Strong H8141
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שָׁנֶה
(H8141)
(H8141)
shâneh (shaw-neh')
procedente de 8138; DITAT - 2419a; n. f.
- ano
- como divisão de tempo
- como medida de tempo
- como indicação de idade
- curso de uma vida (os anos de vida)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 355 | 355 | 40 | 13 | 92525 |
Gematria Hechrachi 355
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5382 | נָשָׁה | nâshâh | naw-shaw' | esquecer, privar | Detalhes |
H5366 | נְקָרָה | nᵉqârâh | nek-aw-raw' | buraco, fenda | Detalhes |
H6546 | פַּרְעָה | parʻâh | par-aw' | líder, comandante | Detalhes |
H4880 | מָשֹׁוט | mâshôwṭ | maw-shote' | remo | Detalhes |
H8140 | שְׁנָה | shᵉnâh | shen-aw' | ano | Detalhes |
H5384 | נָשֶׁה | nâsheh | naw-sheh' | veia, nervo, tendão (da coxa) | Detalhes |
H8141 | שָׁנֶה | shâneh | shaw-neh' | ano | Detalhes |
H3957 | לִשְׁכָּה | lishkâh | lish-kaw' | quarto, câmara, sala, cela | Detalhes |
H6547 | פַּרְעֹה | Parʻôh | par-o' | o título comum do rei do Egito | Detalhes |
H4019 | מַגְבִּישׁ | Magbîysh | mag-beesh' | líder de uma família de exilados que retornaram | Detalhes |
H8138 | שָׁנָה | shânâh | shaw-naw' | repetir, fazer de novo, mudar, modificar | Detalhes |
H6084 | עׇפְרָה | ʻOphrâh | of-raw' | um judaíta, filho de Meonotai n pr loc | Detalhes |
H6204 | עׇרְפָּה | ʻOrpâh | or-paw' | uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute | Detalhes |
H4284 | מַחֲשָׁבָה | machăshâbâh | makh-ash-aw-baw' | pensamento, idéia | Detalhes |
H5383 | נָשָׁה | nâshâh | naw-shaw' | emprestar, ser um credor | Detalhes |
H8139 | שְׁנָה | shᵉnâh | shen-aw' | sono | Detalhes |
H8142 | שֵׁנָה | shênâh | shay-naw' | sono | Detalhes |
Gematria Gadol 355
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8142 | שֵׁנָה | shênâh | shay-naw' | sono | Detalhes |
H6546 | פַּרְעָה | parʻâh | par-aw' | líder, comandante | Detalhes |
H8139 | שְׁנָה | shᵉnâh | shen-aw' | sono | Detalhes |
H5382 | נָשָׁה | nâshâh | naw-shaw' | esquecer, privar | Detalhes |
H5384 | נָשֶׁה | nâsheh | naw-sheh' | veia, nervo, tendão (da coxa) | Detalhes |
H4019 | מַגְבִּישׁ | Magbîysh | mag-beesh' | líder de uma família de exilados que retornaram | Detalhes |
H6084 | עׇפְרָה | ʻOphrâh | of-raw' | um judaíta, filho de Meonotai n pr loc | Detalhes |
H8141 | שָׁנֶה | shâneh | shaw-neh' | ano | Detalhes |
H6204 | עׇרְפָּה | ʻOrpâh | or-paw' | uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute | Detalhes |
H3957 | לִשְׁכָּה | lishkâh | lish-kaw' | quarto, câmara, sala, cela | Detalhes |
H8138 | שָׁנָה | shânâh | shaw-naw' | repetir, fazer de novo, mudar, modificar | Detalhes |
H5366 | נְקָרָה | nᵉqârâh | nek-aw-raw' | buraco, fenda | Detalhes |
H8140 | שְׁנָה | shᵉnâh | shen-aw' | ano | Detalhes |
H4284 | מַחֲשָׁבָה | machăshâbâh | makh-ash-aw-baw' | pensamento, idéia | Detalhes |
H5383 | נָשָׁה | nâshâh | naw-shaw' | emprestar, ser um credor | Detalhes |
H6547 | פַּרְעֹה | Parʻôh | par-o' | o título comum do rei do Egito | Detalhes |
H4880 | מָשֹׁוט | mâshôwṭ | maw-shote' | remo | Detalhes |
Gematria Siduri 40
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4727 | מִקָּח | miqqâch | mik-kawkh' | ato de tomar, aceitação, recepção (de um suborno) | Detalhes |
H1885 | דָּתָן | Dâthân | daw-thawn' | um líder rubenita, filho de Eliabe, o qual, junto com seu irmão Abirão, juntou-se à conspiração de Coré contra a autoridade de Moisés | Detalhes |
H5258 | נָסַךְ | nâçak | naw-sak' | derramar, entornar, oferecer, moldar | Detalhes |
H4260 | מַחֲמָאָה | machămâʼâh | makh-am-aw-aw' | semelhante a coalhada, liso, untuoso, hipócrita | Detalhes |
H5954 | עֲלַל | ʻălal | al-al' | entrar, ir para dentro, vir para dentro | Detalhes |
H2169 | זֶמֶר | zemer | zeh'-mer | carneiro montês, cabra montesa, muflão, gazela, corço (significado incerto) | Detalhes |
H7354 | רָחֵל | Râchêl | raw-khale' | filha de Labão, esposa de Jacó, e mãe de José e Benjamim | Detalhes |
H2205 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | velho | Detalhes |
H5780 | עוּץ | ʻÛwts | oots | filho de Arã e neto de Sete | Detalhes |
H3282 | יַעַן | yaʻan | yah'-an | porque, portanto, por esta causa, por causa de prep | Detalhes |
H2536 | חַמּוּאֵל | Chammûwʼêl | kham-moo-ale' | um homem de Simeão, da família de Saul | Detalhes |
H3951 | לֶקֶט | leqeṭ | leh'-ket | respiga (dos restos da colheita) | Detalhes |
H6166 | עֲרָד | ʻĂrâd | ar-awd' | um benjamita, filho de Berias, que expulsou os moradores de Gate n. pr. loc. | Detalhes |
H8039 | שִׁמְאָה | Shimʼâh | shim-aw' | um benjamita, filho de Miclote | Detalhes |
H6453 | פֶּסַח | peçach | peh'-sakh | páscoa | Detalhes |
H4203 | מָזֹון | mâzôwn | maw-zone' | alimento, comida | Detalhes |
H6824 | צָפָה | tsâphâh | tsaw-faw' | derramar, transbordar, descarregar | Detalhes |
H1608 | גַּעַשׁ | Gaʻash | ga'-ash | uma montanha de Efraim onde Josué foi enterrado | Detalhes |
H3718 | כֶּפֶל | kephel | keh'-fel | dobro, dobrado | Detalhes |
H1873 | דָּרַע | Dâraʻ | daw-rah' | um filho de Zera | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7262 | רַבְשָׁקֵה | Rabshâqêh | rab-shaw-kay' | copeiro mor, chefe dos oficiais? | Detalhes |
H7838 | שָׁחֹר | shâchôr | shaw-khore' | preto | Detalhes |
H3175 | יָחִיל | yâchîyl | yaw-kheel' | no aguardo, esperando | Detalhes |
H7572 | רַתִּיקָה | rattîyqâh | rat-tee-kaw' | corrente | Detalhes |
H5739 | עֵדֶר | ʻêder | ay'-der | rebanho, manada | Detalhes |
H3261 | יָעָה | yâʻâh | yaw-aw' | (Qal) varrer, varrer embora, arrebatar | Detalhes |
H6569 | פֶּרֶשׁ | peresh | peh'-resh | massa fecal, esterco, excremento | Detalhes |
H1806 | דְּלָיָה | Dᵉlâyâh | del-aw-yaw' | um sacerdote na época de Davi, líder do vigésimo terceiro turno | Detalhes |
H8253 | שֶׁקֶט | sheqeṭ | sheh'-ket | calma, tranqüilidade, serenidade | Detalhes |
H1222 | בְּצַר | bᵉtsar | bets-ar' | minério precioso, ouro, anel de ouro | Detalhes |
H2204 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | ser velho, envelhecer | Detalhes |
H7243 | רְבִיעִי | rᵉbîyʻîy | reb-ee-ee' | quarto | Detalhes |
H2820 | חָשַׂךְ | châsak | khaw-sak' | reter, restringir, refrear, manter sob controle, abster | Detalhes |
H4312 | מֵידָד | Mêydâd | may-dawd' | um dos <a class='S' href='S:H70'>70</a> anciãos a quem foi concedido o dom profético de Moisés, sendo que vieram a profetizar no acampamento dos israelitas no deserto | Detalhes |
H7448 | רֶסֶן | reçen | reh'-sen | algo que retém, freio, mandíbula | Detalhes |
H5454 | סַבְתָּא | Çabtâʼ | sab-taw' | o 3o filho de Cuxe | Detalhes |
H5347 | נְקֵבָה | nᵉqêbâh | nek-ay-baw' | fêmea | Detalhes |
H2065 | זֶבֶד | zebed | zeh'-bed | dote, presente | Detalhes |
H7354 | רָחֵל | Râchêl | raw-khale' | filha de Labão, esposa de Jacó, e mãe de José e Benjamim | Detalhes |
H258 | אָחַד | ʼâchad | aw-khad' | (Hitpael) ir numa direção ou noutro, ser afiado | Detalhes |
Gematria Perati 92525
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8142 | שֵׁנָה | shênâh | shay-naw' | sono | Detalhes |
H8141 | שָׁנֶה | shâneh | shaw-neh' | ano | Detalhes |
H8072 | שַׂמְלָה | Samlâh | sam-law' | um rei de Moabe e sucessor de Hadade ou Hadar | Detalhes |
H8140 | שְׁנָה | shᵉnâh | shen-aw' | ano | Detalhes |
H8011 | שִׁלֻּמָה | shillumâh | shil-loo-maw' | prêmio, recompensa, retribuição | Detalhes |
H8009 | שַׂלְמָה | Salmâh | sal-maw' | pai de Boaz, sogro de Rute, e avô de Davi | Detalhes |
H8010 | שְׁלֹמֹה | Shᵉlômôh | shel-o-mo' | filho de Davi com Bate-Seba e terceiro rei de Israel; autor de Provérbios e Cântico dos Cânticos | Detalhes |
H5384 | נָשֶׁה | nâsheh | naw-sheh' | veia, nervo, tendão (da coxa) | Detalhes |
H5382 | נָשָׁה | nâshâh | naw-shaw' | esquecer, privar | Detalhes |
H8139 | שְׁנָה | shᵉnâh | shen-aw' | sono | Detalhes |
H5383 | נָשָׁה | nâshâh | naw-shaw' | emprestar, ser um credor | Detalhes |
H8138 | שָׁנָה | shânâh | shaw-naw' | repetir, fazer de novo, mudar, modificar | Detalhes |
H8071 | שִׂמְלָה | simlâh | sim-law' | coberta, capa, manta, roupa, traje, vestimenta, um pano | Detalhes |
H8008 | שַׂלְמָה | salmâh | sal-maw' | veste, veste externa, capa, manto | Detalhes |
644 Ocorrências deste termo na Bíblia
DisseH559 אָמַר H559 H8799 também DeusH430 אֱלֹהִים H430: Haja luzeirosH3974 מָאוֹר H3974 no firmamentoH7549 רָקִיַע H7549 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, para fazerem separaçãoH914 בָּדַל H914 H8687 entre o diaH3117 יוֹם H3117 e a noiteH3915 לַיִל H3915; e sejam eles para sinaisH226 אוֹת H226, para estaçõesH4150 מוֹעֵד H4150, para diasH3117 יוֹם H3117 e anosH8141 שָׁנֶה H8141.
ViveuH2421 חָיָה H2421 H8799 AdãoH121 אָדָם H121 centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141, e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 um filho à sua semelhançaH1823 דְּמוּת H1823, conforme a sua imagemH6754 צֶלֶם H6754, e lhe chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 H8034 שֵׁם H8034 SeteH8352 שֵׁת H8352.
DepoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a SeteH8352 שֵׁת H8352, viveuH3117 יוֹם H3117 AdãoH121 אָדָם H121 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Os diasH3117 יוֹם H3117 todos da vidaH2425 חָיַי H2425 H8804 de AdãoH121 אָדָם H121 foram novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
SeteH8352 שֵׁת H8352 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 centoH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a EnosH583 אֱנוֹשׁ H583.
DepoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a EnosH583 אֱנוֹשׁ H583, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 SeteH8352 שֵׁת H8352 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de SeteH8352 שֵׁת H8352 foram novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
EnosH583 אֱנוֹשׁ H583 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a CainãH7018 קֵינָן H7018.
DepoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a CainãH7018 קֵינָן H7018, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 EnosH583 אֱנוֹשׁ H583 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 e quinzeH6240 עָשָׂר H6240 H2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de EnosH583 אֱנוֹשׁ H583 foram novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
CainãH7018 קֵינָן H7018 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵל H4111.
DepoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵל H4111, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 CainãH7018 קֵינָן H7018 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de CainãH7018 קֵינָן H7018 foram novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵל H4111 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 H8141 שָׁנֶה H8141 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a JaredeH3382 יֶרֶד H3382.
DepoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a JaredeH3382 יֶרֶד H3382, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵל H4111 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵל H4111 foram oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
JaredeH3382 יֶרֶד H3382 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 centoH3967 מֵאָה H3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 H8141 שָׁנֶה H8141 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a EnoqueH2585 חֲנוֹךְ H2585.
DepoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a EnoqueH2585 חֲנוֹךְ H2585, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 JaredeH3382 יֶרֶד H3382 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de JaredeH3382 יֶרֶד H3382 foram novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 ; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
EnoqueH2585 חֲנוֹךְ H2585 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַ H4968.
AndouH1980 הָלַךְ H1980 H8691 EnoqueH2585 חֲנוֹךְ H2585 comH854 אֵת H854 DeusH430 אֱלֹהִים H430; e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 H853 אֵת H853 a MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַ H4968, viveu trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de EnoqueH2585 חֲנוֹךְ H2585 foram trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 .
MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַ H4968 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 centoH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a LamequeH3929 לֶמֶךְ H3929.
DepoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a LamequeH3929 לֶמֶךְ H3929, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַ H4968 setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַ H4968 foram novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
LamequeH3929 לֶמֶךְ H3929 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 centoH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 um filhoH1121 בֵּן H1121;
DepoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a NoéH5146 נֹחַ H5146, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 LamequeH3929 לֶמֶךְ H3929 quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de LamequeH3929 לֶמֶךְ H3929 foram setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 ; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
Era NoéH5146 נֹחַ H5146 da idadeH1121 בֵּן H1121 de quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a SemH8035 שֵׁם H8035, CamH2526 חָם H2526 e JaféH3315 יֶפֶת H3315.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: O meu EspíritoH7307 רוּחַ H7307 não agiráH1777 דִּין H1777 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 no homemH120 אָדָם H120, pois esteH1571 גַּם H1571 é carnalH1320 בָּשָׂר H1320 H7683 שָׁגַג H7683 H8800; e os seus diasH3117 יוֹם H3117 serão centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Tinha NoéH5146 נֹחַ H5146 seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121, quando as águasH4325 מַיִם H4325 do dilúvioH3999 מַבּוּל H3999 inundaram a terraH776 אֶרֶץ H776.
NoH8141 שָׁנֶה H8141 anoH8141 שָׁנֶה H8141 seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 da vidaH2416 חַי H2416 de NoéH5146 נֹחַ H5146, aos dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 diasH3117 יוֹם H3117 do segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, nesseH2088 זֶה H2088 diaH3117 יוֹם H3117 romperam-seH1234 בָּקַע H1234 H8738 todas as fontesH4599 מַעיָן H4599 do grandeH7227 רַב H7227 abismoH8415 תְּהוֹם H8415, e as comportasH699 אֲרֻבָּה H699 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se abriramH6605 פָּתחַ H6605 H8738,
Sucedeu que, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, do anoH8141 שָׁנֶה H8141 seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 e um, as águasH4325 מַיִם H4325 se secaramH2717 חָרַב H2717 H8804 de sobre a terraH776 אֶרֶץ H776. Então, NoéH5146 נֹחַ H5146 removeuH5493 סוּר H5493 H8686 a coberturaH4372 מִכסֶה H4372 da arcaH8392 תֵּבָה H8392 e olhouH7200 רָאָה H7200 H8799, e eisH2009 הִנֵּה H2009 que o soloH127 אֲדָמָה H127 estava enxutoH2717 חָרַב H2717 H8804.
NoéH5146 נֹחַ H5146, passadoH310 אַחַר H310 o dilúvioH3999 מַבּוּל H3999, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 ainda trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de NoéH5146 נֹחַ H5146 foram novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
São estas as geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435 de SemH8035 שֵׁם H8035. Ora, eleH8035 שֵׁם H8035 era da idadeH1121 בֵּן H1121 de cemH3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁד H775, dois anosH8141 שָׁנֶה H8141 depoisH310 אַחַר H310 do dilúvioH3999 מַבּוּל H3999;
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁד H775, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 SemH8035 שֵׁם H8035 quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
ViveuH2425 חָיַי H2425 H8804 ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁד H775 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a SaláH7974 שֶׁלחַ H7974;
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a SaláH7974 שֶׁלחַ H7974, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁד H775 quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
ViveuH2425 חָיַי H2425 H8804 SaláH7974 שֶׁלחַ H7974 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a HéberH5677 עֵבֶר H5677;
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a HéberH5677 עֵבֶר H5677, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 SaláH7974 שֶׁלחַ H7974 quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
ViveuH2421 חָיָה H2421 H8799 HéberH5677 עֵבֶר H5677 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e quatroH702 אַרבַּע H702 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a PelegueH6389 פֶּלֶג H6389;
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a PelegueH6389 פֶּלֶג H6389, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 HéberH5677 עֵבֶר H5677 quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
ViveuH2421 חָיָה H2421 H8799 PelegueH6389 פֶּלֶג H6389 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a ReúH7466 רְעוּ H7466;
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a ReúH7466 רְעוּ H7466, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 PelegueH6389 פֶּלֶג H6389 duzentosH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
ViveuH2421 חָיָה H2421 H8799 ReúH7466 רְעוּ H7466 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a SerugueH8286 שְׂרוּג H8286;
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a SerugueH8286 שְׂרוּג H8286, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 ReúH7466 רְעוּ H7466 duzentosH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
ViveuH2421 חָיָה H2421 H8799 SerugueH8286 שְׂרוּג H8286 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a NaorH5152 נָחוֹר H5152;
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a NaorH5152 נָחוֹר H5152, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 SerugueH8286 שְׂרוּג H8286 duzentosH3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
ViveuH2421 חָיָה H2421 H8799 NaorH5152 נָחוֹר H5152 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a TeraH8646 תֶּרחַ H8646;
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a TeraH8646 תֶּרחַ H8646, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 NaorH5152 נָחוֹר H5152 centoH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e dezenoveH6240 עָשָׂר H6240 H8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
ViveuH2421 חָיָה H2421 H8799 TeraH8646 תֶּרחַ H8646 setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a AbrãoH87 אַברָם H87, a NaorH5152 נָחוֹר H5152 e a HarãH2039 הָרָן H2039.
E, havendo TeraH8646 תֶּרחַ H8646 vividoH3117 יוֹם H3117 duzentosH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 ao todo, morreuH4191 מוּת H4191 H8799 em HarãH2771 חָרָן H2771.
PartiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799, pois, AbrãoH87 אַברָם H87, como lho ordenaraH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e LóH3876 לוֹט H3876 foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 com ele. Tinha AbrãoH87 אַברָם H87 setentaH7657 שִׁבעִים H7657 H8141 שָׁנֶה H8141 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando saiuH3318 יָצָא H3318 H8800 de HarãH2771 חָרָן H2771.
DozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 serviramH5647 עָבַד H5647 H8804 H853 אֵת H853 a QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶר H3540, porém no décimo terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 H8141 שָׁנֶה H8141 se rebelaramH4775 מָרַד H4775 H8804.
Ao décimo quartoH6240 עָשָׂר H6240 H702 אַרבַּע H702 anoH8141 שָׁנֶה H8141, veioH935 בּוֹא H935 H8804 QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶר H3540 e os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 que estavam com ele e feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 aos refainsH7497 רָפָא H7497 em Asterote-CarnaimH6255 עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם H6255, e aos zuzinsH2104 זוּזִים H2104 em HãH1990 הָם H1990, e aos eminsH368 אֵימִים H368 em Savé-QuiriataimH7741 שָׁוֵה קִריָתַיִם H7741,
então, lheH87 אַברָם H87 foi ditoH559 אָמַר H559 H8799: SabeH3045 יָדַע H3045 H8799, com certezaH3045 יָדַע H3045 H8800, que a tua posteridadeH2233 זֶרַע H2233 será peregrinaH1616 גֵּר H1616 em terraH776 אֶרֶץ H776 alheia, e será reduzida à escravidãoH5647 עָבַד H5647 H8804, e será afligidaH6031 עָנָה H6031 H8765 por quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Então, SaraiH8297 שָׂרַי H8297, mulherH802 אִשָּׁה H802 de AbrãoH87 אַברָם H87, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a AgarH1904 הָגָר H1904, egípciaH4713 מִצרִי H4713, sua servaH8198 שִׁפחָה H8198, e deu-aH5414 נָתַן H5414 H8799 por mulherH802 אִשָּׁה H802 a AbrãoH87 אַברָם H87, seu maridoH376 אִישׁ H376, depoisH7093 קֵץ H7093 de ter ele habitadoH3427 יָשַׁב H3427 H8800 por dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Era AbrãoH87 אַברָם H87 de oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 H8141 שָׁנֶה H8141 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, quando AgarH1904 הָגָר H1904 lhe deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8800 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458.
Quando atingiu AbrãoH87 אַברָם H87 a idadeH1121 בֵּן H1121 de noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 H8141 שָׁנֶה H8141 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141, apareceu-lheH7200 רָאָה H7200 H8735 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e disse-lheH559 אָמַר H559 H8799: Eu sou o DeusH410 אֵל H410 Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706; andaH1980 הָלַךְ H1980 H8690 na minha presençaH6440 פָּנִים H6440 e sê perfeitoH8549 תָּמִים H8549.
Então, se prostrouH5307 נָפַל H5307 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85, rostoH6440 פָּנִים H6440 em terra, e se riuH6711 צָחַק H6711 H8799, e disseH559 אָמַר H559 H8799 consigoH3820 לֵב H3820: A um homem de cemH3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 há de nascerH3205 יָלַד H3205 H8735 um filho? Dará à luzH3205 יָלַד H3205 H8799 SaraH8283 שָׂרָה H8283 com seus noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1323 בַּת H1323?
A minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, porém, estabelecê-la-eiH6965 קוּם H6965 H8686 com IsaqueH3327 יִצחָק H3327, o qual SaraH8283 שָׂרָה H8283 te dará à luzH3205 יָלַד H3205 H8799, neste mesmo tempoH4150 מוֹעֵד H4150, daquiH312 אַחֵר H312 a um anoH8141 שָׁנֶה H8141.
Tinha AbraãoH85 אַברָהָם H85 noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121, quando foi circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8736 na carneH1320 בָּשָׂר H1320 do seu prepúcioH6190 עָרלָה H6190.
IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, seu filhoH1121 בֵּן H1121, era de trezeH6240 עָשָׂר H6240 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, quando foi circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8736 na carneH1320 בָּשָׂר H1320 do seu prepúcioH6190 עָרלָה H6190.
Tinha AbraãoH85 אַברָהָם H85 cemH3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, quando lhe nasceuH3205 יָלַד H3205 H8736 IsaqueH3327 יִצחָק H3327, seu filhoH1121 בֵּן H1121.
Tendo SaraH8283 שָׂרָה H8283 vividoH2416 חַי H2416 centoH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 H8141 שָׁנֶה H8141 anosH8141 שָׁנֶה H8141,
ForamH2425 חָיַי H2425 H8804 os diasH3117 יוֹם H3117 da vidaH2416 חַי H2416 de AbraãoH85 אַברָהָם H85 centoH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 H8141 שָׁנֶה H8141 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
E os anosH8141 שָׁנֶה H8141 da vidaH2416 חַי H2416 de IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458 foram centoH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8141 שָׁנֶה H8141 e seteH7651 שֶׁבַע H7651; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799 H1478 גָּוַע H1478 H8799 e foi reunidoH622 אָסַף H622 H8735 ao seu povoH5971 עַם H5971.
era IsaqueH3327 יִצחָק H3327 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, quando tomouH3947 לָקחַ H3947 H8800 por esposaH802 אִשָּׁה H802 a RebecaH7259 רִבקָה H7259, filhaH1323 בַּת H1323 de BetuelH1328 בְּתוּאֵל H1328, o arameuH761 אֲרַמִּי H761 de Padã-ArãH6307 פַּדָּן H6307, e irmãH269 אָחוֹת H269 de LabãoH3837 לָבָן H3837, o arameuH761 אֲרַמִּי H761.
DepoisH310 אַחַר H310, nasceuH3318 יָצָא H3318 H8804 o irmãoH251 אָח H251; seguravaH270 אָחַז H270 H8802 com a mãoH3027 יָד H3027 o calcanharH6119 עָקֵב H6119 de EsaúH6215 עֵשָׂו H6215; por isso, lhe chamaramH7121 קָרָא H7121 H8799 H8034 שֵׁם H8034 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290. Era IsaqueH3327 יִצחָק H3327 de sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, quando Rebeca lhos deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8800.
SemeouH2232 זָרַע H2232 H8799 IsaqueH3327 יִצחָק H3327 naquela terraH776 אֶרֶץ H776 e, no mesmo anoH8141 שָׁנֶה H8141, recolheuH4672 מָצָא H4672 H8799 centoH3967 מֵאָה H3967 por umH8180 שַׁעַר H8180, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o abençoavaH1288 בָּרַךְ H1288 H8762.
Tendo EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 por esposaH802 אִשָּׁה H802 a JuditeH3067 יְהוּדִית H3067, filhaH1323 בַּת H1323 de BeeriH882 בְּאֵרִי H882, heteuH2850 חִתִּי H2850, e a BasemateH1315 בָּשׂמַת H1315, filhaH1323 בַּת H1323 de ElomH356 אֵילוֹן H356, heteuH2850 חִתִּי H2850.
JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 amavaH157 אָהַב H157 H8799 a RaquelH7354 רָחֵל H7354 e disseH559 אָמַר H559 H8799: SeteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 te servireiH5647 עָבַד H5647 H8799 por tua filhaH1323 בַּת H1323 mais moçaH6996 קָטָן H6996, RaquelH7354 רָחֵל H7354.
Assim, por amor a RaquelH7354 רָחֵל H7354, serviuH5647 עָבַד H5647 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e estes lhe pareceramH5869 עַיִן H5869 como poucosH259 אֶחָד H259 diasH3117 יוֹם H3117, pelo muito que a amavaH160 אַהֲבָה H160.
DecorridaH4390 מָלֵא H4390 H8761 a semanaH7620 שָׁבוּעַ H7620 destaH2063 זֹאת H2063, dar-te-emosH5414 נָתַן H5414 H8799 também a outra, pelo trabalhoH5656 עֲבֹדָה H5656 de maisH312 אַחֵר H312 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 que ainda me servirásH5647 עָבַד H5647 H8799.
E coabitaramH935 בּוֹא H935 H8799. Mas Jacó amavaH157 אָהַב H157 H8799 mais a RaquelH7354 רָחֵל H7354 do que a LiaH3812 לֵאָה H3812; e continuou servindoH5647 עָבַד H5647 H8799 a Labão por outrosH312 אַחֵר H312 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
VinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 eu estive contigo, as tuas ovelhasH7353 רָחֵל H7353 e as tuas cabrasH5795 עֵז H5795 nunca perderam as criasH7921 שָׁכֹל H7921 H8765, e não comiH398 אָכַל H398 H8804 os carneirosH352 אַיִל H352 de teu rebanhoH6629 צֹאן H6629.
VinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 permaneci em tua casaH1004 בַּיִת H1004; catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 te serviH5647 עָבַד H5647 H8804 por tuas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 por teu rebanhoH6629 צֹאן H6629; dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vezesH4489 מֹנֶה H4489 me mudasteH2498 חָלַף H2498 H8686 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶת H4909.
Foram os diasH3117 יוֹם H3117 de IsaqueH3327 יִצחָק H3327 centoH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141; e oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Esta é a históriaH8435 תּוֹלְדָה H8435 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290. Tendo JoséH3130 יוֹסֵף H3130 dezesseteH6240 עָשָׂר H6240 H7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, apascentavaH7462 רָעָה H7462 H8802 os rebanhosH6629 צֹאן H6629 com seus irmãosH251 אָח H251; sendo ainda jovem, acompanhavaH5288 נַעַר H5288 os filhosH1121 בֵּן H1121 de BilaH1090 בִּלהָה H1090 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de ZilpaH2153 זִלפָּה H2153, mulheresH802 אִשָּׁה H802 de seu paiH1 אָב H1; e traziaH935 בּוֹא H935 H8686 másH7451 רַע H7451 notíciasH1681 דִּבָּה H1681 deles a seu paiH1 אָב H1.
PassadosH7093 קֵץ H7093 dois anosH8141 שָׁנֶה H8141 completosH3117 יוֹם H3117, FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 teve um sonhoH2492 חָלַם H2492 H8802. Parecia-lhe achar-seH5975 עָמַד H5975 ele de péH5975 עָמַד H5975 H8802 junto ao NiloH2975 יְאֹר H2975.
As seteH7651 שֶׁבַע H7651 vacasH6510 פָּרָה H6510 boasH2896 טוֹב H2896 serão seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141; as seteH7651 שֶׁבַע H7651 espigasH7641 שִׁבֹּל H7641 boasH2896 טוֹב H2896, também seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141; o sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 é um sóH259 אֶחָד H259.
As seteH7651 שֶׁבַע H7651 vacasH6510 פָּרָה H6510 magrasH7534 רַק H7534 e feiasH7451 רַע H7451, que subiamH5927 עָלָה H5927 H8802 após as primeirasH310 אַחַר H310, serão seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141, bem como as seteH7651 שֶׁבַע H7651 espigasH7641 שִׁבֹּל H7641 mirradasH7386 רֵיק H7386 e crestadasH7710 שָׁדַף H7710 H8803 do vento orientalH6921 קָדִים H6921 serão seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458.
Eis aí vêmH935 בּוֹא H935 H8802 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de grandeH1419 גָּדוֹל H1419 abundânciaH7647 שָׂבָע H7647 por toda a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Seguir-se-ãoH6965 קוּם H6965 H8804 H310 אַחַר H310 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458, e toda aquela abundânciaH7647 שָׂבָע H7647 será esquecidaH7911 שָׁכַח H7911 H8738 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, e a fomeH7458 רָעָב H7458 consumiráH3615 כָּלָה H3615 H8765 a terraH776 אֶרֶץ H776;
FaçaH6213 עָשָׂה H6213 H8799 isso FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, e ponhaH6485 פָּקַד H6485 H8686 administradoresH6496 פָּקִיד H6496 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776, e tome a quinta parteH2567 חָמַשׁ H2567 H8765 dos frutos da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 nos seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de farturaH7647 שָׂבָע H7647.
AjuntemH6908 קָבַץ H6908 H8799 os administradores toda a colheitaH400 אֹכֶל H400 dos bonsH2896 טוֹב H2896 anosH8141 שָׁנֶה H8141 que virãoH935 בּוֹא H935 H8802, recolhamH6651 צָבַר H6651 H8799 cerealH1250 בָּר H1250 debaixo do poderH3027 יָד H3027 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, para mantimentoH400 אֹכֶל H400 nas cidadesH5892 עִיר H5892, e o guardemH8104 שָׁמַר H8104 H8804.
Assim, o mantimentoH400 אֹכֶל H400 será para abastecerH6487 פִּקָּדוֹן H6487 a terraH776 אֶרֶץ H776 nos seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 da fomeH7458 רָעָב H7458 que haverá no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; para que a terraH776 אֶרֶץ H776 não pereçaH3772 כָּרַת H3772 H8735 de fomeH7458 רָעָב H7458.
Era JoséH3130 יוֹסֵף H3130 da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando se apresentouH5975 עָמַד H5975 H8800 aH6440 פָּנִים H6440 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, e andouH3318 יָצָא H3318 H8799 por todaH5674 עָבַר H5674 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Nos seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de farturaH7647 שָׂבָע H7647 a terraH776 אֶרֶץ H776 produziuH6213 עָשָׂה H6213 H8799 abundantementeH7062 קֹמֶץ H7062.
E ajuntouH6908 קָבַץ H6908 H8799 José todo o mantimentoH400 אֹכֶל H400 que houve na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 durante os seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e o guardouH5414 נָתַן H5414 H8799 nas cidadesH5892 עִיר H5892; o mantimentoH400 אֹכֶל H400 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 ao redorH5439 סָבִיב H5439 de cada cidadeH5892 עִיר H5892 foi guardadoH5414 נָתַן H5414 H8804 na mesmaH8432 תָּוֶךְ H8432 cidade.
PassadosH3615 כָּלָה H3615 H8799 os seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de abundânciaH7647 שָׂבָע H7647, que houve na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714,
começaramH2490 חָלַל H2490 H8686 a virH935 בּוֹא H935 H8800 os seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458, como JoséH3130 יוֹסֵף H3130 havia preditoH559 אָמַר H559 H8804; e havia fomeH7458 רָעָב H7458 em todas as terrasH776 אֶרֶץ H776, mas em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 havia pãoH3899 לֶחֶם H3899.
Porque já houve dois anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458 naH7130 קֶרֶב H7130 terraH776 אֶרֶץ H776, e ainda restam cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em que não haveráH369 אַיִן H369 lavouraH2758 חָרִישׁ H2758 nem colheitaH7105 קָצִיר H7105.
Aí te sustentareiH3557 כּוּל H3557 H8773, porque ainda haverá cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458; para que não te empobreçasH3423 יָרַשׁ H3423 H8735, tu e tua casaH1004 בַּיִת H1004 e tudo o que tens.
PerguntouH559 אָמַר H559 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290: QuantosH4100 מָה H4100 são os diasH3117 יוֹם H3117 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141 da tua vidaH2416 חַי H2416?
JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 lhe respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Os diasH3117 יוֹם H3117 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141 das minhas peregrinaçõesH4033 מָגוּר H4033 são centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141; poucosH4592 מְעַט H4592 e mausH7451 רַע H7451 foram os diasH3117 יוֹם H3117 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141 da minha vidaH2416 חַי H2416 e não chegaramH5381 נָשַׂג H5381 H8689 aos diasH3117 יוֹם H3117 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141 da vidaH2416 חַי H2416 de meus paisH1 אָב H1, nos diasH3117 יוֹם H3117 das suas peregrinaçõesH4033 מָגוּר H4033.
Então, trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 o seu gadoH4735 מִקנֶה H4735 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130; e JoséH3130 יוֹסֵף H3130 lhes deuH5414 נָתַן H5414 H8799 pãoH3899 לֶחֶם H3899 em troca de cavalosH5483 סוּס H5483, de rebanhosH6629 צֹאן H6629, de gadoH4735 מִקנֶה H4735 H1241 בָּקָר H1241 e de jumentosH2543 חֲמוֹר H2543; e os sustentouH5095 נָהַל H5095 H8762 de pãoH3899 לֶחֶם H3899 aquele anoH8141 שָׁנֶה H8141 em troca do seu gadoH4735 מִקנֶה H4735.
FindoH8552 תָּמַם H8552 H8799 aquele anoH8141 שָׁנֶה H8141, foramH935 בּוֹא H935 H8799 a José no anoH8141 שָׁנֶה H8141 próximoH8145 שֵׁנִי H8145 e lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799: Não ocultaremosH3582 כָּחַד H3582 H8762 a meu senhorH113 אָדוֹן H113 que se acabouH8552 תָּמַם H8552 H8804 totalmente o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701; e meu senhorH113 אָדוֹן H113 já possuiH413 אֵל H413 os animaisH4735 מִקנֶה H4735 H929 בְּהֵמָה H929; nada mais nos restaH7604 שָׁאַר H7604 H8738 dianteH6440 פָּנִים H6440 de meu senhorH113 אָדוֹן H113, senão o nosso corpoH1472 גְּוִיָה H1472 e a nossa terraH127 אֲדָמָה H127.
JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 dezesseteH6240 עָשָׂר H6240 H7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141; de sorte que os diasH3117 יוֹם H3117 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, os anosH8141 שָׁנֶה H8141 da sua vidaH2416 חַי H2416, foram centoH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 H8141 שָׁנֶה H8141 e seteH7651 שֶׁבַע H7651.
JoséH3130 יוֹסֵף H3130 habitouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, ele e a casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1; e viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 centoH3967 מֵאָה H3967 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
MorreuH4191 מוּת H4191 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 da idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141; embalsamaram-noH2590 חָנַט H2590 H8799 e o puseramH3455 יָשַׂם H3455 H8799 num caixãoH727 אָרוֹן H727 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
São estes os nomesH8034 שֵׁם H8034 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de LeviH3878 לֵוִי H3878, segundo as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435: GérsonH1648 גֵּרְשׁוֹן H1648, CoateH6955 קְהָת H6955 e MerariH4847 מְרָרִי H4847; e os anosH8141 שָׁנֶה H8141 da vidaH2416 חַי H2416 de LeviH3878 לֵוִי H3878 foram centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e seteH7651 שֶׁבַע H7651.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de CoateH6955 קְהָת H6955: AnrãoH6019 עַמרָם H6019, IsarH3324 יִצְהָר H3324, HebromH2275 חֶברוֹן H2275 e UzielH5816 עֻזִּיאֵל H5816; e os anosH8141 שָׁנֶה H8141 da vidaH2416 חַי H2416 de CoateH6955 קְהָת H6955 foram centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
AnrãoH6019 עַמרָם H6019 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 por mulherH802 אִשָּׁה H802 a JoquebedeH3115 יוֹכֶבֶד H3115, sua tiaH1733 דּוֹדָה H1733; e ela lhe deuH3205 יָלַד H3205 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872; e os anosH8141 שָׁנֶה H8141 da vidaH2416 חַי H2416 de AnrãoH6019 עַמרָם H6019 foram centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e seteH7651 שֶׁבַע H7651.
Era MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 de oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, e ArãoH175 אַהֲרֹן H175, de oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H1121 בֵּן H1121, quando falaramH1696 דָּבַר H1696 H8763 a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547.
Este mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 vos será o principalH7218 רֹאשׁ H7218 dos mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320; será o primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 do anoH8141 שָׁנֶה H8141.
O cordeiroH7716 שֶׂה H7716 será sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, machoH2145 זָכָר H2145 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; podereis tomarH3947 לָקחַ H3947 H8799 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 ou um cabritoH5795 עֵז H5795;
Ora, o tempoH4186 מוֹשָׁב H4186 que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 habitaramH3427 יָשַׁב H3427 H8804 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 foi de quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Aconteceu que, ao caboH7093 קֵץ H7093 dos quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141, nesse mesmoH6106 עֶצֶם H6106 diaH3117 יוֹם H3117, todas as hostesH6635 צָבָא H6635 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 saíramH3318 יָצָא H3318 H8804 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
E comeramH398 אָכַל H398 H8804 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 manáH4478 מָן H4478 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, até que entraramH935 בּוֹא H935 H8800 em terraH776 אֶרֶץ H776 habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8737; comeramH398 אָכַל H398 H8804 manáH4478 מָן H4478 até que chegaramH935 בּוֹא H935 H8800 aos limitesH7097 קָצֶה H7097 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Se compraresH7069 קָנָה H7069 H8799 um escravoH5650 עֶבֶד H5650 hebreuH5680 עִברִי H5680, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 serviráH5647 עָבַד H5647 H8799; mas, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637, sairáH3318 יָצָא H3318 H8799 forroH2670 חָפשִׁי H2670, de graçaH2600 חִנָּם H2600.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 semearásH2232 זָרַע H2232 H8799 a tua terraH776 אֶרֶץ H776 e recolherásH622 אָסַף H622 H8804 os seus frutosH8393 תְּבוּאָה H8393;
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH7272 רֶגֶל H7272 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 me celebrareis festaH2287 חָגַג H2287 H8799.
Guardarás a FestaH2282 חַג H2282 da SegaH7105 קָצִיר H7105, dos primeiros frutosH1061 בִּכּוּר H1061 do teu trabalhoH4639 מַעֲשֶׂה H4639, que houveres semeadoH2232 זָרַע H2232 H8799 no campoH7704 שָׂדֶה H7704, e a FestaH2282 חַג H2282 da ColheitaH614 אָסִיף H614, à saídaH3318 יָצָא H3318 H8800 do anoH8141 שָׁנֶה H8141, quando recolheresH622 אָסַף H622 H8800 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 o fruto do teu trabalhoH4639 מַעֲשֶׂה H4639.
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH6471 פַּעַם H6471 no anoH8141 שָׁנֶה H8141, todo homemH2138 זָכוּר H2138 apareceráH7200 רָאָה H7200 H8735 dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Não os lançareiH1644 גָּרַשׁ H1644 H8762 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti numH259 אֶחָד H259 só anoH8141 שָׁנֶה H8141, para que a terraH776 אֶרֶץ H776 se não torne em desolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077, e as ferasH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 se não multipliquemH7227 רַב H7227 contra ti.
Isto é o que oferecerásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196: doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, cadaH3117 יוֹם H3117 diaH3117 יוֹם H3117, continuamenteH8548 תָּמִיד H8548.
Uma vezH259 אֶחָד H259 no anoH8141 שָׁנֶה H8141, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 sobre os chifresH7161 קֶרֶן H7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 com o sangueH1818 דָּם H1818 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 H3725 כִּפֻּר H3725; uma vezH259 אֶחָד H259 no anoH8141 שָׁנֶה H8141, fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8762 sobre ele, pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755; santíssimoH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944 é ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Qualquer que entrarH5674 עָבַר H5674 H8802 no arrolamentoH6485 פָּקַד H6485 H8803, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, daráH5414 נָתַן H5414 H8799 a ofertaH8641 תְּרוּמָה H8641 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Também guardarásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a FestaH2282 חַג H2282 das SemanasH7620 שָׁבוּעַ H7620, que é a das primíciasH1061 בִּכּוּר H1061 da segaH7105 קָצִיר H7105 do trigoH2406 חִטָּה H2406, e a FestaH2282 חַג H2282 da ColheitaH614 אָסִיף H614 no fimH8622 תְּקוּפָה H8622 do anoH8141 שָׁנֶה H8141.
TrêsH6471 פַּעַם H6471 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezes no anoH8141 שָׁנֶה H8141, todo homemH2138 זָכוּר H2138 entre ti apareceráH7200 רָאָה H7200 H8735 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH113 אָדוֹן H113 DeusH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Porque lançareiH3423 יָרַשׁ H3423 H8686 fora as naçõesH1471 גּוֹי H1471 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti e alargareiH7337 רָחַב H7337 H8689 o teu territórioH1366 גְּבוּל H1366; ninguémH376 אִישׁ H376 cobiçaráH2530 חָמַד H2530 H8799 a tua terraH776 אֶרֶץ H776 quando subiresH5927 עָלָה H5927 H8800 para comparecerH7200 רָאָה H7200 H8736 na presençaH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, trêsH6471 פַּעַם H6471 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezes no anoH8141 שָׁנֶה H8141.
um becaH1235 בֶּקַע H1235 por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶת H1538, isto é, meioH4276 מַחֲצִית H4276 sicloH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944, de qualquer dos arroladosH5674 עָבַר H5674 H8802 H6485 פָּקַד H6485 H8803, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, que foram seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 H505 אֶלֶף H505 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 milH505 אֶלֶף H505 quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 do segundoH8145 שֵׁנִי H8145 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, se levantouH6965 קוּם H6965 H8717 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908.
Depois, dirásH1696 דָּבַר H1696 H8762 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 H559 אָמַר H559 H8800: TomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 um bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, um bezerroH5695 עֵגֶל H5695 e um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532, ambos de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141 e sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, como holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
E, cumpridosH4390 מָלֵא H4390 H8800 os diasH3117 יוֹם H3117 da sua purificaçãoH2892 טֹהַר H2892 por filhoH1121 בֵּן H1121 ou filhaH1323 בַּת H1323, traráH935 בּוֹא H935 H8686 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, por holocaustoH5930 עֹלָה H5930, e um pombinhoH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123 ou uma rolaH8449 תּוֹר H8449, por oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150;
No oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 diaH3117 יוֹם H3117, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, umaH259 אֶחָד H259 cordeiraH3535 כִּבשָׂה H3535 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, de umH1323 בַּת H1323 anoH8141 שָׁנֶה H8141, e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 dízimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, e separadamente umH259 אֶחָד H259 sextárioH3849 לֹג H3849 de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081;
Isto vos será por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 uma vezH259 אֶחָד H259 por anoH8141 שָׁנֶה H8141 pelos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, por causa dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403. E fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 Arão como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
Quando entrardesH935 בּוֹא H935 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 e plantardesH5193 נָטַע H5193 H8804 toda sorte de árvoreH6086 עֵץ H6086 de comerH3978 מַאֲכָל H3978, ser-vos-á vedadoH6188 עָרֵל H6188 H8804 H6190 עָרלָה H6190 o seu frutoH6529 פְּרִי H6529; trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 vos será vedadoH6189 עָרֵל H6189; dele não se comeráH398 אָכַל H398 H8735.
Porém, no quartoH7243 רְבִיעִי H7243 anoH8141 שָׁנֶה H8141, todo o seu frutoH6529 פְּרִי H6529 será santoH6944 קֹדֶשׁ H6944, será oferta de louvoresH1974 הִלּוּל H1974 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
No quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 anoH8141 שָׁנֶה H8141, comereisH398 אָכַל H398 H8799 frutoH6529 פְּרִי H6529 dela para que vos façaH3254 יָסַף H3254 aumentarH8393 תְּבוּאָה H8393 a sua produçãoH3254 יָסַף H3254 H8687. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
no diaH4283 מָחֳרָת H4283 imediato ao sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 o moveráH5130 נוּף H5130 H8686. No diaH3117 יוֹם H3117 em que moverdesH5130 נוּף H5130 H8687 o molhoH6016 עֹמֶר H6016, oferecereisH6213 עָשָׂה H6213 H8804 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, em holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Com o pãoH3899 לֶחֶם H3899 oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8689 seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, e umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241 H1121 בֵּן H1121 H6499 פַּר H6499, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352; holocaustoH5930 עֹלָה H5930 serão ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e as suas libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262, por oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801 de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Também oferecereisH6213 עָשָׂה H6213 H8804 umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, por oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶם H8002.
CelebrareisH2287 חָגַג H2287 H8804 esta como festaH2282 חַג H2282 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, por seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117 cada anoH8141 שָׁנֶה H8141; é estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755; no mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637, a celebrareisH2287 חָגַג H2287 H8799.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 semearásH2232 זָרַע H2232 H8799 o teu campoH7704 שָׂדֶה H7704, e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 podarásH2168 זָמַר H2168 H8799 a tua vinhaH3754 כֶּרֶם H3754, e colherásH622 אָסַף H622 H8804 os seus frutosH8393 תְּבוּאָה H8393.
Porém, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 anoH8141 שָׁנֶה H8141, haverá sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 de descansoH7677 שַׁבָּתוֹן H7677 solene para a terraH776 אֶרֶץ H776, um sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; não semearásH2232 זָרַע H2232 H8799 o teu campoH7704 שָׂדֶה H7704, nem podarásH2168 זָמַר H2168 H8799 a tua vinhaH3754 כֶּרֶם H3754.
O que nascer de si mesmoH5599 סָפִיחַ H5599 na tua searaH7105 קָצִיר H7105 não segarásH7114 קָצַר H7114 H8799 e as uvasH6025 עֵנָב H6025 da tua vinha não podadaH5139 נָזִיר H5139 não colherásH1219 בָּצַר H1219 H8799; anoH8141 שָׁנֶה H8141 de descansoH7677 שַׁבָּתוֹן H7677 solene será para a terraH776 אֶרֶץ H776.
ContarásH5608 סָפַר H5608 H8804 seteH7651 שֶׁבַע H7651 semanasH7676 שַׁבָּת H7676 de anosH8141 שָׁנֶה H8141, seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141, de maneira que os diasH3117 יוֹם H3117 das seteH7651 שֶׁבַע H7651 semanasH7676 שַׁבָּת H7676 de anosH8141 שָׁנֶה H8141 te serão quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
SantificareisH6942 קָדַשׁ H6942 H8765 o anoH8141 שָׁנֶה H8141 quinquagésimoH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8141 שָׁנֶה H8141 e proclamareisH7121 קָרָא H7121 H8804 liberdadeH1865 דְּרוֹר H1865 na terraH776 אֶרֶץ H776 a todos os seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802; ano de jubileuH3104 יוֹבֵל H3104 vos será, e tornareisH7725 שׁוּב H7725 H8804, cada umH376 אִישׁ H376 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, e cada umH376 אִישׁ H376 à sua famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940.
O anoH8141 שָׁנֶה H8141 quinquagésimoH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8141 שָׁנֶה H8141 vos será jubileuH3104 יוֹבֵל H3104; não semeareisH2232 זָרַע H2232 H8799, nem segareisH7114 קָצַר H7114 H8799 o que nele nascerH5599 סָפִיחַ H5599 de si mesmo, nem nele colhereisH1219 בָּצַר H1219 H8799 as uvas das vinhas não podadasH5139 נָזִיר H5139.
Neste AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, tornareisH7725 שׁוּב H7725 H8799 cada umH376 אִישׁ H376 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141 desdeH310 אַחַר H310 o JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, comprarásH7069 קָנָה H7069 H8799 de teu próximoH5997 עָמִית H5997; e, segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141 das messesH8393 תְּבוּאָה H8393, ele venderáH4376 מָכַר H4376 H8799 a ti.
SendoH6310 פֶּה H6310 muitosH7230 רֹב H7230 os anosH8141 שָׁנֶה H8141, aumentarásH7235 רָבָה H7235 H8686 o preçoH4736 מִקנָה H4736 e, sendoH6310 פֶּה H6310 poucosH4591 מָעַט H4591 H8800, abaixarásH4591 מָעַט H4591 H8686 o preçoH4736 מִקנָה H4736; porque ele te vendeH4376 מָכַר H4376 H8802 o númeroH4557 מִספָּר H4557 das messesH8393 תְּבוּאָה H8393.
Se disserdesH559 אָמַר H559 H8799: Que comeremosH398 אָכַל H398 H8799 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637, visto que não havemos de semearH2232 זָרַע H2232 H8799, nem colherH622 אָסַף H622 H8799 a nossa messeH8393 תְּבוּאָה H8393?
Então, eu vos dareiH6680 צָוָה H6680 H8765 a minha bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 no sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para que dêH6213 עָשָׂה H6213 H8804 frutoH8393 תְּבוּאָה H8393 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 anoH8141 שָׁנֶה H8141, semeareisH2232 זָרַע H2232 H8804 e comereisH398 אָכַל H398 H8804 da colheitaH8393 תְּבוּאָה H8393 anteriorH3465 יָשָׁן H3465 até ao anoH8141 שָׁנֶה H8141 nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671; até que venhaH935 בּוֹא H935 H8800 a sua messeH8393 תְּבוּאָה H8393, comereisH398 אָכַל H398 H8799 da antigaH3465 יָשָׁן H3465.
então, contaráH2803 חָשַׁב H2803 H8765 os anosH8141 שָׁנֶה H8141 desde a sua vendaH4465 מִמְכָּר H4465, e o que ficar restituiráH7725 שׁוּב H7725 H8689 H5736 עָדַף H5736 H8802 ao homemH376 אִישׁ H376 a quem vendeuH4376 מָכַר H4376 H8804, e tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Mas, se as suas possesH3027 יָד H3027 não lhe permitiremH1767 דַּי H1767 reavê-laH4672 מָצָא H4672 H8804 H7725 שׁוּב H7725 H8687, então, a que for vendidaH4465 מִמְכָּר H4465 ficará na mãoH3027 יָד H3027 do compradorH7069 קָנָה H7069 H8802 até ao AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104; porém, no Ano do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, sairáH3318 יָצָא H3318 H8804 do poder deste, e aquele tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Quando alguémH376 אִישׁ H376 venderH4376 מָכַר H4376 H8799 uma casaH1004 בַּיִת H1004 de moradiaH4186 מוֹשָׁב H4186 em cidadeH5892 עִיר H5892 muradaH2346 חוֹמָה H2346, poderá resgatá-laH1353 גְּאֻלָּה H1353 dentro de umH8552 תָּמַם H8552 H8800 anoH8141 שָׁנֶה H8141 a contar de sua vendaH4465 מִמְכָּר H4465; durante um anoH3117 יוֹם H3117, será lícito o seu resgateH1353 גְּאֻלָּה H1353.
Se, passando-se-lheH4390 מָלֵא H4390 H8800 umH8549 תָּמִים H8549 anoH8141 שָׁנֶה H8141, não for resgatadaH1350 גָּאַל H1350 H8735, então, a casaH1004 בַּיִת H1004 que estiver na cidadeH5892 עִיר H5892 que tem muroH2346 חוֹמָה H2346 ficaráH6965 קוּם H6965 H8804 em perpetuidadeH6783 צְמִיתֻת H6783 ao que a comprouH7069 קָנָה H7069 H8802, pelas suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755; não sairáH3318 יָצָא H3318 H8799 do poder dele no JubileuH3104 יוֹבֵל H3104.
Como jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916 e peregrinoH8453 תּוֹשָׁב H8453 estará contigo; até ao AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104 te serviráH5647 עָבַד H5647 H8799;
Com aquele que o comprouH7069 קָנָה H7069 H8802 acertará contasH2803 חָשַׁב H2803 H8765 desde o anoH8141 שָׁנֶה H8141 em que se vendeuH4376 מָכַר H4376 H8736 a ele até ao AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104; o preçoH3701 כֶּסֶף H3701 da sua vendaH4465 מִמְכָּר H4465 será segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141, conforme se pagaH3117 יוֹם H3117 a um jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916.
Se ainda faltarem muitosH7227 רַב H7227 anosH8141 שָׁנֶה H8141, devolveráH7725 שׁוּב H7725 H8686 proporcionalmenteH6310 פֶּה H6310 a eles, do dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 pelo qual foi compradoH4736 מִקנָה H4736, o preço do seu resgateH1353 גְּאֻלָּה H1353.
Se restaremH7604 שָׁאַר H7604 H8738 poucosH4592 מְעַט H4592 anosH8141 שָׁנֶה H8141 até ao AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, então, fará contasH2803 חָשַׁב H2803 H8765 com ele e pagaráH7725 שׁוּב H7725 H8686, em proporçãoH6310 פֶּה H6310 aos anosH8141 שָׁנֶה H8141 restantes, o preço do seu resgateH1353 גְּאֻלָּה H1353.
Como jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, de anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141, estará com ele; não se assenhorearáH7287 רָדָה H7287 H8799 dele com tiraniaH6531 פֶּרֶךְ H6531 à tua vistaH5869 עַיִן H5869.
Se desta sorte se não resgatarH1350 גָּאַל H1350 H8735, sairáH3318 יָצָא H3318 H8804 no AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, ele e seus filhosH1121 בֵּן H1121 com ele.
Se o objeto da tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 for homemH2145 זָכָר H2145, da idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 até à de sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346,H8141 שָׁנֶה H8141;H1121 בֵּן H1121; será a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944.
Se a idade for de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121; até vinteH6242 עֶשׂרִים H6242,H8141 שָׁנֶה H8141;H1121 בֵּן H1121; a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 do homemH2145 זָכָר H2145 será de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, e a da mulherH5347 נְקֵבָה H5347, de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255.
Se a idadeH1121 בֵּן H1121 for de um mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 até cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141,H1121 בֵּן H1121; a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 do homemH2145 זָכָר H2145 será de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, e a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 pela mulherH5347 נְקֵבָה H5347 será de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
De sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121; para cimaH4605 מַעַל H4605, se for homemH2145 זָכָר H2145, a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 será de quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240; siclosH8255 שֶׁקֶל H8255; se mulherH5347 נְקֵבָה H5347, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255.
Se dedicarH6942 קָדַשׁ H6942 H8686 o seu campoH7704 שָׂדֶה H7704 desde o AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, segundo a tua plena avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187, ficaráH6965 קוּם H6965 H8799.
Mas, se dedicarH6942 קָדַשׁ H6942 H8686 o seu campoH7704 שָׂדֶה H7704 depoisH310 אַחַר H310 do Ano do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 lhe contaráH2803 חָשַׁב H2803 H8765 o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 segundoH6310 פֶּה H6310 os anosH8141 שָׁנֶה H8141 restantesH3498 יָתַר H3498 H8737 até ao AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, e isto se abateráH1639 גָּרַע H1639 H8738 da tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187.
então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 lhe contaráH2803 חָשַׁב H2803 H8765 o preçoH4373 מִכסָה H4373 da avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 até ao AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104; e, no mesmo diaH3117 יוֹם H3117, daráH5414 נָתַן H5414 H8804 o importe da avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 como coisa santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
No AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, o campoH7704 שָׂדֶה H7704 tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8799 àquele que o vendeuH7069 קָנָה H7069 H8804, àquele de quem era a posseH272 אֲחֻזָּה H272 do campoH776 אֶרֶץ H776 por herança.
No segundoH8145 שֵׁנִי H8145 anoH8141 שָׁנֶה H8141 após a saídaH3318 יָצָא H3318 H8800 dos filhos de Israel do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, falouH1696 דָּבַר H1696 H8762 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 do SinaiH5514 סִינַי H5514, na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Da idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a esses contareisH6485 פָּקַד H6485 H8799 segundo os seus exércitosH6635 צָבָא H6635, tu e ArãoH175 אַהֲרֹן H175.
E, tendo ajuntadoH6950 קָהַל H6950 H8689 toda a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 segundoH8145 שֵׁנִי H8145, declararam a descendênciaH3205 יָלַד H3205 H8691 deles, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, cabeça por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶת H1538.
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, o primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, cabeça por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶת H1538, todos os homensH2145 זָכָר H2145 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 H4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, cabeça por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶת H1538, todos os homensH2145 זָכָר H2145 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130, dos filhosH1121 בֵּן H1121 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de DãH1835 דָּן H1835, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AserH836 אָשֵׁר H836, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
Assim, pois, todos os contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
da idade de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 será todo aquele que entrarH935 בּוֹא H935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָא H6635, para exercerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 algum encargoH4399 מְלָאכָה H4399 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150.
Da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para cimaH4605 מַעַל H4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 seráH6485 פָּקַד H6485 H8799 todo aquele que entrarH935 בּוֹא H935 H8802 neste serviçoH6633 צָבָא H6633 H8800 H6635 צָבָא H6635, para algum encargoH5647 עָבַד H5647 H8800 H5656 עֲבֹדָה H5656 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150.
Da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para cimaH4605 מַעַל H4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 contarásH6485 פָּקַד H6485 H8799 todo aquele que entrarH935 בּוֹא H935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָא H6635, para exercerH5647 עָבַד H5647 H8800 algum encargoH5656 עֲבֹדָה H5656 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150.
da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para cimaH4605 מַעַל H4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹא H935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָא H6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָה H5656 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150.
da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para cimaH4605 מַעַל H4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹא H935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָא H6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָה H5656 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150,
da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para cimaH4605 מַעַל H4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹא H935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָא H6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָה H5656 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150,
da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para cimaH4605 מַעַל H4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, todos os que entraramH935 בּוֹא H935 H8802 para cumprir a tarefaH5647 עָבַד H5647 H8800 do serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 e a de levarem cargasH4853 מַשָּׂא H4853 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150,
Então, consagraráH5144 נָזַר H5144 H8689 os diasH3117 יוֹם H3117 do seu nazireadoH5145 נֶזֶר H5145 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e, para oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817, traráH935 בּוֹא H935 H8689 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; os diasH3117 יוֹם H3117 antecedentesH7223 רִאשׁוֹן H7223 serão perdidosH5307 נָפַל H5307 H8799, porquanto o seu nazireadoH5145 נֶזֶר H5145 foi contaminadoH2930 טָמֵא H2930 H8804.
Ele apresentaráH7126 קָרַב H7126 H8689 a sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, em holocaustoH5930 עֹלָה H5930, e umaH259 אֶחָד H259 cordeiraH3535 כִּבשָׂה H3535 de umH1323 בַּת H1323 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, por oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶם H8002,
umH259 אֶחָד H259 novilhoH6499 פַּר H6499,H1241 בָּקָר H1241; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de NaassomH5177 נַחשׁוֹן H5177, filhoH1121 בֵּן H1121 de AminadabeH5992 עַמִּינָדָב H5992.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de NatanaelH5417 נְתַנאֵל H5417, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZuarH6686 צוּעָר H6686.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de EliabeH446 אֱלִיאָב H446, filhoH1121 בֵּן H1121 de HelomH2497 חֵלֹן H2497.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de ElizurH468 אֱלִיצוּר H468, filhoH1121 בֵּן H1121 de SedeurH7707 שְׁדֵיאוּר H7707.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de SelumielH8017 שְׁלֻמִיאֵל H8017, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZurisadaiH6701 צוּרִישַׁדַּי H6701.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de EliasafeH460 אֶליָסָף H460, filhoH1121 בֵּן H1121 de DeuelH1845 דְּעוּאֵל H1845.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de ElisamaH476 אֱלִישָׁמָע H476, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmiúdeH5989 עַמִּיהוּד H5989.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de GamalielH1583 גַּמלִיאֵל H1583, filhoH1121 בֵּן H1121 de PedazurH6301 פְּדָהצוּר H6301.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de AbidãH27 אֲבִידָן H27, filhoH1121 בֵּן H1121 de GideoniH1441 גִּדְעֹנִי H1441.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de AiezerH295 אֲחִיעֶזֶר H295, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmisadaiH5996 עַמִּישַׁדַּי H5996.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de PagielH6295 פַּגעִיאֵל H6295, filhoH1121 בֵּן H1121 de OcrãH5918 עָכרָן H5918.
umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241,H6499 פַּר H6499; umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de AiraH299 אֲחִירַע H299, filhoH1121 בֵּן H1121 de EnãH5881 עֵינָן H5881.
todos os animaisH1241 בָּקָר H1241 para o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 foram dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; novilhosH6499 פַּר H6499; carneirosH352 אַיִל H352, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147;H6240 עָשָׂר H6240; dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503; e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; bodesH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795; para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
E todos os animaisH1241 בָּקָר H1241 para o sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002 foram vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 novilhosH6499 פַּר H6499; os carneirosH352 אַיִל H352, sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346; os bodesH6260 עַתּוּד H6260, sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346; os cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346; esta é a dádiva para a consagraçãoH2598 חֲנֻכָּה H2598 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, depoisH310 אַחַר H310 que foi ungidoH4886 מָשׁחַ H4886 H8736.
Isto é o que toca aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881: da idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para cimaH4605 מַעַל H4605 entrarãoH935 בּוֹא H935 H8799, para fazeremH6633 צָבָא H6633 H8800 H6635 צָבָא H6635 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150;
mas desde a idadeH1121 בֵּן H1121 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 anosH8141 שָׁנֶה H8141 desobrigar-se-ãoH7725 שׁוּב H7725 H8799 H6635 צָבָא H6635 do serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 e nunca mais servirãoH5647 עָבַד H5647 H8799;
FalouH1696 דָּבַר H1696 H8762 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 do SinaiH5514 סִינַי H5514, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 segundoH8145 שֵׁנִי H8145 da sua saídaH3318 יָצָא H3318 H8800 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, no mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Aconteceu, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 segundoH8145 שֵׁנִי H8145, no segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, aos vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 do mês, que a nuvemH6051 עָנָן H6051 se ergueuH5927 עָלָה H5927 H8738 de sobre o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 da congregaçãoH5715 עֵדוּת H5715.
E subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 pelo NeguebeH5045 נֶגֶב H5045 e vieramH935 בּוֹא H935 H8799 até HebromH2275 חֶברוֹן H2275; estavam ali AimãH289 אֲחִימַן H289, SesaiH8344 שֵׁשַׁי H8344 e TalmaiH8526 תַּלמַי H8526, filhosH3211 יָלִיד H3211 de AnaqueH6061 עָנָק H6061 (HebromH2275 חֶברוֹן H2275 foi edificadaH1129 בָּנָה H1129 H8738 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 antesH6440 פָּנִים H6440 de ZoãH6814 צֹעַן H6814, no Egito)H4714 מִצרַיִם H4714.
Neste desertoH4057 מִדְבָּר H4057, cairáH5307 נָפַל H5307 H8799 o vosso cadáverH6297 פֶּגֶר H6297, como também todos os que de vós foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 segundo o censoH4557 מִספָּר H4557, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, os que dentre vós contra mim murmurastesH3885 לוּן H3885 H8689;
Vossos filhosH1121 בֵּן H1121 serão pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 neste desertoH4057 מִדְבָּר H4057 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e levarãoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 sobre si as vossas infidelidadesH2184 זְנוּת H2184, até que o vosso cadáverH6297 פֶּגֶר H6297 se consumaH8552 תָּמַם H8552 H8800 neste desertoH4057 מִדְבָּר H4057.
Segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos diasH3117 יוֹם H3117 em que espiastesH8446 תּוּר H8446 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117, cada diaH3117 יוֹם H3117 representando um anoH8141 שָׁנֶה H8141 H3117 יוֹם H3117 H8141 שָׁנֶה H8141, levareisH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre vós as vossas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e tereis experiênciaH3045 יָדַע H3045 H8804 do meu desagradoH8569 תְּנוּאָה H8569.
Se algumaH259 אֶחָד H259 pessoaH5315 נֶפֶשׁ H5315 pecarH2398 חָטָא H2398 H8799 por ignorânciaH7684 שְׁגָגָה H7684, apresentaráH7126 קָרַב H7126 H8689 uma cabraH5795 עֵז H5795 de umH1323 בַּת H1323 anoH8141 שָׁנֶה H8141 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
LevantaiH5375 נָשָׂא H5375 H8798 o censoH7218 רֹאשׁ H7218 de toda a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, da idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para cimaH4605 מַעַל H4605, segundo as casasH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, todo que, em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, for capaz de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635.
Contai o povo da idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para cimaH4605 מַעַל H4605, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que saíramH3318 יָצָא H3318 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714:
Dir-lhes-ásH559 אָמַר H559 H8804: Esta é a oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801 que oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, dia após diaH3117 יוֹם H3117: doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, em contínuoH8548 תָּמִיד H8548 holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
No diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, oferecerás doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, em oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262;
Nos princípiosH7218 רֹאשׁ H7218 dos vossos mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320, oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8686, em holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 novilhosH1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499 e umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
As suas libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262 serão a metadeH2677 חֵצִי H2677 de um himH1969 הִין H1969 de vinhoH3196 יַיִן H3196 para um novilhoH6499 פַּר H6499, e a terçaH7992 שְׁלִישִׁי H7992 parte de um himH1969 הִין H1969 para um carneiroH352 אַיִל H352, e a quartaH7243 רְבִיעִי H7243 parte de um himH1969 הִין H1969 para um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532; este é o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 da lua nova de cada mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, por todos os mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 do anoH8141 שָׁנֶה H8141.
mas apresentareisH7126 קָרַב H7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801 em holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 novilhosH1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499, umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; ser-vos-ão eles sem defeitoH8549 תָּמִים H8549.
Então, oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 por holocaustoH5930 עֹלָה H5930, em aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207: doisH8147 שְׁנַיִם H8147 novilhosH1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499, umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141;
Então, por holocaustoH5930 עֹלָה H5930, de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, oferecereisH6213 עָשָׂה H6213 H8804 umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499, umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549;
Mas, por holocaustoH5930 עֹלָה H5930, em aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8689 umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499, umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; ser-vos-ão eles sem defeitoH8549 תָּמִים H8549.
Por holocaustoH5930 עֹלָה H5930 em oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801, de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8689 trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 novilhosH1241 בָּקָר H1241 H1121 בֵּן H1121 H6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352 e catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; serão eles sem defeitoH8549 תָּמִים H8549.
No segundoH8145 שֵׁנִי H8145 diaH3117 יוֹם H3117, oferecereis dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; novilhosH1121 בֵּן H1121,H1241 בָּקָר H1241;H6499 פַּר H6499; doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117, oferecereis onzeH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240; novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No quartoH7243 רְבִיעִי H7243 diaH3117 יוֹם H3117, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 diaH3117 יוֹם H3117, noveH8672 תֵּשַׁע H8672 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 diaH3117 יוֹם H3117, oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117, seteH7651 שֶׁבַע H7651 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
e, por holocaustoH5930 עֹלָה H5930, em oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801 de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8689 umH259 אֶחָד H259 novilhoH6499 פַּר H6499, umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
CertamenteH518 אִם H518, os varõesH582 אֱנוֹשׁ H582 que subiramH5927 עָלָה H5927 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, não verãoH7200 רָאָה H7200 H8799 a terraH127 אֲדָמָה H127 que prometi com juramentoH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a AbraãoH85 אַברָהָם H85, a IsaqueH3327 יִצחָק H3327 e a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, porquanto não perseveraramH4390 מָלֵא H4390 H8765 em seguir-meH310 אַחַר H310,
Pelo que se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8799 a iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e fê-los andar errantesH5128 נוַּע H5128 H8686 pelo desertoH4057 מִדְבָּר H4057 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, até que se consumiuH8552 תָּמַם H8552 H8800 toda a geraçãoH1755 דּוֹר H1755 que procederaH6213 עָשָׂה H6213 H8802 malH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, ArãoH175 אַהֲרֹן H175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 ao monteH2022 הַר H2022 HorH2023 הֹר H2023, segundo o mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799 ali, no quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 do anoH8141 שָׁנֶה H8141 quadragésimoH705 אַרְבָּעִים H705 da saídaH3318 יָצָא H3318 H8800 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do mês.
Era ArãoH175 אַהֲרֹן H175 da idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, quando morreuH4194 מָוֶת H4194 no monteH2022 הַר H2022 HorH2023 הֹר H2023.
Sucedeu que, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quadragésimoH705 אַרְבָּעִים H705, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, segundo tudo o que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe mandaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a respeito deles,
Pois o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 em toda a obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027; ele sabeH3045 יָדַע H3045 H8804 que andasH3212 יָלַךְ H3212 H8800 por este grandeH1419 גָּדוֹל H1419 desertoH4057 מִדְבָּר H4057; estes quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, esteve contigo; coisa nenhumaH1697 דָּבָר H1697 te faltouH2637 חָסֵר H2637 H8804.
O tempoH3117 יוֹם H3117 que caminhamosH1980 הָלַךְ H1980 H8804, desde Cades-BarnéiaH6947 קָדֵשׁ בַּרנֵַע H6947 até passarmosH5674 עָבַר H5674 H8804 o ribeiroH5158 נַחַל H5158 de ZeredeH2218 זֶרֶד H2218, foram trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141, até que toda aquela geraçãoH1755 דּוֹר H1755 dos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421 se consumiuH8552 תָּמַם H8552 H8800 do meioH7130 קֶרֶב H7130 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhes juraraH7650 שָׁבַע H7650 H8738.
Recordar-te-ásH2142 זָכַר H2142 H8804 de todo o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 pelo qual o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te guiouH3212 יָלַךְ H3212 H8689 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 estes quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, para te humilharH6031 עָנָה H6031 H8763, para te provarH5254 נָסָה H5254 H8763, para saberH3045 יָדַע H3045 H8800 o que estava no teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824, se guardariasH8104 שָׁמַר H8104 H8799 ou não os seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687.
Nunca envelheceuH1086 בָּלָה H1086 H8804 a tua vesteH8071 שִׂמלָה H8071 sobre ti, nem se inchouH1216 בָּצֵק H1216 H8804 o teu péH7272 רֶגֶל H7272 nestes quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
terraH776 אֶרֶץ H776 de que cuidaH1875 דָּרַשׁ H1875 H8802 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; os olhosH5869 עַיִן H5869 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, estão sobre ela continuamenteH8548 תָּמִיד H8548, desde o princípioH7225 רֵאשִׁית H7225 até ao fimH319 אַחֲרִית H319 do anoH8141 שָׁנֶה H8141.
CertamenteH6237 עָשַׂר H6237 H8763, darás os dízimosH6237 עָשַׂר H6237 H8762 de todo o frutoH8393 תְּבוּאָה H8393 das tuas sementesH2233 זֶרַע H2233, que anoH8141 שָׁנֶה H8141 após anoH8141 שָׁנֶה H8141 se recolherH3318 יָצָא H3318 H8802 do campoH7704 שָׂדֶה H7704.
Ao fimH7097 קָצֶה H7097 de cada trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, tirarásH3318 יָצָא H3318 H8686 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643 do frutoH8393 תְּבוּאָה H8393 do terceiro anoH8141 שָׁנֶה H8141 e os recolherásH3240 יָנחַ H3240 H8689 na tua cidadeH8179 שַׁעַר H8179.
Ao fimH7093 קֵץ H7093 de cada seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141, farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 remissãoH8059 שְׁמִטָּה H8059.
Guarda-teH8104 שָׁמַר H8104 H8734 não haja pensamentoH1697 דָּבָר H1697 vilH1100 בְּלִיַעַל H1100 no teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824, nem digasH559 אָמַר H559 H8800: Está próximoH7126 קָרַב H7126 H8804 o sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141, o anoH8141 שָׁנֶה H8141 da remissãoH8059 שְׁמִטָּה H8059, de sorte que os teus olhosH5869 עַיִן H5869 sejam malignosH7489 רָעַע H7489 H8804 para com teu irmãoH251 אָח H251 pobreH34 אֶבְיוֹן H34, e não lhe dêsH5414 נָתַן H5414 H8799 nada, e ele clameH7121 קָרָא H7121 H8804 contra ti ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e haja em ti pecadoH2399 חֵטא H2399.
Quando um de teus irmãosH251 אָח H251, hebreuH5680 עִברִי H5680 ou hebréiaH5680 עִברִי H5680, te for vendidoH4376 מָכַר H4376 H8735, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 servir-te-áH5647 עָבַד H5647 H8804, mas, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637, o despedirásH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 forroH2670 חָפשִׁי H2670.
Não pareçaH7185 קָשָׁה H7185 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869 duroH7185 קָשָׁה H7185 H8799 o despedi-loH7971 שָׁלחַ H7971 H8763 forroH2670 חָפשִׁי H2670; pois seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 te serviuH5647 עָבַד H5647 H8804 por metadeH4932 מִשׁנֶה H4932 do salárioH7939 שָׂכָר H7939 do jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916; assim, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te abençoaráH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 em tudo o que fizeresH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
Comê-lo-ásH398 אָכַל H398 H8799 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, tu e a tua casaH1004 בַּיִת H1004, de anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141, no lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 escolherH977 בָּחַר H977 H8799.
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH6471 פַּעַם H6471 no anoH8141 שָׁנֶה H8141, todo varãoH2138 זָכוּר H2138 entre ti apareceráH7200 רָאָה H7200 H8735 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, no lugarH4725 מָקוֹם H4725 que escolherH977 בָּחַר H977 H8799, na FestaH2282 חַג H2282 dos Pães AsmosH4682 מַצָּה H4682, e na FestaH2282 חַג H2282 das SemanasH7620 שָׁבוּעַ H7620, e na FestaH2282 חַג H2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּה H5521; porém não apareceráH7200 רָאָה H7200 H8735 de mãos vaziasH7387 רֵיקָם H7387 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068;
HomemH376 אִישׁ H376 recém-casadoH3947 לָקחַ H3947 H8799 H2319 חָדָשׁ H2319 H802 אִשָּׁה H802 não sairáH3318 יָצָא H3318 H8799 à guerraH6635 צָבָא H6635, nem se lhe imporáH5674 עָבַר H5674 H8799 qualquer encargoH1697 דָּבָר H1697; por umH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 ficará livreH5355 נָקִי H5355 em casaH1004 בַּיִת H1004 e promoverá felicidadeH8055 שָׂמחַ H8055 H8765 à mulherH802 אִשָּׁה H802 que tomouH3947 לָקחַ H3947 H8804.
Quando acabaresH3615 כָּלָה H3615 H8762 de separarH6237 עָשַׂר H6237 H8687 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643 da tua messeH8393 תְּבוּאָה H8393 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992, que é oH8141 שָׁנֶה H8141 dos dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643, então, os darásH5414 נָתַן H5414 H8804 ao levitaH3881 לֵוִיִי H3881, ao estrangeiroH1616 גֵּר H1616, ao órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e à viúvaH490 אַלמָנָה H490, para que comamH398 אָכַל H398 H8804 dentro das tuas cidadesH8179 שַׁעַר H8179 e se fartemH7646 שָׂבַע H7646 H8804.
QuarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 vos conduziH3212 יָלַךְ H3212 H8686 pelo desertoH4057 מִדְבָּר H4057; não envelheceramH1086 בָּלָה H1086 H8804 sobre vós as vossas vestesH8008 שַׂלמָה H8008, nem se gastouH1086 בָּלָה H1086 H8804 no vosso péH7272 רֶגֶל H7272 a sandáliaH5275 נַעַל H5275.
e disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799: Sou, hojeH3117 יוֹם H3117, da idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141. Já não possoH3201 יָכֹל H3201 H8799 sairH3318 יָצָא H3318 H8800 e entrarH935 בּוֹא H935 H8800, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me disseH559 אָמַר H559 H8804: Não passarásH5674 עָבַר H5674 H8799 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383.
Ordenou-lhesH6680 צָוָה H6680 H8762 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Ao fimH7093 קֵץ H7093 de cada seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141, precisamenteH4150 מוֹעֵד H4150 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 da remissãoH8059 שְׁמִטָּה H8059, na FestaH2282 חַג H2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּה H5521,
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 dos diasH3117 יוֹם H3117 da antiguidadeH5769 עוֹלָם H5769, atentaH995 בִּין H995 H8798 para os anosH8141 שָׁנֶה H8141 de geraçõesH1755 דּוֹר H1755 e geraçõesH1755 דּוֹר H1755; perguntaH7592 שָׁאַל H7592 H8798 a teu paiH1 אָב H1, e ele te informaráH5046 נָגַד H5046 H8686, aos teus anciãosH2205 זָקֵן H2205, e eles to dirãoH559 אָמַר H559 H8799.
Tinha MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 a idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando morreuH4194 מָוֶת H4194; não se lhe escureceramH3543 כָּהָה H3543 H8804 os olhosH5869 עַיִן H5869, nem se lhe abateuH5127 נוּס H5127 H8804 o vigorH3893 לֵחַ H3893.
Porque quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 pelo desertoH4057 מִדְבָּר H4057, até se acabarH8552 תָּמַם H8552 H8800 toda a genteH1471 גּוֹי H1471 dos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421 que saíramH3318 יָצָא H3318 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, que não obedeceramH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, aos quais o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha juradoH7650 שָׁבַע H7650 H8738 que lhes não havia de deixar verH7200 רָאָה H7200 H8687 a terraH776 אֶרֶץ H776 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, sob juramentoH7650 שָׁבַע H7650 H8738, prometeu darH5414 נָתַן H5414 H8800 a seus paisH1 אָב H1, terraH776 אֶרֶץ H776 que manaH2100 זוּב H2100 H8802 leiteH2461 חָלָב H2461 e melH1706 דְּבַשׁ H1706.
No dia imediatoH4283 מָחֳרָת H4283, depois que comeramH398 אָכַל H398 H8800 do produtoH5669 עָבוּר H5669 da terraH776 אֶרֶץ H776, cessouH7673 שָׁבַת H7673 H8799 o manáH4478 מָן H4478, e não oH4478 מָן H4478 tiveram mais os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; mas, naquele anoH8141 שָׁנֶה H8141, comeramH398 אָכַל H398 H8799 das novidadesH8393 תְּבוּאָה H8393 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Tinha eu quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, me enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8800 de Cades-BarnéiaH6947 קָדֵשׁ בַּרנֵַע H6947 para espiarH7270 רָגַל H7270 H8763 a terraH776 אֶרֶץ H776; e eu lhe relateiH7725 שׁוּב H7725 H8686 como sentia no coraçãoH3824 לֵבָב H3824.
Eis, agora, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me conservou em vidaH2421 חָיָה H2421 H8689, como prometeuH1696 דָּבַר H1696 H8765; quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 há desdeH227 אָז H227 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 esta palavraH1697 דָּבָר H1697 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, andandoH1980 הָלַךְ H1980 H8804 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ainda no desertoH4057 מִדְבָּר H4057; e, já agora, sou de oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121.
DepoisH310 אַחַר H310 destas coisasH1697 דָּבָר H1697, sucedeu que JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, faleceuH4191 מוּת H4191 H8799 com a idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
FaleceuH4191 מוּת H4191 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, com a idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141;
Então, a iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8799 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e ele os entregouH4376 מָכַר H4376 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 de Cusã-RisataimH3573 כּוּשַׁן רִשׁעָתַיִם H3573, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da MesopotâmiaH763 אֲרַם נַהֲרַיִם H763; e os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 serviramH5647 עָבַד H5647 H8799 a Cusã-RisataimH3573 כּוּשַׁן רִשׁעָתַיִם H3573 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Então, a terraH776 אֶרֶץ H776 ficouH8252 שָׁקַט H8252 H8799 em paz durante quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141. OtnielH6274 עָתנִיאֵל H6274, filhoH1121 בֵּן H1121 de QuenazH7073 קְנַז H7073, faleceuH4191 מוּת H4191 H8799.
E os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 serviramH5647 עָבַד H5647 H8799 a EglomH5700 עֶגלוֹן H5700, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos moabitasH4124 מוֹאָב H4124, dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Assim, foi MoabeH4124 מוֹאָב H4124 subjugadoH3665 כָּנַע H3665 H8735, naquele diaH3117 יוֹם H3117, sob o poderH3027 יָד H3027 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e a terraH776 אֶרֶץ H776 ficou em pazH8252 שָׁקַט H8252 H8799 oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
ClamaramH6817 צָעַק H6817 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porquanto Jabim tinha novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 carrosH7393 רֶכֶב H7393 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270 e, por vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141, oprimiaH3905 לָחַץ H3905 H8804 duramenteH2394 חָזקָה H2394 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Assim, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, pereçamH6 אָבַד H6 H8799 todos os teus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802! Porém os que te amamH157 אָהַב H157 H8802 brilham como o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 quando se levantaH3318 יָצָא H3318 H8800 no seu esplendorH1369 גְּבוּרָה H1369. E a terraH776 אֶרֶץ H776 ficou em pazH8252 שָׁקַט H8252 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
FizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; por isso, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os entregouH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080 por seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Naquela mesma noiteH3915 לַיִל H3915, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 um boiH6499 פַּר H6499 H7794 שׁוֹר H7794 que pertence a teu paiH1 אָב H1, a saber, o segundoH8145 שֵׁנִי H8145 boiH6499 פַּר H6499 de seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141, e derribaH2040 הָרַס H2040 H8804 o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 de BaalH1168 בַּעַל H1168 que é de teu paiH1 אָב H1, e cortaH3772 כָּרַת H3772 H8799 o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842 que está junto ao altar.
Assim, foram abatidosH3665 כָּנַע H3665 H8735 os midianitasH4080 מִדיָן H4080 dianteH6440 פָּנִים H6440 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e nunca maisH3254 יָסַף H3254 H8804 levantaramH5375 נָשָׂא H5375 H8800 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218; e ficouH8252 שָׁקַט H8252 a terraH776 אֶרֶץ H776 em pazH8252 שָׁקַט H8252 H8799 durante quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 nos diasH3117 יוֹם H3117 de GideãoH1439 גִּדעוֹן H1439.
Havendo, pois, AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40 dominadoH7786 שׂוּר H7786 H8799 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478,
JulgouH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, e morreuH4191 מוּת H4191 H8799, e foi sepultadoH6912 קָבַר H6912 H8735 em SamirH8069 שָׁמִיר H8069.
DepoisH310 אַחַר H310 dele, se levantouH6965 קוּם H6965 H8799 JairH2971 יָאִיר H2971, gileaditaH1569 גִּלעָדִי H1569, e julgouH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
os quais, nesse mesmo anoH8141 שָׁנֶה H8141, vexaramH7492 רָעַץ H7492 H8799 e oprimiramH7533 רָצַץ H7533 H8779 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. Por dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141, oprimiram a todos os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que estavam dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, na terraH776 אֶרֶץ H776 dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567, que está em GileadeH1568 גִּלעָד H1568.
Enquanto IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 habitouH3427 יָשַׁב H3427 H8800 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹן H2809 e nas suas vilasH1323 בַּת H1323, e em AroerH6177 עֲרוֹעֵר H6177 e nas suas vilasH1323 בַּת H1323, e em todas as cidadesH5892 עִיר H5892 que estão ao longeH3027 יָד H3027 do ArnomH769 אַרְנוֹן H769, por que vós, amonitas, não as recuperastesH5337 נָצַל H5337 H8689 durante esse tempoH6256 עֵת H6256?
de as filhasH1323 בַּת H1323 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 saíremH3212 יָלַךְ H3212 H8799 por quatroH702 אַרבַּע H702 diasH3117 יוֹם H3117, de ano em anoH8141 שָׁנֶה H8141, a cantar em memóriaH8567 תָּנָה H8567 H8763 da filhaH1323 בַּת H1323 de JeftéH3316 יִפְתָּח H3316, o gileaditaH1569 גִּלעָדִי H1569.
JeftéH3316 יִפְתָּח H3316, o gileaditaH1569 גִּלעָדִי H1569, julgouH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799 e foi sepultadoH6912 קָבַר H6912 H8735 numa das cidadesH5892 עִיר H5892 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568.
Tinha este trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 filhosH1121 בֵּן H1121 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 filhasH1323 בַּת H1323; a estas, casouH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 foraH2351 חוּץ H2351; e, de foraH2351 חוּץ H2351, trouxeH935 בּוֹא H935 H8689 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 mulheresH1323 בַּת H1323 para seus filhosH1121 בֵּן H1121. JulgouH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
DepoisH310 אַחַר H310 dele, veio ElomH356 אֵילוֹן H356, o zebulonitaH2075 זְבוּלֹנִי H2075, que julgouH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Tinha este quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 filhosH1121 בֵּן H1121 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 netosH1121 בֵּן H1121 H1121 בֵּן H1121, que cavalgavamH7392 רָכַב H7392 H8802 setentaH7657 שִׁבעִים H7657 jumentosH5895 עַיִר H5895. JulgouH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Tendo os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 tornadoH3254 יָסַף H3254 H8686 a fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, este os entregouH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 por quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Sansão julgouH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, nos diasH3117 יוֹם H3117 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Então, seus irmãosH251 אָח H251 desceramH3381 יָרַד H3381 H8799, e toda a casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1, tomaram-noH5375 נָשָׂא H5375 H8799, subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 com ele e o sepultaramH6912 קָבַר H6912 H8799 entre ZoráH6881 צָרעָה H6881 e EstaolH847 אֶשְׁתָּאֹל H847, no sepulcroH6913 קֶבֶר H6913 de ManoáH4495 מָנוֹחַ H4495, seu paiH1 אָב H1. JulgouH8199 שָׁפַט H8199 H8804 ele a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
os quais casaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 com mulheresH802 אִשָּׁה H802 moabitasH4125 מוֹאָבִי H4125; era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de umaH259 אֶחָד H259 OrfaH6204 עָרפָּה H6204, e o nomeH8034 שֵׁם H8034 da outraH8145 שֵׁנִי H8145, RuteH7327 רוּת H7327; e ficaramH3427 יָשַׁב H3427 H8799 ali quase dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
E assim o faziaH6213 עָשָׂה H6213 H8799 ele de anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141; e, todas as vezesH1767 דַּי H1767 que Ana subiaH5927 עָלָה H5927 H8800 à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, a outra a irritavaH3707 כַּעַס H3707 H8686; pelo que choravaH1058 בָּכָה H1058 H8799 e não comiaH398 אָכַל H398 H8799.
Era EliH5941 עֵלִי H5941 da idadeH1121 בֵּן H1121 de noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141; os seus olhosH5869 עַיִן H5869 tinham cegadoH6965 קוּם H6965 H8804, e já não podiaH3201 יָכֹל H3201 H8804 verH7200 רָאָה H7200 H8800.
Ao fazer ele mençãoH2142 זָכַר H2142 H8687 da arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, caiuH5307 נָפַל H5307 H8799 Eli da cadeiraH3678 כִּסֵּא H3678 para trásH322 אֲחֹרַנִּית H322, juntoH1157 בְּעַד H1157 H3027 יָד H3027 ao portãoH8179 שַׁעַר H8179, e quebrou-se-lheH7665 שָׁבַר H7665 H8735 o pescoçoH4665 מִפרֶקֶת H4665, e morreuH4191 מוּת H4191 H8799, porque era já homemH376 אִישׁ H376 velhoH2204 זָקֵן H2204 H8804 e pesadoH3513 כָּבַד H3513 H8804; e havia ele julgadoH8199 שָׁפַט H8199 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Sucedeu que, desde aquele diaH3117 יוֹם H3117, a arcaH727 אָרוֹן H727 ficouH3427 יָשַׁב H3427 H8800 em Quiriate-JearimH7157 קִריַת יְעָרִים H7157, e tantos diasH3117 יוֹם H3117 se passaramH7235 רָבָה H7235 H8799, que chegaram a vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e toda a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 dirigia lamentaçõesH5091 נָהָה H5091 H8735 aoH310 אַחַר H310 SENHORH3068 יְהוָה H3068.
DeH1767 דַּי H1767 anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141, fazia uma voltaH1980 הָלַךְ H1980 H8804, passandoH5437 סָבַב H5437 H8804 por BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008, GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537 e MispaH4709 מִצפָּה H4709; e julgavaH8199 שָׁפַט H8199 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em todos esses lugaresH4725 מָקוֹם H4725.
Um anoH1121 בֵּן H1121 H8141 שָׁנֶה H8141 reinaraH4427 מָלַךְ H4427 H8800 SaulH7586 שָׁאוּל H7586 em Israel. No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre o povoH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478,
DisseramH559 אָמַר H559 H8799, então, os príncipesH8269 שַׂר H8269 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430: Estes hebreusH5680 עִברִי H5680, que fazem aqui? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 AquisH397 אָכִישׁ H397 aos príncipesH8269 שַׂר H8269 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430: Não é este DaviH1732 דָּוִד H1732, o servoH5650 עֶבֶד H5650 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que esteve comigo há muitos diasH3117 יוֹם H3117 ou anosH8141 שָׁנֶה H8141? E coisa nenhumaH3972 מְאוּמָה H3972 acheiH4672 מָצָא H4672 H8804 contra ele desde o diaH3117 יוֹם H3117 em que, tendo desertadoH5307 נָפַל H5307 H8800, passou para mim, até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
Da idadeH1121 בֵּן H1121 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 era IsboseteH378 אִישׁ־בֹּשֶׁת H378, filhoH1121 בֵּן H1121 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141; somente a casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 seguiaH310 אַחַר H310 a DaviH1732 דָּוִד H1732.
O tempoH4557 מִספָּר H4557 H3117 יוֹם H3117; que DaviH1732 דָּוִד H1732 reinouH4428 מֶלֶךְ H4428 em HebromH2275 חֶברוֹן H2275 sobre a casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 foram seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320.
JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, filhoH1121 בֵּן H1121 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, tinha um filhoH1121 בֵּן H1121 aleijadoH5223 נָכֶה H5223 dos pésH7272 רֶגֶל H7272. Era da idadeH1121 בֵּן H1121 de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando de JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157 chegaramH935 בּוֹא H935 H8800 as notíciasH8052 שְׁמוּעָה H8052 da morte de SaulH7586 שָׁאוּל H7586 e de JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083; então, sua amaH539 אָמַן H539 H8802 o tomouH5375 נָשָׂא H5375 H8799 e fugiuH5127 נוּס H5127 H8799; sucedeu que, apressando-seH2648 חָפַז H2648 H8800 ela a fugirH5127 נוּס H5127 H8800, ele caiuH5307 נָפַל H5307 H8799 e ficou mancoH6452 פָּסחַ H6452 H8735. Seu nomeH8034 שֵׁם H8034 era MefiboseteH4648 מְפִיבֹשֶׁת H4648.
Da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 era DaviH1732 דָּוִד H1732 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Em HebromH2275 חֶברוֹן H2275, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320; em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
DecorridoH8666 תְּשׁוּבָה H8666 um anoH8141 שָׁנֶה H8141, no tempoH6256 עֵת H6256 em que os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 H8675 H4397 מַלאָךְ H4397 costumam sairH3318 יָצָא H3318 H8800 para a guerra, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 a JoabeH3097 יוֹאָב H3097, e seus servosH5650 עֶבֶד H5650, com ele, e a todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que destruíramH7843 שָׁחַת H7843 H8686 os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 e sitiaramH6696 צוּר H6696 H8799 RabáH7237 רַבָּה H7237; porém DaviH1732 דָּוִד H1732 ficouH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Passados doisH3117 יוֹם H3117 anosH8141 שָׁנֶה H8141, AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 tosquiavaH1494 גָּזַז H1494 H8802 em Baal-HazorH1178 בַּעַל חָצוֹר H1178, que está junto a EfraimH669 אֶפרַיִם H669, e convidouH7121 קָרָא H7121 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 todos os filhosH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Assim, AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 fugiuH1272 בָּרחַ H1272 H8804, indoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para GesurH1650 גְּשׁוּר H1650, onde esteve trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Tendo ficadoH3427 יָשַׁב H3427 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 dois anosH3117 יוֹם H3117 H8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e sem verH7200 רָאָה H7200 H8804 a faceH6440 פָּנִים H6440 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428,
Ao caboH7093 קֵץ H7093 de quatroH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, disseH559 אָמַר H559 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428: Deixa-me irH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a HebromH2275 חֶברוֹן H2275 cumprirH7999 שָׁלַם H7999 H8762 o votoH5088 נֶדֶר H5088 que fizH5087 נָדַר H5087 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
EraH2204 זָקֵן H2204 BarzilaiH1271 בַּרזִלַּי H1271 muiH3966 מְאֹד H3966 velhoH2204 זָקֵן H2204 H8804, da idadeH1121 בֵּן H1121 de oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 anosH8141 שָׁנֶה H8141; ele sustentaraH3557 כּוּל H3557 H8773 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 quando este estavaH7871 שִׁיבָה H7871 em MaanaimH4266 מַחֲנַיִם H4266, porque era homemH376 אִישׁ H376 muiH3966 מְאֹד H3966 ricoH1419 גָּדוֹל H1419.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 BarzilaiH1271 בַּרזִלַּי H1271 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428: Quantos serão ainda os diasH3117 יוֹם H3117 dos anos da minha vidaH8141 שָׁנֶה H8141 H2416 חַי H2416? Não vale a pena subirH5927 עָלָה H5927 H8799 com o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
OitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 tenho hojeH3117 יוֹם H3117; poderia eu discernirH3045 יָדַע H3045 H8799 entre o bomH2896 טוֹב H2896 e o mauH7451 רַע H7451? Poderia o teu servoH5650 עֶבֶד H5650 ter gostoH2938 טָעַם H2938 H8799 no queH834 אֲשֶׁר H834 comeH398 אָכַל H398 H8799 e no queH834 אֲשֶׁר H834 bebeH8354 שָׁתָה H8354 H8799? Poderia eu mais ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963 dos cantoresH7891 שִׁיר H7891 H8802 e cantorasH7891 שִׁיר H7891 H8802? E por que há de ser o teu servoH5650 עֶבֶד H5650 ainda pesadoH4853 מַשָּׂא H4853 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, meu senhorH113 אָדוֹן H113?
Houve, em diasH3117 יוֹם H3117 de DaviH1732 דָּוִד H1732, uma fomeH7458 רָעָב H7458 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 consecutivosH8141 שָׁנֶה H8141 H310 אַחַר H310 H8141 שָׁנֶה H8141. DaviH1732 דָּוִד H1732 consultouH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 aoH6440 פָּנִים H6440 SENHORH3068 יְהוָה H3068, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Há culpa de sangueH1818 דָּם H1818 sobre SaulH7586 שָׁאוּל H7586 e sobre a sua casaH1004 בַּיִת H1004, porque ele matouH4191 מוּת H4191 H8689 os gibeonitasH1393 גִּבעֹנִי H1393.
VeioH935 בּוֹא H935 H8799, pois, GadeH1410 גָּד H1410 a DaviH1732 דָּוִד H1732 e lho fez saberH5046 נָגַד H5046 H8686, dizendoH559 אָמַר H559 H8799: Queres que seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458 te venhamH935 בּוֹא H935 H8799 à tua terraH776 אֶרֶץ H776? Ou que, por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320, fujasH5127 נוּס H5127 H8800 dianteH6440 פָּנִים H6440 de teus inimigosH6862 צַר H6862, e eles te persigamH7291 רָדַף H7291 H8802? Ou que, por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117, haja pesteH1698 דֶּבֶר H1698 na tua terraH776 אֶרֶץ H776? DeliberaH3045 יָדַע H3045 H8798, agora, e vêH7200 רָאָה H7200 H8798 que respostaH1697 דָּבָר H1697 hei de darH7725 שׁוּב H7725 H8686 ao que me enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8802.
Foi o tempoH3117 יוֹם H3117 que DaviH1732 דָּוִד H1732 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141: seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em HebromH2275 חֶברוֹן H2275 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
Ao caboH7093 קֵץ H7093 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, porém, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 escravosH5650 עֶבֶד H5650 de SimeiH8096 שִׁמעִי H8096 fugiramH1272 בָּרחַ H1272 H8799 para AquisH397 אָכִישׁ H397, filhoH1121 בֵּן H1121 de MaacaH4601 מַעֲכָה H4601, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de GateH1661 גַּת H1661; e deram parteH5046 נָגַד H5046 H8686 a SimeiH8096 שִׁמעִי H8096, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Eis que teus servosH5650 עֶבֶד H5650 estão em GateH1661 גַּת H1661.
Tinha SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 intendentesH5324 נָצַב H5324 H8737 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que forneciam mantimentoH3557 כּוּל H3557 H8773 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e à sua casaH1004 בַּיִת H1004; cada umH259 אֶחָד H259 tinha de fornecerH3557 כּוּל H3557 H8771 durante um mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 do anoH8141 שָׁנֶה H8141.
SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 a HirãoH2438 חִירָם H2438 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 milH505 אֶלֶף H505 corosH3734 כֹּר H3734 de trigoH2406 חִטָּה H2406, para sustentoH4361 מַכֹּלֶת H4361 da sua casaH1004 בַּיִת H1004, e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 corosH3734 כֹּר H3734 de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 batidoH3795 כָּתִית H3795; e o faziaH5414 נָתַן H5414 H8799 H8010 שְׁלֹמֹה H8010 H2438 חִירָם H2438 de anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084, depois de saíremH3318 יָצָא H3318 H8800 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 do EgitoH776 אֶרֶץ H776 H4714 מִצרַיִם H4714, SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH7243 רְבִיעִי H7243 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, no mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de ziveH2099 זִו H2099 (este é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 segundo)H8145 שֵׁנִי H8145, começou a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH7243 רְבִיעִי H7243, se pôs o fundamentoH3245 יָסַד H3245 H8795 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, no mêsH3391 יֶרחַ H3391 de ziveH2099 זִו H2099.
E, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 undécimoH259 אֶחָד H259 H6240 עָשָׂר H6240, no mêsH3391 יֶרחַ H3391 de bulH945 בּוּל H945, que é o oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066, se acabouH3615 כָּלָה H3615 H8804 esta casaH1004 בַּיִת H1004 com todas as suas dependênciasH1697 דָּבָר H1697, tal como devia serH4941 מִשׁפָּט H4941. Levou Salomão seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para edificá-laH1129 בָּנָה H1129 H8799.
EdificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 os seus paláciosH1004 בַּיִת H1004, levando trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 para osH1004 בַּיִת H1004 concluirH3615 כָּלָה H3615 H8762.
Ao fimH7097 קָצֶה H7097 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141, terminaraH1129 בָּנָה H1129 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 casasH1004 בַּיִת H1004, a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e a casaH1004 בַּיִת H1004 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
OfereciaH5927 עָלָה H5927 H8689 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH6471 פַּעַם H6471 por anoH8141 שָׁנֶה H8141, holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 que edificaraH1129 בָּנָה H1129 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e queimava incensoH6999 קָטַר H6999 H8687 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. Assim, acabouH7999 שָׁלַם H7999 H8765 ele a casaH1004 בַּיִת H1004.
O pesoH4948 מִשׁקָל H4948 do ouroH2091 זָהָב H2091 que se traziaH935 בּוֹא H935 H8804 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 cadaH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 era de seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de ouroH2091 זָהָב H2091,
Porque o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 tinha no marH3220 יָם H3220 uma frotaH590 אָנִי H590 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁ H8659, com as nausH590 אָנִי H590 de HirãoH2438 חִירָם H2438; de três em trêsH259 אֶחָד H259 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, voltavaH935 בּוֹא H935 H8799 a frotaH590 אָנִי H590 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁ H8659, trazendoH5375 נָשָׂא H5375 H8802 ouroH2091 זָהָב H2091, prataH3701 כֶּסֶף H3701, marfimH8143 שֶׁנהַבִּים H8143, bugiosH6971 קוֹף H6971 e pavõesH8500 תֻּכִּי H8500.
Cada umH376 אִישׁ H376 traziaH935 בּוֹא H935 H8688 o seu presenteH4503 מִנחָה H4503: objetosH3627 כְּלִי H3627 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e de ouroH2091 זָהָב H2091, roupasH8008 שַׂלמָה H8008, armadurasH5402 נֶשֶׁק H5402, especiariasH1314 בֶּשֶׂם H1314, cavalosH5483 סוּס H5483 e mulasH6505 פֶּרֶד H6505; assim, anoH8141 שָׁנֶה H8141 após anoH8141 שָׁנֶה H8141.
Foi de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 o tempoH3117 יוֹם H3117 que reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Foi de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 o tempo que reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379; e descansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com seus paisH1 אָב H1; e NadabeH5070 נָדָב H5070, seu filhoH1121 בֵּן H1121, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 em seu lugar.
RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346, filhoH1121 בֵּן H1121 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JudáH3063 יְהוּדָה H3063; de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 era RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, na cidadeH5892 עִיר H5892 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 escolheraH977 בָּחַר H977 H8804 de todas as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para estabelecerH7760 שׂוּם H7760 H8800 ali o seu nomeH8034 שֵׁם H8034. NaamáH5279 נַעֲמָה H5279 era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517, amonitaH5985 עַמּוֹנִית H5985.
No quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346, SisaqueH7895 שִׁישַׁק H7895, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, AbiasH38 אֲבִיָם H38 começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 MaacaH4601 מַעֲכָה H4601, filhaH1323 בַּת H1323 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53.
No vigésimoH6242 עֶשׂרִים H6242 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começouH4427 מָלַךְ H4427 AsaH609 אָסָא H609 a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
QuarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 MaacaH4601 מַעֲכָה H4601, filhaH1323 בַּת H1323 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53.
NadabeH5070 נָדָב H5070, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, matouH4191 מוּת H4191 H8686 a Nadabe e passou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8799 em seu lugar.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, filhoH1121 בֵּן H1121 de AíasH281 אֲחִיָה H281, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em TirzaH8656 תִּרצָה H8656, e reinou vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No vigésimo sextoH6242 עֶשׂרִים H6242 H8141 שָׁנֶה H8141 H8337 שֵׁשׁ H8337 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, EláH425 אֵלָה H425, filhoH1121 בֵּן H1121 de BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em TirzaH8656 תִּרצָה H8656 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e reinou dois anosH8141 שָׁנֶה H8141.
EntrouH935 בּוֹא H935 H8799 ZinriH2174 זִמרִי H2174, e o feriuH5221 נָכָה H5221 H8686, e o matouH4191 מוּת H4191 H8686, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 vigésimo sétimoH6242 עֶשׂרִים H6242 H7651 שֶׁבַע H7651 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 em seu lugar.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 vigésimo sétimoH6242 עֶשׂרִים H6242 H8141 שָׁנֶה H8141 H7651 שֶׁבַע H7651 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 ZinriH2174 זִמרִי H2174 seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117 em TirzaH8656 תִּרצָה H8656; e o povoH5971 עַם H5971 estava acampadoH2583 חָנָה H2583 H8802 contra GibetomH1405 גִּבְּתוֹן H1405, que era dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430.
No trigésimo primeiroH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8141 שָׁנֶה H8141 H259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, OnriH6018 עָמרִי H6018 começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e reinou dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141. Em TirzaH8656 תִּרצָה H8656, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
AcabeH256 אַחאָב H256, filhoH1121 בֵּן H1121 de OnriH6018 עָמרִי H6018, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 trigésimo oitavoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8141 שָׁנֶה H8141 H8083 שְׁמֹנֶה H8083 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 AcabeH256 אַחאָב H256, filhoH1121 בֵּן H1121 de OnriH6018 עָמרִי H6018, sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Então, EliasH452 אֵלִיָה H452, o tesbitaH8664 תִּשׁבִּי H8664, dos moradoresH8453 תּוֹשָׁב H8453 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, disseH559 אָמַר H559 H8799 a AcabeH256 אַחאָב H256: Tão certo como viveH2416 חַי H2416 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, peranteH6440 פָּנִים H6440 cuja face estouH5975 עָמַד H5975 H8804, nem orvalhoH2919 טַל H2919 nem chuvaH4306 מָטָר H4306 haverá nestes anosH8141 שָׁנֶה H8141, segundoH6310 פֶּה H6310 a minha palavraH1697 דָּבָר H1697.
MuitoH7227 רַב H7227 tempoH3117 יוֹם H3117 depois, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a EliasH452 אֵלִיָה H452, no terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 anoH8141 שָׁנֶה H8141, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798, apresenta-teH7200 רָאָה H7200 H8734 a AcabeH256 אַחאָב H256, porque dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 chuvaH4306 מָטָר H4306 sobreH6440 פָּנִים H6440 a terraH127 אֲדָמָה H127.
Então, o profetaH5030 נָבִיא H5030 se chegouH5066 נָגַשׁ H5066 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798, sê forteH2388 חָזַק H2388 H8690, consideraH3045 יָדַע H3045 H8798 e vêH7200 רָאָה H7200 H8798 o que hás de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799; porque daqui a um anoH8141 שָׁנֶה H8141 subiráH5927 עָלָה H5927 H8802 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758 contra ti.
DecorridoH8666 תְּשׁוּבָה H8666 um anoH8141 שָׁנֶה H8141, Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַד H1130 passou revistaH6485 פָּקַד H6485 H8799 aos sirosH758 אֲרָם H758 e subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 a AfecaH663 אֲפֵק H663 para pelejarH4421 מִלחָמָה H4421 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 se passaramH3427 יָשַׁב H3427 H8799 sem haver guerraH4421 מִלחָמָה H4421 entre a SíriaH758 אֲרָם H758 e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Porém, no terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 anoH8141 שָׁנֶה H8141, desceuH3381 יָרַד H3381 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, para avistar-se com o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
E JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, filhoH1121 בֵּן H1121 de AsaH609 אָסָא H609, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063 no quartoH702 אַרבַּע H702 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AcabeH256 אַחאָב H256, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Era JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092 da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800; e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 AzubaH5806 עֲזוּבָה H5806, filhaH1323 בַּת H1323 de SiliH7977 שִׁלחִי H7977.
[confira 22:52] AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcabeH256 אַחאָב H256, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, no décimo sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 dois anosH8141 שָׁנֶה H8141 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Assim, pois, morreuH4191 מוּת H4191 H8799, segundo a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que EliasH452 אֵלִיָה H452 falaraH1696 דָּבַר H1696 H8765; e JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, seu irmão, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8799 no seu lugar, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 de JeorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, porquanto Acazias não tinha filhosH1121 בֵּן H1121.
JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcabeH256 אַחאָב H256, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, no décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
FalouH1696 דָּבַר H1696 H8765 EliseuH477 אֱלִישָׁע H477 àquela mulherH802 אִשָּׁה H802 cujo filhoH1121 בֵּן H1121 ele restaurara à vidaH2421 חָיָה H2421 H8689, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798, vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 com os de tua casaH1004 בַּיִת H1004 e moraH1481 גּוּר H1481 H8798 ondeH834 אֲשֶׁר H834 puderesH1481 גּוּר H1481 H8799; porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 chamouH7121 קָרָא H7121 H8804 a fomeH7458 רָעָב H7458, a qual viráH935 בּוֹא H935 H8804 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 por seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 a mulherH802 אִשָּׁה H802 e fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 segundo a palavraH1697 דָּבָר H1697 do homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430: saiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 com os de sua casaH1004 בַּיִת H1004 e habitouH1481 גּוּר H1481 H8799 por seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 na terraH776 אֶרֶץ H776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430.
Ao caboH7097 קָצֶה H7097 dos seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141, a mulherH802 אִשָּׁה H802 voltouH7725 שׁוּב H7725 H8799 da terraH776 אֶרֶץ H776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 e saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 a clamarH6817 צָעַק H6817 H8800 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 pela sua casaH1004 בַּיִת H1004 e pelas suas terrasH7704 שָׂדֶה H7704.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 quintoH2568 חָמֵשׁ H2568 do reinado de JorãoH3141 יוֹרָם H3141, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcabeH256 אַחאָב H256, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, reinandoH4428 מֶלֶךְ H4428 ainda JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092 em JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 JeorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Era ele da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
No décimo segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 H8141 שָׁנֶה H8141 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JorãoH3141 יוֹרָם H3141, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcabeH256 אַחאָב H256, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Era AcaziasH274 אֲחַזיָה H274 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 umH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517, filhaH1323 בַּת H1323 de OnriH6018 עָמרִי H6018, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, chamava-seH8034 שֵׁם H8034 AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 undécimoH259 אֶחָד H259 H6240 עָשָׂר H6240 H8141 שָׁנֶה H8141 de JorãoH3141 יוֹרָם H3141, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcabeH256 אַחאָב H256, começaraH4427 מָלַךְ H4427 AcaziasH274 אֲחַזיָה H274 a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Os diasH3117 יוֹם H3117 que JeúH3058 יֵהוּא H3058 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 foram vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Jeoseba o teve escondidoH2244 חָבָא H2244 H8693 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141; neste tempo, AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271 reinavaH4427 מָלַךְ H4427 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776.
No sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 anoH8141 שָׁנֶה H8141, mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 chamarH3947 לָקחַ H3947 H8799 os capitãesH8269 שַׂר H8269 dos cáriosH3967 מֵאָה H3967 e da guardaH7323 רוּץ H7323 H8801 e os fez entrarH935 בּוֹא H935 H8686 à sua presença na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 com eles aliançaH1285 בְּרִית H1285, e ajuramentou-osH7650 שָׁבַע H7650 H8686 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e lhes mostrouH7200 רָאָה H7200 H8686 o filhoH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Era JoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060 da idadeH1121 בֵּן H1121 de seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando o fizeram reiH4427 מָלַךְ H4427 H8800.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, começouH4427 מָלַךְ H4427 JoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060 a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 ZíbiaH6645 צִביָה H6645, de BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַע H884.
Sucedeu, porém, que, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 vigésimo terceiroH8141 שָׁנֶה H8141 H6242 עֶשׂרִים H6242 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060, os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 ainda não tinham reparadoH2388 חָזַק H2388 H8765 os estragosH919 בֶּדֶק H919 da casaH1004 בַּיִת H1004.
No vigésimo terceiroH8141 שָׁנֶה H8141 H6242 עֶשׂרִים H6242 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, e reinou dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No trigésimo sétimoH8141 שָׁנֶה H8141 H7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou JeoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111; e reinou dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
MorreuH4191 מוּת H4191 H8799 EliseuH477 אֱלִישָׁע H477, e o sepultaramH6912 קָבַר H6912 H8799. Ora, bandosH1416 גְּדוּד H1416 dos moabitasH4124 מוֹאָב H4124 costumavam invadirH935 בּוֹא H935 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776, à entradaH935 בּוֹא H935 H8802 do anoH8141 שָׁנֶה H8141.
No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoacazH3099 יוֹאָחָז H3099, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 JeoadãH3086 יְהוֹעַדִּין H3086, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 depoisH310 אַחַר H310 da morteH4194 מָוֶת H4194 de JeoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Todo o povoH5971 עַם H5971 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a UziasH5838 עֲזַריָה H5838, que era de dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, e o constituiu reiH4427 מָלַךְ H4427 H8686 em lugar de AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, seu paiH1 אָב H1.
No décimo quintoH8141 שָׁנֶה H8141 H2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e reinou quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No vigésimo sétimoH8141 שָׁנֶה H8141 H6242 עֶשׂרִים H6242 H7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Tinha dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 JecoliasH3203 יְכָלְיָה H3203, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
No trigésimo oitavoH8141 שָׁנֶה H8141 H7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8083 שְׁמֹנֶה H8083 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320.
SalumH7967 שַׁלּוּם H7967, filhoH1121 בֵּן H1121 de JabesH3003 יָבֵשׁ H3003, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 no trigésimo nonoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8672 תֵּשַׁע H8672 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 durante um mêsH3391 יֶרחַ H3391 H3117 יוֹם H3117 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111.
Desde o trigésimo nonoH8141 שָׁנֶה H8141 H7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8672 תֵּשַׁע H8672 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, MenaémH4505 מְנַחֵם H4505, filhoH1121 בֵּן H1121 de GadiH1424 גָּדִי H1424, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e reinou dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111.
No quinquagésimoH8141 שָׁנֶה H8141 H2572 חֲמִשִּׁים H2572 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 PecaíasH6494 פְּקַחיָה H6494, filhoH1121 בֵּן H1121 de MenaémH4505 מְנַחֵם H4505; e reinou sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, dois anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No quinquagésimo segundoH8141 שָׁנֶה H8141 H2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 PecaH6492 פֶּקחַ H6492, filhoH1121 בֵּן H1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּ H7425, e reinou sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954, filhoH1121 בֵּן H1121 de EláH425 אֵלָה H425, conspirouH7194 קָשַׁר H7194 H8799 H7195 קֶשֶׁר H7195 contra PecaH6492 פֶּקחַ H6492, filhoH1121 בֵּן H1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּ H7425, e o feriuH5221 נָכָה H5221 H8686, e o matouH4191 מוּת H4191 H8686, e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 em seu lugar, no vigésimoH6242 עֶשׂרִים H6242 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JotãoH3147 יוֹתָם H3147, filhoH1121 בֵּן H1121 de UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 de PecaH6492 פֶּקחַ H6492, filhoH1121 בֵּן H1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּ H7425, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 JotãoH3147 יוֹתָם H3147, filhoH1121 בֵּן H1121 de UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 JerusaH3388 יְרוּשָׁא H3388, filhaH1323 בַּת H1323 de ZadoqueH6659 צָדוֹק H6659.
No décimo sétimoH8141 שָׁנֶה H8141 H7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de PecaH6492 פֶּקחַ H6492, filhoH1121 בֵּן H1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּ H7425, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 AcazH271 אָחָז H271, filhoH1121 בֵּן H1121 de JotãoH3147 יוֹתָם H3147, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Tinha AcazH271 אָחָז H271 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Não fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que era retoH3477 יָשָׁר H3477 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, como DaviH1732 דָּוִד H1732, seu paiH1 אָב H1.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 de AcazH271 אָחָז H271, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954, filhoH1121 בֵּן H1121 de EláH425 אֵלָה H425; e reinou sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Porém o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 achouH4672 מָצָא H4672 H8799 OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954 em conspiraçãoH7195 קֶשֶׁר H7195, porque enviaraH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 a SôH5471 סוֹא H5471, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, e não pagavaH5927 עָלָה H5927 H8689 tributoH4503 מִנחָה H4503 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, como dantes fazia de anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141; por isso, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 o encerrouH6113 עָצַר H6113 H8799 em grilhõesH631 אָסַר H631 H8799, num cárcereH1004 בַּיִת H1004 H3608 כֶּלֶא H3608.
Porque o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 passouH5927 עָלָה H5927 H8799 por toda a terraH776 אֶרֶץ H776, subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 e a sitiouH6696 צוּר H6696 H8799 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 tomouH3920 לָכַד H3920 H8804 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 e transportouH1540 גָּלָה H1540 H8686 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para a AssíriaH804 אַשּׁוּר H804; e os fez habitarH3427 יָשַׁב H3427 H8686 em HalaH2477 חֲלחַ H2477, junto a HaborH2249 חָבוֹר H2249 e ao rioH5104 נָהָר H5104 GozãH1470 גּוֹזָן H1470, e nas cidadesH5892 עִיר H5892 dos medosH4074 מָדַי H4074.
No terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954, filhoH1121 בֵּן H1121 de EláH425 אֵלָה H425, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcazH271 אָחָז H271, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 AbiH21 אֲבִי H21 e era filhaH1323 בַּת H1323 de ZacariasH2148 זְכַריָה H2148.
No quartoH7243 רְבִיעִי H7243 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, que era o sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954, filhoH1121 בֵּן H1121 de EláH425 אֵלָה H425, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 SalmaneserH8022 שַׁלמַנאֶסֶר H8022, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, contra SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 e a cercouH6696 צוּר H6696 H8799.
Ao caboH7097 קָצֶה H7097 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, foi tomadaH3920 לָכַד H3920 H8799; sim, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 sextoH8337 שֵׁשׁ H8337 de EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, que era o nonoH8672 תֵּשַׁע H8672 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 foi tomadaH3920 לָכַד H3920 H8738.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 décimo quartoH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיב H5576, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, contra todas as cidadesH5892 עִיר H5892 fortificadasH1219 בָּצַר H1219 H8803 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e as tomouH8610 תָּפַשׂ H8610 H8799.
Isto te será por sinalH226 אוֹת H226: este anoH8141 שָׁנֶה H8141, se comeráH398 אָכַל H398 H8800 o que espontaneamente nascerH5599 סָפִיחַ H5599 e, no segundoH8145 שֵׁנִי H8145 anoH8141 שָׁנֶה H8141, o que daí procederH7823 שָׁחִיס H7823; no terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 anoH8141 שָׁנֶה H8141, porém, semeaiH2232 זָרַע H2232 H8798, e colheiH7114 קָצַר H7114 H8798, e plantaiH5193 נָטַע H5193 H8798 vinhasH3754 כֶּרֶם H3754, e comeiH398 אָכַל H398 H8798 os seus frutosH6529 פְּרִי H6529.
AcrescentareiH3254 יָסַף H3254 H8689 aos teus diasH3117 יוֹם H3117 quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e das mãosH3709 כַּף H3709 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 te livrareiH5337 נָצַל H5337 H8686, a ti e a esta cidadeH5892 עִיר H5892; e defendereiH1598 גָּנַן H1598 H8804 esta cidadeH5892 עִיר H5892 por amor de mim e por amor de DaviH1732 דָּוִד H1732, meu servoH5650 עֶבֶד H5650.
Tinha ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 chamava-seH8034 שֵׁם H8034 HefzibáH2657 חֶפְצִי בָּהּ H2657.
Tinha AmomH526 אָמוֹן H526 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 MesulemeteH4922 מְשֻׁלֶּמֶת H4922 e era filhaH1323 בַּת H1323 de HaruzH2743 חָרוּץ H2743, de JotbáH3192 יָטבָה H3192.
Tinha JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 JedidaH3040 יְדִידָה H3040 e era filhaH1323 בַּת H1323 de AdaíasH5718 עֲדָיָה H5718, de BozcateH1218 בָּצקַת H1218.
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4428 מֶלֶךְ H4428, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977 mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 o escrivãoH5608 סָפַר H5608 H8802 SafãH8227 שָׁפָן H8227, filhoH1121 בֵּן H1121 de AzaliasH683 אֲצַליָהוּ H683, filhoH1121 בֵּן H1121 de MesulãoH4918 מְשֻׁלָּם H4918, à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068,
Corria o anoH8141 שָׁנֶה H8141 décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, quando esta PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 se celebrouH6213 עָשָׂה H6213 H8738 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Tinha JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 chamava-seH8034 שֵׁם H8034 HamutalH2537 חֲמוּטַל H2537 e era filhaH1323 בַּת H1323 de JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, de LibnaH3841 לִבנָה H3841.
Tinha JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079 a idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 onzeH259 אֶחָד H259 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 ZebidaH2080 זְבִידָה H2080 e era filhaH1323 בַּת H1323 de PedaíasH6305 פְּדָיָה H6305, de RumaH7316 רוּמָה H7316.
Nos diasH3117 יוֹם H3117 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, contra ele, e ele, por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, ficou seu servoH5650 עֶבֶד H5650; então, se rebelouH7725 שׁוּב H7725 H8799 H4775 מָרַד H4775 H8799 contra ele.
Tinha JoaquimH3078 יְהוֹיָכִין H3078 dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 NeústaH5179 נְחֻשׁתָּא H5179 e era filhaH1323 בַּת H1323 de ElnatãH494 אֶלנָתָן H494, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Então, subiuH3318 יָצָא H3318 H8799 JoaquimH3078 יְהוֹיָכִין H3078, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, a encontrar-se com o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, ele, sua mãeH517 אֵם H517, seus servosH5650 עֶבֶד H5650, seus príncipesH8269 שַׂר H8269 e seus oficiaisH5631 סָרִיס H5631; e o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, no oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800, o levou cativoH3947 לָקחַ H3947 H8799.
Tinha ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667 a idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 onzeH259 אֶחָד H259 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 HamutalH2537 חֲמוּטַל H2537 e era filhaH1323 בַּת H1323 de JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, de LibnaH3841 לִבנָה H3841.
Sucedeu que, no nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800 de Zedequias, aos dezH6218 עָשׂוֹר H6218 dias do décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, veioH935 בּוֹא H935 H8804 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, ele e todo o seu exércitoH2428 חַיִל H2428, e se acamparamH2583 חָנָה H2583 H8799 contra ela, e levantaramH1129 בָּנָה H1129 H8799 contra ela tranqueirasH1785 דָּיֵק H1785 em redorH5439 סָבִיב H5439.
A cidadeH5892 עִיר H5892 ficou sitiadaH935 בּוֹא H935 H8799 H4692 מָצוֹר H4692 até ao undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667.
No sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 dia do quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, do anoH8141 שָׁנֶה H8141 décimo nonoH8672 תֵּשַׁע H8672 H6240 עָשָׂר H6240 H8141 שָׁנֶה H8141 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָן H5018, chefeH7227 רַב H7227 da guardaH2876 טַבָּח H2876 e servidorH5650 עֶבֶד H5650 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, veioH935 בּוֹא H935 H8804 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
No trigésimo sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 H7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do cativeiroH1546 גָּלוּת H1546 de JoaquimH3078 יְהוֹיָכִין H3078, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no dia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 do duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, Evil-MerodaqueH192 אֱוִיל מְרֹדַךְ H192, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 em que começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800, libertouH5375 נָשָׂא H5375 H8804 do cárcereH1004 בַּיִת H1004 H3608 כֶּלֶא H3608 a JoaquimH7218 רֹאשׁ H7218 H3078 יְהוֹיָכִין H3078, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
EntãoH310 אַחַר H310, HezromH2696 חֶצרוֹן H2696 coabitouH935 בּוֹא H935 H8804 com a filhaH1323 בַּת H1323 de MaquirH4353 מָכִיר H4353, paiH1 אָב H1 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568; tinha ele sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando a tomouH3947 לָקחַ H3947 H8804, e ela deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8799 a SegubeH7687 שְׂגוּב H7687.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 filhos lhe nasceramH3205 יָלַד H3205 H8738 em HebromH2275 חֶברוֹן H2275, porque ali reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
DecorridoH6256 עֵת H6256 H8666 תְּשׁוּבָה H8666 um anoH8141 שָׁנֶה H8141, no tempoH6256 עֵת H6256 em que os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 costumam sairH3318 יָצָא H3318 H8800 para a guerra, JoabeH3097 יוֹאָב H3097 levouH5090 נָהַג H5090 H8799 o exércitoH2428 חַיִל H2428 H6635 צָבָא H6635, destruiuH7843 שָׁחַת H7843 H8686 a terraH776 אֶרֶץ H776 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983, veioH935 בּוֹא H935 H8799 e sitiouH6696 צוּר H6696 H8799 a Rabá; porém DaviH1732 דָּוִד H1732 ficouH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; e JoabeH3097 יוֹאָב H3097 feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 a RabáH7237 רַבָּה H7237 e a destruiuH2040 הָרַס H2040 H8799.
ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458, ou que por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 sejas consumidoH5595 סָפָה H5595 H8737 dianteH6440 פָּנִים H6440 dos teus adversáriosH6862 צַר H6862, e a espadaH2719 חֶרֶב H2719 de teus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 te alcanceH5381 נָשַׂג H5381 H8688, ouH518 אִם H518 que por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117 a espadaH2719 חֶרֶב H2719 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, isto é, a pesteH1698 דֶּבֶר H1698 na terraH776 אֶרֶץ H776, e o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 causem destruiçãoH7843 שָׁחַת H7843 H8688 em todos os territóriosH1366 גְּבוּל H1366 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; vêH7200 רָאָה H7200 H8798, pois, agora, que respostaH1697 דָּבָר H1697 hei de darH7725 שׁוּב H7725 H8686 ao que me enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8802.
Foram contadosH5608 סָפַר H5608 H8735 os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605; seu númeroH4557 מִספָּר H4557, contadosH1538 גֻּלְ•גֹּלֶת H1538 um por umH1397 גֶּבֶר H1397, foi de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 milH505 אֶלֶף H505 homens.
São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de LeviH3878 לֵוִי H3878, segundo as suas famíliasH1 אָב H1 H1004 בַּיִת H1004 e chefesH7218 רֹאשׁ H7218 delas, segundo foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, um por umH1538 גֻּלְ•גֹּלֶת H1538, encarregadosH6213 עָשָׂה H6213 H8802 do ministérioH4399 מְלָאכָה H4399 H5656 עֲבֹדָה H5656 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605.
Porque, segundo as últimasH314 אַחֲרוֹן H314 palavrasH1697 דָּבָר H1697 de DaviH1732 דָּוִד H1732, foram contadosH4557 מִספָּר H4557 os filhos de LeviH3881 לֵוִיִי H3881 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121; para cimaH4605 מַעַל H4605.
dos hebronitasH2276 חֶברוֹנִי H2276, JeriasH3404 יְרִיָה H3404 era o chefeH7218 רֹאשׁ H7218. Quanto aos hebronitasH2276 חֶברוֹנִי H2276, suas genealogiasH8435 תּוֹלְדָה H8435 e famíliasH1 אָב H1, se fizeram investigaçõesH1875 דָּרַשׁ H1875 H8738 no quadragésimoH705 אַרְבָּעִים H705 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de DaviH1732 דָּוִד H1732 e se acharamH4672 מָצָא H4672 H8735 entre eles homens valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 H2428 חַיִל H2428 em JazerH3270 יַעֲזֵיר H3270 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568.
São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 segundo o seu númeroH4557 מִספָּר H4557, os chefesH7218 רֹאשׁ H7218 das famíliasH1 אָב H1 e os capitãesH8269 שַׂר H8269 de milharesH505 אֶלֶף H505 e de centenasH3967 מֵאָה H3967 com os seus oficiaisH7860 שֹׁטֵר H7860 H8802, que serviamH8334 שָׁרַת H8334 H8764 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 em todos os negóciosH1697 דָּבָר H1697 dos turnosH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 que entravamH935 בּוֹא H935 H8802 e saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 de mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 em mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 durante o anoH2320 חֹדֶשׁ H2320 H8141 שָׁנֶה H8141, cadaH259 אֶחָד H259 turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
DaviH1732 דָּוִד H1732 não contouH5375 נָשָׂא H5375 H8804 H4557 מִספָּר H4557 os que eram de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para baixoH4295 מַטָּה H4295, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha ditoH559 אָמַר H559 H8804 que multiplicariaH7235 רָבָה H7235 H8687 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
O tempoH3117 יוֹם H3117 que reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 foi de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141: em HebromH2275 חֶברוֹן H2275, seteH7651 שֶׁבַע H7651; em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
ComeçouH2490 חָלַל H2490 H8686 a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 no segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, no dia segundoH8145 שֵׁנִי H8145, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH702 אַרבַּע H702 do seu reinadoH4438 מַלְכוּת H4438.
Ao fimH7093 קֵץ H7093 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141, tendo SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 terminadoH1129 בָּנָה H1129 H8804 a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e a sua própria casaH1004 בַּיִת H1004,
e isto segundo o deverH1697 דָּבָר H1697 de cada diaH3117 יוֹם H3117, conforme o preceitoH4687 מִצוָה H4687 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, nos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, nas Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320, e nas festas fixasH4150 מוֹעֵד H4150, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH6471 פַּעַם H6471 no anoH8141 שָׁנֶה H8141: na FestaH2282 חַג H2282 dos Pães AsmosH4682 מַצָּה H4682, na FestaH2282 חַג H2282 das SemanasH7620 שָׁבוּעַ H7620 e na FestaH2282 חַג H2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּה H5521.
O pesoH4948 מִשׁקָל H4948 do ouroH2091 זָהָב H2091 que se traziaH935 בּוֹא H935 H8804 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 cadaH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 era de seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 talentosH3603 כִּכָּר H3603,
Porque o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 tinha naviosH591 אָנִיָה H591 que iamH1980 הָלַךְ H1980 H8802 a TársisH8659 תַּרשִׁישׁ H8659, com os servosH5650 עֶבֶד H5650 de HirãoH2361 חוּרָם H2361; de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 em três anosH8141 שָׁנֶה H8141, voltavamH935 בּוֹא H935 H8799 os naviosH591 אָנִיָה H591 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁ H8659, trazendoH5375 נָשָׂא H5375 H8802 ouroH2091 זָהָב H2091 e prataH3701 כֶּסֶף H3701, marfimH8143 שֶׁנהַבִּים H8143, bugiosH6971 קוֹף H6971 e pavõesH8500 תֻּכִּי H8500.
Cada umH376 אִישׁ H376 traziaH935 בּוֹא H935 H8688 o seu presenteH4503 מִנחָה H4503, objetosH3627 כְּלִי H3627 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e de ouroH2091 זָהָב H2091, roupasH8008 שַׂלמָה H8008, armadurasH5402 נֶשֶׁק H5402, especiariasH1314 בֶּשֶׂם H1314, cavalosH5483 סוּס H5483 e mulasH6505 פֶּרֶד H6505; assim anoH8141 שָׁנֶה H8141 após anoH8141 שָׁנֶה H8141.
QuarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Assim, fortaleceramH2388 חָזַק H2388 H8762 o reinoH4438 מַלְכוּת H4438 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e corroboraramH553 אָמַץ H553 H8762 com RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346, filhoH1121 בֵּן H1121 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141; porque trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de DaviH1732 דָּוִד H1732 e SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346, SisaqueH7895 שִׁישַׁק H7895, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 (porque tinham transgredidoH4603 מָעַל H4603 H8804 contra o SENHOR)H3068 יְהוָה H3068,
Fortificou-seH2388 חָזַק H2388 H8691, pois, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e continuou reinandoH4427 מָלַךְ H4427 H8799. Tinha RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, cidadeH5892 עִיר H5892 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 escolheuH977 בָּחַר H977 H8804 dentre todas as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para ali estabelecerH7760 שׂוּם H7760 H8800 o seu nomeH8034 שֵׁם H8034. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 NaamáH5279 נַעֲמָה H5279, amonitaH5985 עַמּוֹנִית H5985.
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, AbiasH29 אֲבִיָה H29 começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8799 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063. Três anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em Jerusalém.
AbiasH29 אֲבִיָה H29 descansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com seus paisH1 אָב H1, e o sepultaramH6912 קָבַר H6912 H8799 na CidadeH5892 עִיר H5892 de DaviH1732 דָּוִד H1732. Em seu lugar reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 seu filhoH1121 בֵּן H1121 AsaH609 אָסָא H609, em cujos diasH3117 יוֹם H3117 a terraH776 אֶרֶץ H776 esteve em pazH8252 שָׁקַט H8252 H8804 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
EdificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 cidadesH5892 עִיר H5892 fortificadasH4694 מְצוּרָה H4694 em JudáH3063 יְהוּדָה H3063, pois havia pazH8252 שָׁקַט H8252 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776, e não houve guerraH4421 מִלחָמָה H4421 contra ele naqueles anosH8141 שָׁנֶה H8141, porquanto o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe dera repousoH5117 נוּחַ H5117 H8689.
Reuniram-seH6908 קָבַץ H6908 H8735, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, no terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, no décimo quintoH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de AsaH609 אָסָא H609.
Não houve guerraH4421 מִלחָמָה H4421 até ao trigésimo quintoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H2568 חָמֵשׁ H2568; anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de AsaH609 אָסָא H609.
No trigésimo sextoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8337 שֵׁשׁ H8337 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de AsaH609 אָסָא H609, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, contra JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 a RamáH7414 רָמָה H7414, para queH1115 בִּלְתִּי H1115 a ninguém fosse permitidoH5414 נָתַן H5414 H8800 sairH3318 יָצָא H3318 H8802 de junto de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, nem chegarH935 בּוֹא H935 H8802 a ele.
No trigésimo nonoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8672 תֵּשַׁע H8672 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4438 מַלְכוּת H4438, caiu AsaH609 אָסָא H609 doenteH2456 חָלָא H2456 H8799 dos pésH7272 רֶגֶל H7272; a sua doençaH2483 חֳלִי H2483 era em extremoH4605 מַעַל H4605 grave; contudo, na sua enfermidadeH2483 חֳלִי H2483 não recorreuH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, mas confiou nos médicosH7495 רָפָא H7495 H8802.
DescansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 AsaH609 אָסָא H609 com seus paisH1 אָב H1; morreuH4191 מוּת H4191 H8799 no quadragésimo primeiroH705 אַרְבָּעִים H705 H259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800.
No terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 ele os seus príncipesH8269 שַׂר H8269 Ben-HailH1134 בֶּן־חַיִל H1134, ObadiasH5662 עֹבַדיָה H5662, ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, NatanaelH5417 נְתַנאֵל H5417 e MicaíasH4322 מִיכָיָהוּ H4322, para ensinaremH3925 לָמַד H3925 H8763 nas cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063;
Ao caboH7093 קֵץ H7093 de alguns anosH8141 שָׁנֶה H8141, foiH3381 יָרַד H3381 H8799 ter com AcabeH256 אַחאָב H256, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111. AcabeH256 אַחאָב H256 matouH2076 זָבַח H2076 H8799 ovelhasH6629 צֹאן H6629 e boisH1241 בָּקָר H1241 em abundânciaH7230 רֹב H7230, para ele e para o povoH5971 עַם H5971 que viera com ele; e o persuadiuH5496 סוּת H5496 H8686 a subirH5927 עָלָה H5927 H8800, com ele, a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָד H7433 H1568 גִּלעָד H1568.
JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063; tinha trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 AzubaH5806 עֲזוּבָה H5806, filhaH1323 בַּת H1323 de SiliH7977 שִׁלחִי H7977.
Era JeorãoH3088 יְהוֹרָם H3088 da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Era ele da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anos quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. E se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 sem deixar de si saudadesH2532 חֶמְדָּה H2532; sepultaram-noH6912 קָבַר H6912 H8799 na CidadeH5892 עִיר H5892 de DaviH1732 דָּוִד H1732, porém não nos sepulcrosH6913 קֶבֶר H6913 dos reisH4428 מֶלֶךְ H4428.
Era AcaziasH274 אֲחַזיָה H274 de vinteH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 umH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Joás esteveH2244 חָבָא H2244 H8693 com eles seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 na CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, e AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8802 no paísH776 אֶרֶץ H776.
No sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 anoH8141 שָׁנֶה H8141, JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 se animouH2388 חָזַק H2388 H8694 e entrouH3947 לָקחַ H3947 H8799 em aliançaH1285 בְּרִית H1285 com os capitãesH8269 שַׂר H8269 de cemH3967 מֵאָה H3967: AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeroãoH3395 יְרֹחָם H3395, IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoanãH3076 יְהוֹחָנָן H3076, AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, filhoH1121 בֵּן H1121 de ObedeH5744 עוֹבֵד H5744, MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָה H4641, filhoH1121 בֵּן H1121 de AdaíasH5718 עֲדָיָה H5718, e ElisafateH478 אֱלִישָׁפָט H478, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZicriH2147 זִכרִי H2147.
Tinha JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
ReuniuH6908 קָבַץ H6908 H8799 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: SaíH3318 יָצָא H3318 H8798 pelas cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e levantaiH6908 קָבַץ H6908 H8798 dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para reparardesH2388 חָזַק H2388 H8763 a casaH1004 בַּיִת H1004 do vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, deH1767 דַּי H1767 anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141; e, vós, apressai-vosH4116 מָהַר H4116 H8762 nistoH1697 דָּבָר H1697. Porém os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 não se apressaramH4116 מָהַר H4116 H8765.
EnvelheceuH2204 זָקֵן H2204 H8799 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 e morreuH4191 מוּת H4191 H8799 fartoH7646 שָׂבַע H7646 H8799 de diasH3117 יוֹם H3117; era da idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando morreuH4194 מָוֶת H4194.
Antes de se findarH8622 תְּקוּפָה H8622 o anoH8141 שָׁנֶה H8141, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 contra Joás o exércitoH2428 חַיִל H2428 dos sirosH758 אֲרָם H758; e, vindoH935 בּוֹא H935 H8799 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, destruíramH7843 שָׁחַת H7843 H8686, dentre o povoH5971 עַם H5971, a todos os seusH5971 עַם H5971 príncipesH8269 שַׂר H8269, cujo despojoH7998 שָׁלָל H7998 remeteramH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834.
Era AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558 da idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 JeoadãH3086 יְהוֹעַדִּין H3086, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558 congregouH6908 קָבַץ H6908 H8799 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e o pôsH5975 עָמַד H5975 H8686, segundo as suas famíliasH1004 בַּיִת H1004 H1 אָב H1, sob chefesH8269 שַׂר H8269 de milH505 אֶלֶף H505 e chefesH8269 שַׂר H8269 de cemH3967 מֵאָה H3967, por todo o JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144; contou-osH6485 פָּקַד H6485 H8799 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605 e achouH4672 מָצָא H4672 H8799 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 escolhidosH977 בָּחַר H977 H8803 capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635 e manejarH270 אָחַז H270 H8802 lançaH7420 רֹמחַ H7420 e escudoH6793 צִנָּה H6793.
AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 depoisH310 אַחַר H310 da morteH4194 מָוֶת H4194 de JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Todo o povoH5971 עַם H5971 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818, que era de dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, e o constituiu reiH4427 מָלַךְ H4427 H8686 em lugar de AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, seu paiH1 אָב H1.
UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818 tinha dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 JecoliasH3203 יְכָלְיָה H3203, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Tinha JotãoH3147 יוֹתָם H3147 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 JerusaH3388 יְרוּשָׁא H3388, filhaH1323 בַּת H1323 de ZadoqueH6659 צָדוֹק H6659.
Ele também guerreouH3898 לָחַם H3898 H8738 contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos filhos de AmomH5984 עַמּוֹנִי H5984 e prevaleceuH2388 חָזַק H2388 H8799 sobre eles, de modo que os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983, naquele anoH8141 שָׁנֶה H8141, lhe deramH5414 נָתַן H5414 H8799 cemH3967 מֵאָה H3967 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 corosH3734 כֹּר H3734 de trigoH2406 חִטָּה H2406 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184; isto lheH2063 זֹאת H2063 trouxeramH7725 שׁוּב H7725 H8689 os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 também no segundoH8145 שֵׁנִי H8145 e no terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 anoH8141 שָׁנֶה H8141.
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Tinha AcazH271 אָחָז H271 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; e não fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que era retoH3477 יָשָׁר H3477 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, como DaviH1732 דָּוִד H1732, seu paiH1 אָב H1.
Tinha EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 AbiaH29 אֲבִיָה H29 e era filhaH1323 בַּת H1323 de ZacariasH2148 זְכַריָה H2148.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800, no primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, abriuH6605 פָּתחַ H6605 H8804 as portasH1817 דֶּלֶת H1817 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e as reparouH2388 חָזַק H2388 H8762.
exceto aos que estavam registrados nas genealogiasH3187 יָחַשׂ H3187 H8692 dos homensH2145 זָכָר H2145, de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, e que entravamH935 בּוֹא H935 H8802 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, para a obraH1697 דָּבָר H1697 de cada diaH3117 יוֹם H3117 pelo seu ministérioH5656 עֲבֹדָה H5656 nos seus cargosH4931 מִשׁמֶרֶת H4931, segundo os seus turnosH4256 מַחֲלֹקֶת H4256.
Quanto ao registroH3187 יָחַשׂ H3187 H8692 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, foi ele feito segundo as suas famíliasH1004 בַּיִת H1004 H1 אָב H1, e o dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605 foi feito segundo os seus cargosH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 nos seus turnosH4256 מַחֲלֹקֶת H4256.
Tinha ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Tinha AmomH526 אָמוֹן H526 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Tinha JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Porque, no oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800, sendo ainda moçoH5288 נַעַר H5288, começouH2490 חָלַל H2490 H8689 a buscarH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de DaviH1732 דָּוִד H1732, seu paiH1 אָב H1; e, no duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141, começouH2490 חָלַל H2490 H8689 a purificarH2891 טָהֵר H2891 H8763 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 dos altosH1116 בָּמָה H1116, dos postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 e das imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456 e de fundiçãoH4541 מַסֵּכָה H4541.
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800, havendo já purificadoH2891 טָהֵר H2891 H8763 a terraH776 אֶרֶץ H776 e a casaH1004 בַּיִת H1004, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 a SafãH8227 שָׁפָן H8227, filhoH1121 בֵּן H1121 de AzaliasH683 אֲצַליָהוּ H683, a MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָה H4641, governadorH8269 שַׂר H8269 da cidadeH5892 עִיר H5892, e a JoáH3098 יוֹאָח H3098, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoacazH3099 יוֹאָחָז H3099, cronistaH2142 זָכַר H2142 H8688, para repararemH2388 חָזַק H2388 H8763 a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, se celebrouH6213 עָשָׂה H6213 H8738 esta PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453.
Tinha JeoacazH3099 יוֹאָחָז H3099 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389;
Tinha JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079 a idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 onzeH259 אֶחָד H259 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 ele o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Tinha JoaquimH3078 יְהוֹיָכִין H3078 dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 diasH3117 יוֹם H3117 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 ele o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Na primaveraH8666 תְּשׁוּבָה H8666 do anoH8141 שָׁנֶה H8141, mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019 levá-loH935 בּוֹא H935 H8686 à BabilôniaH894 בָּבֶל H894, com os mais preciososH2532 חֶמְדָּה H2532 utensíliosH3627 כְּלִי H3627 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; e estabeleceu a ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, seu irmãoH251 אָח H251, reiH4427 מָלַךְ H4427 H8686 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Tinha ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667 a idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 onzeH259 אֶחָד H259 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
para que se cumprisseH4390 מָלֵא H4390 H8763 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por bocaH6310 פֶּה H6310 de JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, até que a terraH776 אֶרֶץ H776 se agradasseH7521 רָצָה H7521 H8804 dos seus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676; todos os diasH3117 יוֹם H3117 da desolaçãoH8074 שָׁמֵם H8074 H8715 repousouH7673 שָׁבַת H7673 H8804, até que os setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141 se cumpriramH4390 מָלֵא H4390 H8763.
Porém, no primeiroH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁ H3566, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da PérsiaH6539 פָּרַס H6539, para que se cumprisseH3615 כָּלָה H3615 H8800 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por bocaH6310 פֶּה H6310 de JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, despertouH5782 עוּר H5782 H8689 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o espíritoH7307 רוּחַ H7307 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁ H3566, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da PérsiaH6539 פָּרַס H6539, o qual fez passarH5674 עָבַר H5674 H8686 pregãoH6963 קוֹל H6963 por todo o seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438, como também por escritoH4385 מִכְתָּב H4385, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No primeiroH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁ H3566, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da PérsiaH6539 פָּרַס H6539, para que se cumprisseH3615 כָּלָה H3615 H8800 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por bocaH6310 פֶּה H6310 de JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, despertouH5782 עוּר H5782 H8689 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o espírito de CiroH7307 רוּחַ H7307 H3566 כּוֹרֶשׁ H3566, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da PérsiaH6539 פָּרַס H6539, o qual fez passarH5674 עָבַר H5674 H8686 pregãoH6963 קוֹל H6963 por todo o seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438, como também por escritoH4385 מִכְתָּב H4385, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No segundoH8145 שֵׁנִי H8145 anoH8141 שָׁנֶה H8141 da sua vindaH935 בּוֹא H935 H8800 à CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, no segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, ZorobabelH2216 זְרֻבָּבֶל H2216, filhoH1121 בֵּן H1121 de SealtielH7597 שְׁאַלְתִּיאֵל H7597, e JesuaH3442 יֵשׁוַּע H3442, filhoH1121 בֵּן H1121 de JozadaqueH3136 יוֹצָדָק H3136, e os outrosH7605 שְׁאָר H7605 seus irmãosH251 אָח H251, sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e levitasH3881 לֵוִיִי H3881, e todos os que vieramH935 בּוֹא H935 H8802 do cativeiroH7628 שְׁבִי H7628 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 começaramH2490 חָלַל H2490 H8689 a obraH4399 מְלָאכָה H4399 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e constituíramH5975 עָמַד H5975 H8686 levitasH3881 לֵוִיִי H3881 da idade de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, para a superintenderemH5329 נָצחַ H5329 H8763.
Também subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 alguns dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, dos cantoresH7891 שִׁיר H7891 H8789, dos porteirosH7778 שׁוֹעֵר H7778 e dos servidores do temploH5411 נָתִין H5411, no sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא H783.
Esdras chegouH935 בּוֹא H935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 no quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 anoH8141 שָׁנֶה H8141 deste reiH4428 מֶלֶךְ H4428;
As palavrasH1697 דָּבָר H1697 de NeemiasH5166 נְחֶמיָה H5166, filhoH1121 בֵּן H1121 de HacaliasH2446 חֲכַליָה H2446. No mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de quisleuH3691 כִּסלֵו H3691, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 vigésimoH6242 עֶשׂרִים H6242, estando eu na cidadelaH1002 בִּירָה H1002 de SusãH7800 שׁוּשַׁן H7800,
No mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de nisãH5212 נִיסָן H5212, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 vigésimoH6242 עֶשׂרִים H6242 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא H783, uma vez posto o vinhoH3196 יַיִן H3196 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele, eu oH3196 יַיִן H3196 tomeiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 para oferecer e lhoH4428 מֶלֶךְ H4428 deiH5414 נָתַן H5414 H8799; ora, eu nunca antes estivera tristeH7451 רַע H7451 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele.
Também desde o diaH3117 יוֹם H3117 em que fui nomeadoH6680 צָוָה H6680 H8765 seu governadorH6346 פֶּחָה H6346 na terraH776 אֶרֶץ H776 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, desde o vigésimoH6242 עֶשׂרִים H6242 anoH8141 שָׁנֶה H8141 até ao trigésimo segundoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא H783, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141, nem eu nem meus irmãosH251 אָח H251 comemosH398 אָכַל H398 H8804 o pãoH3899 לֶחֶם H3899 devido ao governadorH6346 פֶּחָה H6346.
Desse modo os sustentasteH3557 כּוּל H3557 H8773 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, e nada lhes faltouH2637 חָסֵר H2637 H8804; as suas vestesH8008 שַׂלמָה H8008 não envelheceramH1086 בָּלָה H1086 H8804, e os seus pésH7272 רֶגֶל H7272 não se incharamH1216 בָּצֵק H1216 H8804.
No entanto, os aturasteH4900 מָשַׁךְ H4900 H8799 por muitosH7227 רַב H7227 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e testemunhasteH5749 עוּד H5749 H8686 contra eles pelo teu EspíritoH7307 רוּחַ H7307, por intermédioH3027 יָד H3027 dos teus profetasH5030 נָבִיא H5030; porém eles não deram ouvidosH238 אָזַן H238 H8689; pelo que os entregasteH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 dos povosH5971 עַם H5971 de outras terrasH776 אֶרֶץ H776.
de que, trazendoH935 בּוֹא H935 H8688 os povosH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 qualquer mercadoriaH4728 מַקָּחָה H4728 e qualquer cerealH7668 שֶׁבֶר H7668 para venderemH4376 מָכַר H4376 H8800, nada comprariamH3947 לָקחַ H3947 H8799 deles no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, nem no diaH3117 יוֹם H3117 santificadoH6944 קֹדֶשׁ H6944; e de que, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637, abririam mãoH5203 נָטַשׁ H5203 H8799 da colheita e de toda e qualquer cobrançaH4853 מַשָּׂא H4853 H3027 יָד H3027.
Também sobre nós pusemosH5975 עָמַד H5975 H8689 preceitosH4687 מִצוָה H4687, impondo-nosH5414 נָתַן H5414 H8800 cada anoH8141 שָׁנֶה H8141 a terça parteH7992 שְׁלִישִׁי H7992 de um sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 para o serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 da casaH1004 בַּיִת H1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430,
Nós, os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 e o povoH5971 עַם H5971 deitamosH5307 נָפַל H5307 H8689 sortesH1486 גּוֹרָל H1486 acerca da ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 da lenhaH6086 עֵץ H6086 que se havia de trazerH935 בּוֹא H935 H8687 à casaH1004 בַּיִת H1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, segundo as nossas famíliasH1004 בַּיִת H1004 H1 אָב H1, a temposH6256 עֵת H6256 determinadosH2163 זָמַן H2163 H8794, de anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141, para se queimarH1197 בָּעַר H1197 H8763 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, como está escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 na LeiH8451 תּוֹרָה H8451.
E que também traríamosH935 בּוֹא H935 H8687 as primíciasH1061 בִּכּוּר H1061 da nossa terraH127 אֲדָמָה H127 e todas as primíciasH1061 בִּכּוּר H1061 de todas as árvoresH6086 עֵץ H6086 frutíferasH6529 פְּרִי H6529, de anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141, à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068;
Mas, quando isso aconteceu, não estive em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, porque no trigésimo segundoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא H783, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, eu foraH935 בּוֹא H935 H8804 ter com eleH4428 מֶלֶךְ H4428; mas ao caboH7093 קֵץ H7093 de certo tempoH3117 יוֹם H3117 pedi licençaH7592 שָׁאַל H7592 H8738 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e volteiH935 בּוֹא H935 H8799 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
no terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800, deuH6213 עָשָׂה H6213 H8804 um banqueteH4960 מִשְׁתֶּה H4960 a todos os seus príncipesH8269 שַׂר H8269 e seus servosH5650 עֶבֶד H5650, no qual se representou o escolH2428 חַיִל H2428 da PérsiaH6539 פָּרַס H6539 e MédiaH4074 מָדַי H4074, e os nobresH6579 פַּרְתַּם H6579 e príncipesH8269 שַׂר H8269 das provínciasH4082 מְדִינָה H4082 estavam peranteH6440 פָּנִים H6440 ele.
Assim, foi levadaH3947 לָקחַ H3947 H8735 EsterH635 אֶסְתֵּר H635 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁ H325, à casaH1004 בַּיִת H1004 realH4438 מַלְכוּת H4438, no décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de tebeteH2887 טֵבֶת H2887, no sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4438 מַלְכוּת H4438.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de nisãH5212 נִיסָן H5212, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁ H325, se lançouH5307 נָפַל H5307 H8689 o PurH6332 פּוּר H6332, isto é, sortesH1486 גּוֹרָל H1486, peranteH6440 פָּנִים H6440 HamãH2001 הָמָן H2001, diaH3117 יוֹם H3117 a diaH3117 יוֹם H3117, mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 a mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, até ao duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de adarH143 אֲדָר H143.
ordenando-lhesH6965 קוּם H6965 H8763 que comemorassemH6213 עָשָׂה H6213 H8802 o diaH3117 יוֹם H3117 catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de adarH143 אֲדָר H143 e o diaH3117 יוֹם H3117 quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 do mesmo, todos os anosH8141 שָׁנֶה H8141 H8141 שָׁנֶה H8141,
determinaramH6965 קוּם H6965 H8765 os judeusH3064 יְהוּדִי H3064 e tomaramH6901 קָבַל H6901 H8765 sobre si, sobre a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 e sobre todos os que se chegassemH3867 לָוָה H3867 H8737 a eles que não se deixariaH5674 עָבַר H5674 H8799 de comemorarH6213 עָשָׂה H6213 H8802 estes doisH8147 שְׁנַיִם H8147 diasH3117 יוֹם H3117 segundo o que se escreveraH3791 כָּתָב H3791 deles e segundo o seu tempoH2165 זְמָן H2165 marcado, todos os anosH8141 שָׁנֶה H8141 H8141 שָׁנֶה H8141;
Aquela noiteH3915 לַיִל H3915, que dela se apoderemH3947 לָקחַ H3947 H8799 densas trevasH652 אֹפֶל H652; não se regozijeH2302 חָדָה H2302 H8799 ela entre os diasH3117 יוֹם H3117 do anoH8141 שָׁנֶה H8141, não entreH935 בּוֹא H935 H8799 na contaH4557 מִספָּר H4557 dos mesesH3391 יֶרחַ H3391.
São os teus diasH3117 יוֹם H3117 como os diasH3117 יוֹם H3117 do mortalH582 אֱנוֹשׁ H582? Ou são os teus anosH8141 שָׁנֶה H8141 como os anosH3117 יוֹם H3117 de um homemH1397 גֶּבֶר H1397,
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 o perversoH7563 רָשָׁע H7563 é atormentadoH2342 חוּל H2342 H8711, no curto númeroH4557 מִספָּר H4557 de anosH8141 שָׁנֶה H8141 que se reservamH6845 צָפַן H6845 H8738 para o opressorH6184 עָרִיץ H6184.
Porque dentroH857 אָתָה H857 H8799 de poucosH4557 מִספָּר H4557 anosH8141 שָׁנֶה H8141 eu seguireiH1980 הָלַךְ H1980 H8799 o caminhoH734 אֹרחַ H734 de onde não tornareiH7725 שׁוּב H7725 H8799.
DiziaH559 אָמַר H559 H8804 eu: FalemH1696 דָּבַר H1696 H8762 os diasH3117 יוֹם H3117, e a multidãoH7230 רֹב H7230 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141 ensineH3045 יָדַע H3045 H8686 a sabedoriaH2451 חָכמָה H2451.
Se o ouviremH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e o serviremH5647 עָבַד H5647 H8799, acabarãoH3615 כָּלָה H3615 H8762 seus diasH3117 יוֹם H3117 em felicidadeH2896 טוֹב H2896 e os seus anosH8141 שָׁנֶה H8141 em delíciasH5273 נָעִים H5273.
Eis que DeusH410 אֵל H410 é grandeH7689 שַׂגִּיא H7689, e não o podemos compreenderH3045 יָדַע H3045 H8799; o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos seus anosH8141 שָׁנֶה H8141 não se pode calcularH2714 חֵקֶר H2714.
DepoisH310 אַחַר H310 disto, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 JóH347 אִיוֹב H347 centoH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e viuH7200 רָאָה H7200 H8799 a seus filhosH1121 בֵּן H1121 e aos filhosH1121 בֵּן H1121 de seus filhosH1121 בֵּן H1121, até à quartaH702 אַרבַּע H702 geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Gasta-seH3615 כָּלָה H3615 H8804 a minha vidaH2416 חַי H2416 na tristezaH3015 יָגוֹן H3015, e os meus anosH8141 שָׁנֶה H8141, em gemidosH585 אֲנָחָה H585; debilita-seH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 a minha forçaH3581 כֹּחַ H3581, por causa da minha iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, e os meus ossosH6106 עֶצֶם H6106 se consomemH6244 עָשֵׁשׁ H6244 H8804.
DiasH3117 יוֹם H3117 sobre diasH3117 יוֹם H3117 acrescentasH3254 יָסַף H3254 H8686 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428; duram os seus anosH8141 שָׁנֶה H8141 geraçõesH1755 דּוֹר H1755 após geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
CoroasH5849 עָטַר H5849 H8765 o anoH8141 שָׁנֶה H8141 da tua bondadeH2896 טוֹב H2896; as tuas pegadasH4570 מַעגָּל H4570 destilamH7491 רָעַף H7491 H8799 farturaH1880 דֶּשֶׁן H1880,
PensoH2803 חָשַׁב H2803 H8765 nos diasH3117 יוֹם H3117 de outroraH6924 קֶדֶם H6924, trago à lembrança os anosH8141 שָׁנֶה H8141 de passados temposH5769 עוֹלָם H5769.
Por isso, ele fez que os seus diasH3117 יוֹם H3117 se dissipassemH3615 כָּלָה H3615 H8762 num soproH1892 הֶבֶל H1892 e os seus anosH8141 שָׁנֶה H8141, em súbito terrorH928 בֶּהָלָה H928.
PoisH3588 כִּי H3588 milH505 אֶלֶף H505 anosH8141 שָׁנֶה H8141, aos teus olhosH5869 עַיִן H5869, são como o diaH3117 יוֹם H3117 de ontemH865 אֶתמוֹל H865 queH3588 כִּי H3588 se foiH5674 עָבַר H5674 H8799 e como a vigíliaH821 אַשְׁמֻרָה H821 da noiteH3915 לַיִל H3915.
PoisH3588 כִּי H3588 todosH3605 כֹּל H3605 os nossosH587 אֲנַחנוּ H587 diasH3117 יוֹם H3117 se passamH6437 פָּנָה H6437 H8804 na tua iraH5678 עֶברָה H5678; acabam-seH3615 כָּלָה H3615 H8765 os nossosH587 אֲנַחנוּ H587 anosH8141 שָׁנֶה H8141 como um breve pensamentoH1899 הֶגֶה H1899.
Os diasH3117 יוֹם H3117 da nossaH587 אֲנַחנוּ H587 vidaH8141 שָׁנֶה H8141 sobem a setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141 ouH518 אִם H518, em havendo vigorH1369 גְּבוּרָה H1369, a oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 H8141 שָׁנֶה H8141; neste caso, o melhorH7296 רֹהָב H7296 deles é canseiraH5999 עָמָל H5999 e enfadoH205 אָוֶן H205, porqueH3588 כִּי H3588 tudo passaH1468 גּוּז H1468 H8804 rapidamenteH2440 חִישׁ H2440, e nós voamosH5774 עוּף H5774 H8799.
Alegra-nosH8055 שָׂמחַ H8055 H8761 por tantos diasH3117 יוֹם H3117 quantos nos tens afligidoH6031 עָנָה H6031 H8765, por tantos anosH8141 שָׁנֶה H8141 quantos suportamosH7200 רָאָה H7200 H8804 a adversidadeH7451 רַע H7451.
Durante quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, estive desgostadoH6962 קוּט H6962 H8799 com essa geraçãoH1755 דּוֹר H1755 e disseH559 אָמַר H559 H8799: é povoH5971 עַם H5971 de coraçãoH3824 לֵבָב H3824 transviadoH8582 תָּעָה H8582 H8802, não conheceH3045 יָדַע H3045 H8804 os meus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870.
DiziaH559 אָמַר H559 H8799 eu: DeusH410 אֵל H410 meu, não me levesH5927 עָלָה H5927 H8686 na metadeH2677 חֵצִי H2677 de minha vidaH3117 יוֹם H3117; tu, cujos anosH8141 שָׁנֶה H8141 se estendem por todas as geraçõesH1755 דּוֹר H1755 H1755 דּוֹר H1755.
Tu, porém, és sempre o mesmo, e os teus anosH8141 שָׁנֶה H8141 jamais terão fimH8552 תָּמַם H8552 H8735.
porque eles aumentarãoH753 אֹרֶךְ H753 os teus diasH3117 יוֹם H3117 e te acrescentarãoH3254 יָסַף H3254 H8686 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de vidaH2416 חַי H2416 e pazH7965 שָׁלוֹם H7965.
OuveH8085 שָׁמַע H8085 H8798, filhoH1121 בֵּן H1121 meu, e aceitaH3947 לָקחַ H3947 H8798 as minhas palavrasH561 אֵמֶר H561, e se te multiplicarãoH7235 רָבָה H7235 H8799 os anosH8141 שָׁנֶה H8141 de vidaH2416 חַי H2416.
para que não dêsH5414 נָתַן H5414 H8799 a outremH312 אַחֵר H312 a tua honraH1935 הוֹד H1935, nem os teus anosH8141 שָׁנֶה H8141, a cruéisH394 אַכזָרִי H394;
Porque por mim se multiplicamH7235 רָבָה H7235 H8799 os teus diasH3117 יוֹם H3117, e anosH8141 שָׁנֶה H8141 de vidaH2416 חַי H2416 se te acrescentarãoH3254 יָסַף H3254 H8686.
O temorH3374 יִראָה H3374 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 prolongaH3254 יָסַף H3254 H8686 os diasH3117 יוֹם H3117 da vida, mas os anosH8141 שָׁנֶה H8141 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 serão abreviadosH7114 קָצַר H7114 H8799.
Se alguémH376 אִישׁ H376 gerarH3205 יָלַד H3205 H8686 cemH3967 מֵאָה H3967 filhos e viverH2421 חָיָה H2421 H8799 muitosH7227 רַב H7227 anosH8141 שָׁנֶה H8141, até avançadaH7227 רַב H7227 idadeH3117 יוֹם H3117 H8141 שָׁנֶה H8141, e se a sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 não se fartarH7646 שָׂבַע H7646 H8799 do bemH2896 טוֹב H2896, e além disso não tiver sepulturaH6900 קְבוּרָה H6900, digoH559 אָמַר H559 H8804 que um abortoH5309 נֶפֶל H5309 é mais felizH2896 טוֹב H2896 do que ele;
ainda queH432 אִלּוּ H432 aquele vivesseH2421 חָיָה H2421 H8804 duas vezesH6471 פַּעַם H6471 milH505 אֶלֶף H505 anosH8141 שָׁנֶה H8141, mas não gozasseH7200 רָאָה H7200 H8804 o bemH2896 טוֹב H2896. Porventura, não vãoH1980 הָלַךְ H1980 H8802 todos para o mesmoH259 אֶחָד H259 lugarH4725 מָקוֹם H4725?
Ainda que o homemH120 אָדָם H120 vivaH2421 חָיָה H2421 H8799 muitosH7235 רָבָה H7235 H8687 anosH8141 שָׁנֶה H8141, regozije-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 em todos eles; contudo, deve lembrar-seH2142 זָכַר H2142 H8799 de que há diasH3117 יוֹם H3117 de trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822, porque serão muitosH7235 רָבָה H7235 H8687. Tudo quanto sucedeH935 בּוֹא H935 H8804 é vaidadeH1892 הֶבֶל H1892.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 do teu CriadorH1254 בָּרָא H1254 H8802 nos diasH3117 יוֹם H3117 da tua mocidadeH979 בְּחֻרוֹת H979, antes que venhamH935 בּוֹא H935 H8799 os mausH7451 רַע H7451 diasH3117 יוֹם H3117, e cheguemH5060 נָגַע H5060 H8689 os anosH8141 שָׁנֶה H8141 dos quais dirásH559 אָמַר H559 H8799: Não tenho neles prazerH2656 חֵפֶץ H2656;
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 da morteH4194 מָוֶת H4194 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818, eu viH7200 רָאָה H7200 H8799 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 assentadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 sobre um altoH7311 רוּם H7311 H8802 e sublimeH5375 נָשָׂא H5375 H8737 tronoH3678 כִּסֵּא H3678, e as abas de suas vestesH7757 שׁוּל H7757 enchiamH4392 מָלֵא H4392 H853 אֵת H853 o temploH1964 הֵיכָל H1964.
Mas a capitalH7218 רֹאשׁ H7218 da SíriaH758 אֲרָם H758 será DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834, e o cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834, RezimH7526 רְצִין H7526, e dentro de sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 EfraimH669 אֶפרַיִם H669 será destruídoH2865 חָתַת H2865 H8735 e deixará de ser povoH5971 עַם H5971.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 em que morreuH4194 מָוֶת H4194 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 AcazH271 אָחָז H271, foi pronunciada esta sentençaH4853 מַשָּׂא H4853:
Agora, porém, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 falaH1696 דָּבַר H1696 H8765 e dizH559 אָמַר H559 H8800: Dentro de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, tais como os de jornaleirosH7916 שָׂכִיר H7916, será envilecidaH7034 קָלָה H7034 H8738 a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, com toda a sua grandeH7227 רַב H7227 multidãoH1995 הָמוֹן H1995; e o restanteH7605 שְׁאָר H7605 será poucoH4592 מְעַט H4592 H4213 מִזעָר H4213, pequeno e débilH3808 לֹא H3808 H3524 כַּבִּיר H3524.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 em que TartãH8661 תַּרְתָּן H8661, enviadoH7971 שָׁלחַ H7971 H8800 por SargãoH5623 סַרְגּוֹן H5623, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, veioH935 בּוֹא H935 H8800 a AsdodeH795 אַשׁדּוֹד H795, e a guerreouH3898 לָחַם H3898 H8735, e a tomouH3920 לָכַד H3920 H8799,
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Assim como IsaíasH3470 יְשַׁעיָה H3470, meu servoH5650 עֶבֶד H5650, andouH1980 הָלַךְ H1980 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 despidoH6174 עָרוֹם H6174 e descalçoH3182 יָחֵף H3182, por sinalH226 אוֹת H226 e prodígioH4159 מוֹפֵת H4159 contra o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 e contra a EtiópiaH3568 כּוּשׁ H3568,
Porque assim me disseH559 אָמַר H559 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136: Dentro de um anoH8141 שָׁנֶה H8141, tal como oH8141 שָׁנֶה H8141 de jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, toda a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 de QuedarH6938 קֵדָר H6938 desapareceráH3615 כָּלָה H3615 H8804.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, TiroH6865 צֹר H6865 será posta em esquecimentoH7911 שָׁכַח H7911 H8737 por setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141, segundo os diasH3117 יוֹם H3117 de umH259 אֶחָד H259 reiH4428 מֶלֶךְ H4428; mas no fimH7093 קֵץ H7093 dos setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141 dar-se-áH7892 שִׁיר H7892 com TiroH6865 צֹר H6865 o que consta na canção da meretrizH2181 זָנָה H2181 H8802:
FindosH7093 קֵץ H7093 os setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 atentaráH6485 פָּקַד H6485 H8799 para TiroH6865 צֹר H6865, e ela tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 ao salárioH868 אֶתנַן H868 da sua impureza e se prostituiráH2181 זָנָה H2181 H8804 com todos os reinosH4467 מַמלָכָה H4467 da terraH127 אֲדָמָה H127.
AiH1945 הוֹי H1945 da Lareira de DeusH740 אֲרִיאֵל H740, cidadeH7151 קִריָה H7151-lareira de DeusH740 אֲרִיאֵל H740, em que DaviH1732 דָּוִד H1732 assentouH2583 חָנָה H2583 H8804 o seu arraial! AcrescentaiH5595 סָפָה H5595 H8798 anoH8141 שָׁנֶה H8141 a anoH8141 שָׁנֶה H8141, deixai as festasH2282 חַג H2282 que completem o seu cicloH5362 נָקַף H5362 H8799;
Porque daqui a um anoH8141 שָׁנֶה H8141 e diasH3117 יוֹם H3117 vireis a tremerH7264 רָגַז H7264 H8799, ó mulheres que estais confiantesH982 בָּטחַ H982 H8802, porque a vindimaH1210 בָּצִיר H1210 se acabaráH3615 כָּלָה H3615 H8804, e não haveráH935 בּוֹא H935 H8799 colheitaH625 אֹסֶף H625.
Porque será o diaH3117 יוֹם H3117 da vingançaH5359 נָקָם H5359 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, anoH8141 שָׁנֶה H8141 de retribuiçõesH7966 שִׁלּוּם H7966 pela causaH7379 רִיב H7379 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 décimo quartoH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיב H5576, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, contra todas as cidadesH5892 עִיר H5892 fortificadasH1219 בָּצַר H1219 H8803 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e as tomouH8610 תָּפַשׂ H8610 H8799.
Isto te será por sinalH226 אוֹת H226: este anoH8141 שָׁנֶה H8141 se comeráH398 אָכַל H398 H8800 o que espontaneamente nascerH5599 סָפִיחַ H5599 e no segundoH8145 שֵׁנִי H8145 anoH8141 שָׁנֶה H8141 o que daí procederH7823 שָׁחִיס H7823; no terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 anoH8141 שָׁנֶה H8141, porém, semeaiH2232 זָרַע H2232 H8798 e colheiH7114 קָצַר H7114 H8798, plantaiH5193 נָטַע H5193 H8798 vinhasH3754 כֶּרֶם H3754 e comeiH398 אָכַל H398 H8798 os seus frutosH6529 פְּרִי H6529.
VaiH1980 הָלַךְ H1980 H8800 e dizeH559 אָמַר H559 H8804 a EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de DaviH1732 דָּוִד H1732, teu paiH1 אָב H1: OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8804 a tua oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 e viH7200 רָאָה H7200 H8804 as tuas lágrimasH1832 דִּמעָה H1832; acrescentareiH3254 יָסַף H3254 H8802, pois, aos teus diasH3117 יוֹם H3117 quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Eu disseH559 אָמַר H559 H8804: Em pleno vigorH1824 דְּמִי H1824 de meus diasH3117 יוֹם H3117, hei de entrarH3212 יָלַךְ H3212 H8799 nas portasH8179 שַׁעַר H8179 do alémH7585 שְׁאוֹל H7585; roubadoH6485 פָּקַד H6485 H8795 estou do restoH3499 יֶתֶר H3499 dos meus anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Que direiH1696 דָּבַר H1696 H8762? Como prometeuH559 אָמַר H559 H8804, assim me fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804; passarei tranquilamenteH1718 דָּדָה H1718 H8691 por todos os meus anosH8141 שָׁנֶה H8141, depois desta amarguraH4751 מַר H4751 da minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
a apregoarH7121 קָרָא H7121 H8800 o anoH8141 שָׁנֶה H8141 aceitávelH7522 רָצוֹן H7522 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e o diaH3117 יוֹם H3117 da vingançaH5359 נָקָם H5359 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; a consolarH5162 נָחַם H5162 H8763 todos os que choramH57 אָבֵל H57
Porque o diaH3117 יוֹם H3117 da vingançaH5359 נָקָם H5359 me estava no coraçãoH3820 לֵב H3820, e o anoH8141 שָׁנֶה H8141 dos meus redimidosH1350 גָּאַל H1350 H8803 é chegadoH935 בּוֹא H935 H8804.
Não haverá mais nela criançaH5764 עוּל H5764 para viver poucos diasH3117 יוֹם H3117, nem velhoH2205 זָקֵן H2205 que não cumpraH4390 מָלֵא H4390 H8762 os seus; porque morrerH4191 מוּת H4191 H8799 aos cemH3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 é morrer ainda jovemH5288 נַעַר H5288, e quem pecarH2398 חָטָא H2398 H8802 só aos cemH3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 será amaldiçoadoH7043 קָלַל H7043 H8792.
a ele veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nos diasH3117 יוֹם H3117 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmomH526 אָמוֹן H526 e reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no décimo terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800;
e também nos diasH3117 יוֹם H3117 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, até ao fimH8552 תָּמַם H8552 H8800 do anoH8141 שָׁנֶה H8141 undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240 de ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e ainda até ao quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 do exílioH1540 גָּלָה H1540 H8800 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
E não haverá deles restoH7611 שְׁאֵרִית H7611 nenhum, porque farei virH935 בּוֹא H935 H8686 o malH7451 רַע H7451 sobre os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de AnatoteH6068 עֲנָתוֹת H6068, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 da sua puniçãoH6486 פְּקֻדָּה H6486.
Porque ele é como a árvoreH6086 עֵץ H6086 plantadaH8362 שָׁתַל H8362 H8803 junto às águasH4325 מַיִם H4325, que estendeH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 as suas raízesH8328 שֶׁרֶשׁ H8328 para o ribeiroH3105 יוּבַל H3105 e não receiaH7200 רָאָה H7200 H8799 quando vemH935 בּוֹא H935 H8799 o calorH2527 חֹם H2527, mas a sua folhaH5929 עָלֶה H5929 fica verdeH7488 רַעֲנָן H7488; e, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 de sequidãoH1226 בַּצֹּרֶת H1226, não se perturbaH1672 דָּאַג H1672 H8799, nem deixaH4185 מוּשׁ H4185 H8686 de darH6213 עָשָׂה H6213 H8800 frutoH6529 פְּרִי H6529.
Portanto, o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 deles será como lugares escorregadiosH2519 חֲלַקלַקָּה H2519 na escuridãoH653 אֲפֵלָה H653; serão empurradosH1760 דָּחָה H1760 H8735 e cairãoH5307 נָפַל H5307 H8804 nele; porque trareiH935 בּוֹא H935 H8686 sobre eles calamidadeH7451 רַע H7451, o anoH8141 שָׁנֶה H8141 mesmo em que os castigareiH6486 פְּקֻדָּה H6486, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
PalavraH1697 דָּבָר H1697 que veio a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 acerca de todo o povoH5971 עַם H5971 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH7243 רְבִיעִי H7243 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, anoH8141 שָׁנֶה H8141 que era o primeiroH7224 רִאשֹׁנִי H7224 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894,
Durante vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, desde o décimo terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 H8141 שָׁנֶה H8141 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmomH526 אָמוֹן H526, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, até hojeH3117 יוֹם H3117, tem vindo a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e, começando de madrugadaH7925 שָׁכַם H7925 H8687 H1696 דָּבַר H1696 H8763, eu vo-la tenho anunciadoH1696 דָּבַר H1696 H8762; mas vós não escutastesH8085 שָׁמַע H8085 H8804.
Toda esta terraH776 אֶרֶץ H776 virá a ser um desertoH2723 חָרְבָּה H2723 e um espantoH8047 שַׁמָּה H8047; estas naçõesH1471 גּוֹי H1471 servirãoH5647 עָבַד H5647 H8804 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Acontecerá, porém, que, quando se cumpriremH4390 מָלֵא H4390 H8800 os setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141, castigareiH6485 פָּקַד H6485 H8799 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 e a desta naçãoH1471 גּוֹי H1471, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, como também a da terraH776 אֶרֶץ H776 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778; fareiH7760 שׂוּם H7760 H8804 deles ruínasH8077 שְׁמָמָה H8077 perpétuasH5769 עוֹלָם H5769.
No mesmo anoH8141 שָׁנֶה H8141, no princípioH7225 רֵאשִׁית H7225 do reinadoH4467 מַמלָכָה H4467 de ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, isto é, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH7243 רְבִיעִי H7243, no quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, HananiasH2608 חֲנַניָה H2608, filhoH1121 בֵּן H1121 de AzurH5809 עַזּוּר H5809 e profetaH5030 נָבִיא H5030 de GibeãoH1391 גִּבְעוֹן H1391, me falouH559 אָמַר H559 H8804 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, na presençaH5869 עַיִן H5869 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e de todo o povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Dentro de doisH3117 יוֹם H3117 anosH8141 שָׁנֶה H8141, eu tornarei a trazerH7725 שׁוּב H7725 H8688 a este lugarH4725 מָקוֹם H4725 todos os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que daquiH4725 מָקוֹם H4725 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, levando-osH935 בּוֹא H935 H8686 para a BabilôniaH894 בָּבֶל H894.
e falouH559 אָמַר H559 H8799 na presençaH5869 עַיִן H5869 de todo o povoH5971 עַם H5971 H559 אָמַר H559 H8800: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Deste modo, dentro de doisH3117 יוֹם H3117 anosH8141 שָׁנֶה H8141, quebrareiH7665 שָׁבַר H7665 H8799 o jugoH5923 עֹל H5923 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, de sobre o pescoçoH6677 צַוָּאר H6677 de todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471. E JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, o profetaH5030 נָבִיא H5030, se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799, tomando o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Pelo que assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Eis que te lançareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8764 de sobre a faceH6440 פָּנִים H6440 da terraH127 אֲדָמָה H127; morrerásH4191 מוּת H4191 H8801 este anoH8141 שָׁנֶה H8141, porque pregasteH1696 דָּבַר H1696 H8765 rebeldiaH5627 סָרָה H5627 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
MorreuH4191 מוּת H4191 H8799, pois, o profetaH5030 נָבִיא H5030 HananiasH2608 חֲנַניָה H2608, no mesmo anoH8141 שָׁנֶה H8141, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: LogoH6310 פֶּה H6310 que se cumpriremH4390 מָלֵא H4390 H8800 para a BabilôniaH894 בָּבֶל H894 setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141, atentareiH6485 פָּקַד H6485 H8799 para vós outros e cumprireiH6965 קוּם H6965 H8689 para convosco a minha boaH2896 טוֹב H2896 palavraH1697 דָּבָר H1697, tornando a trazer-vosH7725 שׁוּב H7725 H8687 para este lugarH4725 מָקוֹם H4725.
PalavraH1697 דָּבָר H1697 que veio a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 da parte do SENHORH3068 יְהוָה H3068, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 de ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, ou décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240;H8141 שָׁנֶה H8141; de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019.
Ao fimH7093 קֵץ H7093 de seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141, libertareisH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 cada umH376 אִישׁ H376 a seu irmãoH251 אָח H251 hebreuH5680 עִברִי H5680, que te for vendidoH4376 מָכַר H4376 H8735 a ti e te houver servidoH5647 עָבַד H5647 H8804 seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141, e despedi-lo-ásH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 forroH2670 חָפשִׁי H2670; mas vossos paisH1 אָב H1 não me obedeceramH8085 שָׁמַע H8085 H8804, nem inclinaramH5186 נָטָה H5186 H8689 os seus ouvidosH241 אֹזֶן H241 a mim.
No quartoH7243 רְבִיעִי H7243 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, veio esta palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671, apregoaramH7121 קָרָא H7121 H8804 jejumH6685 צוֹם H6685 dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a todo o povoH5971 עַם H5971 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, como também a todo o povoH5971 עַם H5971 que vinhaH935 בּוֹא H935 H8802 das cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Foi tomadaH3920 לָכַד H3920 H8738 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o anoH8141 שָׁנֶה H8141 nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671 de ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224, quando veioH935 בּוֹא H935 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, e todo o seu exércitoH2428 חַיִל H2428, contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, e a cercaramH6696 צוּר H6696 H8799;
era o undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, no quartoH7243 רְבִיעִי H7243 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, aos noveH8672 תֵּשַׁע H8672 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, quando se fez uma brechaH1234 בָּקַע H1234 H8717 na cidadeH5892 עִיר H5892.
PalavraH1697 דָּבָר H1697 que falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, o profetaH5030 נָבִיא H5030, a BaruqueH1263 בָּרוּךְ H1263, filhoH1121 בֵּן H1121 de NeriasH5374 נֵרִיָה H5374, escrevendoH3789 כָּתַב H3789 H8800 ele aquelas palavrasH1697 דָּבָר H1697 num livroH5612 סֵפֶר H5612, ditadasH6310 פֶּה H6310 por JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH7243 רְבִיעִי H7243 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
A respeito do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714. Contra o exércitoH2428 חַיִל H2428 de Faraó-NecoH6549 פַּרְעֹה נְכֹה H6549, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, exército que estava junto ao rioH5104 נָהָר H5104 EufratesH6578 פְּרָת H6578 em CarquemisH3751 כַּרְכְּמִישׁ H3751; ao qual feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH7243 רְבִיעִי H7243 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063:
Quem fugirH5127 נוּס H5127 H8801 H8675 H5211 נִיס H5211 doH6440 פָּנִים H6440 terrorH6343 פַּחַד H6343 cairáH5307 נָפַל H5307 H8799 na covaH6354 פַּחַת H6354, e, se sairH5927 עָלָה H5927 H8802 da covaH6354 פַּחַת H6354, o laçoH6341 פּחַ H6341 o prenderáH3920 לָכַד H3920 H8735; porque trareiH935 בּוֹא H935 H8686 sobre ele, sobre MoabeH4124 מוֹאָב H4124, o anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu castigoH6486 פְּקֻדָּה H6486.
Não desfaleçaH7401 רָכַךְ H7401 H8735 o vosso coraçãoH3824 לֵבָב H3824, não temaisH3372 יָרֵא H3372 H8799 o rumorH8052 שְׁמוּעָה H8052 que se há de ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8737 na terraH776 אֶרֶץ H776; pois viráH935 בּוֹא H935 H8804 num anoH8141 שָׁנֶה H8141 um rumorH8052 שְׁמוּעָה H8052, noutro anoH8141 שָׁנֶה H8141, outro rumorH8052 שְׁמוּעָה H8052; haverá violênciaH2555 חָמָס H2555 na terraH776 אֶרֶץ H776, dominadorH4910 מָשַׁל H4910 H8802 contra dominadorH4910 מָשַׁל H4910 H8802.
PalavraH1697 דָּבָר H1697 que mandouH6680 צָוָה H6680 H8765 JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, o profetaH5030 נָבִיא H5030, a SeraíasH8304 שְׂרָיָה H8304, filhoH1121 בֵּן H1121 de NeriasH5374 נֵרִיָה H5374, filhoH1121 בֵּן H1121 de MaaséiasH4271 מַחסֵיָה H4271, indoH3212 יָלַךְ H3212 H8800 este com ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, à BabilôniaH894 בָּבֶל H894, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH7243 רְבִיעִי H7243 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800. SeraíasH8304 שְׂרָיָה H8304 era o camareiro-morH4496 מְנוּחָה H4496 H8269 שַׂר H8269.
Tinha ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667 a idadeH1121 בֵּן H1121 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141, quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 onzeH259 אֶחָד H259 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 HamutalH2537 חֲמוּטַל H2537 e era filhaH1323 בַּת H1323 de JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, de LibnaH3841 לִבנָה H3841.
Sucedeu que, em o nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800 de Zedequias, aos dezH6218 עָשׂוֹר H6218 diasH3117 יוֹם H3117 do décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, veioH935 בּוֹא H935 H8804 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, ele e todo o seu exércitoH2428 חַיִל H2428, e se acamparamH2583 חָנָה H2583 H8799 contra ela, e levantaramH1129 בָּנָה H1129 H8799 contra ela tranqueirasH1785 דָּיֵק H1785 em redorH5439 סָבִיב H5439.
A cidadeH5892 עִיר H5892 ficou sitiadaH4692 מָצוֹר H4692 até ao undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240; anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667.
No décimoH6218 עָשׂוֹר H6218 dia do quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, do anoH8141 שָׁנֶה H8141 décimo nonoH8672 תֵּשַׁע H8672 H6240 עָשָׂר H6240 H8141 שָׁנֶה H8141 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָן H5018, o chefeH7227 רַב H7227 da guardaH2876 טַבָּח H2876 e servidorH5975 עָמַד H5975 H8804 H6440 פָּנִים H6440 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, veioH935 בּוֹא H935 H8804 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Assim, JudáH3063 יְהוּדָה H3063 foi levado cativoH1540 גָּלָה H1540 H8799 para fora de sua terraH776 אֶרֶץ H776. Este é o povoH5971 עַם H5971 que NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019 levou para o exílioH1540 גָּלָה H1540 H8689: no sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 milH505 אֶלֶף H505 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 judeusH3064 יְהוּדִי H3064;
no anoH8141 שָׁנֶה H8141 décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, levou ele cativasH1540 גָּלָה H1540 H8689 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 oitocentasH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315;
no anoH8141 שָׁנֶה H8141 vigésimo terceiroH6242 עֶשׂרִים H6242 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָן H5018, o chefeH7227 רַב H7227 da guardaH2876 טַבָּח H2876, levou cativasH1540 גָּלָה H1540 H8689, dentre os judeusH3064 יְהוּדִי H3064, setecentasH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315; todas as pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315 são quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e seiscentasH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967.
No trigésimo sétimoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do cativeiroH1546 גָּלוּת H1546 de JoaquimH3078 יְהוֹיָכִין H3078, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no diaH3117 יוֹם H3117 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 do duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, Evil-MerodaqueH192 אֱוִיל מְרֹדַךְ H192, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 em que começou a reinarH4438 מַלְכוּת H4438, libertouH5375 נָשָׂא H5375 H8804 H7218 רֹאשׁ H7218 a JoaquimH3078 יְהוֹיָכִין H3078, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e o fez sairH3318 יָצָא H3318 H8686 do cárcereH1004 בַּיִת H1004 H3628 כְּלִיא H3628.
Aconteceu no trigésimoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no quintoH2568 חָמֵשׁ H2568 dia do quartoH7243 רְבִיעִי H7243 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, que, estando eu no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos exiladosH1473 גּוֹלָה H1473, junto ao rioH5104 נָהָר H5104 QuebarH3529 כְּבָר H3529, se abriramH6605 פָּתחַ H6605 H8738 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e eu tiveH7200 רָאָה H7200 H8799 visõesH4759 מַראָה H4759 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
No quintoH2568 חָמֵשׁ H2568 dia do referido mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, no quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de cativeiroH1546 גָּלוּת H1546 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JoaquimH3112 יוֹיָכִין H3112,
Porque eu te deiH5414 נָתַן H5414 H8804 os anosH8141 שָׁנֶה H8141 da sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos diasH3117 יוֹם H3117, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 e noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 diasH3117 יוֹם H3117; e levarásH5375 נָשָׂא H5375 H8804 sobre ti a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
QuarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 te deiH5414 נָתַן H5414 H8804, cada diaH3117 יוֹם H3117 por um anoH8141 שָׁנֶה H8141. VoltarásH3559 כּוּן H3559 H8686, pois, o rostoH6440 פָּנִים H6440 para o cercoH4692 מָצוֹר H4692 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, com o teu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 descobertoH2834 חָשַׂף H2834 H8803, e profetizarásH5012 נָבָא H5012 H8738 contra ela.
No sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, aos cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 dias do mês, estando eu sentadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em minha casaH1004 בַּיִת H1004, e os anciãosH2205 זָקֵן H2205 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, assentadosH3427 יָשַׁב H3427 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 de mim, sucedeu que ali a mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136 caiuH5307 נָפַל H5307 H8799 sobre mim.
No quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 mês do sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 anoH8141 שָׁנֶה H8141, aos dezH6218 עָשׂוֹר H6218 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, vieramH935 בּוֹא H935 H8804 algunsH582 אֱנוֹשׁ H582 dos anciãosH2205 זָקֵן H2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para consultarH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; e assentaram-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 de mim.
Pelo teu sangueH1818 דָּם H1818, por ti mesma derramadoH8210 שָׁפַךְ H8210 H8804, tu te fizeste culpadaH816 אָשַׁם H816 H8804 e pelos teus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, por ti mesma fabricadosH6213 עָשָׂה H6213 H8804, tu te contaminasteH2930 טָמֵא H2930 H8804 e fizeste chegarH7126 קָרַב H7126 H8686 o diaH3117 יוֹם H3117 do teu julgamento e o términoH935 בּוֹא H935 H8799 de teus anosH8141 שָׁנֶה H8141; por isso, eu te fizH5414 נָתַן H5414 H8804 objeto de opróbrioH2781 חֶרפָּה H2781 das naçõesH1471 גּוֹי H1471 e de escárnioH7048 קַלָּסָה H7048 de todas as terrasH776 אֶרֶץ H776.
Veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, em o nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, aos dezH6218 עָשׂוֹר H6218 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 mês, aos dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Não passaráH5674 עָבַר H5674 H8799 por ela péH7272 רֶגֶל H7272 de homemH120 אָדָם H120, nem péH7272 רֶגֶל H7272 de animalH929 בְּהֵמָה H929 passaráH5674 עָבַר H5674 H8799 por ela, nem será habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141,
porquanto tornareiH5414 נָתַן H5414 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 em desolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de terrasH776 אֶרֶץ H776 desoladasH8074 שָׁמֵם H8074 H8737; as suas cidadesH5892 עִיר H5892 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 das cidadesH5892 עִיר H5892 desertasH2717 חָרַב H2717 H8716 se tornarão em desolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077 por quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141; espalhareiH6327 פּוּץ H6327 H8689 os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471 e os derramareiH2219 זָרָה H2219 H8765 pelas terrasH776 אֶרֶץ H776.
Mas assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Ao caboH7093 קֵץ H7093 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, ajuntareiH6908 קָבַץ H6908 H8762 os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 dentre os povosH5971 עַם H5971 para o meio dos quais foram espalhadosH6327 פּוּץ H6327 H8738.
No vigésimoH6242 עֶשׂרִים H6242 sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no mês primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No undécimoH259 אֶחָד H259 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no mês primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223, aos seteH7651 שֶׁבַע H7651 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No undécimoH259 אֶחָד H259 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 mês, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240, no duodécimo mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Também no anoH8141 שָׁנֶה H8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240, aos quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 dias do primeiro mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 do nosso exílioH1546 גָּלוּת H1546, aos cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 dias do décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veioH935 בּוֹא H935 H8804 a mim um que tinha escapadoH6412 פָּלִיט H6412 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: CaiuH5221 נָכָה H5221 H8717 a cidadeH5892 עִיר H5892.
Depois de muitosH7227 רַב H7227 diasH3117 יוֹם H3117, serás visitadoH6485 פָּקַד H6485 H8735; no fimH319 אַחֲרִית H319 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141, virásH935 בּוֹא H935 H8799 à terraH776 אֶרֶץ H776 que se recuperouH7725 שׁוּב H7725 H8796 da espadaH2719 חֶרֶב H2719, ao povo que se congregouH6908 קָבַץ H6908 H8794 dentre muitosH7227 רַב H7227 povosH5971 עַם H5971 sobre os montesH2022 הַר H2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que sempreH8548 תָּמִיד H8548 estavam desoladosH2723 חָרְבָּה H2723; este povo foi tiradoH3318 יָצָא H3318 H8717 de entre os povosH5971 עַם H5971, e todos eles habitarãoH3427 יָשַׁב H3427 H8804 seguramenteH983 בֶּטחַ H983.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Não és tu aquele de quem eu disseH1696 דָּבַר H1696 H8765 nos diasH3117 יוֹם H3117 antigosH6931 קַדמוֹנִי H6931, por intermédioH3027 יָד H3027 dos meus servosH5650 עֶבֶד H5650, os profetasH5030 נָבִיא H5030 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, os quais, então, profetizaramH5012 נָבָא H5012 H8737, durante anosH8141 שָׁנֶה H8141, que te faria virH935 בּוֹא H935 H8687 contra eles?
Os habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 das cidadesH5892 עִיר H5892 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 sairãoH3318 יָצָא H3318 H8804 e queimarãoH1197 בָּעַר H1197 H8765 H784 אֵשׁ H784, de todoH5400 נָשַׂק H5400 H8689, as armasH5402 נֶשֶׁק H5402, os escudosH4043 מָגֵן H4043, os pavesesH6793 צִנָּה H6793, os arcosH7198 קֶשֶׁת H7198, as flechasH2671 חֵץ H2671, os bastões de mãoH3027 יָד H3027 H4731 מַקֵּל H4731 e as lançasH7420 רֹמחַ H7420; farãoH1197 בָּעַר H1197 H8765 fogoH784 אֵשׁ H784 com tudo isto por seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 vigésimoH6242 עֶשׂרִים H6242 quintoH2568 חָמֵשׁ H2568 do nosso exílioH1546 גָּלוּת H1546, no princípioH7218 רֹאשׁ H7218 do anoH8141 שָׁנֶה H8141, no décimoH6218 עָשׂוֹר H6218 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 apósH310 אַחַר H310 ter caídoH5221 נָכָה H5221 H8717 a cidadeH5892 עִיר H5892, nesse mesmoH6106 עֶצֶם H6106 diaH3117 יוֹם H3117, veio sobre mim a mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e ele me levouH935 בּוֹא H935 H8686 para lá.
PrepararásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, em holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, cada diaH3117 יוֹם H3117; manhãH1242 בֹּקֶר H1242 após manhãH1242 בֹּקֶר H1242, o prepararásH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
Mas, dandoH5414 נָתַן H5414 H8799 ele um presenteH4979 מַתָּנָה H4979 da sua herançaH5159 נַחֲלָה H5159 a algumH259 אֶחָד H259 dos seus servosH5650 עֶבֶד H5650, será deste até ao anoH8141 שָׁנֶה H8141 da liberdadeH1865 דְּרוֹר H1865; então, tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 para o príncipeH5387 נָשִׂיא H5387, porque a seus filhosH1121 בֵּן H1121, somente a eles, pertencerá a herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, veioH935 בּוֹא H935 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e a sitiouH6696 צוּר H6696 H8799.
Determinou-lhesH4487 מָנָה H4487 H8762 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 a raçãoH1697 דָּבָר H1697 diáriaH3117 יוֹם H3117, das finas iguariasH6598 פַּתְבַּג H6598 da mesa realH4428 מֶלֶךְ H4428 e do vinhoH3196 יַיִן H3196 que ele bebiaH4960 מִשְׁתֶּה H4960, e que assim fossem mantidosH1431 גָּדַל H1431 H8763 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, ao caboH7117 קְצָת H7117 dos quais assistiriamH5975 עָמַד H5975 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840 continuou até ao primeiroH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 CiroH3566 כּוֹרֶשׁ H3566.
No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, teveH2492 חָלַם H2492 H8804 esteH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019 um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472; o seu espíritoH7307 רוּחַ H7307 se perturbouH6470 פָּעַם H6470 H8691, e passou-se-lheH1961 הָיָה H1961 H8738 o sonoH8142 שֵׁנָה H8142.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 BelsazarH1112 בֵּלְשַׁאצַּר H1112, eu, DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840, tiveH7200 רָאָה H7200 H8738 uma visãoH2377 חָזוֹן H2377 depoisH310 אַחַר H310 daquela que eu tiveraH7200 רָאָה H7200 H8738 a princípioH8462 תְּחִלָּה H8462.
No primeiroH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, filhoH1121 בֵּן H1121 de AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁ H325, da linhagemH2233 זֶרַע H2233 dos medosH4074 מָדַי H4074, o qual foi constituído reiH4427 מָלַךְ H4427 H8717 sobre o reinoH4438 מַלְכוּת H4438 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778,
no primeiroH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800, eu, DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840, entendiH995 בִּין H995 H8804, pelos livrosH5612 סֵפֶר H5612, que o númeroH4557 מִספָּר H4557 de anosH8141 שָׁנֶה H8141, de que falaraH1697 דָּבָר H1697 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ao profetaH5030 נָבִיא H5030 JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, que haviam de durarH4390 מָלֵא H4390 H8763 as assolaçõesH2723 חָרְבָּה H2723 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, era de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁ H3566, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da PérsiaH6539 פָּרַס H6539, foi reveladaH1540 גָּלָה H1540 H8738 uma palavraH1697 דָּבָר H1697 a DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 éH7121 קָרָא H7121 H8738 BeltessazarH1095 בֵּלטְשַׁאצַּר H1095; a palavraH1697 דָּבָר H1697 era verdadeiraH571 אֶמֶת H571 e envolvia grandeH1419 גָּדוֹל H1419 conflitoH6635 צָבָא H6635; ele entendeuH995 בִּין H995 H8804 a palavraH1697 דָּבָר H1697 e teve a inteligênciaH998 בִּינָה H998 da visãoH4758 מַראֶה H4758.
Mas eu, no primeiroH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, o medoH4075 מָדַי H4075, me levanteiH5977 עֹמֶד H5977 para o fortalecerH2388 חָזַק H2388 H8688 e animarH4581 מָעוֹז H4581.
Mas, ao caboH7093 קֵץ H7093 de anosH8141 שָׁנֶה H8141, eles se aliarão um com o outroH2266 חָבַר H2266 H8691; a filhaH1323 בַּת H1323 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do SulH5045 נֶגֶב H5045 casaráH935 בּוֹא H935 H8799 com o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do NorteH6828 צָפוֹן H6828, para estabelecerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 a concórdiaH4339 מֵישָׁר H4339; ela, porém, não conservaráH6113 עָצַר H6113 H8799 a forçaH3581 כֹּחַ H3581 do seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220, e ele não permaneceráH5975 עָמַד H5975 H8799, nem o seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220, porque ela será entregueH5414 נָתַן H5414 H8735, e bem assim os que a trouxeramH935 בּוֹא H935 H8688, e seu paiH3205 יָלַד H3205 H8802, e o que a tomou por suaH2388 חָזַק H2388 H8688 naqueles temposH6256 עֵת H6256.
Também aos seus deusesH430 אֱלֹהִים H430 com a multidão das suas imagens fundidasH5257 נְסִיךְ H5257, com os seus objetosH3627 כְּלִי H3627 preciososH2532 חֶמְדָּה H2532 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e ouroH2091 זָהָב H2091 levaráH935 בּוֹא H935 H8686 como despojoH7628 שְׁבִי H7628 para o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; por alguns anosH8141 שָׁנֶה H8141, ele deixará em pazH5975 עָמַד H5975 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do NorteH6828 צָפוֹן H6828.
Porque o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do NorteH6828 צָפוֹן H6828 tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8804, e porá em campoH5975 עָמַד H5975 H8689 multidãoH1995 הָמוֹן H1995 maiorH7227 רַב H7227 do que a primeiraH7223 רִאשׁוֹן H7223, e, ao caboH7093 קֵץ H7093 de temposH6256 עֵת H6256, isto é, de anosH8141 שָׁנֶה H8141, viráH935 בּוֹא H935 H8800 H935 בּוֹא H935 H8799 à pressa com grandeH1419 גָּדוֹל H1419 exércitoH2428 חַיִל H2428 e abundantesH7227 רַב H7227 provisõesH7399 רְכוּשׁ H7399.
diaH3117 יוֹם H3117 de escuridadeH2822 חֹשֶׁךְ H2822 e densas trevasH653 אֲפֵלָה H653, diaH3117 יוֹם H3117 de nuvensH6051 עָנָן H6051 e negridãoH6205 עֲרָפֶל H6205! Como a alvaH7837 שַׁחַר H7837 por sobre os montesH2022 הַר H2022, assim se difundeH6566 פָּרַשׂ H6566 H8803 um povoH5971 עַם H5971 grandeH7227 רַב H7227 e poderosoH6099 עָצוּם H6099, qual desde o tempo antigoH5769 עוֹלָם H5769 nunca houveH1961 הָיָה H1961 H8738, nem depoisH310 אַחַר H310 dele haveráH3254 יָסַף H3254 H8686 pelos anos adiante, de geraçãoH8141 שָׁנֶה H8141 emH1755 דּוֹר H1755 geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Restituir-vos-eiH7999 שָׁלַם H7999 H8765 os anosH8141 שָׁנֶה H8141 que foram consumidosH398 אָכַל H398 H8804 pelo gafanhoto migradorH697 אַרְבֶּה H697, pelo destruidorH3218 יֶלֶק H3218 e pelo cortadorH2625 חָסִיל H2625, o meu grandeH1419 גָּדוֹל H1419 exércitoH2428 חַיִל H2428 que envieiH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 contra vós outros.
PalavrasH1697 דָּבָר H1697 que, em visãoH2372 חָזָה H2372 H8804, vieram a AmósH5986 עָמוֹס H5986, que era entre os pastoresH5349 נֹקֵד H5349 de TecoaH8620 תְּקוַֹע H8620, a respeito de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, nos diasH3117 יוֹם H3117 de UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e nos diasH3117 יוֹם H3117 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dois anosH8141 שָׁנֶה H8141 antesH6440 פָּנִים H6440 do terremotoH7494 רַעַשׁ H7494.
Também vos fiz subirH5927 עָלָה H5927 H8689 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 vos conduziH3212 יָלַךְ H3212 H8686 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, para que possuísseisH3423 יָרַשׁ H3423 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776 do amorreuH567 אֱמֹרִי H567.
Apresentastes-meH5066 נָגַשׁ H5066 H8689, vós, sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077 e ofertas de manjaresH4503 מִנחָה H4503 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 por quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, ó casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478?
Com que me apresentareiH6923 קָדַם H6923 H8762 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e me inclinareiH3721 כָּפַף H3721 H8735 ante o DeusH430 אֱלֹהִים H430 excelsoH4791 מָרוֹם H4791? VireiH6923 קָדַם H6923 H8762 perante ele com holocaustosH5930 עֹלָה H5930, com bezerrosH5695 עֵגֶל H5695 de umH8141 שָׁנֶה H8141 anoH1121 בֵּן H1121?
Tenho ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8804, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, as tuas declaraçõesH8088 שֵׁמַע H8088, e me sinto alarmadoH3372 יָרֵא H3372 H8804; avivaH2421 חָיָה H2421 H8761 a tua obraH6467 פֹּעַל H6467, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, no decorrerH7130 קֶרֶב H7130 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141, e, no decursoH7130 קֶרֶב H7130 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141, faze-a conhecidaH3045 יָדַע H3045 H8686; na tua iraH7267 רֹגֶז H7267, lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8799 da misericórdiaH7355 רָחַם H7355 H8763.
No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, no sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, no primeiroH259 אֶחָד H259 diaH3117 יוֹם H3117 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por intermédioH3027 יָד H3027 do profetaH5030 נָבִיא H5030 AgeuH2292 חַגַּי H2292, a ZorobabelH2216 זְרֻבָּבֶל H2216, filhoH1121 בֵּן H1121 de SalatielH7597 שְׁאַלְתִּיאֵל H7597, governadorH6346 פֶּחָה H6346 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de JozadaqueH3087 יְהוֹצָדָק H3087, o sumoH1419 גָּדוֹל H1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mês, ao vigésimo primeiroH6242 עֶשׂרִים H6242 H259 אֶחָד H259 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 por intermédioH3027 יָד H3027 do profetaH5030 נָבִיא H5030 AgeuH2292 חַגַּי H2292, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Ao vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִים H6242 H702 אַרבַּע H702 dia do mês nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671, no segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 por intermédioH3027 יָד H3027 do profetaH5030 נָבִיא H5030 AgeuH2292 חַגַּי H2292, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 do segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 ao profetaH5030 נָבִיא H5030 ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, filhoH1121 בֵּן H1121 de BaraquiasH1296 בֶּרֶכְיָה H1296, filhoH1121 בֵּן H1121 de IdoH5714 עִדּוֹ H5714, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִים H6242 H702 אַרבַּע H702; diaH3117 יוֹם H3117 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249,H6240 עָשָׂר H6240; que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de sebateH7627 שְׁבָט H7627, no segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 ao profetaH5030 נָבִיא H5030 ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, filhoH1121 בֵּן H1121 de BaraquiasH1296 בֶּרֶכְיָה H1296, filhoH1121 בֵּן H1121 de IdoH5714 עִדּוֹ H5714.
Então, o anjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 H559 אָמַר H559 H8799: Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, até quando não terás compaixãoH7355 רָחַם H7355 H8762 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e das cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, contra as quais estás indignadoH2194 זָעַם H2194 H8804 faz já setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141?
No quartoH702 אַרבַּע H702 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, no dia quartoH702 אַרבַּע H702 do nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, que é quisleuH3691 כִּסלֵו H3691.
perguntaramH559 אָמַר H559 H8800 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, que estavam na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, e aos profetasH5030 נָבִיא H5030 H559 אָמַר H559 H8800: Continuaremos nós a chorarH1058 בָּכָה H1058 H8799, com jejumH5144 נָזַר H5144 H8736, no quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, como temos feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 por tantos anosH8141 שָׁנֶה H8141?
FalaH559 אָמַר H559 H8798 a todo o povoH5971 עַם H5971 desta terraH776 אֶרֶץ H776 e aos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 H559 אָמַר H559 H8800: Quando jejuastesH6684 צוּם H6684 H8804 e pranteastesH5594 סָפַד H5594 H8800, no quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 e no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mês, durante estes setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141, acaso, foi para mim que jejuastesH6684 צוּם H6684 H8800 H6684 צוּם H6684 H8804, com efeito, para mim?
Todos os que restaremH3498 יָתַר H3498 H8737 de todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471 que vieramH935 בּוֹא H935 H8802 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 subirãoH5927 עָלָה H5927 H8804 deH1767 דַּי H1767 anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141 para adorarH7812 שָׁחָה H7812 H8692 o ReiH4428 מֶלֶךְ H4428, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, e para celebrarH2287 חָגַג H2287 H8800 a FestaH2282 חַג H2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּה H5521.
Então, a ofertaH4503 מִנחָה H4503 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 será agradávelH6149 עָרֵב H6149 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, como nos diasH3117 יוֹם H3117 antigosH5769 עוֹלָם H5769 e como nos primeirosH6931 קַדמוֹנִי H6931 anosH8141 שָׁנֶה H8141.