH7243 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, anoH8141 שָׁנֶהH8141 que era o primeiroH7224 רִאשֹׁנִיH7224 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894,
דָּבָר יִרמְיָה עַם יְהוּדָה, שָׁנֶה רְבִיעִי יְהוֹיָקִים, בֵּן יֹאשִׁיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, שָׁנֶה רִאשֹׁנִי נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל,
Durante vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, desde o décimo terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240 H8141 שָׁנֶהH8141 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, filhoH1121 בֵּןH1121 de AmomH526 אָמוֹןH526, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, até hojeH3117 יוֹםH3117, tem vindo a mim a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e, começando de madrugadaH7925 שָׁכַםH7925 H8687 H1696 דָּבַרH1696 H8763, eu vo-la tenho anunciadoH1696 דָּבַרH1696 H8762; mas vós não escutastesH8085 שָׁמַעH8085 H8804.
עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, שָׁלוֹשׁ עָשָׂר שָׁנֶה יֹאשִׁיָה, בֵּן אָמוֹן, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יוֹם, דָּבָר יְהוָה, שָׁכַם דָּבַר דָּבַר שָׁמַע
Toda esta terraH776 אֶרֶץH776 virá a ser um desertoH2723 חָרְבָּהH2723 e um espantoH8047 שַׁמָּהH8047; estas naçõesH1471 גּוֹיH1471 servirãoH5647 עָבַדH5647 H8804 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אֶרֶץ חָרְבָּה שַׁמָּה; גּוֹי עָבַד מֶלֶךְ בָּבֶל שִׁבעִים שָׁנֶה.
Acontecerá, porém, que, quando se cumpriremH4390 מָלֵאH4390 H8800 os setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141, castigareiH6485 פָּקַדH6485 H8799 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894 e a desta naçãoH1471 גּוֹיH1471, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, como também a da terraH776 אֶרֶץH776 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778; fareiH7760 שׂוּםH7760 H8804 deles ruínasH8077 שְׁמָמָהH8077 perpétuasH5769 עוֹלָםH5769.
מָלֵא שִׁבעִים שָׁנֶה, פָּקַד עָוֹן מֶלֶךְ בָּבֶל גּוֹי, נְאֻם יְהוָה, אֶרֶץ כַּשׂדִּי; שׂוּם שְׁמָמָה עוֹלָם.
No mesmo anoH8141 שָׁנֶהH8141, no princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 do reinadoH4467 מַמלָכָהH4467 de ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, isto é, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 quartoH7243 רְבִיעִיH7243, no quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, filhoH1121 בֵּןH1121 de AzurH5809 עַזּוּרH5809 e profetaH5030 נָבִיאH5030 de GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391, me falouH559 אָמַרH559 H8804 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, na presençaH5869 עַיִןH5869 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e de todo o povoH5971 עַםH5971, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
שָׁנֶה, רֵאשִׁית מַמלָכָה צִדקִיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, שָׁנֶה רְבִיעִי, חֲמִישִׁי חֹדֶשׁ, חֲנַניָה, בֵּן עַזּוּר נָבִיא גִּבְעוֹן, אָמַר בַּיִת יְהוָה, עַיִן כֹּהֵן עַם, אָמַר
Dentro de doisH3117 יוֹםH3117 anosH8141 שָׁנֶהH8141, eu tornarei a trazerH7725 שׁוּבH7725 H8688 a este lugarH4725 מָקוֹםH4725 todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, que daquiH4725 מָקוֹםH4725 tomouH3947 לָקחַH3947 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, levando-osH935 בּוֹאH935 H8686 para a BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
יוֹם שָׁנֶה, שׁוּב מָקוֹם כְּלִי בַּיִת יְהוָה, מָקוֹם לָקחַ נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, בּוֹא בָּבֶל.
e falouH559 אָמַרH559 H8799 na presençaH5869 עַיִןH5869 de todo o povoH5971 עַםH5971 H559 אָמַרH559 H8800: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Deste modo, dentro de doisH3117 יוֹםH3117 anosH8141 שָׁנֶהH8141, quebrareiH7665 שָׁבַרH7665 H8799 o jugoH5923 עֹלH5923 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, de sobre o pescoçoH6677 צַוָּארH6677 de todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471. E JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, o profetaH5030 נָבִיאH5030, se foiH3212 יָלַךְH3212 H8799, tomando o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870.
אָמַר עַיִן עַם אָמַר אָמַר יְהוָה: יוֹם שָׁנֶה, שָׁבַר עֹל נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, צַוָּאר גּוֹי. יִרמְיָה, נָבִיא, יָלַךְ דֶּרֶךְ.
Pelo que assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Eis que te lançareiH7971 שָׁלחַH7971 H8764 de sobre a faceH6440 פָּנִיםH6440 da terraH127 אֲדָמָהH127; morrerásH4191 מוּתH4191 H8801 este anoH8141 שָׁנֶהH8141, porque pregasteH1696 דָּבַרH1696 H8765 rebeldiaH5627 סָרָהH5627 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר יְהוָה: שָׁלחַ פָּנִים אֲדָמָה; מוּת שָׁנֶה, דָּבַר סָרָה יְהוָה.
MorreuH4191 מוּתH4191 H8799, pois, o profetaH5030 נָבִיאH5030 HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, no mesmo anoH8141 שָׁנֶהH8141, no sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320.
מוּת נָבִיא חֲנַניָה, שָׁנֶה, שְׁבִיעִי חֹדֶשׁ.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: LogoH6310 פֶּהH6310 que se cumpriremH4390 מָלֵאH4390 H8800 para a BabilôniaH894 בָּבֶלH894 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141, atentareiH6485 פָּקַדH6485 H8799 para vós outros e cumprireiH6965 קוּםH6965 H8689 para convosco a minha boaH2896 טוֹבH2896 palavraH1697 דָּבָרH1697, tornando a trazer-vosH7725 שׁוּבH7725 H8687 para este lugarH4725 מָקוֹםH4725.
אָמַר יְהוָה: פֶּה מָלֵא בָּבֶל שִׁבעִים שָׁנֶה, פָּקַד קוּם טוֹב דָּבָר, שׁוּב מָקוֹם.
PalavraH1697 דָּבָרH1697 que veio a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 da parte do SENHORH3068 יְהוָהH3068, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 de ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, ou décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240;H8141 שָׁנֶהH8141; de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019.
דָּבָר יִרמְיָה יְהוָה, שָׁנֶה עֲשִׂירִי צִדקִיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, שְׁמֹנֶה עָשָׂר;< שָׁנֶה; נְבוּ־כַדנֶאצַּר.
Ao fimH7093 קֵץH7093 de seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141, libertareisH7971 שָׁלחַH7971 H8762 cada umH376 אִישׁH376 a seu irmãoH251 אָחH251 hebreuH5680 עִברִיH5680, que te for vendidoH4376 מָכַרH4376 H8735 a ti e te houver servidoH5647 עָבַדH5647 H8804 seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141, e despedi-lo-ásH7971 שָׁלחַH7971 H8765 forroH2670 חָפשִׁיH2670; mas vossos paisH1 אָבH1 não me obedeceramH8085 שָׁמַעH8085 H8804, nem inclinaramH5186 נָטָהH5186 H8689 os seus ouvidosH241 אֹזֶןH241 a mim.
קֵץ שֶׁבַע שָׁנֶה, שָׁלחַ אִישׁ אָח עִברִי, מָכַר עָבַד שֵׁשׁ שָׁנֶה, שָׁלחַ חָפשִׁי; אָב שָׁמַע נָטָה אֹזֶן
No quartoH7243 רְבִיעִיH7243 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, veio esta palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
רְבִיעִי שָׁנֶה יְהוֹיָקִים, בֵּן יֹאשִׁיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, דָּבָר יְהוָה יִרמְיָה, אָמַר
No quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, no mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671, apregoaramH7121 קָרָאH7121 H8804 jejumH6685 צוֹםH6685 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a todo o povoH5971 עַםH5971 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, como também a todo o povoH5971 עַםH5971 que vinhaH935 בּוֹאH935 H8802 das cidadesH5892 עִירH5892 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
חֲמִישִׁי שָׁנֶה יְהוֹיָקִים, בֵּן יֹאשִׁיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, חֹדֶשׁ תְּשִׁיעִי, קָרָא צוֹם פָּנִים יְהוָה עַם יְרוּשָׁלִַם, עַם בּוֹא עִיר יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם.
Foi tomadaH3920 לָכַדH3920 H8738 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o anoH8141 שָׁנֶהH8141 nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671 de ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, no mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224, quando veioH935 בּוֹאH935 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, e todo o seu exércitoH2428 חַיִלH2428, contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, e a cercaramH6696 צוּרH6696 H8799;
לָכַד יְרוּשָׁלִַם. שָׁנֶה תְּשִׁיעִי צִדקִיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, חֹדֶשׁ עֲשִׂירִי, בּוֹא נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, חַיִל, יְרוּשָׁלִַם, צוּר
era o undécimoH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, no quartoH7243 רְבִיעִיH7243 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, aos noveH8672 תֵּשַׁעH8672 do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, quando se fez uma brechaH1234 בָּקַעH1234 H8717 na cidadeH5892 עִירH5892.
עַשְׁתֵּי עָשָׂר שָׁנֶה צִדקִיָה, רְבִיעִי חֹדֶשׁ, תֵּשַׁע חֹדֶשׁ, בָּקַע עִיר.
PalavraH1697 דָּבָרH1697 que falouH1696 דָּבַרH1696 H8765 JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, o profetaH5030 נָבִיאH5030, a BaruqueH1263 בָּרוּךְH1263, filhoH1121 בֵּןH1121 de NeriasH5374 נֵרִיָהH5374, escrevendoH3789 כָּתַבH3789 H8800 ele aquelas palavrasH1697 דָּבָרH1697 num livroH5612 סֵפֶרH5612, ditadasH6310 פֶּהH6310 por JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 quartoH7243 רְבִיעִיH7243 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
דָּבָר דָּבַר יִרמְיָה, נָבִיא, בָּרוּךְ, בֵּן נֵרִיָה, כָּתַב דָּבָר סֵפֶר, פֶּה יִרמְיָה, שָׁנֶה רְבִיעִי יְהוֹיָקִים, בֵּן יֹאשִׁיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, אָמַר
A respeito do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714. Contra o exércitoH2428 חַיִלH2428 de Faraó-NecoH6549 פַּרְעֹה נְכֹהH6549, reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, exército que estava junto ao rioH5104 נָהָרH5104 EufratesH6578 פְּרָתH6578 em CarquemisH3751 כַּרְכְּמִישׁH3751; ao qual feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 quartoH7243 רְבִיעִיH7243 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063:
מִצרַיִם. חַיִלמֶלֶךְ מִצרַיִם, נָהָר פְּרָת כַּרְכְּמִישׁ; נָכָה נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, שָׁנֶה רְבִיעִי יְהוֹיָקִים, בֵּן יֹאשִׁיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה:
Quem fugirH5127 נוּסH5127 H8801 H8675 H5211 נִיסH5211 doH6440 פָּנִיםH6440 terrorH6343 פַּחַדH6343 cairáH5307 נָפַלH5307 H8799 na covaH6354 פַּחַתH6354, e, se sairH5927 עָלָהH5927 H8802 da covaH6354 פַּחַתH6354, o laçoH6341 פּחַH6341 o prenderáH3920 לָכַדH3920 H8735; porque trareiH935 בּוֹאH935 H8686 sobre ele, sobre MoabeH4124 מוֹאָבH4124, o anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu castigoH6486 פְּקֻדָּהH6486.
נוּס נִיס פָּנִים פַּחַד נָפַל פַּחַת, עָלָה פַּחַת, פּחַ לָכַד בּוֹא מוֹאָב, שָׁנֶה פְּקֻדָּה.
Não desfaleçaH7401 רָכַךְH7401 H8735 o vosso coraçãoH3824 לֵבָבH3824, não temaisH3372 יָרֵאH3372 H8799 o rumorH8052 שְׁמוּעָהH8052 que se há de ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8737 na terraH776 אֶרֶץH776; pois viráH935 בּוֹאH935 H8804 num anoH8141 שָׁנֶהH8141 um rumorH8052 שְׁמוּעָהH8052, noutro anoH8141 שָׁנֶהH8141, outro rumorH8052 שְׁמוּעָהH8052; haverá violênciaH2555 חָמָסH2555 na terraH776 אֶרֶץH776, dominadorH4910 מָשַׁלH4910 H8802 contra dominadorH4910 מָשַׁלH4910 H8802.
רָכַךְ לֵבָב, יָרֵא שְׁמוּעָה שָׁמַע אֶרֶץ; בּוֹא שָׁנֶה שְׁמוּעָה, שָׁנֶה, שְׁמוּעָה; חָמָס אֶרֶץ, מָשַׁל מָשַׁל
PalavraH1697 דָּבָרH1697 que mandouH6680 צָוָהH6680 H8765 JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, o profetaH5030 נָבִיאH5030, a SeraíasH8304 שְׂרָיָהH8304, filhoH1121 בֵּןH1121 de NeriasH5374 נֵרִיָהH5374, filhoH1121 בֵּןH1121 de MaaséiasH4271 מַחסֵיָהH4271, indoH3212 יָלַךְH3212 H8800 este com ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, à BabilôniaH894 בָּבֶלH894, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 quartoH7243 רְבִיעִיH7243 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800. SeraíasH8304 שְׂרָיָהH8304 era o camareiro-morH4496 מְנוּחָהH4496 H8269 שַׂרH8269.
דָּבָר צָוָה יִרמְיָה, נָבִיא, שְׂרָיָה, בֵּן נֵרִיָה, בֵּן מַחסֵיָה, יָלַךְ צִדקִיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, בָּבֶל, שָׁנֶה רְבִיעִי מָלַךְ שְׂרָיָה מְנוּחָה שַׂר.
Tinha ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667 a idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141, quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 onzeH259 אֶחָדH259 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 HamutalH2537 חֲמוּטַלH2537 e era filhaH1323 בַּתH1323 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, de LibnaH3841 לִבנָהH3841.
צִדקִיָה בֵּן עֶשׂרִים אֶחָד שָׁנֶה, מָלַךְ מָלַךְ אֶחָד עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם חֲמוּטַל בַּת יִרמְיָה, לִבנָה.
Sucedeu que, em o nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800 de Zedequias, aos dezH6218 עָשׂוֹרH6218 diasH3117 יוֹםH3117 do décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, veioH935 בּוֹאH935 H8804 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, ele e todo o seu exércitoH2428 חַיִלH2428, e se acamparamH2583 חָנָהH2583 H8799 contra ela, e levantaramH1129 בָּנָהH1129 H8799 contra ela tranqueirasH1785 דָּיֵקH1785 em redorH5439 סָבִיבH5439.
תְּשִׁיעִי שָׁנֶה מָלַךְ עָשׂוֹר יוֹם עֲשִׂירִי חֹדֶשׁ, נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, בּוֹא יְרוּשָׁלִַם, חַיִל, חָנָה בָּנָה דָּיֵק סָבִיב.
A cidadeH5892 עִירH5892 ficou sitiadaH4692 מָצוֹרH4692 até ao undécimoH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240; anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667.
עִיר מָצוֹר עַשְׁתֵּי עָשָׂר; שָׁנֶה מֶלֶךְ צִדקִיָה.
No décimoH6218 עָשׂוֹרH6218 dia do quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, do anoH8141 שָׁנֶהH8141 décimo nonoH8672 תֵּשַׁעH8672 H6240 עָשָׂרH6240 H8141 שָׁנֶהH8141 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָןH5018, o chefeH7227 רַבH7227 da guardaH2876 טַבָּחH2876 e servidorH5975 עָמַדH5975 H8804 H6440 פָּנִיםH6440 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, veioH935 בּוֹאH935 H8804 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
עָשׂוֹר חֲמִישִׁי חֹדֶשׁ, שָׁנֶה תֵּשַׁע עָשָׂר שָׁנֶה נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, נְבוּ־זַראֲדָן, רַב טַבָּח עָמַד פָּנִים מֶלֶךְ בָּבֶל, בּוֹא יְרוּשָׁלִַם.
Assim, JudáH3063 יְהוּדָהH3063 foi levado cativoH1540 גָּלָהH1540 H8799 para fora de sua terraH776 אֶרֶץH776. Este é o povoH5971 עַםH5971 que NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019 levou para o exílioH1540 גָּלָהH1540 H8689: no sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 judeusH3064 יְהוּדִיH3064;
יְהוּדָה גָּלָה אֶרֶץ. עַם נְבוּ־כַדנֶאצַּר גָּלָה שֶׁבַע שָׁנֶה, שָׁלוֹשׁ אֶלֶף עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ יְהוּדִי;
no anoH8141 שָׁנֶהH8141 décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, levou ele cativasH1540 גָּלָהH1540 H8689 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 oitocentasH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315;
שָׁנֶה שְׁמֹנֶה עָשָׂר נְבוּ־כַדנֶאצַּר, גָּלָה יְרוּשָׁלִַם שְׁמֹנֶה מֵאָה שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם נֶפֶשׁ;
no anoH8141 שָׁנֶהH8141 vigésimo terceiroH6242 עֶשׂרִיםH6242 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָןH5018, o chefeH7227 רַבH7227 da guardaH2876 טַבָּחH2876, levou cativasH1540 גָּלָהH1540 H8689, dentre os judeusH3064 יְהוּדִיH3064, setecentasH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315; todas as pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315 são quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentasH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967.
שָׁנֶה עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ נְבוּ־כַדנֶאצַּר, נְבוּ־זַראֲדָן, רַב טַבָּח, גָּלָה יְהוּדִי, שֶׁבַע מֵאָה אַרְבָּעִים חָמֵשׁ נֶפֶשׁ; נֶפֶשׁ אַרבַּע אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה.
No trigésimo sétimoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do cativeiroH1546 גָּלוּתH1546 de JoaquimH3078 יְהוֹיָכִיןH3078, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, no diaH3117 יוֹםH3117 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 do duodécimoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, Evil-MerodaqueH192 אֱוִיל מְרֹדַךְH192, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 em que começou a reinarH4438 מַלְכוּתH4438, libertouH5375 נָשָׂאH5375 H8804 H7218 רֹאשׁH7218 a JoaquimH3078 יְהוֹיָכִיןH3078, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e o fez sairH3318 יָצָאH3318 H8686 do cárcereH1004 בַּיִתH1004 H3628 כְּלִיאH3628.
שְׁלוֹשִׁים שֶׁבַע שָׁנֶה גָּלוּת יְהוֹיָכִין, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יוֹם עֶשׂרִים חָמֵשׁ שְׁנַיִם עָשָׂר חֹדֶשׁ, � מֶלֶךְ בָּבֶל, שָׁנֶה מַלְכוּת, נָשָׂא רֹאשׁ יְהוֹיָכִין, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יָצָא בַּיִת כְּלִיא.
Aconteceu no trigésimoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anoH8141 שָׁנֶהH8141, no quintoH2568 חָמֵשׁH2568 dia do quartoH7243 רְבִיעִיH7243 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, que, estando eu no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dos exiladosH1473 גּוֹלָהH1473, junto ao rioH5104 נָהָרH5104 QuebarH3529 כְּבָרH3529, se abriramH6605 פָּתחַH6605 H8738 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, e eu tiveH7200 רָאָהH7200 H8799 visõesH4759 מַראָהH4759 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה, חָמֵשׁ רְבִיעִי חֹדֶשׁ, תָּוֶךְ גּוֹלָה, נָהָר כְּבָר, פָּתחַ שָׁמַיִם, רָאָה מַראָה אֱלֹהִים.
No quintoH2568 חָמֵשׁH2568 dia do referido mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, no quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de cativeiroH1546 גָּלוּתH1546 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 JoaquimH3112 יוֹיָכִיןH3112,
חָמֵשׁ חֹדֶשׁ, חֲמִישִׁי שָׁנֶה גָּלוּת מֶלֶךְ יוֹיָכִין,
Porque eu te deiH5414 נָתַןH5414 H8804 os anosH8141 שָׁנֶהH8141 da sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos diasH3117 יוֹםH3117, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 e noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 diasH3117 יוֹםH3117; e levarásH5375 נָשָׂאH5375 H8804 sobre ti a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
נָתַן שָׁנֶה עָוֹן, מִספָּר יוֹם, שָׁלוֹשׁ מֵאָה תִּשׁעִים יוֹם; נָשָׂא עָוֹן בַּיִת יִשׂרָ•אֵל.
QuarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 te deiH5414 נָתַןH5414 H8804, cada diaH3117 יוֹםH3117 por um anoH8141 שָׁנֶהH8141. VoltarásH3559 כּוּןH3559 H8686, pois, o rostoH6440 פָּנִיםH6440 para o cercoH4692 מָצוֹרH4692 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, com o teu braçoH2220 זְרוֹעַH2220 descobertoH2834 חָשַׂףH2834 H8803, e profetizarásH5012 נָבָאH5012 H8738 contra ela.
אַרְבָּעִים יוֹם נָתַן יוֹם שָׁנֶה. כּוּן פָּנִים מָצוֹר יְרוּשָׁלִַם, זְרוֹעַ חָשַׂף נָבָא
No sextoH8345 שִׁשִּׁיH8345 anoH8141 שָׁנֶהH8141, no sextoH8345 שִׁשִּׁיH8345 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, aos cincoH2568 חָמֵשׁH2568 dias do mês, estando eu sentadoH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em minha casaH1004 בַּיִתH1004, e os anciãosH2205 זָקֵןH2205 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, assentadosH3427 יָשַׁבH3427 H8802 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim, sucedeu que ali a mãoH3027 יָדH3027 do SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136 caiuH5307 נָפַלH5307 H8799 sobre mim.
שִׁשִּׁי שָׁנֶה, שִׁשִּׁי חֹדֶשׁ, חָמֵשׁ יָשַׁב בַּיִת, זָקֵן יְהוּדָה, יָשַׁב פָּנִים יָד יְהוִה אֲדֹנָי נָפַל
No quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 mês do sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 anoH8141 שָׁנֶהH8141, aos dezH6218 עָשׂוֹרH6218 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, vieramH935 בּוֹאH935 H8804 algunsH582 אֱנוֹשׁH582 dos anciãosH2205 זָקֵןH2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 para consultarH1875 דָּרַשׁH1875 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; e assentaram-seH3427 יָשַׁבH3427 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim.
חֲמִישִׁי שְׁבִיעִי שָׁנֶה, עָשׂוֹר חֹדֶשׁ, בּוֹא אֱנוֹשׁ זָקֵן יִשׂרָ•אֵל דָּרַשׁ יְהוָה; יָשַׁב פָּנִים
Pelo teu sangueH1818 דָּםH1818, por ti mesma derramadoH8210 שָׁפַךְH8210 H8804, tu te fizeste culpadaH816 אָשַׁםH816 H8804 e pelos teus ídolosH1544 גִּלּוּלH1544, por ti mesma fabricadosH6213 עָשָׂהH6213 H8804, tu te contaminasteH2930 טָמֵאH2930 H8804 e fizeste chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 o diaH3117 יוֹםH3117 do teu julgamento e o términoH935 בּוֹאH935 H8799 de teus anosH8141 שָׁנֶהH8141; por isso, eu te fizH5414 נָתַןH5414 H8804 objeto de opróbrioH2781 חֶרפָּהH2781 das naçõesH1471 גּוֹיH1471 e de escárnioH7048 קַלָּסָהH7048 de todas as terrasH776 אֶרֶץH776.
דָּם, שָׁפַךְ אָשַׁם גִּלּוּל, עָשָׂה טָמֵא קָרַב יוֹם בּוֹא שָׁנֶה; נָתַן חֶרפָּה גּוֹי קַלָּסָה אֶרֶץ.
Veio a mim a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, em o nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671 anoH8141 שָׁנֶהH8141, no décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, aos dezH6218 עָשׂוֹרH6218 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
דָּבָר יְהוָה, תְּשִׁיעִי שָׁנֶה, עֲשִׂירִי חֹדֶשׁ, עָשׂוֹר חֹדֶשׁ, אָמַר
No undécimoH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
עַשְׁתֵּי עָשָׂר שָׁנֶה, אֶחָד חֹדֶשׁ, דָּבָר יְהוָה, אָמַר
No décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 anoH8141 שָׁנֶהH8141, no décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 mês, aos dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
עֲשִׂירִי שָׁנֶה, עֲשִׂירִי שְׁנַיִם עָשָׂר חֹדֶשׁ, דָּבָר יְהוָה, אָמַר
Não passaráH5674 עָבַרH5674 H8799 por ela péH7272 רֶגֶלH7272 de homemH120 אָדָםH120, nem péH7272 רֶגֶלH7272 de animalH929 בְּהֵמָהH929 passaráH5674 עָבַרH5674 H8799 por ela, nem será habitadaH3427 יָשַׁבH3427 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141,
עָבַר רֶגֶל אָדָם, רֶגֶל בְּהֵמָה עָבַר יָשַׁב אַרְבָּעִים שָׁנֶה,
porquanto tornareiH5414 נָתַןH5414 H8804 a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 em desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077, no meioH8432 תָּוֶךְH8432 de terrasH776 אֶרֶץH776 desoladasH8074 שָׁמֵםH8074 H8737; as suas cidadesH5892 עִירH5892 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 das cidadesH5892 עִירH5892 desertasH2717 חָרַבH2717 H8716 se tornarão em desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077 por quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141; espalhareiH6327 פּוּץH6327 H8689 os egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471 e os derramareiH2219 זָרָהH2219 H8765 pelas terrasH776 אֶרֶץH776.
נָתַן אֶרֶץ מִצרַיִם שְׁמָמָה, תָּוֶךְ אֶרֶץ שָׁמֵם עִיר תָּוֶךְ עִיר חָרַב שְׁמָמָה אַרְבָּעִים שָׁנֶה; פּוּץ מִצרַיִם גּוֹי זָרָה אֶרֶץ.
Mas assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Ao caboH7093 קֵץH7093 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, ajuntareiH6908 קָבַץH6908 H8762 os egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 dentre os povosH5971 עַםH5971 para o meio dos quais foram espalhadosH6327 פּוּץH6327 H8738.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: קֵץ אַרְבָּעִים שָׁנֶה, קָבַץ מִצרַיִם עַם פּוּץ
No vigésimoH6242 עֶשׂרִיםH6242 sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141, no mês primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
עֶשׂרִים שֶׁבַע שָׁנֶה, רִאשׁוֹן, אֶחָד חֹדֶשׁ, דָּבָר יְהוָה, אָמַר
No undécimoH259 אֶחָדH259 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141, no mês primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223, aos seteH7651 שֶׁבַעH7651 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
אֶחָד עָשָׂר שָׁנֶה, רִאשׁוֹן, שֶׁבַע חֹדֶשׁ, דָּבָר יְהוָה, אָמַר
No undécimoH259 אֶחָדH259 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141, no terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 mês, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
אֶחָד עָשָׂר שָׁנֶה, שְׁלִישִׁי אֶחָד חֹדֶשׁ, דָּבָר יְהוָה, אָמַר
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240, no duodécimo mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
שָׁנֶה שְׁנַיִם עָשָׂר, חֹדֶשׁ, אֶחָד חֹדֶשׁ, דָּבָר יְהוָה, אָמַר
Também no anoH8141 שָׁנֶהH8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240, aos quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 dias do primeiro mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
שָׁנֶה שְׁנַיִם עָשָׂר, חָמֵשׁ עָשָׂר חֹדֶשׁ, דָּבָר יְהוָה, אָמַר
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 do nosso exílioH1546 גָּלוּתH1546, aos cincoH2568 חָמֵשׁH2568 dias do décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veioH935 בּוֹאH935 H8804 a mim um que tinha escapadoH6412 פָּלִיטH6412 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: CaiuH5221 נָכָהH5221 H8717 a cidadeH5892 עִירH5892.
שָׁנֶה שְׁנַיִם עָשָׂר גָּלוּת, חָמֵשׁ עֲשִׂירִי חֹדֶשׁ, בּוֹא פָּלִיט יְרוּשָׁלִַם, אָמַר נָכָה עִיר.
Depois de muitosH7227 רַבH7227 diasH3117 יוֹםH3117, serás visitadoH6485 פָּקַדH6485 H8735; no fimH319 אַחֲרִיתH319 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141, virásH935 בּוֹאH935 H8799 à terraH776 אֶרֶץH776 que se recuperouH7725 שׁוּבH7725 H8796 da espadaH2719 חֶרֶבH2719, ao povo que se congregouH6908 קָבַץH6908 H8794 dentre muitosH7227 רַבH7227 povosH5971 עַםH5971 sobre os montesH2022 הַרH2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que sempreH8548 תָּמִידH8548 estavam desoladosH2723 חָרְבָּהH2723; este povo foi tiradoH3318 יָצָאH3318 H8717 de entre os povosH5971 עַםH5971, e todos eles habitarãoH3427 יָשַׁבH3427 H8804 seguramenteH983 בֶּטחַH983.
רַב יוֹם, פָּקַד אַחֲרִית שָׁנֶה, בּוֹא אֶרֶץ שׁוּב חֶרֶב, קָבַץ רַב עַם הַר יִשׂרָ•אֵל, תָּמִיד חָרְבָּה; יָצָא עַם, יָשַׁב בֶּטחַ.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Não és tu aquele de quem eu disseH1696 דָּבַרH1696 H8765 nos diasH3117 יוֹםH3117 antigosH6931 קַדמוֹנִיH6931, por intermédioH3027 יָדH3027 dos meus servosH5650 עֶבֶדH5650, os profetasH5030 נָבִיאH5030 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, os quais, então, profetizaramH5012 נָבָאH5012 H8737, durante anosH8141 שָׁנֶהH8141, que te faria virH935 בּוֹאH935 H8687 contra eles?
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: דָּבַר יוֹם קַדמוֹנִי, יָד עֶבֶד, נָבִיא יִשׂרָ•אֵל, נָבָא שָׁנֶה, בּוֹא
Os habitantesH3427 יָשַׁבH3427 H8802 das cidadesH5892 עִירH5892 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 sairãoH3318 יָצָאH3318 H8804 e queimarãoH1197 בָּעַרH1197 H8765 H784 אֵשׁH784, de todoH5400 נָשַׂקH5400 H8689, as armasH5402 נֶשֶׁקH5402, os escudosH4043 מָגֵןH4043, os pavesesH6793 צִנָּהH6793, os arcosH7198 קֶשֶׁתH7198, as flechasH2671 חֵץH2671, os bastões de mãoH3027 יָדH3027 H4731 מַקֵּלH4731 e as lançasH7420 רֹמחַH7420; farãoH1197 בָּעַרH1197 H8765 fogoH784 אֵשׁH784 com tudo isto por seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
יָשַׁב עִיר יִשׂרָ•אֵל יָצָא בָּעַר אֵשׁ, נָשַׂק נֶשֶׁק, מָגֵן, צִנָּה, קֶשֶׁת, חֵץ, יָד מַקֵּל רֹמחַ; בָּעַר אֵשׁ שֶׁבַע שָׁנֶה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 vigésimoH6242 עֶשׂרִיםH6242 quintoH2568 חָמֵשׁH2568 do nosso exílioH1546 גָּלוּתH1546, no princípioH7218 רֹאשׁH7218 do anoH8141 שָׁנֶהH8141, no décimoH6218 עָשׂוֹרH6218 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 apósH310 אַחַרH310 ter caídoH5221 נָכָהH5221 H8717 a cidadeH5892 עִירH5892, nesse mesmoH6106 עֶצֶםH6106 diaH3117 יוֹםH3117, veio sobre mim a mãoH3027 יָדH3027 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e ele me levouH935 בּוֹאH935 H8686 para lá.
שָׁנֶה עֶשׂרִים חָמֵשׁ גָּלוּת, רֹאשׁ שָׁנֶה, עָשׂוֹר חֹדֶשׁ, אַרבַּע עָשָׂר שָׁנֶה אַחַר נָכָה עִיר, עֶצֶם יוֹם, יָד יְהוָה, בּוֹא
PrepararásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, cada diaH3117 יוֹםH3117; manhãH1242 בֹּקֶרH1242 após manhãH1242 בֹּקֶרH1242, o prepararásH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
עָשָׂה כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים, עֹלָה יְהוָה, יוֹם; בֹּקֶר בֹּקֶר, עָשָׂה
Mas, dandoH5414 נָתַןH5414 H8799 ele um presenteH4979 מַתָּנָהH4979 da sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159 a algumH259 אֶחָדH259 dos seus servosH5650 עֶבֶדH5650, será deste até ao anoH8141 שָׁנֶהH8141 da liberdadeH1865 דְּרוֹרH1865; então, tornaráH7725 שׁוּבH7725 H8804 para o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387, porque a seus filhosH1121 בֵּןH1121, somente a eles, pertencerá a herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
נָתַן מַתָּנָה נַחֲלָה אֶחָד עֶבֶד, שָׁנֶה דְּרוֹר; שׁוּב נָשִׂיא, בֵּן, נַחֲלָה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, veioH935 בּוֹאH935 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e a sitiouH6696 צוּרH6696 H8799.
שָׁנֶה שָׁלוֹשׁ מַלְכוּת יְהוֹיָקִים, מֶלֶךְ יְהוּדָה, בּוֹא נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, יְרוּשָׁלִַם צוּר
Determinou-lhesH4487 מָנָהH4487 H8762 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 a raçãoH1697 דָּבָרH1697 diáriaH3117 יוֹםH3117, das finas iguariasH6598 פַּתְבַּגH6598 da mesa realH4428 מֶלֶךְH4428 e do vinhoH3196 יַיִןH3196 que ele bebiaH4960 מִשְׁתֶּהH4960, e que assim fossem mantidosH1431 גָּדַלH1431 H8763 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, ao caboH7117 קְצָתH7117 dos quais assistiriamH5975 עָמַדH5975 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
מָנָה מֶלֶךְ דָּבָר יוֹם, פַּתְבַּג מֶלֶךְ יַיִן מִשְׁתֶּה, גָּדַל שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, קְצָת עָמַד פָּנִים מֶלֶךְ.
DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840 continuou até ao primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566.
דָּנִיֵאל אֶחָד שָׁנֶה מֶלֶךְ כּוֹרֶשׁ.
No segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, teveH2492 חָלַםH2492 H8804 esteH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019 um sonhoH2472 חֲלוֹםH2472; o seu espíritoH7307 רוּחַH7307 se perturbouH6470 פָּעַםH6470 H8691, e passou-se-lheH1961 הָיָהH1961 H8738 o sonoH8142 שֵׁנָהH8142.
שְׁנַיִם שָׁנֶה מַלְכוּת נְבוּ־כַדנֶאצַּר, חָלַם נְבוּ־כַדנֶאצַּר חֲלוֹם; רוּחַ פָּעַם הָיָה שֵׁנָה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 BelsazarH1112 בֵּלְשַׁאצַּרH1112, eu, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, tiveH7200 רָאָהH7200 H8738 uma visãoH2377 חָזוֹןH2377 depoisH310 אַחַרH310 daquela que eu tiveraH7200 רָאָהH7200 H8738 a princípioH8462 תְּחִלָּהH8462.
שָׁנֶה שָׁלוֹשׁ מַלְכוּת מֶלֶךְ בֵּלְשַׁאצַּר, דָּנִיֵאל, רָאָה חָזוֹן אַחַר רָאָה תְּחִלָּה.
No primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁH1867, filhoH1121 בֵּןH1121 de AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325, da linhagemH2233 זֶרַעH2233 dos medosH4074 מָדַיH4074, o qual foi constituído reiH4427 מָלַךְH4427 H8717 sobre o reinoH4438 מַלְכוּתH4438 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778,
אֶחָד שָׁנֶה דָּרְיָוֶשׁ, בֵּן אֲחַשׁוֵרוֹשׁ, זֶרַע מָדַי, מָלַךְ מַלְכוּת כַּשׂדִּי,
no primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800, eu, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, entendiH995 בִּיןH995 H8804, pelos livrosH5612 סֵפֶרH5612, que o númeroH4557 מִספָּרH4557 de anosH8141 שָׁנֶהH8141, de que falaraH1697 דָּבָרH1697 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ao profetaH5030 נָבִיאH5030 JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, que haviam de durarH4390 מָלֵאH4390 H8763 as assolaçõesH2723 חָרְבָּהH2723 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, era de setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אֶחָד שָׁנֶה מָלַךְ דָּנִיֵאל, בִּין סֵפֶר, מִספָּר שָׁנֶה, דָּבָר יְהוָה נָבִיא יִרמְיָה, מָלֵא חָרְבָּה יְרוּשָׁלִַם, שִׁבעִים שָׁנֶה.
No terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, foi reveladaH1540 גָּלָהH1540 H8738 uma palavraH1697 דָּבָרH1697 a DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, cujo nomeH8034 שֵׁםH8034 éH7121 קָרָאH7121 H8738 BeltessazarH1095 בֵּלטְשַׁאצַּרH1095; a palavraH1697 דָּבָרH1697 era verdadeiraH571 אֶמֶתH571 e envolvia grandeH1419 גָּדוֹלH1419 conflitoH6635 צָבָאH6635; ele entendeuH995 בִּיןH995 H8804 a palavraH1697 דָּבָרH1697 e teve a inteligênciaH998 בִּינָהH998 da visãoH4758 מַראֶהH4758.
שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, גָּלָה דָּבָר דָּנִיֵאל, שֵׁם קָרָא בֵּלטְשַׁאצַּר; דָּבָר אֶמֶת גָּדוֹל צָבָא; בִּין דָּבָר בִּינָה מַראֶה.
Mas eu, no primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁH1867, o medoH4075 מָדַיH4075, me levanteiH5977 עֹמֶדH5977 para o fortalecerH2388 חָזַקH2388 H8688 e animarH4581 מָעוֹזH4581.
אֶחָד שָׁנֶה דָּרְיָוֶשׁ, מָדַי, עֹמֶד חָזַק מָעוֹז.
Mas, ao caboH7093 קֵץH7093 de anosH8141 שָׁנֶהH8141, eles se aliarão um com o outroH2266 חָבַרH2266 H8691; a filhaH1323 בַּתH1323 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 do SulH5045 נֶגֶבH5045 casaráH935 בּוֹאH935 H8799 com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do NorteH6828 צָפוֹןH6828, para estabelecerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a concórdiaH4339 מֵישָׁרH4339; ela, porém, não conservaráH6113 עָצַרH6113 H8799 a forçaH3581 כֹּחַH3581 do seu braçoH2220 זְרוֹעַH2220, e ele não permaneceráH5975 עָמַדH5975 H8799, nem o seu braçoH2220 זְרוֹעַH2220, porque ela será entregueH5414 נָתַןH5414 H8735, e bem assim os que a trouxeramH935 בּוֹאH935 H8688, e seu paiH3205 יָלַדH3205 H8802, e o que a tomou por suaH2388 חָזַקH2388 H8688 naqueles temposH6256 עֵתH6256.
קֵץ שָׁנֶה, חָבַר בַּת מֶלֶךְ נֶגֶב בּוֹא מֶלֶךְ צָפוֹן, עָשָׂה מֵישָׁר; עָצַר כֹּחַ זְרוֹעַ, עָמַד זְרוֹעַ, נָתַן בּוֹא יָלַד חָזַק עֵת.
Também aos seus deusesH430 אֱלֹהִיםH430 com a multidão das suas imagens fundidasH5257 נְסִיךְH5257, com os seus objetosH3627 כְּלִיH3627 preciososH2532 חֶמְדָּהH2532 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e ouroH2091 זָהָבH2091 levaráH935 בּוֹאH935 H8686 como despojoH7628 שְׁבִיH7628 para o EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; por alguns anosH8141 שָׁנֶהH8141, ele deixará em pazH5975 עָמַדH5975 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do NorteH6828 צָפוֹןH6828.
אֱלֹהִים נְסִיךְ, כְּלִי חֶמְדָּה כֶּסֶף זָהָב בּוֹא שְׁבִי מִצרַיִם; שָׁנֶה, עָמַד מֶלֶךְ צָפוֹן.
Porque o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do NorteH6828 צָפוֹןH6828 tornaráH7725 שׁוּבH7725 H8804, e porá em campoH5975 עָמַדH5975 H8689 multidãoH1995 הָמוֹןH1995 maiorH7227 רַבH7227 do que a primeiraH7223 רִאשׁוֹןH7223, e, ao caboH7093 קֵץH7093 de temposH6256 עֵתH6256, isto é, de anosH8141 שָׁנֶהH8141, viráH935 בּוֹאH935 H8800 H935 בּוֹאH935 H8799 à pressa com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 exércitoH2428 חַיִלH2428 e abundantesH7227 רַבH7227 provisõesH7399 רְכוּשׁH7399.
מֶלֶךְ צָפוֹן שׁוּב עָמַד הָמוֹן רַב רִאשׁוֹן, קֵץ עֵת, שָׁנֶה, בּוֹא בּוֹא גָּדוֹל חַיִל רַב רְכוּשׁ.
diaH3117 יוֹםH3117 de escuridadeH2822 חֹשֶׁךְH2822 e densas trevasH653 אֲפֵלָהH653, diaH3117 יוֹםH3117 de nuvensH6051 עָנָןH6051 e negridãoH6205 עֲרָפֶלH6205! Como a alvaH7837 שַׁחַרH7837 por sobre os montesH2022 הַרH2022, assim se difundeH6566 פָּרַשׂH6566 H8803 um povoH5971 עַםH5971 grandeH7227 רַבH7227 e poderosoH6099 עָצוּםH6099, qual desde o tempo antigoH5769 עוֹלָםH5769 nunca houveH1961 הָיָהH1961 H8738, nem depoisH310 אַחַרH310 dele haveráH3254 יָסַףH3254 H8686 pelos anos adiante, de geraçãoH8141 שָׁנֶהH8141 emH1755 דּוֹרH1755 geraçãoH1755 דּוֹרH1755.
יוֹם חֹשֶׁךְ אֲפֵלָה, יוֹם עָנָן עֲרָפֶל! שַׁחַר הַר, פָּרַשׂ עַם רַב עָצוּם, עוֹלָם הָיָה אַחַר יָסַף שָׁנֶה דּוֹר דּוֹר.
Restituir-vos-eiH7999 שָׁלַםH7999 H8765 os anosH8141 שָׁנֶהH8141 que foram consumidosH398 אָכַלH398 H8804 pelo gafanhoto migradorH697 אַרְבֶּהH697, pelo destruidorH3218 יֶלֶקH3218 e pelo cortadorH2625 חָסִילH2625, o meu grandeH1419 גָּדוֹלH1419 exércitoH2428 חַיִלH2428 que envieiH7971 שָׁלחַH7971 H8765 contra vós outros.
שָׁלַם שָׁנֶה אָכַל אַרְבֶּה, יֶלֶק חָסִיל, גָּדוֹל חַיִל שָׁלחַ
PalavrasH1697 דָּבָרH1697 que, em visãoH2372 חָזָהH2372 H8804, vieram a AmósH5986 עָמוֹסH5986, que era entre os pastoresH5349 נֹקֵדH5349 de TecoaH8620 תְּקוַֹעH8620, a respeito de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, nos diasH3117 יוֹםH3117 de UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e nos diasH3117 יוֹםH3117 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dois anosH8141 שָׁנֶהH8141 antesH6440 פָּנִיםH6440 do terremotoH7494 רַעַשׁH7494.
דָּבָר חָזָה עָמוֹס, נֹקֵד תְּקוַֹע, יִשׂרָ•אֵל, יוֹם עֻזִּיָּה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יוֹם יָרָבעָם, בֵּן יוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, שָׁנֶה פָּנִים רַעַשׁ.
Também vos fiz subirH5927 עָלָהH5927 H8689 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 vos conduziH3212 יָלַךְH3212 H8686 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, para que possuísseisH3423 יָרַשׁH3423 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776 do amorreuH567 אֱמֹרִיH567.
עָלָה אֶרֶץ מִצרַיִם אַרְבָּעִים שָׁנֶה יָלַךְ מִדְבָּר, יָרַשׁ אֶרֶץ אֱמֹרִי.
Apresentastes-meH5066 נָגַשׁH5066 H8689, vós, sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 e ofertas de manjaresH4503 מִנחָהH4503 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 por quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, ó casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478?
נָגַשׁ זֶבַח מִנחָה מִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנֶה, בַּיִת יִשׂרָ•אֵל?
Com que me apresentareiH6923 קָדַםH6923 H8762 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e me inclinareiH3721 כָּפַףH3721 H8735 ante o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 excelsoH4791 מָרוֹםH4791? VireiH6923 קָדַםH6923 H8762 perante ele com holocaustosH5930 עֹלָהH5930, com bezerrosH5695 עֵגֶלH5695 de umH8141 שָׁנֶהH8141 anoH1121 בֵּןH1121?
קָדַם יְהוָה כָּפַף אֱלֹהִים מָרוֹם? קָדַם עֹלָה, עֵגֶל שָׁנֶה בֵּן?
Tenho ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8804, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, as tuas declaraçõesH8088 שֵׁמַעH8088, e me sinto alarmadoH3372 יָרֵאH3372 H8804; avivaH2421 חָיָהH2421 H8761 a tua obraH6467 פֹּעַלH6467, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, no decorrerH7130 קֶרֶבH7130 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141, e, no decursoH7130 קֶרֶבH7130 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141, faze-a conhecidaH3045 יָדַעH3045 H8686; na tua iraH7267 רֹגֶזH7267, lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8799 da misericórdiaH7355 רָחַםH7355 H8763.
שָׁמַע יְהוָה, שֵׁמַע, יָרֵא חָיָה פֹּעַל, יְהוָה, קֶרֶב שָׁנֶה, קֶרֶב שָׁנֶה, יָדַע רֹגֶז, זָכַר רָחַם
No segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁH1867, no sextoH8345 שִׁשִּׁיH8345 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, no primeiroH259 אֶחָדH259 diaH3117 יוֹםH3117 do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veio a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, por intermédioH3027 יָדH3027 do profetaH5030 נָבִיאH5030 AgeuH2292 חַגַּיH2292, a ZorobabelH2216 זְרֻבָּבֶלH2216, filhoH1121 בֵּןH1121 de SalatielH7597 שְׁאַלְתִּיאֵלH7597, governadorH6346 פֶּחָהH6346 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, filhoH1121 בֵּןH1121 de JozadaqueH3087 יְהוֹצָדָקH3087, o sumoH1419 גָּדוֹלH1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
שְׁנַיִם שָׁנֶה מֶלֶךְ דָּרְיָוֶשׁ, שִׁשִּׁי חֹדֶשׁ, אֶחָד יוֹם חֹדֶשׁ, דָּבָר יְהוָה, יָד נָבִיא חַגַּי, זְרֻבָּבֶל, בֵּן שְׁאַלְתִּיאֵל, פֶּחָה יְהוּדָה, יְהוֹשׁוּעַ, בֵּן יְהוֹצָדָק, גָּדוֹל כֹּהֵן, אָמַר
No segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁH1867, no sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 mês, ao vigésimo primeiroH6242 עֶשׂרִיםH6242 H259 אֶחָדH259 do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veio a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 por intermédioH3027 יָדH3027 do profetaH5030 נָבִיאH5030 AgeuH2292 חַגַּיH2292, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
שְׁנַיִם שָׁנֶה מֶלֶךְ דָּרְיָוֶשׁ, שְׁבִיעִי עֶשׂרִים אֶחָד חֹדֶשׁ, דָּבָר יְהוָה יָד נָבִיא חַגַּי, אָמַר
Ao vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִיםH6242 H702 אַרבַּעH702 dia do mês nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671, no segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁH1867, veio a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 por intermédioH3027 יָדH3027 do profetaH5030 נָבִיאH5030 AgeuH2292 חַגַּיH2292, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
עֶשׂרִים אַרבַּע תְּשִׁיעִי, שְׁנַיִם שָׁנֶה דָּרְיָוֶשׁ, דָּבָר יְהוָה יָד נָבִיא חַגַּי, אָמַר
No oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 do segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁH1867, veio a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 ao profetaH5030 נָבִיאH5030 ZacariasH2148 זְכַריָהH2148, filhoH1121 בֵּןH1121 de BaraquiasH1296 בֶּרֶכְיָהH1296, filhoH1121 בֵּןH1121 de IdoH5714 עִדּוֹH5714, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
שְׁמִינִי חֹדֶשׁ שְׁנַיִם שָׁנֶה דָּרְיָוֶשׁ, דָּבָר יְהוָה נָבִיא זְכַריָה, בֵּן בֶּרֶכְיָה, בֵּן עִדּוֹ, אָמַר
No vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִיםH6242 H702 אַרבַּעH702; diaH3117 יוֹםH3117 do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 undécimoH6249 עַשְׁתֵּיH6249,H6240 עָשָׂרH6240; que é o mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de sebateH7627 שְׁבָטH7627, no segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁH1867, veio a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 ao profetaH5030 נָבִיאH5030 ZacariasH2148 זְכַריָהH2148, filhoH1121 בֵּןH1121 de BaraquiasH1296 בֶּרֶכְיָהH1296, filhoH1121 בֵּןH1121 de IdoH5714 עִדּוֹH5714.
עֶשׂרִים אַרבַּע; יוֹם חֹדֶשׁ עַשְׁתֵּי,< עָשָׂר; חֹדֶשׁ שְׁבָט, שְׁנַיִם שָׁנֶה דָּרְיָוֶשׁ, דָּבָר יְהוָה נָבִיא זְכַריָה, בֵּן בֶּרֶכְיָה, בֵּן עִדּוֹ.
Então, o anjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 respondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 H559 אָמַרH559 H8799: Ó SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, até quando não terás compaixãoH7355 רָחַםH7355 H8762 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e das cidadesH5892 עִירH5892 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, contra as quais estás indignadoH2194 זָעַםH2194 H8804 faz já setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141?
מַלאָךְ יְהוָה עָנָה אָמַר יְהוָה צָבָא, רָחַם יְרוּשָׁלִַם עִיר יְהוּדָה, זָעַם שִׁבעִים שָׁנֶה?
No quartoH702 אַרבַּעH702 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁH1867, veio a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a ZacariasH2148 זְכַריָהH2148, no dia quartoH702 אַרבַּעH702 do nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, que é quisleuH3691 כִּסלֵוH3691.
אַרבַּע שָׁנֶה מֶלֶךְ דָּרְיָוֶשׁ, דָּבָר יְהוָה זְכַריָה, אַרבַּע תְּשִׁיעִי חֹדֶשׁ, כִּסלֵו.
perguntaramH559 אָמַרH559 H8800 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, que estavam na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, e aos profetasH5030 נָבִיאH5030 H559 אָמַרH559 H8800: Continuaremos nós a chorarH1058 בָּכָהH1058 H8799, com jejumH5144 נָזַרH5144 H8736, no quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, como temos feitoH6213 עָשָׂהH6213 H8804 por tantos anosH8141 שָׁנֶהH8141?
אָמַר כֹּהֵן, בַּיִת יְהוָה צָבָא, נָבִיא אָמַר בָּכָה נָזַר חֲמִישִׁי חֹדֶשׁ, עָשָׂה שָׁנֶה?
FalaH559 אָמַרH559 H8798 a todo o povoH5971 עַםH5971 desta terraH776 אֶרֶץH776 e aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 H559 אָמַרH559 H8800: Quando jejuastesH6684 צוּםH6684 H8804 e pranteastesH5594 סָפַדH5594 H8800, no quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 e no sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 mês, durante estes setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141, acaso, foi para mim que jejuastesH6684 צוּםH6684 H8800 H6684 צוּםH6684 H8804, com efeito, para mim?
אָמַר עַם אֶרֶץ כֹּהֵן אָמַר צוּם סָפַד חֲמִישִׁי שְׁבִיעִי שִׁבעִים שָׁנֶה, צוּם צוּם
Todos os que restaremH3498 יָתַרH3498 H8737 de todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 subirãoH5927 עָלָהH5927 H8804 deH1767 דַּיH1767 anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141 para adorarH7812 שָׁחָהH7812 H8692 o ReiH4428 מֶלֶךְH4428, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, e para celebrarH2287 חָגַגH2287 H8800 a FestaH2282 חַגH2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּהH5521.
יָתַר גּוֹי בּוֹא יְרוּשָׁלִַם עָלָה דַּי שָׁנֶה שָׁנֶה שָׁחָה מֶלֶךְ, יְהוָה צָבָא, חָגַג חַג סֻכָּה.
Então, a ofertaH4503 מִנחָהH4503 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 será agradávelH6149 עָרֵבH6149 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, como nos diasH3117 יוֹםH3117 antigosH5769 עוֹלָםH5769 e como nos primeirosH6931 קַדמוֹנִיH6931 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
מִנחָה יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם עָרֵב יְהוָה, יוֹם עוֹלָם קַדמוֹנִי שָׁנֶה.