Strong H4284



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מַחֲשָׁבָה
(H4284)
machăshâbâh (makh-ash-aw-baw')

04284 מחשבה machashabah ou מחשׂבת machashebeth

procedente de 2803; DITAT - 767d; n f

  1. pensamento, idéia
    1. pensamento
    2. idéia, plano, propósito
    3. invenção

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ח Het 8 8 8 8 64
ש Shin 300 300 21 3 90000
ב Bet 2 2 2 2 4
ה He 5 5 5 5 25
Total 355 355 49 22 91693



Gematria Hechrachi 355

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 355:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8139 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' sono Detalhes
H4880 מָשֹׁוט mâshôwṭ maw-shote' remo Detalhes
H6084 עׇפְרָה ʻOphrâh of-raw' um judaíta, filho de Meonotai n pr loc Detalhes
H6547 פַּרְעֹה Parʻôh par-o' o título comum do rei do Egito Detalhes
H4284 מַחֲשָׁבָה machăshâbâh makh-ash-aw-baw' pensamento, idéia Detalhes
H4019 מַגְבִּישׁ Magbîysh mag-beesh' líder de uma família de exilados que retornaram Detalhes
H5366 נְקָרָה nᵉqârâh nek-aw-raw' buraco, fenda Detalhes
H8140 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' ano Detalhes
H5383 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' emprestar, ser um credor Detalhes
H5384 נָשֶׁה nâsheh naw-sheh' veia, nervo, tendão (da coxa) Detalhes
H6546 פַּרְעָה parʻâh par-aw' líder, comandante Detalhes
H8142 שֵׁנָה shênâh shay-naw' sono Detalhes
H8138 שָׁנָה shânâh shaw-naw' repetir, fazer de novo, mudar, modificar Detalhes
H3957 לִשְׁכָּה lishkâh lish-kaw' quarto, câmara, sala, cela Detalhes
H5382 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' esquecer, privar Detalhes
H6204 עׇרְפָּה ʻOrpâh or-paw' uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute Detalhes
H8141 שָׁנֶה shâneh shaw-neh' ano Detalhes


Gematria Gadol 355

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 355:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5383 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' emprestar, ser um credor Detalhes
H8142 שֵׁנָה shênâh shay-naw' sono Detalhes
H6084 עׇפְרָה ʻOphrâh of-raw' um judaíta, filho de Meonotai n pr loc Detalhes
H4880 מָשֹׁוט mâshôwṭ maw-shote' remo Detalhes
H4019 מַגְבִּישׁ Magbîysh mag-beesh' líder de uma família de exilados que retornaram Detalhes
H6204 עׇרְפָּה ʻOrpâh or-paw' uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute Detalhes
H3957 לִשְׁכָּה lishkâh lish-kaw' quarto, câmara, sala, cela Detalhes
H8140 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' ano Detalhes
H8139 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' sono Detalhes
H6546 פַּרְעָה parʻâh par-aw' líder, comandante Detalhes
H5384 נָשֶׁה nâsheh naw-sheh' veia, nervo, tendão (da coxa) Detalhes
H6547 פַּרְעֹה Parʻôh par-o' o título comum do rei do Egito Detalhes
H8138 שָׁנָה shânâh shaw-naw' repetir, fazer de novo, mudar, modificar Detalhes
H5382 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' esquecer, privar Detalhes
H8141 שָׁנֶה shâneh shaw-neh' ano Detalhes
H4284 מַחֲשָׁבָה machăshâbâh makh-ash-aw-baw' pensamento, idéia Detalhes
H5366 נְקָרָה nᵉqârâh nek-aw-raw' buraco, fenda Detalhes


Gematria Siduri 49

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 49:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5310 נָפַץ nâphats naw-fats' despedaçar, quebrar, esmagar, quebrar em pedaços Detalhes
H6948 קְדֵשָׁה qᵉdêshâh ked-ay-shaw' prostituta cultual, meretriz Detalhes
H2239 זֶרֶת zereth zeh'-reth palmo Detalhes
H2791 חֶרֶשׁ cheresh kheh'-resh silenciosamente, secretamente n m Detalhes
H6801 צָנַף tsânaph tsaw-naf' (Qal) enrolar, envolver ou enrolar junto, atar Detalhes
H7836 שָׁחַר shâchar shaw-khar' procurar, buscar ou procurar cedo ou sinceramente Detalhes
H1125 בֶּן־אֲבִינָדָב Ben-ʼĂbîynâdâb ben-ab-ee''-naw-dawb' um oficial de Salomão Detalhes
H7835 שָׁחַר shâchar shaw-khar' ser negro Detalhes
H6192 עָרַם ʻâram aw-ram' (Nifal) amontoar, empilhar, ser empilhado Detalhes
H3817 לְאֻמִּים Lᵉʼummîym leh-oom-meem' filho de Dedã e neto de Jocsã Detalhes
H2840 חִשֻּׁר chishshur khish-shoor' cubo, cubo de uma roda, meão Detalhes
H5311 נֶפֶץ nephets neh'-fets chuva torrencial Detalhes
H7837 שַׁחַר shachar shakh'-ar alvorada Detalhes
H382 אִישׁ־טֹוב ʼÎysh-Ṭôwb eesh-tobe' uma região além do Jordão, ao norte ou noroeste de Gileade Detalhes
H2794 חֹרֵשׁ chôrêsh kho-rashe' artífice de metal Detalhes
H2185 זֹנֹות zônôwth zo-noth' fornicações Detalhes
H7525 רִצְיָא Ritsyâʼ rits-yaw' um asserita dentre os filhos de Ula Detalhes
H8548 תָּמִיד tâmîyd taw-meed' continuidade, perpetuidade, estender Detalhes
H4019 מַגְבִּישׁ Magbîysh mag-beesh' líder de uma família de exilados que retornaram Detalhes
H5195 נָטִיעַ nâṭîyaʻ naw-tee'-ah planta (fig. de filhos vigorosos) Detalhes


Gematria Katan 22

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 22:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6704 צִחֶה tsicheh tsee-kheh' ressequido Detalhes
H1989 הַלְמוּת halmûwth hal-mooth' martelo, macete Detalhes
H2120 זֹחֶלֶת Zôcheleth zo-kheh'-leth um piquete próximo a Jerusalém onde Adonias imolou ovelhas e bois Detalhes
H7091 קִפֹּוז qippôwz kip-poze' serpente pequena, coruja Detalhes
H5983 עַמֹּון ʻAmmôwn am-mone' um povo que habitou na Transjordânia descendente de Ló através de Ben-Ami Detalhes
H4584 מָעֹון Mâʻôwn maw-ohn' um homem de Judá Detalhes
H5197 נָטַף nâṭaph naw-taf' pingar, gotejar, destilar, profetizar, pregar, discursar Detalhes
H7856 שִׂטְנָה Siṭnâh sit-naw' o 2o dos <a class='S' href='S:H2'>2</a> poços cavados por Isaque no vale de Gerar Detalhes
H2369 חֹותָם Chôwthâm kho-thawm' um homem de Aser, filho de Héber, da família de Berias Detalhes
H3444 יְשׁוּעָה yᵉshûwʻâh yesh-oo'-aw salvação, libertação Detalhes
H4504 מִנְחָה minchâh min-khaw' presente, oferta Detalhes
H8458 תַּחְבֻּלָה tachbulâh takh-boo-law' instrução, conselho, orientação, bom conselho, conselho (sábio) Detalhes
H4266 מַחֲנַיִם Machănayim makh-an-ah'-yim um lugar oa leste do Jordão, nomeado a partir do encontro de Jacó com os anjos Detalhes
H4563 מִסְתֹּור miçtôwr mis-tore' lugar de abrigo Detalhes
H4836 מַרְצֵעַ martsêaʻ mar-tsay'-ah sovela, instrumento cortante Detalhes
H6794 צִנּוּר tsinnûwr tsin-noor' cano, tubo, conduto, conduto d’água Detalhes
H2202 זִפְרֹן Ziphrôn zi-frone' um lugar na fronteira norte da terra prometida como foi especificado por Moisés Detalhes
H6094 עַצֶּבֶת ʻatstsebeth ats-tseh'-beth dor, ferida, pesar, machucado Detalhes
H2684 חֹצֶן chôtsen kho'tsen peito, colo Detalhes
H4023 מְגִדֹּון Mᵉgiddôwn meg-id-done' a antiga cidade de Canaã designada a Manassés e localizada na borda do sul da planície de Esdrelom, a 10 km (6 milhas) do monte Carmelo e 18 km (11 milhas) de Nazaré Detalhes


Gematria Perati 91693

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 91693:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4284 מַחֲשָׁבָה machăshâbâh makh-ash-aw-baw' pensamento, idéia Detalhes
Entenda a Guematria

52 Ocorrências deste termo na Bíblia


ViuH7200 רָאָהH7200 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 que a maldadeH7451 רַעH7451 do homemH120 אָדָםH120 se havia multiplicadoH7227 רַבH7227 na terraH776 אֶרֶץH776 e que era continuamenteH3117 יוֹםH3117 mauH7451 רַעH7451 todoH7535 רַקH7535 desígnioH3336 יֵצֶרH3336 H4284 מַחֲשָׁבָהH4284 do seu coraçãoH3820 לֵבH3820;
רָאָה יְהוָה רַע אָדָם רַב אֶרֶץ יוֹם רַע רַק יֵצֶר מַחֲשָׁבָה לֵב;
para elaborarH2803 חָשַׁבH2803 H8800 desenhosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 e trabalharH6213 עָשָׂהH6213 H8800 em ouroH2091 זָהָבH2091, em prataH3701 כֶּסֶףH3701, em bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178,
חָשַׁב מַחֲשָׁבָה עָשָׂה זָהָב, כֶּסֶף, נְחֹשֶׁת,
e para elaborarH2803 חָשַׁבH2803 H8800 desenhosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 e trabalharH6213 עָשָׂהH6213 H8800 em ouroH2091 זָהָבH2091, em prataH3701 כֶּסֶףH3701, em bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178,
חָשַׁב מַחֲשָׁבָה עָשָׂה זָהָב, כֶּסֶף, נְחֹשֶׁת,
e para lapidaçãoH2799 חֲרֹשֶׁתH2799 de pedrasH68 אֶבֶןH68 de engasteH4390 מָלֵאH4390 H8763, e para entalhoH2799 חֲרֹשֶׁתH2799 de madeiraH6086 עֵץH6086, eH6213 עָשָׂהH6213 H8800 para toda sorte de lavoresH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 H4399 מְלָאכָהH4399.
חֲרֹשֶׁת אֶבֶן מָלֵא חֲרֹשֶׁת עֵץ, עָשָׂה מַחֲשָׁבָה מְלָאכָה.
Encheu-osH4390 מָלֵאH4390 H8765 de habilidadeH2451 חָכמָהH2451 H3820 לֵבH3820 para fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 toda obraH4399 מְלָאכָהH4399 de mestreH2796 חָרָשׁH2796, até a mais engenhosaH2803 חָשַׁבH2803 H8802, e a do bordadorH7551 רָקַםH7551 H8802 em estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, em púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713, em carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438 e em linho finoH8336 שֵׁשׁH8336, e a do tecelãoH707 אָרַגH707 H8802, simH6213 עָשָׂהH6213 H8802, toda sorteH3605 כֹּלH3605 de obraH4399 מְלָאכָהH4399 e a elaborarH2803 חָשַׁבH2803 H8802 desenhosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284.
מָלֵא חָכמָה לֵב עָשָׂה מְלָאכָה חָרָשׁ, חָשַׁב רָקַם תְּכֵלֶת, אַרְגָּמָן, שָׁנִי תּוֹלָע שֵׁשׁ, אָרַג עָשָׂה כֹּל מְלָאכָה חָשַׁב מַחֲשָׁבָה.
Porque temosH4191 מוּתH4191 H8800 de morrerH4191 מוּתH4191 H8799 e somos como águasH4325 מַיִםH4325 derramadasH5064 נָגַרH5064 H8737 na terraH776 אֶרֶץH776 que já não se podem juntarH622 אָסַףH622 H8735; pois DeusH430 אֱלֹהִיםH430 não tiraH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, mas cogitaH2803 חָשַׁבH2803 H8804 meiosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 para que o banidoH5080 נָדחַH5080 H8737 não permaneça arrojadoH5080 נָדחַH5080 H8799 de sua presença.
מוּת מוּת מַיִם נָגַר אֶרֶץ אָסַף אֱלֹהִים נָשָׂא נֶפֶשׁ, חָשַׁב מַחֲשָׁבָה נָדחַ נָדחַ
Tu, meu filhoH1121 בֵּןH1121 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, conheceH3045 יָדַעH3045 H8798 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de teu paiH1 אָבH1 e serve-oH5647 עָבַדH5647 H8798 de coraçãoH3820 לֵבH3820 íntegroH8003 שָׁלֵםH8003 e almaH5315 נֶפֶשׁH5315 voluntáriaH2655 חָפֵץH2655; porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 esquadrinhaH1875 דָּרַשׁH1875 H8802 todos os coraçõesH3824 לֵבָבH3824 e penetraH995 בִּיןH995 H8688 todos os desígniosH3336 יֵצֶרH3336 do pensamentoH4284 מַחֲשָׁבָהH4284. Se o buscaresH1875 דָּרַשׁH1875 H8799, ele deixará achar-seH4672 מָצָאH4672 H8735 por ti; se o deixaresH5800 עָזַבH5800 H8799, ele te rejeitaráH2186 זָנחַH2186 H8686 para sempreH5703 עַדH5703.
בֵּן שְׁלֹמֹה, יָדַע אֱלֹהִים אָב עָבַד לֵב שָׁלֵם נֶפֶשׁ חָפֵץ; יְהוָה דָּרַשׁ לֵבָב בִּין יֵצֶר מַחֲשָׁבָה. דָּרַשׁ מָצָא עָזַב זָנחַ עַד.
SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de nossos paisH1 אָבH1 AbraãoH85 אַברָהָםH85, IsaqueH3327 יִצחָקH3327 e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, conservaH8104 שָׁמַרH8104 H8798 para sempreH5769 עוֹלָםH5769 no coraçãoH3824 לֵבָבH3824 do teu povoH5971 עַםH5971 estas disposiçõesH3336 יֵצֶרH3336 e pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284, inclina-lheH3559 כּוּןH3559 H8685 o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 para contigo;
יְהוָה, אֱלֹהִים אָב אַברָהָם, יִצחָק יִשׂרָ•אֵל, שָׁמַר עוֹלָם לֵבָב עַם יֵצֶר מַחֲשָׁבָה, כּוּן לֵבָב
filhoH1121 בֵּןH1121 de uma mulherH802 אִשָּׁהH802 das filhasH1323 בַּתH1323 de DãH1835 דָּןH1835 e cujo paiH1 אָבH1 foi homemH376 אִישׁH376 de TiroH6876 צֹרִיH6876; ele sabeH3045 יָדַעH3045 H8802 lavrarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 em ouroH2091 זָהָבH2091, em prataH3701 כֶּסֶףH3701, em bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178, em ferroH1270 בַּרזֶלH1270, em pedrasH68 אֶבֶןH68 e em madeiraH6086 עֵץH6086, em obras de púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713, de pano azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, e de linho finoH948 בּוּץH948 e em obras de carmesimH3758 כַּרמִילH3758; e é hábilH6605 פָּתחַH6605 H8763 para toda obra de entalheH6603 פִּתּוַּחH6603 e para elaborarH2803 חָשַׁבH2803 H8800 qualquer planoH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 que se lhe proponhaH5414 נָתַןH5414 H8735, juntamente com os teus peritosH2450 חָכָםH2450 e os peritosH2450 חָכָםH2450 de DaviH1732 דָּוִדH1732, meu senhorH113 אָדוֹןH113, teu paiH1 אָבH1.
בֵּן אִשָּׁה בַּת דָּן אָב אִישׁ צֹרִי; יָדַע עָשָׂה זָהָב, כֶּסֶף, נְחֹשֶׁת, בַּרזֶל, אֶבֶן עֵץ, אַרְגָּמָן, תְּכֵלֶת, בּוּץ כַּרמִיל; פָּתחַ פִּתּוַּח חָשַׁב מַחֲשָׁבָה נָתַן חָכָם חָכָם דָּוִד, אָדוֹן, אָב.
FabricouH6213 עָשָׂהH6213 H8799 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 máquinasH2810 חִשָּׁבוֹןH2810, de invençãoH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 de homens peritosH2803 חָשַׁבH2803 H8802, destinadas para as torresH4026 מִגדָּלH4026 e cantos das muralhasH6438 פִּנָּהH6438, para atiraremH3384 יָרָהH3384 H8800 flechasH2671 חֵץH2671 e grandesH1419 גָּדוֹלH1419 pedrasH68 אֶבֶןH68; divulgou-seH3318 יָצָאH3318 H8799 a sua famaH8034 שֵׁםH8034 até muito longeH7350 רָחוֹקH7350, porque foi maravilhosamenteH6381 פָּלָאH6381 H8689 ajudadoH5826 עָזַרH5826 H8736, atéH3588 כִּיH3588 que se tornou forteH2388 חָזַקH2388 H8804.
עָשָׂה יְרוּשָׁלִַם חִשָּׁבוֹן, מַחֲשָׁבָה חָשַׁב מִגדָּל פִּנָּה, יָרָה חֵץ גָּדוֹל אֶבֶן; יָצָא שֵׁם רָחוֹק, פָּלָא עָזַר כִּי חָזַק
FalouH1696 דָּבַרH1696 H8762 maisH3254 יָסַףH3254 H8686 EsterH635 אֶסְתֵּרH635 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 e se lhe lançouH5307 נָפַלH5307 H8799 aosH6440 פָּנִיםH6440 pésH7272 רֶגֶלH7272; e, com lágrimasH1058 בָּכָהH1058 H8799, lhe implorouH2603 חָנַןH2603 H8691 que revogasseH5674 עָבַרH5674 H8687 a maldadeH7451 רַעH7451 de HamãH2001 הָמָןH2001, o agagitaH91 אֲגָגִיH91, e a tramaH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 que havia empreendidoH2803 חָשַׁבH2803 H8804 contra os judeusH3064 יְהוּדִיH3064.
דָּבַר יָסַף אֶסְתֵּר פָּנִים מֶלֶךְ נָפַל פָּנִים רֶגֶל; בָּכָה חָנַן עָבַר רַע הָמָן, אֲגָגִי, מַחֲשָׁבָה חָשַׁב יְהוּדִי.
e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Se bem parecerH2896 טוֹבH2896 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428, se eu acheiH4672 מָצָאH4672 H8804 favorH2580 חֵןH2580 peranteH6440 פָּנִיםH6440 ele, se esta coisaH1697 דָּבָרH1697 é retaH3787 כָּשֵׁרH3787 H8804 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, e se nisto lhe agradoH2896 טוֹבH2896 H5869 עַיִןH5869, escreva-seH3789 כָּתַבH3789 H8735 que se revoguemH7725 שׁוּבH7725 H8687 os decretosH5612 סֵפֶרH5612 concebidosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 por HamãH2001 הָמָןH2001, filhoH1121 בֵּןH1121 de HamedataH4099 מְדָתָאH4099, o agagitaH91 אֲגָגִיH91, os quais ele escreveuH3789 כָּתַבH3789 H8804 para aniquilarH6 אָבַדH6 H8763 os judeusH3064 יְהוּדִיH3064 que há em todas as provínciasH4082 מְדִינָהH4082 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
אָמַר טוֹב מֶלֶךְ, מָצָא חֵן פָּנִים דָּבָר כָּשֵׁר פָּנִים מֶלֶךְ, טוֹב עַיִן, כָּתַב שׁוּב סֵפֶר מַחֲשָׁבָה הָמָן, בֵּן מְדָתָא, אֲגָגִי, כָּתַב אָבַד יְהוּדִי מְדִינָה מֶלֶךְ.
Mas, tendo Ester idoH935 בּוֹאH935 H8800 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o reiH4428 מֶלֶךְH4428, ordenouH559 אָמַרH559 H8804 ele por cartasH5612 סֵפֶרH5612 que o seu mauH7451 רַעH7451 intentoH4284 מַחֲשָׁבָהH4284, que assentaraH2803 חָשַׁבH2803 H8804 contra os judeusH3064 יְהוּדִיH3064, recaísseH7725 שׁוּבH7725 H8799 contra a própria cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 dele, pelo que enforcaramH8518 תָּלָהH8518 H8804 H6086 עֵץH6086 a ele e a seus filhosH1121 בֵּןH1121.
בּוֹא פָּנִים מֶלֶךְ, אָמַר סֵפֶר רַע מַחֲשָׁבָה, חָשַׁב יְהוּדִי, שׁוּב רֹאשׁ תָּלָה עֵץ בֵּן.
Ele frustraH6565 פָּרַרH6565 H8688 as maquinaçõesH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 dos astutosH6175 עָרוּםH6175, para que as suas mãosH3027 יָדH3027 não possam realizarH6213 עָשָׂהH6213 H8799 seus projetosH8454 תּוּשִׁיָהH8454.
פָּרַר מַחֲשָׁבָה עָרוּם, יָד עָשָׂה תּוּשִׁיָה.
Vede que conheçoH3045 יָדַעH3045 H8804 os vossos pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 e os injustos desígniosH4209 מְזִמָּהH4209 com que me trataisH2554 חָמַסH2554 H8799.
יָדַע מַחֲשָׁבָה מְזִמָּה חָמַס
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 frustraH6331 פּוּרH6331 H8689 os desígniosH6098 עֵצָהH6098 das naçõesH1471 גּוֹיH1471 e anulaH5106 נוּאH5106 H8689 os intentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 dos povosH5971 עַםH5971.
יְהוָה פּוּר עֵצָה גּוֹי נוּא מַחֲשָׁבָה עַם.
O conselhoH6098 עֵצָהH6098 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 duraH5975 עָמַדH5975 H8799 para sempreH5769 עוֹלָםH5769; os desígniosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 do seu coraçãoH3820 לֵבH3820, por todasH1755 דּוֹרH1755 as geraçõesH1755 דּוֹרH1755.
עֵצָה יְהוָה עָמַד עוֹלָם; מַחֲשָׁבָה לֵב, דּוֹר דּוֹר.
São muitasH7227 רַבH7227, SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meu, as maravilhasH6381 פָּלָאH6381 H8737 que tens operadoH6213 עָשָׂהH6213 H8804 e também os teus desígniosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 para conosco; ninguém há que se possa igualarH6186 עָרַךְH6186 H8800 contigo. Eu quisera anunciá-losH5046 נָגַדH5046 H8686 e deles falarH1696 דָּבַרH1696 H8762, mas são maisH6105 עָצַםH6105 H8804 do que se pode contarH5608 סָפַרH5608 H8763.
רַב, יְהוָה, אֱלֹהִים פָּלָא עָשָׂה מַחֲשָׁבָה עָרַךְ נָגַד דָּבַר עָצַם סָפַר
Todo o diaH3117 יוֹםH3117 torcemH6087 עָצַבH6087 H8762 as minhas palavrasH1697 דָּבָרH1697; os seus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 são todos contra mim para o malH7451 רַעH7451.
יוֹם עָצַב דָּבָר; מַחֲשָׁבָה רַע.
Quão grandesH1431 גָּדַלH1431 H8804, SENHORH3068 יְהוָהH3068, são as tuas obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639! Os teus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284, que profundosH3966 מְאֹדH3966 H6009 עָמַקH6009 H8804!
גָּדַל יְהוָה, מַעֲשֶׂה! מַחֲשָׁבָה, מְאֹד עָמַק
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 conheceH3045 יָדַעH3045 H8802 os pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 do homemH120 אָדָםH120, que são pensamentos vãosH1892 הֶבֶלH1892.
יְהוָה יָדַע מַחֲשָׁבָה אָדָם, הֶבֶל.
coraçãoH3820 לֵבH3820 que tramaH2790 חָרַשׁH2790 H8802 projetosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 iníquosH205 אָוֶןH205, pésH7272 רֶגֶלH7272 que se apressamH4116 מָהַרH4116 H8764 a correrH7323 רוּץH7323 H8800 para o malH7451 רַעH7451,
לֵב חָרַשׁ מַחֲשָׁבָה אָוֶן, רֶגֶל מָהַר רוּץ רַע,
Os pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 do justoH6662 צַדִּיקH6662 são retosH4941 מִשׁפָּטH4941, mas os conselhosH8458 תַּחְבֻּלָהH8458 do perversoH7563 רָשָׁעH7563, enganoH4820 מִרמָהH4820.
מַחֲשָׁבָה צַדִּיק מִשׁפָּט, תַּחְבֻּלָה רָשָׁע, מִרמָה.
Onde não há conselhoH5475 סוֹדH5475 fracassamH6565 פָּרַרH6565 H8687 os projetosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284, mas com os muitosH7230 רֹבH7230 conselheirosH3289 יָעַץH3289 H8802 há bom êxitoH6965 קוּםH6965 H8799.
סוֹד פָּרַר מַחֲשָׁבָה, רֹב יָעַץ קוּם
AbomináveisH8441 תּוֹעֵבַהH8441 são para o SENHORH3068 יְהוָהH3068 os desígniosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 do mauH7451 רַעH7451, mas as palavrasH561 אֵמֶרH561 bondosasH5278 נֹעַםH5278 lhe são aprazíveisH2889 טָהוֹרH2889.
תּוֹעֵבַה יְהוָה מַחֲשָׁבָה רַע, אֵמֶר נֹעַם טָהוֹר.
ConfiaH1556 גָּלַלH1556 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 as tuas obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639, e os teus desígniosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 serão estabelecidosH3559 כּוּןH3559 H8735.
גָּלַל יְהוָה מַעֲשֶׂה, מַחֲשָׁבָה כּוּן
MuitosH7227 רַבH7227 propósitosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 há no coraçãoH3820 לֵבH3820 do homemH376 אִישׁH376, mas o desígnioH6098 עֵצָהH6098 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 permaneceráH6965 קוּםH6965 H8799.
רַב מַחֲשָׁבָה לֵב אִישׁ, עֵצָה יְהוָה קוּם
Os planosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 mediante os conselhosH6098 עֵצָהH6098 têm bom êxitoH3559 כּוּןH3559 H8735; fazeH6213 עָשָׂהH6213 H8798 a guerraH4421 מִלחָמָהH4421 com prudênciaH8458 תַּחְבֻּלָהH8458.
מַחֲשָׁבָה עֵצָה כּוּן עָשָׂה מִלחָמָה תַּחְבֻּלָה.
Os planosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 do diligenteH2742 חָרוּץH2742 tendem à abundânciaH4195 מוֹתָרH4195, mas a pressa excessivaH213 אוּץH213 H8801, à pobrezaH4270 מַחסוֹרH4270.
מַחֲשָׁבָה חָרוּץ מוֹתָר, אוּץ מַחסוֹר.
DeixeH5800 עָזַבH5800 H8799 o perversoH7563 רָשָׁעH7563 o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, o iníquoH205 אָוֶןH205 H376 אִישׁH376, os seus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284; converta-seH7725 שׁוּבH7725 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, que se compadeceráH7355 רָחַםH7355 H8762 dele, e volte-se para o nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, porque é ricoH7235 רָבָהH7235 H8686 em perdoarH5545 סָלחַH5545 H8800.
עָזַב רָשָׁע דֶּרֶךְ, אָוֶן אִישׁ, מַחֲשָׁבָה; שׁוּב יְהוָה, רָחַם אֱלֹהִים, רָבָה סָלחַ
Porque os meus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 não são os vossos pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284, nem os vossos caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870, os meus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068,
מַחֲשָׁבָה מַחֲשָׁבָה, דֶּרֶךְ, דֶּרֶךְ, נְאֻם יְהוָה,
porque, assim como os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 são mais altosH1361 גָּבַהּH1361 H8804 do que a terraH776 אֶרֶץH776, assim são os meus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 mais altosH1361 גָּבַהּH1361 H8804 do que os vossos caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870, e os meus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284, mais altos do que os vossos pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284.
שָׁמַיִם גָּבַהּ אֶרֶץ, דֶּרֶךְ גָּבַהּ דֶּרֶךְ, מַחֲשָׁבָה, מַחֲשָׁבָה.
Os seus pésH7272 רֶגֶלH7272 corremH7323 רוּץH7323 H8799 para o malH7451 רַעH7451, são velozesH4116 מָהַרH4116 H8762 para derramarH8210 שָׁפַךְH8210 H8800 o sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355; os seus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 são pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 de iniquidadeH205 אָוֶןH205; nos seus caminhosH4546 מְסִלָּהH4546 há desolaçãoH7701 שֹׁדH7701 e abatimentoH7667 שֶׁבֶרH7667.
רֶגֶל רוּץ רַע, מָהַר שָׁפַךְ דָּם נָקִי; מַחֲשָׁבָה מַחֲשָׁבָה אָוֶן; מְסִלָּה שֹׁד שֶׁבֶר.
EstendiH6566 פָּרַשׂH6566 H8765 as mãosH3027 יָדH3027 todo diaH3117 יוֹםH3117 a um povoH5971 עַםH5971 rebeldeH5637 סָרַרH5637 H8802, que andaH1980 הָלַךְH1980 H8802 por caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 que não é bomH2896 טוֹבH2896, seguindoH310 אַחַרH310 os seus próprios pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284;
פָּרַשׂ יָד יוֹם עַם סָרַר הָלַךְ דֶּרֶךְ טוֹב, אַחַר מַחֲשָׁבָה;
Porque conheço as suas obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639 e os seus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 e venhoH935 בּוֹאH935 H8802 para ajuntarH6908 קָבַץH6908 H8763 todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 e línguasH3956 לָשׁוֹןH3956; elas virãoH935 בּוֹאH935 H8804 e contemplarãoH7200 רָאָהH7200 H8804 a minha glóriaH3519 כָּבוֹדH3519.
מַעֲשֶׂה מַחֲשָׁבָה בּוֹא קָבַץ גּוֹי לָשׁוֹן; בּוֹא רָאָה כָּבוֹד.
LavaH3526 כָּבַסH3526 H8761 o teu coraçãoH3820 לֵבH3820 da malíciaH7451 רַעH7451, ó JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, para que sejas salvaH3467 יָשַׁעH3467 H8735! Até quando hospedarásH3885 לוּןH3885 H8686 contigoH7130 קֶרֶבH7130 os teus mausH205 אָוֶןH205 pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284?
כָּבַס לֵב רַע, יְרוּשָׁלִַם, יָשַׁע לוּן קֶרֶב אָוֶן מַחֲשָׁבָה?
OuveH8085 שָׁמַעH8085 H8798 tu, ó terraH776 אֶרֶץH776! Eis que eu trareiH935 בּוֹאH935 H8688 malH7451 רַעH7451 sobre este povoH5971 עַםH5971, o próprio frutoH6529 פְּרִיH6529 dos seus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284; porque não estão atentosH7181 קָשַׁבH7181 H8689 às minhas palavrasH1697 דָּבָרH1697 e rejeitamH3988 מָאַסH3988 H8799 a minha leiH8451 תּוֹרָהH8451.
שָׁמַע אֶרֶץ! בּוֹא רַע עַם, פְּרִי מַחֲשָׁבָה; קָשַׁב דָּבָר מָאַס תּוֹרָה.
Eu era como mansoH441 אַלּוּףH441 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532, que é levadoH2986 יָבַלH2986 H8714 ao matadouroH2873 טָבַחH2873 H8800; porque eu não sabiaH3045 יָדַעH3045 H8804 que tramavamH2803 חָשַׁבH2803 H8804 projetosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 contra mim, dizendo: DestruamosH7843 שָׁחַתH7843 H8686 a árvoreH6086 עֵץH6086 com seu frutoH3899 לֶחֶםH3899; a ele cortemo-loH3772 כָּרַתH3772 H8799 da terraH776 אֶרֶץH776 dos viventesH2416 חַיH2416, e não haja mais memóriaH2142 זָכַרH2142 H8735 do seu nomeH8034 שֵׁםH8034.
אַלּוּף כֶּבֶשׂ, יָבַל טָבַח יָדַע חָשַׁב מַחֲשָׁבָה שָׁחַת עֵץ לֶחֶם; כָּרַת אֶרֶץ חַי, זָכַר שֵׁם.
Ora, pois, falaH559 אָמַרH559 H8798 agora aos homensH376 אִישׁH376 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e aos moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Eis que estou forjandoH3335 יָצַרH3335 H8802 malH7451 רַעH7451 e formoH2803 חָשַׁבH2803 H8802 um planoH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 contra vós outros; convertei-vosH7725 שׁוּבH7725 H8798, pois, agora, cada umH376 אִישׁH376 do seu mauH7451 רַעH7451 procederH1870 דֶּרֶךְH1870 e emendaiH3190 יָטַבH3190 H8685 os vossos caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 e as vossas açõesH4611 מַעֲלָלH4611.
אָמַר אִישׁ יְהוּדָה יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם, אָמַר אָמַר יְהוָה: יָצַר רַע חָשַׁב מַחֲשָׁבָה שׁוּב אִישׁ רַע דֶּרֶךְ יָטַב דֶּרֶךְ מַעֲלָל.
Mas eles dizemH559 אָמַרH559 H8804: Não há esperançaH2976 יָאַשׁH2976 H8737, porque andaremosH3212 יָלַךְH3212 H8799 consoanteH310 אַחַרH310 os nossos projetosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284, e cada umH376 אִישׁH376 faráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 segundo a durezaH8307 שְׁרִירוּתH8307 do seu coraçãoH3820 לֵבH3820 malignoH7451 רַעH7451.
אָמַר יָאַשׁ יָלַךְ אַחַר מַחֲשָׁבָה, אִישׁ עָשָׂה שְׁרִירוּת לֵב רַע.
Então, disseramH559 אָמַרH559 H8799: VindeH3212 יָלַךְH3212 H8798, e forjemosH2803 חָשַׁבH2803 H8799 projetosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 contra JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414; porquanto não há de faltarH6 אָבַדH6 H8799 a leiH8451 תּוֹרָהH8451 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, nem o conselhoH6098 עֵצָהH6098 ao sábioH2450 חָכָםH2450, nem a palavraH1697 דָּבָרH1697 ao profetaH5030 נָבִיאH5030; vindeH3212 יָלַךְH3212 H8798, firamo-loH5221 נָכָהH5221 H8686 com a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 e não atendamosH7181 קָשַׁבH7181 H8686 a nenhuma das suas palavrasH1697 דָּבָרH1697.
אָמַר יָלַךְ חָשַׁב מַחֲשָׁבָה יִרמְיָה; אָבַד תּוֹרָה כֹּהֵן, עֵצָה חָכָם, דָּבָר נָבִיא; יָלַךְ נָכָה לָשׁוֹן קָשַׁב דָּבָר.
Eu é que seiH3045 יָדַעH3045 H8804 que pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 tenhoH2803 חָשַׁבH2803 H8802 a vosso respeito, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 de pazH7965 שָׁלוֹםH7965 e não de malH7451 רַעH7451, para vos darH5414 נָתַןH5414 H8800 o fimH319 אַחֲרִיתH319 que desejaisH8615 תִּקוָהH8615.
יָדַע מַחֲשָׁבָה חָשַׁב נְאֻם יְהוָה; מַחֲשָׁבָה שָׁלוֹם רַע, נָתַן אַחֲרִית תִּקוָה.
Portanto, ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8798 o conselhoH6098 עֵצָהH6098 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 que ele decretouH3289 יָעַץH3289 H8804 contra EdomH123 אֱדֹםH123 e os desígniosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 que ele formouH2803 חָשַׁבH2803 H8804 contra os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de TemãH8487 תֵּימָןH8487; certamente, até os menoresH6810 צָעִירH6810 do rebanhoH6629 צֹאןH6629 serão arrastadosH5498 סָחַבH5498 H8799, e as suas moradasH5116 נָוֶהH5116, espantadasH8074 שָׁמֵםH8074 H8686 por causa deles.
שָׁמַע עֵצָה יְהוָה יָעַץ אֱדֹם מַחֲשָׁבָה חָשַׁב יָשַׁב תֵּימָן; צָעִיר צֹאן סָחַב נָוֶה, שָׁמֵם
FugiH5127 נוּסH5127 H8798, desviai-vosH5110 נוּדH5110 H8798 para mui longeH3966 מְאֹדH3966, retirai-vosH3427 יָשַׁבH3427 H8800 para as cavernasH6009 עָמַקH6009 H8689, ó moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de HazorH2674 חָצוֹרH2674, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; porque NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, tomou conselhoH6098 עֵצָהH6098 H3289 יָעַץH3289 H8804 e formouH2803 חָשַׁבH2803 H8804 desígnioH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 contra vós outros.
נוּס נוּד מְאֹד, יָשַׁב עָמַק יָשַׁב חָצוֹר, נְאֻם יְהוָה; נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, עֵצָה יָעַץ חָשַׁב מַחֲשָׁבָה
Portanto, ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8798 o conselhoH6098 עֵצָהH6098 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, que ele decretouH3289 יָעַץH3289 H8804 contra BabilôniaH894 בָּבֶלH894, e os desígniosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 que ele formouH2803 חָשַׁבH2803 H8804 contra a terraH776 אֶרֶץH776 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778; certamente, até os menoresH6810 צָעִירH6810 do rebanhoH6629 צֹאןH6629 serão arrastadosH5498 סָחַבH5498 H8799, e as suas moradasH5116 נָוֶהH5116, espantadasH8074 שָׁמֵםH8074 H8686 por causa deles.
שָׁמַע עֵצָה יְהוָה, יָעַץ בָּבֶל, מַחֲשָׁבָה חָשַׁב אֶרֶץ כַּשׂדִּי; צָעִיר צֹאן סָחַב נָוֶה, שָׁמֵם
EstremeceH7493 רָעַשׁH7493 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 e se contorce em doresH2342 חוּלH2342 H8799, porque cada um dos desígniosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 está firmeH6965 קוּםH6965 H8804 contra BabilôniaH894 בָּבֶלH894, para fazerH7760 שׂוּםH7760 H8800 da terraH776 אֶרֶץH776 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894 uma desolaçãoH8047 שַׁמָּהH8047, sem que haja quem nela habiteH3427 יָשַׁבH3427 H8802.
רָעַשׁ אֶרֶץ חוּל מַחֲשָׁבָה יְהוָה קוּם בָּבֶל, שׂוּם אֶרֶץ בָּבֶל שַׁמָּה, יָשַׁב
VisteH7200 רָאָהH7200 H8804 a sua vingançaH5360 נְקָמָהH5360 toda, todos os seus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 contra mim.
רָאָה נְקָמָה מַחֲשָׁבָה
OuvisteH8085 שָׁמַעH8085 H8804 as suas afrontasH2781 חֶרפָּהH2781, SENHORH3068 יְהוָהH3068, todos os seus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 contra mim;
שָׁמַע חֶרפָּה, יְהוָה, מַחֲשָׁבָה
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Naquele diaH3117 יוֹםH3117, terásH5927 עָלָהH5927 H8799 imaginaçõesH1697 דָּבָרH1697 no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e conceberásH2803 חָשַׁבH2803 H8804 mauH7451 רַעH7451 desígnioH4284 מַחֲשָׁבָהH4284;
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: יוֹם, עָלָה דָּבָר לֵבָב חָשַׁב רַע מַחֲשָׁבָה;
ViráH935 בּוֹאH935 H8799 também caladamenteH7962 שַׁלוָהH7962 aos lugaresH4924 מַשׁמָןH4924 mais férteis da provínciaH4082 מְדִינָהH4082 e faráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que nunca fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 seus paisH1 אָבH1, nem os paisH1 אָבH1 de seus paisH1 אָבH1: repartiráH967 בָּזַרH967 H8799 entre eles a presaH961 בִּזָּהH961, os despojosH7998 שָׁלָלH7998 e os bensH7399 רְכוּשׁH7399; e maquinaráH2803 חָשַׁבH2803 H8762 os seus projetosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 contra as fortalezasH4013 מִבצָרH4013, mas por certo tempoH6256 עֵתH6256.
בּוֹא שַׁלוָה מַשׁמָן מְדִינָה עָשָׂה עָשָׂה אָב, אָב אָב: בָּזַר בִּזָּה, שָׁלָל רְכוּשׁ; חָשַׁב מַחֲשָׁבָה מִבצָר, עֵת.
SuscitaráH5782 עוּרH5782 H8686 a sua forçaH3581 כֹּחַH3581 e o seu ânimoH3824 לֵבָבH3824 contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do SulH5045 נֶגֶבH5045, à frente de grandeH1419 גָּדוֹלH1419 exércitoH2428 חַיִלH2428; o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do SulH5045 נֶגֶבH5045 sairáH1624 גָּרָהH1624 H8691 à batalhaH4421 מִלחָמָהH4421 com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e muiH3966 מְאֹדH3966 poderosoH6099 עָצוּםH6099 exércitoH2428 חַיִלH2428, mas não prevaleceráH5975 עָמַדH5975 H8799, porque maquinarãoH2803 חָשַׁבH2803 H8799 projetosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 contra ele.
עוּר כֹּחַ לֵבָב מֶלֶךְ נֶגֶב, גָּדוֹל חַיִל; מֶלֶךְ נֶגֶב גָּרָה מִלחָמָה גָּדוֹל מְאֹד עָצוּם חַיִל, עָמַד חָשַׁב מַחֲשָׁבָה
Mas não sabemH3045 יָדַעH3045 H8804 os pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nem lhe entendemH995 בִּיןH995 H8689 o planoH6098 עֵצָהH6098 que as ajuntouH6908 קָבַץH6908 H8765 como feixesH5995 עָמִירH5995 na eiraH1637 גֹּרֶןH1637.
יָדַע מַחֲשָׁבָה יְהוָה, בִּין עֵצָה קָבַץ עָמִיר גֹּרֶן.