Strong H2683
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חֵצֶן
(H2683)
(H2683)
chêtsen (khay'-tsen)
procedente de uma raiz não utilizada significando segurar firmemente; DITAT - 720a; n m
- peito, peito de uma roupa
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
| צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
| ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
| Total | 148 | 798 | 40 | 22 | 10664 |
Gematria Hechrachi 148
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5329 | נָצַח | nâtsach | naw-tsakh' | sobressair, ser brilhante, ser preeminente, ser perpétuo, ser intendente, ser duradouro | Detalhes |
| H6449 | פִּסְגָּה | Piçgâh | pis-gaw' | montanha em Moabe junto à costa nordeste do mar Morto; localização incerta | Detalhes |
| H2517 | חֶלְקַי | Chelqay | khel-kah'ee | chefe da família sacerdotal de Meraiote na época de Joiaquim | Detalhes |
| H5596 | סָפַח | çâphach | saw-fakh' | juntar, unir-se a, associar-se | Detalhes |
| H5502 | סָחַף | çâchaph | saw-khaf' | prostrar-se, derrubar | Detalhes |
| H2684 | חֹצֶן | chôtsen | kho'tsen | peito, colo | Detalhes |
| H4727 | מִקָּח | miqqâch | mik-kawkh' | ato de tomar, aceitação, recepção (de um suborno) | Detalhes |
| H5332 | נֵצַח | Nêtsach | nay'-tsakh | suco | Detalhes |
| H5330 | נְצַח | nᵉtsach | nets-akh' | (Itpael) sobressair, distinguir-se | Detalhes |
| H2516 | חֶלְקִי | Chelqîy | khel-kee' | descendentes de Heleque | Detalhes |
| H5331 | נֶצַח | netsach | neh'-tsakh | eminência, perpetuidade, força, vitória, duradouro, eternidade | Detalhes |
| H2652 | חׇפְנִי | Chophnîy | khof-nee' | um dos dois filhos de Eli que eram sacerdotes em Siló e destacavam-se por sua brutalidade e cobiça; a sua pecaminosidade causou uma maldição contra a casa de seu pai e foram julgados pelo Senhor quando levaram a arca para batalha; a arca foi perdida, os dois irmãos foram mortos e Eli morreu quando recebeu as notícias | Detalhes |
| H6453 | פֶּסַח | peçach | peh'-sakh | páscoa | Detalhes |
| H6795 | צָנַח | tsânach | tsaw-nakh' | (Qal) ir para baixo, descer | Detalhes |
| H2683 | חֵצֶן | chêtsen | khay'-tsen | peito, peito de uma roupa | Detalhes |
| H4266 | מַחֲנַיִם | Machănayim | makh-an-ah'-yim | um lugar oa leste do Jordão, nomeado a partir do encontro de Jacó com os anjos | Detalhes |
| H2548 | חָמִיץ | châmîyts | khaw-meets' | temperado | Detalhes |
| H3949 | לִקְחִי | Liqchîy | lik-khee' | filho de Semida e neto de Manassés | Detalhes |
| H6454 | פָּסֵחַ | Pâçêach | paw-say'-akh | filho de Estom, da tribo de Judá | Detalhes |
| H2559 | חָמַק | châmaq | khaw-mak' | recuar, voltar-se, desviar-se | Detalhes |
Gematria Gadol 798
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2683 | חֵצֶן | chêtsen | khay'-tsen | peito, peito de uma roupa | Detalhes |
| H2684 | חֹצֶן | chôtsen | kho'tsen | peito, colo | Detalhes |
Gematria Siduri 40
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5384 | נָשֶׁה | nâsheh | naw-sheh' | veia, nervo, tendão (da coxa) | Detalhes |
| H5779 | עוּץ | ʻûwts | oots | (Qal) aconselhar, planejar | Detalhes |
| H6042 | עֻנִּי | ʻUnnîy | oon-nee' | um porteiro levita nos dias de Davi | Detalhes |
| H2821 | חָשַׁךְ | châshak | khaw-shak' | ser ou tornar-se escuro, tornar obscuro, ser escurecido, ser preto, estar oculto | Detalhes |
| H7746 | שׁוּחָה | Shûwchâh | shoo-khaw' | um judaíta, irmão de Quelube | Detalhes |
| H6453 | פֶּסַח | peçach | peh'-sakh | páscoa | Detalhes |
| H5596 | סָפַח | çâphach | saw-fakh' | juntar, unir-se a, associar-se | Detalhes |
| H6652 | צִבֻּר | tsibbur | tsib-boor' | pilha, monte | Detalhes |
| H791 | אַשְׁבֵּעַ | ʼAshbêaʻ | ash-bay'-ah | o patriarca de uma família de Judá | Detalhes |
| H2820 | חָשַׂךְ | châsak | khaw-sak' | reter, restringir, refrear, manter sob controle, abster | Detalhes |
| H5858 | עֵיבָל | ʻÊybâl | ay-bawl' | um filho de Sobal n pr loc | Detalhes |
| H3950 | לָקַט | lâqaṭ | law-kat' | apanhar, juntar, respigar, recolher | Detalhes |
| H7088 | קָפַד | qâphad | kaw-fad' | (Piel) recolher, enrolar (em novelo), colher | Detalhes |
| H2890 | טְהֹור | ṭᵉhôwr | teh-hore' | pureza, limpeza, limpo, puro | Detalhes |
| H2559 | חָמַק | châmaq | khaw-mak' | recuar, voltar-se, desviar-se | Detalhes |
| H2157 | זַמְזֹם | Zamzôm | zam-zome' | o nome amonita para o povo que era chamado por outros de refaim, e eram descritos como uma numerosa nação de gigantes; talvez o mesmo que ’Zuzim’ | Detalhes |
| H8138 | שָׁנָה | shânâh | shaw-naw' | repetir, fazer de novo, mudar, modificar | Detalhes |
| H8039 | שִׁמְאָה | Shimʼâh | shim-aw' | um benjamita, filho de Miclote | Detalhes |
| H3679 | כַּסְדַּי | Kaçday | kas-dah'-ee | um grupo de povos normalmente associadoa à área ao redor da Babilônia | Detalhes |
| H6824 | צָפָה | tsâphâh | tsaw-faw' | derramar, transbordar, descarregar | Detalhes |
Gematria Katan 22
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5197 | נָטַף | nâṭaph | naw-taf' | pingar, gotejar, destilar, profetizar, pregar, discursar | Detalhes |
| H5983 | עַמֹּון | ʻAmmôwn | am-mone' | um povo que habitou na Transjordânia descendente de Ló através de Ben-Ami | Detalhes |
| H468 | אֱלִיצוּר | ʼĔlîytsûwr | el-ee-tsoor' | um príncipe de Rúbem no deserto | Detalhes |
| H4501 | מְנֹורָה | mᵉnôwrâh | men-o-raw' | candelabro | Detalhes |
| H382 | אִישׁ־טֹוב | ʼÎysh-Ṭôwb | eesh-tobe' | uma região além do Jordão, ao norte ou noroeste de Gileade | Detalhes |
| H294 | אֲחִיסָמָךְ | ʼĂchîyçâmâk | akh-ee-saw-mawk' | um danita, pai de Aoliabe, um trabalhador no tabernáculo | Detalhes |
| H8595 | תַּעְתֻּעַ | taʻtuaʻ | tah-too'-ah | erros, faltas | Detalhes |
| H2912 | טָחַן | ṭâchan | taw-khan' | (Qal) moer, esmagar | Detalhes |
| H2545 | חֲמֹות | chămôwth | kham-oth' | sogra, mãe do marido | Detalhes |
| H7375 | רֻטֲפַשׁ | ruṭăphash | roo-taf-ash' | (Nifal) revigorar, estar revigorado | Detalhes |
| H4955 | מִשְׂרָפָה | misrâphâh | mis-raw-faw' | queima | Detalhes |
| H6618 | פְּתַלְתֹּל | pᵉthaltôl | peth-al-tole' | torcido, tortuoso | Detalhes |
| H5165 | נֶחָמָה | nechâmâh | nekh-aw-maw' | conforto | Detalhes |
| H3167 | יַחְזְיָה | Yachzᵉyâh | yakh-zeh-yaw' | filho de Ticvá, aparentemente um sacerdote e líder durante a época de Esdras | Detalhes |
| H6883 | צָרַעַת | tsâraʻath | tsaw-rah'-ath | lepra | Detalhes |
| H5809 | עַזּוּר | ʻAzzûwr | az-zoor' | um benjamita de Gibeão, pai do falso profeta Hananias | Detalhes |
| H2020 | הַצָּלָה | hatstsâlâh | hats-tsaw-law' | libertação, escapamento | Detalhes |
| H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
| H3444 | יְשׁוּעָה | yᵉshûwʻâh | yesh-oo'-aw | salvação, libertação | Detalhes |
| H5946 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | o Altíssimo | Detalhes |
Gematria Perati 10664
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5332 | נֵצַח | Nêtsach | nay'-tsakh | suco | Detalhes |
| H5331 | נֶצַח | netsach | neh'-tsakh | eminência, perpetuidade, força, vitória, duradouro, eternidade | Detalhes |
| H6795 | צָנַח | tsânach | tsaw-nakh' | (Qal) ir para baixo, descer | Detalhes |
| H5329 | נָצַח | nâtsach | naw-tsakh' | sobressair, ser brilhante, ser preeminente, ser perpétuo, ser intendente, ser duradouro | Detalhes |
| H2683 | חֵצֶן | chêtsen | khay'-tsen | peito, peito de uma roupa | Detalhes |
| H5169 | נָחַץ | nâchats | naw-khats' | (Qal) urgir | Detalhes |
| H5330 | נְצַח | nᵉtsach | nets-akh' | (Itpael) sobressair, distinguir-se | Detalhes |
| H2684 | חֹצֶן | chôtsen | kho'tsen | peito, colo | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia