Strong H5383



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

נָשָׁה
(H5383)
nâshâh (naw-shaw')

05383 נשה nashah

uma raiz primitiva [bastante semelhante a 5382, no sentido de 5378]; DITAT - 1427; v

  1. emprestar, ser um credor
    1. (Qal)
      1. emprestar
      2. credor (particípio) (substantivo)
    2. (Hifil) emprestar

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
נ Nun 50 50 14 5 2500
ש Shin 300 300 21 3 90000
ה He 5 5 5 5 25
Total 355 355 40 13 92525



Gematria Hechrachi 355

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 355:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8138 שָׁנָה shânâh shaw-naw' repetir, fazer de novo, mudar, modificar Detalhes
H5382 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' esquecer, privar Detalhes
H6084 עׇפְרָה ʻOphrâh of-raw' um judaíta, filho de Meonotai n pr loc Detalhes
H4284 מַחֲשָׁבָה machăshâbâh makh-ash-aw-baw' pensamento, idéia Detalhes
H6547 פַּרְעֹה Parʻôh par-o' o título comum do rei do Egito Detalhes
H8142 שֵׁנָה shênâh shay-naw' sono Detalhes
H5366 נְקָרָה nᵉqârâh nek-aw-raw' buraco, fenda Detalhes
H6546 פַּרְעָה parʻâh par-aw' líder, comandante Detalhes
H3957 לִשְׁכָּה lishkâh lish-kaw' quarto, câmara, sala, cela Detalhes
H5384 נָשֶׁה nâsheh naw-sheh' veia, nervo, tendão (da coxa) Detalhes
H4019 מַגְבִּישׁ Magbîysh mag-beesh' líder de uma família de exilados que retornaram Detalhes
H8141 שָׁנֶה shâneh shaw-neh' ano Detalhes
H8139 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' sono Detalhes
H6204 עׇרְפָּה ʻOrpâh or-paw' uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute Detalhes
H4880 מָשֹׁוט mâshôwṭ maw-shote' remo Detalhes
H5383 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' emprestar, ser um credor Detalhes
H8140 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' ano Detalhes


Gematria Gadol 355

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 355:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5366 נְקָרָה nᵉqârâh nek-aw-raw' buraco, fenda Detalhes
H6084 עׇפְרָה ʻOphrâh of-raw' um judaíta, filho de Meonotai n pr loc Detalhes
H8142 שֵׁנָה shênâh shay-naw' sono Detalhes
H8138 שָׁנָה shânâh shaw-naw' repetir, fazer de novo, mudar, modificar Detalhes
H6204 עׇרְפָּה ʻOrpâh or-paw' uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute Detalhes
H5383 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' emprestar, ser um credor Detalhes
H4019 מַגְבִּישׁ Magbîysh mag-beesh' líder de uma família de exilados que retornaram Detalhes
H8140 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' ano Detalhes
H5384 נָשֶׁה nâsheh naw-sheh' veia, nervo, tendão (da coxa) Detalhes
H4880 מָשֹׁוט mâshôwṭ maw-shote' remo Detalhes
H6547 פַּרְעֹה Parʻôh par-o' o título comum do rei do Egito Detalhes
H8139 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' sono Detalhes
H6546 פַּרְעָה parʻâh par-aw' líder, comandante Detalhes
H8141 שָׁנֶה shâneh shaw-neh' ano Detalhes
H4284 מַחֲשָׁבָה machăshâbâh makh-ash-aw-baw' pensamento, idéia Detalhes
H5382 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' esquecer, privar Detalhes
H3957 לִשְׁכָּה lishkâh lish-kaw' quarto, câmara, sala, cela Detalhes


Gematria Siduri 40

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 40:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H972 בָּחִיר bâchîyr baw-kheer' escolhido, selecionado, eleito (por Deus) Detalhes
H5740 עֵדֶר ʻÊder ay'-der um levita merarita na época de Davi n pr loc Detalhes
H2207 זֹקֶן zôqen zo'-ken idade avançada Detalhes
H3584 כָּחַשׁ kâchash kaw-khash' enganar, mentir, falhar, tornar-se tendencioso, ser desapontador, ser falso, ser insuficiente, ser descoberto como mentiroso, desmentir, negar, disfarçar, agir falsamente Detalhes
H2229 זָרַם zâram zaw-ram' derramar, derramar em inundação, inundar Detalhes
H3260 יֶעְדִּי Yeʻdîy yed-ee' o vidente que proclamou ao rei Jeroboão de Israel Detalhes
H2157 זַמְזֹם Zamzôm zam-zome' o nome amonita para o povo que era chamado por outros de refaim, e eram descritos como uma numerosa nação de gigantes; talvez o mesmo que ’Zuzim’ Detalhes
H5262 נֶסֶךְ neçek neh'-sek oferta de libação, libação, imagem fundida, algo derramado Detalhes
H4203 מָזֹון mâzôwn maw-zone' alimento, comida Detalhes
H6475 פָּצָה pâtsâh paw-tsaw' repartir, abrir, separar, libertar Detalhes
H2890 טְהֹור ṭᵉhôwr teh-hore' pureza, limpeza, limpo, puro Detalhes
H486 אַלְמֹודָד ʼAlmôwdâd al-mo-dawd' um descendente de Sem Detalhes
H2041 הֶרֶס hereç heh'-res derrota, destruição n pr loc Detalhes
H5169 נָחַץ nâchats naw-khats' (Qal) urgir Detalhes
H7124 קֹרֵא qôrêʼ ko-ray' perdiz Detalhes
H778 אֲרַק ʼăraq ar-ak' terra, a terra Detalhes
H7731 שֹׁובָךְ Shôwbâk sho-bawk' general do rei Hadarezer, dos sírios de Zobá, na época de Davi Detalhes
H2170 זְמָר zᵉmâr zem-awr' música instrumental, música Detalhes
H1147 בִּנְיָן binyân bin-yawn' uma construção, uma estrutura Detalhes
H5332 נֵצַח Nêtsach nay'-tsakh suco Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5740 עֵדֶר ʻÊder ay'-der um levita merarita na época de Davi n pr loc Detalhes
H7038 קָלַט qâlaṭ kaw-lat' (Qal) ser atrofiado, ser aleijado, ser deformado (referindo-se a um animal para sacrifício desprovido de partes do corpo) Detalhes
H7301 רָוָה râvâh raw-vaw' estar saciado ou saturado, embriagar-se Detalhes
H3179 יָחַם yâcham yaw-kham' estar quente, conceber Detalhes
H7335 רָזַם râzam raw-zam' (Qal) pestanejar, piscar (de olhos) Detalhes
H6613 פְּתַי pᵉthay peth-ah'-ee largura, vastidão Detalhes
H2230 זֶרֶם zerem zeh'-rem chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade Detalhes
H1789 דִּישָׁן Dîyshân dee-shawn' o quinto filho de Seir Detalhes
H32 אֲבִיהַיִל ʼĂbîyhayil ab-ee-hah'-yil um levita do período mosaico Detalhes
H5560 סֹלֶת çôleth so'-leth farinha de trigo Detalhes
H1455 גָּהָה gâhâh gaw-haw' (Qal) partir Detalhes
H1708 דַּבֶּשֶׁת Dabbesheth dab-beh'-sheth uma cidade na fronteira de Zebulom Detalhes
H8150 שָׁנַן shânan shaw-nan' afiar, aguçar Detalhes
H5456 סָגַד çâgad saw-gad' (Qal) prostrar-se (em adoração) Detalhes
H3933 לַעַג laʻag lah'-ag zombaria, escárnio, gagueira Detalhes
H434 אֱלוּל ʼĕlûwl el-ool' insignificante, algo insignificante, sem valor Detalhes
H1908 הֲדַד Hădad had-ad' filho de Ismael Detalhes
H4766 מַרְבֶה marbeh mar-beh' abundância, aumento Detalhes
H1511 גִּזְרִי Gizrîy ghiz-ree' habitantes de Gezer Gerizitas = “os cortadores” Detalhes
H6268 עַתִּיק ʻattîyq at-teek' antigo, avançado, idoso, velho, retirado Detalhes


Gematria Perati 92525

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 92525:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8072 שַׂמְלָה Samlâh sam-law' um rei de Moabe e sucessor de Hadade ou Hadar Detalhes
H8010 שְׁלֹמֹה Shᵉlômôh shel-o-mo' filho de Davi com Bate-Seba e terceiro rei de Israel; autor de Provérbios e Cântico dos Cânticos Detalhes
H8009 שַׂלְמָה Salmâh sal-maw' pai de Boaz, sogro de Rute, e avô de Davi Detalhes
H8071 שִׂמְלָה simlâh sim-law' coberta, capa, manta, roupa, traje, vestimenta, um pano Detalhes
H5384 נָשֶׁה nâsheh naw-sheh' veia, nervo, tendão (da coxa) Detalhes
H5382 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' esquecer, privar Detalhes
H8011 שִׁלֻּמָה shillumâh shil-loo-maw' prêmio, recompensa, retribuição Detalhes
H8142 שֵׁנָה shênâh shay-naw' sono Detalhes
H8140 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' ano Detalhes
H8138 שָׁנָה shânâh shaw-naw' repetir, fazer de novo, mudar, modificar Detalhes
H8141 שָׁנֶה shâneh shaw-neh' ano Detalhes
H8139 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' sono Detalhes
H8008 שַׂלְמָה salmâh sal-maw' veste, veste externa, capa, manto Detalhes
H5383 נָשָׁה nâshâh naw-shaw' emprestar, ser um credor Detalhes
Entenda a Guematria

12 Ocorrências deste termo na Bíblia


Se emprestaresH3867 לָוָהH3867 H8686 dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 ao meu povoH5971 עַםH5971, ao pobreH6041 עָנִיH6041 que está contigo, não te haverás com ele como credorH5383 נָשָׁהH5383 H8802 que impõeH7760 שׂוּםH7760 H8799 jurosH5392 נֶשֶׁךְH5392.
לָוָה כֶּסֶף עַם, עָנִי נָשָׁה שׂוּם נֶשֶׁךְ.
Este, pois, é o modoH1697 דָּבָרH1697 da remissãoH8059 שְׁמִטָּהH8059: todo credorH1167 בַּעַלH1167 H4874 מַשֶּׁהH4874 H3027 יָדH3027 que emprestouH5383 נָשָׁהH5383 H8686 ao seu próximoH7453 רֵעַH7453 alguma coisa remitiráH8058 שָׁמַטH8058 H8800 o que havia emprestado; não o exigiráH5065 נָגַשׂH5065 H8799 do seu próximoH7453 רֵעַH7453 ou do seu irmãoH251 אָחH251, pois a remissãoH8059 שְׁמִטָּהH8059 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é proclamadaH7121 קָרָאH7121 H8804.
דָּבָר שְׁמִטָּה: בַּעַל מַשֶּׁה יָד נָשָׁה רֵעַ שָׁמַט נָגַשׂ רֵעַ אָח, שְׁמִטָּה יְהוָה קָרָא
Se emprestaresH5383 נָשָׁהH5383 H8686 algumaH3972 מְאוּמָהH3972 coisaH4859 מַשָּׁאָהH4859 ao teu próximoH7453 רֵעַH7453, não entrarásH935 בּוֹאH935 H8799 em sua casaH1004 בַּיִתH1004 para lhe tirarH5670 עָבַטH5670 H8800 o penhorH5667 עֲבוֹטH5667.
נָשָׁה מְאוּמָה מַשָּׁאָה רֵעַ, בּוֹא בַּיִת עָבַט עֲבוֹט.
FicarásH5975 עָמַדH5975 H8799 do lado de foraH2351 חוּץH2351, e o homemH376 אִישׁH376, a quem emprestasteH5383 נָשָׁהH5383 H8802, aíH2351 חוּץH2351 te traráH3318 יָצָאH3318 H8686 o penhorH5667 עֲבוֹטH5667.
עָמַד חוּץ, אִישׁ, נָשָׁה חוּץ יָצָא עֲבוֹט.
CertaH259 אֶחָדH259 mulherH802 אִשָּׁהH802, das mulheresH802 אִשָּׁהH802 dos discípulosH1121 בֵּןH1121 dos profetasH5030 נָבִיאH5030, clamouH6817 צָעַקH6817 H8804 a EliseuH477 אֱלִישָׁעH477, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Meu maridoH376 אִישׁH376, teu servoH5650 עֶבֶדH5650, morreuH4191 מוּתH4191 H8804; e tu sabesH3045 יָדַעH3045 H8804 que eleH5650 עֶבֶדH5650 temiaH3373 יָרֵאH3373 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068. É chegadoH935 בּוֹאH935 H8804 o credorH5383 נָשָׁהH5383 H8802 para levarH3947 לָקחַH3947 H8800 os meus doisH8147 שְׁנַיִםH8147 filhosH3206 יֶלֶדH3206 para lhe serem escravosH5650 עֶבֶדH5650.
אֶחָד אִשָּׁה, אִשָּׁה בֵּן נָבִיא, צָעַק אֱלִישָׁע, אָמַר אִישׁ, עֶבֶד, מוּת יָדַע עֶבֶד יָרֵא יְהוָה. בּוֹא נָשָׁה לָקחַ שְׁנַיִם יֶלֶד עֶבֶד.
Depois de ter consideradoH4427 מָלַךְH4427 H8735 comigo mesmoH3820 לֵבH3820, repreendiH7378 רִיבH7378 H8799 os nobresH2715 חֹרH2715 e magistradosH5461 סָגָןH5461 e lhes disseH559 אָמַרH559 H8799: SoisH5378 נָשָׁאH5378 H8801 H8678 H5383 נָשָׁהH5383 H8802 H8675 H5375 נָשָׂאH5375 H8802 usuráriosH4855 מַשָּׁאH4855, cada umH376 אִישׁH376 para com seu irmãoH251 אָחH251; e convoqueiH5414 נָתַןH5414 H8799 contra eles um grandeH1419 גָּדוֹלH1419 ajuntamentoH6952 קְהִלָּהH6952.
מָלַךְ לֵב, רִיב חֹר סָגָן אָמַר נָשָׁא נָשָׁה נָשָׂא מַשָּׁא, אִישׁ אָח; נָתַן גָּדוֹל קְהִלָּה.
Também eu, meus irmãosH251 אָחH251 e meus moçosH5288 נַעַרH5288 lhes demosH5383 נָשָׁהH5383 H8802 dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 emprestado e trigoH1715 דָּגָןH1715. Demos de mãoH5800 עָזַבH5800 H8799 a esse empréstimoH4855 מַשָּׁאH4855.
אָח נַעַר נָשָׁה כֶּסֶף דָּגָן. עָזַב מַשָּׁא.
Restituí-lhesH7725 שׁוּבH7725 H8685 hojeH3117 יוֹםH3117, vos peço, as suas terrasH7704 שָׂדֶהH7704, as suas vinhasH3754 כֶּרֶםH3754, os seus olivaisH2132 זַיִתH2132 e as suas casasH1004 בַּיִתH1004, como também o centésimoH3967 מֵאָהH3967 do dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701, do trigoH1715 דָּגָןH1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e do azeiteH3323 יִצְהָרH3323, que exigistesH5383 נָשָׁהH5383 H8802 deles.
שׁוּב יוֹם, שָׂדֶה, כֶּרֶם, זַיִת בַּיִת, מֵאָה כֶּסֶף, דָּגָן, תִּירוֹשׁ יִצְהָר, נָשָׁה
De tudo o que tem, lance mãoH5367 נָקַשׁH5367 H8762 o usurárioH5383 נָשָׁהH5383 H8802; do fruto do seu trabalhoH3018 יְגִיַעH3018, esbulhem-noH962 בָּזַזH962 H8799 os estranhosH2114 זוּרH2114 H8801.
נָקַשׁ נָשָׁה יְגִיַע, בָּזַז זוּר
O que suceder ao povoH5971 עַםH5971 sucederá ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548; ao servoH5650 עֶבֶדH5650, como ao seu senhorH113 אָדוֹןH113; à servaH8198 שִׁפחָהH8198, como à sua donaH1404 גְּבֶרֶתH1404; ao compradorH7069 קָנָהH7069 H8802, como ao vendedorH4376 מָכַרH4376 H8802; ao que emprestaH3867 לָוָהH3867 H8688, como ao que toma emprestadoH3867 לָוָהH3867 H8801; ao credorH5383 נָשָׁהH5383 H8802, comoH834 אֲשֶׁרH834 ao devedorH5378 נָשָׁאH5378 H8801.
עַם כֹּהֵן; עֶבֶד, אָדוֹן; שִׁפחָה, גְּבֶרֶת; קָנָה מָכַר לָוָה לָוָה נָשָׁה אֲשֶׁר נָשָׁא
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Onde está a cartaH5612 סֵפֶרH5612 de divórcioH3748 כְּרִיתוּתH3748 de vossa mãeH517 אֵםH517, pela qual eu a repudieiH7971 שָׁלחַH7971 H8765? Ou quem é o meu credorH5383 נָשָׁהH5383 H8802, a quem eu vos tenha vendidoH4376 מָכַרH4376 H8804? Eis que por causa das vossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 é que fostes vendidosH4376 מָכַרH4376 H8738, e por causa das vossas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 vossa mãeH517 אֵםH517 foi repudiadaH7971 שָׁלחַH7971 H8795.
אָמַר יְהוָה: סֵפֶר כְּרִיתוּת אֵם, שָׁלחַ נָשָׁה מָכַר עָוֹן מָכַר פֶּשַׁע אֵם שָׁלחַ
AiH188 אוֹיH188 de mim, minha mãeH517 אֵםH517! Pois me deste à luzH3205 יָלַדH3205 H8804 homemH376 אִישׁH376 de rixaH7379 רִיבH7379 e homemH376 אִישׁH376 de contendasH4066 מָדוֹןH4066 para toda a terraH776 אֶרֶץH776! Nunca lhes emprestei com usuraH5383 נָשָׁהH5383 H8804, nem eles me emprestaramH5383 נָשָׁהH5383 a mim com usuraH5383 נָשָׁהH5383 H8804; todavia, cada um deles me amaldiçoaH7043 קָלַלH7043 H8764.
אוֹי אֵם! יָלַד אִישׁ רִיב אִישׁ מָדוֹן אֶרֶץ! נָשָׁה נָשָׁה נָשָׁה קָלַל