Strong H5945



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עֶלְיֹון
(H5945)
ʻelyôwn (el-yone')

05945 עליון ’elyown

procedente de 5927; DITAT - 1624g,1624h adj

  1. superior, de cima
    1. referindo-se ao rei davídico exaltado sobre outros monarcas n m
  2. O Mais Alto, Altíssimo
    1. nome de Deus
    2. referindo-se a governantes, tanto reis como príncipes mensageiros

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ל Lamed 30 30 12 3 900
י Yod 10 10 10 1 100
ו Vav 6 6 6 6 36
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 166 816 58 22 8436



Gematria Hechrachi 166

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 166:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3991 מַאְפֵלְיָה maʼphêlᵉyâh mah-af-ay-leh-yaw' escuridão profunda, escuridão Detalhes
H5663 עֶבֶד מֶלֶךְ ʻEbed Melek eh'-bed meh'-lek um eunuco etíope a serviço do rei Zedequias, através de sua interferência Jeremias foi solto da prisão Detalhes
H3693 כְּסָלֹון Kᵉçâlôwn kes-aw-lone' uma cidade na fronteira do norte de Judá a cerca de 16 km (10 milhas) a oeste de</p><p >Jerusalém Detalhes
H5945 עֶלְיֹון ʻelyôwn el-yone' superior, de cima Detalhes
H5946 עֶלְיֹון ʻelyôwn el-yone' o Altíssimo Detalhes
H5778 עֹופַי ʻÔwphay o-fah'-ee um netofatita, cujos filhos estavam entre os capitães das forças deixadas em Judá depois da deportação para a Babilônia Detalhes
H5780 עוּץ ʻÛwts oots filho de Arã e neto de Sete Detalhes
H3692 כִּסְלֹון Kiçlôwn kis-lone' pai de Elidade, o príncipe selecionado para auxiliar na divisão da terra de Canaã entre as tribos Detalhes
H3126 יֹונֵק yôwnêq yo-nake' criança de peito, lactente, árvore nova, planta nova Detalhes
H5983 עַמֹּון ʻAmmôwn am-mone' um povo que habitou na Transjordânia descendente de Ló através de Ben-Ami Detalhes
H4547 מַסְלוּל maçlûwl mas-lool' caminho Detalhes
H3137 יֹוקִים Yôwqîym yo-keem' um descendente de Judá Detalhes
H4583 מָעֹון mâʻôwn maw-ohn' moradia, habitação, refúgio Detalhes
H5779 עוּץ ʻûwts oots (Qal) aconselhar, planejar Detalhes
H4584 מָעֹון Mâʻôwn maw-ohn' um homem de Judá Detalhes


Gematria Gadol 816

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 816:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4919 מְשִׁלֵּמֹות Mᵉshillêmôwth mesh-il-lay-mohth' um efraimita, um dos líderes da tribo no reinado do rei Peca, de Israel Detalhes
H3692 כִּסְלֹון Kiçlôwn kis-lone' pai de Elidade, o príncipe selecionado para auxiliar na divisão da terra de Canaã entre as tribos Detalhes
H3141 יֹורָם Yôwrâm yo-rawm' filho do rei Josafá, de Judá, e, ele próprio, rei de Judá por oito anos; sua esposa era a perversa Atalia que provavelmente foi quem o instigou a fim de que o culto a Baal fosse aceito em Judá Detalhes
H5945 עֶלְיֹון ʻelyôwn el-yone' superior, de cima Detalhes
H5946 עֶלְיֹון ʻelyôwn el-yone' o Altíssimo Detalhes
H4584 מָעֹון Mâʻôwn maw-ohn' um homem de Judá Detalhes
H4583 מָעֹון mâʻôwn maw-ohn' moradia, habitação, refúgio Detalhes
H6553 פִּרְעָתֹונִי Pirʻâthôwnîy pir-aw-tho-nee' habitante de Piratom Detalhes
H8220 שִׁפְלוּת shiphlûwth shif-looth' afundamento, ociosidade, inatividade Detalhes
H5983 עַמֹּון ʻAmmôwn am-mone' um povo que habitou na Transjordânia descendente de Ló através de Ben-Ami Detalhes
H2849 חַתְחַת chathchath khath-khath' terror Detalhes
H3693 כְּסָלֹון Kᵉçâlôwn kes-aw-lone' uma cidade na fronteira do norte de Judá a cerca de 16 km (10 milhas) a oeste de</p><p >Jerusalém Detalhes


Gematria Siduri 58

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 58:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8233 שֶׁפֶר shepher sheh'-fer beleza, bondade, formosura Detalhes
H2038 הַרְמֹון harmôwn har-mone' um lugar, localização desconhecida Detalhes
H8314 שָׂרָף sârâph saw-rawf' serpente, serpente abrasadora Detalhes
H8632 תְּקֹף tᵉqôph tek-ofe' força, poder Detalhes
H4846 מְרֹרָה mᵉrôrâh mer-o-raw' coisa amarga, fel, veneno Detalhes
H8633 תֹּקֶף tôqeph to'-kef autoridade, poder, força, energia Detalhes
H4547 מַסְלוּל maçlûwl mas-lool' caminho Detalhes
H4426 מְלִיצָה mᵉlîytsâh mel-ee-tsaw' sátira, poema zombador, cântico zombador, escárnio, parábola, enigma Detalhes
H6279 עָתַר ʻâthar aw-thar' orar, rogar, suplicar Detalhes
H1989 הַלְמוּת halmûwth hal-mooth' martelo, macete Detalhes
H4501 מְנֹורָה mᵉnôwrâh men-o-raw' candelabro Detalhes
H5250 נִמְשִׁי Nimshîy nim-shee' avô de Jeú Detalhes
H6887 צָרַר tsârar tsaw-rar' atar, ser estreito, estar em aperto, estreitar, causar aflição, sitiar, ser impedido, estar atado Detalhes
H8638 תִּרְגַּם tirgam teer-gam' (Pual) interpretar, traduzir Detalhes
H7658 שִׁבְעָנָה shibʻânâh shib-aw-naw' sete Detalhes
H4795 מָרוּק mârûwq maw-rook' raspagem, ato de esfregar Detalhes
H7459 רְעָבֹון rᵉʻâbôwn reh-aw-bone' fome, falta de alimentos Detalhes
H5663 עֶבֶד מֶלֶךְ ʻEbed Melek eh'-bed meh'-lek um eunuco etíope a serviço do rei Zedequias, através de sua interferência Jeremias foi solto da prisão Detalhes
H764 אַרְמֹנִי ʼArmônîy ar-mo-nee' um filho de Saul Detalhes
H8550 תֻּמִּים Tummîym toom-meem' pedras utilizadas para descobrir a sorte sagrada Detalhes


Gematria Katan 22

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 22:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6204 עׇרְפָּה ʻOrpâh or-paw' uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute Detalhes
H8049 שַׁמְהוּת Shamhûwth sham-hooth' o 5o capitão (das divisões militares) para o 5o mês na época de Davi Detalhes
H4089 מַדְמַנָּה Madmannâh mad-man-naw' um descendente de Calebe n pr loc Detalhes
H2673 חָצָה châtsâh khaw-tsaw' ; DITAT - 719; v Detalhes
H4836 מַרְצֵעַ martsêaʻ mar-tsay'-ah sovela, instrumento cortante Detalhes
H2336 חֹוחַ chôwach kho'-akh espinho, cardo, amoreira, espinheiro, moita Detalhes
H6314 פּוּגָה pûwgâh poo-gaw' torpor, cessação, repouso, alívio Detalhes
H2221 זֵרוּעַ zêrûwaʻ zay-roo'-ah aquilo que é semeado, ato de semear, coisa semeada Detalhes
H4648 מְפִיבֹשֶׁת Mᵉphîybôsheth mef-ee-bo'-sheth neto de Saul e filho de Rispa, a filha de Aiá, concubina de Saul; ele e seu irmão Armoni estavam entre as 7 vítimas entregues por Davi aos gibeonitas para evitar a fome Detalhes
H4203 מָזֹון mâzôwn maw-zone' alimento, comida Detalhes
H1480 גּוּפָה gûwphâh goo-faw' corpo, cadáver Detalhes
H5165 נֶחָמָה nechâmâh nekh-aw-maw' conforto Detalhes
H7746 שׁוּחָה Shûwchâh shoo-khaw' um judaíta, irmão de Quelube Detalhes
H468 אֱלִיצוּר ʼĔlîytsûwr el-ee-tsoor' um príncipe de Rúbem no deserto Detalhes
H4087 מַדְמֵנָה madmênâh mad-may-naw' estrumeira, esterqueira, monturo de esterco04088 Detalhes
H979 בְּחֻרֹות bᵉchurôwth bekh-oo-rothe' mocidade Detalhes
H6084 עׇפְרָה ʻOphrâh of-raw' um judaíta, filho de Meonotai n pr loc Detalhes
H4503 מִנְחָה minchâh min-khaw' presente, tributo, oferta, dádiva, oblação, sacrifício, oferta de carne Detalhes
H6094 עַצֶּבֶת ʻatstsebeth ats-tseh'-beth dor, ferida, pesar, machucado Detalhes
H4424 מְלַטְיָה Mᵉlaṭyâh mel-at-yaw' um gibeonita que ajudou na reconstrução do muro de Jerusalém Detalhes


Gematria Perati 8436

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 8436:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5946 עֶלְיֹון ʻelyôwn el-yone' o Altíssimo Detalhes
H5945 עֶלְיֹון ʻelyôwn el-yone' superior, de cima Detalhes
Entenda a Guematria

53 Ocorrências deste termo na Bíblia


MelquisedequeH4442 מַלְכִּי־צֶדֶקH4442, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de SalémH8004 שָׁלֵםH8004, trouxeH3318 יָצָאH3318 H8689 pãoH3899 לֶחֶםH3899 e vinhoH3196 יַיִןH3196; era sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 do DeusH410 אֵלH410 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945;
מַלְכִּי־צֶדֶק, מֶלֶךְ שָׁלֵם, יָצָא לֶחֶם יַיִן; כֹּהֵן אֵל עֶליוֹן;
abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8762 ele a Abrão e disseH559 אָמַרH559 H8799: BenditoH1288 בָּרַךְH1288 H8803 seja AbrãoH87 אַברָםH87 pelo DeusH410 אֵלH410 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945, que possuiH7069 קָנָהH7069 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e a terraH776 אֶרֶץH776;
בָּרַךְ אָמַר בָּרַךְ אַברָם אֵל עֶליוֹן, קָנָה שָׁמַיִם אֶרֶץ;
e benditoH1288 בָּרַךְH1288 H8803 seja o DeusH410 אֵלH410 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945, que entregouH4042 מָגַןH4042 H8765 os teus adversáriosH6862 צַרH6862 nas tuas mãosH3027 יָדH3027. E de tudo lhe deuH5414 נָתַןH5414 H8799 Abrão o dízimoH4643 מַעֲשֵׂרH4643.
בָּרַךְ אֵל עֶליוֹן, מָגַן צַר יָד. נָתַן מַעֲשֵׂר.
Mas AbrãoH87 אַברָםH87 lhe respondeuH559 אָמַרH559 H8799: LevantoH7311 רוּםH7311 H8689 a mãoH3027 יָדH3027 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, o DeusH410 אֵלH410 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945, o que possuiH7069 קָנָהH7069 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e a terraH776 אֶרֶץH776,
אַברָם אָמַר רוּם יָד יְהוָה, אֵל עֶליוֹן, קָנָה שָׁמַיִם אֶרֶץ,
e no cestoH5536 סַלH5536 mais altoH5945 עֶליוֹןH5945 havia de todosH3978 מַאֲכָלH3978 os manjaresH4639 מַעֲשֶׂהH4639 H644 אָפָהH644 H8802 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, arte de padeiro; e as avesH5775 עוֹףH5775 os comiamH398 אָכַלH398 H8802 do cestoH5536 סַלH5536 naH5921 עַלH5921 minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218.
סַל עֶליוֹן מַאֲכָל מַעֲשֶׂה אָפָה פַּרעֹה, עוֹף אָכַל סַל עַל רֹאשׁ.
palavraH5002 נְאֻםH5002 H8803 daquele que ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8802 os ditosH561 אֵמֶרH561 de DeusH410 אֵלH410 e sabeH3045 יָדַעH3045 H8802 a ciênciaH1847 דַּעַתH1847 do AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945; daquele que temH2372 חָזָהH2372 H8799 a visãoH4236 מַחֲזֶהH4236 do Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 e prostra-seH5307 נָפַלH5307 H8802, porém de olhosH5869 עַיִןH5869 abertosH1540 גָּלָהH1540 H8803:
נְאֻם שָׁמַע אֵמֶר אֵל יָדַע דַּעַת עֶליוֹן; חָזָה מַחֲזֶה שַׁדַּי נָפַל עַיִן גָּלָה
Para, assim, te exaltarH5414 נָתַןH5414 H8800 H5945 עֶליוֹןH5945 em louvorH8416 תְּהִלָּהH8416, renomeH8034 שֵׁםH8034 e glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 sobre todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 que fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 e para que sejas povoH5971 עַםH5971 santoH6918 קָדוֹשׁH6918 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, como tem ditoH1696 דָּבַרH1696 H8765.
נָתַן עֶליוֹן תְּהִלָּה, שֵׁם תִּפאָרָה גּוֹי עָשָׂה עַם קָדוֹשׁ יְהוָה, אֱלֹהִים, דָּבַר
Se atentamenteH8085 שָׁמַעH8085 H8800 ouviresH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, tendo cuidadoH8104 שָׁמַרH8104 H8800 de guardarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 todos os seus mandamentosH4687 מִצוָהH4687 que hojeH3117 יוֹםH3117 te ordenoH6680 צָוָהH6680 H8764, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te exaltaráH5414 נָתַןH5414 H8804 H5945 עֶליוֹןH5945 sobre todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 da terraH776 אֶרֶץH776.
שָׁמַע שָׁמַע קוֹל יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁמַר עָשָׂה מִצוָה יוֹם צָוָה יְהוָה, אֱלֹהִים, נָתַן עֶליוֹן גּוֹי אֶרֶץ.
Quando o AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 distribuía as herançasH5157 נָחַלH5157 H8687 às naçõesH1471 גּוֹיH1471, quando separavaH6504 פָּרַדH6504 H8687 os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120 uns dos outros, fixouH5324 נָצַבH5324 H8686 os limitesH1367 גְּבוּלָהH1367 dos povosH5971 עַםH5971, segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
עֶליוֹן נָחַל גּוֹי, פָּרַד בֵּן אָדָם נָצַב גְּבוּלָה עַם, מִספָּר בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
Foi o limiteH1366 גְּבוּלH1366 da herançaH5159 נַחֲלָהH5159 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, no orienteH4217 מִזרָחH4217, Atarote-AdarH5853 עַטרוֹת אַדָּרH5853 até Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹןH1032 de cimaH5945 עֶליוֹןH5945;
גְּבוּל נַחֲלָה בֵּן אֶפרַיִם, מִשׁפָּחָה, מִזרָח, � � עֶליוֹן;
TrovejouH7481 רָעַםH7481 H8686 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 desde os céusH8064 שָׁמַיִםH8064; o AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 levantouH5414 נָתַןH5414 H8799 a sua vozH6963 קוֹלH6963.
רָעַם יְהוָה שָׁמַיִם; עֶליוֹן נָתַן קוֹל.
E desta casaH1004 בַּיִתH1004, agora tão exaltadaH5945 עֶליוֹןH5945, todo aquele que por ela passarH5674 עָבַרH5674 H8802 pasmaráH8074 שָׁמֵםH8074 H8799, e assobiaráH8319 שָׁרַקH8319 H8804, e diráH559 אָמַרH559 H8804: Por que procedeuH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 assim para com esta terraH776 אֶרֶץH776 e esta casaH1004 בַּיִתH1004?
בַּיִת, עֶליוֹן, עָבַר שָׁמֵם שָׁרַק אָמַר עָשָׂה יְהוָה אֶרֶץ בַּיִת?
Tão-somente os altosH1116 בָּמָהH1116 não se tiraramH5493 סוּרH5493 H8804; o povoH5971 עַםH5971 ainda sacrificavaH2076 זָבַחH2076 H8764 e queimava incensoH6999 קָטַרH6999 H8764 nos altosH1116 בָּמָהH1116. Ele edificouH1129 בָּנָהH1129 H8804 a PortaH8179 שַׁעַרH8179 de CimaH5945 עֶליוֹןH5945 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
בָּמָה סוּר עַם זָבַח קָטַר בָּמָה. בָּנָה שַׁעַר עֶליוֹן בַּיִת יְהוָה.
Contudo, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799, de LaquisH3923 לָכִישׁH3923, a TartãH8661 תַּרְתָּןH8661, a Rabe-SarisH7249 רַב־סָרִיסH7249 e a RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵהH7262, com um grandeH3515 כָּבֵדH3515 exércitoH2426 חֵילH2426, ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 e vieramH935 בּוֹאH935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Tendo eles subidoH5927 עָלָהH5927 H8799 e chegadoH935 בּוֹאH935 H8799, pararamH5975 עָמַדH5975 H8799 na extremidadeH8585 תְּעָלָהH8585 do aqueduto do açudeH1295 בְּרֵכָהH1295 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, junto ao caminhoH4546 מְסִלָּהH4546 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 do LavandeiroH3526 כָּבַסH3526 H8801.
מֶלֶךְ אַשּׁוּר שָׁלחַ לָכִישׁ, תַּרְתָּן, רַב־סָרִיס רַב־שָׁקֵה, כָּבֵד חֵיל, מֶלֶךְ חִזקִיָה, יְרוּשָׁלִַם; עָלָה בּוֹא יְרוּשָׁלִַם. עָלָה בּוֹא עָמַד תְּעָלָה בְּרֵכָה עֶליוֹן, מְסִלָּה שָׂדֶה כָּבַס
Sua filhaH1323 בַּתH1323 foi SeeráH7609 שֶׁאֱרָהH7609, que edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 a Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹןH1032, a de baixoH8481 תַּחְתּוֹןH8481 e a de cimaH5945 עֶליוֹןH5945, como também a Uzém-SeeráH242 אֻזֵּן שֶׁאֱרָהH242.
בַּת שֶׁאֱרָה, בָּנָהתַּחְתּוֹן עֶליוֹן,
Desta casaH1004 בַּיִתH1004, agora tão exaltadaH5945 עֶליוֹןH5945, todo aquele que por ela passarH5674 עָבַרH5674 H8802 pasmaráH8074 שָׁמֵםH8074 H8799 e diráH559 אָמַרH559 H8804: Por que procedeuH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 assim para com esta terraH776 אֶרֶץH776 e esta casaH1004 בַּיִתH1004?
בַּיִת, עֶליוֹן, עָבַר שָׁמֵם אָמַר עָשָׂה יְהוָה אֶרֶץ בַּיִת?
EdificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 também a Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹןH1032, a de cimaH5945 עֶליוֹןH5945 e a de baixoH1032 בֵּית חוֹרוֹןH1032 H8481 תַּחְתּוֹןH8481, cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH4692 מָצוֹרH4692 com murosH2346 חוֹמָהH2346, portasH1817 דֶּלֶתH1817 e ferrolhosH1280 בְּרִיחַH1280;
בָּנָהעֶליוֹןתַּחְתּוֹן, עִיר מָצוֹר חוֹמָה, דֶּלֶת בְּרִיחַ;
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 os capitãesH8269 שַׂרH8269 de cemH3967 מֵאָהH3967, os nobresH117 אַדִּירH117, os governadoresH4910 מָשַׁלH4910 H8802 do povoH5971 עַםH5971 e todo o povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776, e todos estes conduziramH3381 יָרַדH3381 H8686, da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, o reiH4428 מֶלֶךְH4428; passaramH935 בּוֹאH935 H8799 H8432 תָּוֶךְH8432, pela portaH8179 שַׁעַרH8179 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, para a casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e assentaramH3427 יָשַׁבH3427 H8686 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 no tronoH3678 כִּסֵּאH3678 do reinoH4467 מַמלָכָהH4467.
לָקחַ שַׂר מֵאָה, אַדִּיר, מָשַׁל עַם עַם אֶרֶץ, יָרַד בַּיִת יְהוָה, מֶלֶךְ; בּוֹא תָּוֶךְ, שַׁעַר עֶליוֹן, בַּיִת מֶלֶךְ יָשַׁב מֶלֶךְ כִּסֵּא מַמלָכָה.
Ele edificouH1129 בָּנָהH1129 H8804 a portaH8179 שַׁעַרH8179 de cimaH5945 עֶליוֹןH5945 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e também edificouH1129 בָּנָהH1129 H8804 muitasH7230 רֹבH7230 obras sobre o MuroH2346 חוֹמָהH2346 de OfelH6077 עֹפֶלH6077.
בָּנָה שַׁעַר עֶליוֹן בַּיִת יְהוָה בָּנָה רֹב חוֹמָה עֹפֶל.
Também o mesmo EzequiasH3169 יְחִזקִיָהH3169 tapouH5640 סָתַםH5640 H8804 o manancialH4161 מוֹצָאH4161 superiorH5945 עֶליוֹןH5945 das águasH4325 מַיִםH4325 de GiomH1521 גִּיחוֹןH1521 e as canalizouH3474 יָשַׁרH3474 H8762 H4295 מַטָּהH4295 para o ocidenteH4628 מַעֲרָבH4628 da CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732. EzequiasH3169 יְחִזקִיָהH3169 prosperouH6743 צָלַחH6743 H8686 em toda a sua obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639.
יְחִזקִיָה סָתַם מוֹצָא עֶליוֹן מַיִם גִּיחוֹן יָשַׁר מַטָּה מַעֲרָב עִיר דָּוִד. יְחִזקִיָה צָלַח מַעֲשֶׂה.
PalalH6420 פָּלָלH6420, filhoH1121 בֵּןH1121 de UzaiH186 אוּזַיH186, reparou defronte do ânguloH4740 מַקצוַֹעH4740 e da torreH4026 מִגדָּלH4026 que saiH3318 יָצָאH3318 H8802 da casaH1004 בַּיִתH1004 realH4428 מֶלֶךְH4428 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, que está junto ao pátioH2691 חָצֵרH2691 do cárcereH4307 מַטָּרָאH4307; depoisH310 אַחַרH310 dele, reparou PedaíasH6305 פְּדָיָהH6305, filhoH1121 בֵּןH1121 de ParósH6551 פַּרעֹשׁH6551,
פָּלָל, בֵּן אוּזַי, מַקצוַֹע מִגדָּל יָצָא בַּיִת מֶלֶךְ עֶליוֹן, חָצֵר מַטָּרָא; אַחַר פְּדָיָה, בֵּן פַּרעֹשׁ,
Eu, porém, renderei graçasH3034 יָדָהH3034 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, segundo a sua justiçaH6664 צֶדֶקH6664, e cantarei louvoresH2167 זָמַרH2167 H8762 ao nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945.
יָדָה יְהוָה, צֶדֶק, זָמַר שֵׁם יְהוָה עֶליוֹן.
Alegrar-me-eiH8055 שָׂמחַH8055 H8799 e exultareiH5970 עָלַץH5970 H8799 em ti; ao teu nomeH8034 שֵׁםH8034, ó AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945, eu cantarei louvoresH2167 זָמַרH2167 H8762.
שָׂמחַ עָלַץ שֵׁם, עֶליוֹן, זָמַר
TrovejouH7481 רָעַםH7481 H8686, então, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064; o AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 levantouH5414 נָתַןH5414 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963, e houve granizoH1259 בָּרָדH1259 e brasasH1513 גֶּחֶלH1513 de fogoH784 אֵשׁH784.
רָעַם יְהוָה, שָׁמַיִם; עֶליוֹן נָתַן קוֹל, בָּרָד גֶּחֶל אֵשׁ.
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 confiaH982 בָּטחַH982 H8802 no SENHORH3068 יְהוָהH3068 e pela misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 do AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 jamais vacilaráH4131 מוֹטH4131 H8735.
מֶלֶךְ בָּטחַ יְהוָה חֵסֵד עֶליוֹן מוֹט
Há um rioH5104 נָהָרH5104, cujas correntesH6388 פֶּלֶגH6388 alegramH8055 שָׂמחַH8055 H8762 a cidadeH5892 עִירH5892 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, o santuárioH6918 קָדוֹשׁH6918 das moradasH4908 מִשְׁכָּןH4908 do AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945.
נָהָר, פֶּלֶג שָׂמחַ עִיר אֱלֹהִים, קָדוֹשׁ מִשְׁכָּן עֶליוֹן.
Pois o SENHORH3068 יְהוָהH3068 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 é tremendoH3372 יָרֵאH3372 H8737, é o grandeH1419 גָּדוֹלH1419 reiH4428 מֶלֶךְH4428 de toda a terraH776 אֶרֶץH776.
יְהוָה עֶליוֹן יָרֵא גָּדוֹל מֶלֶךְ אֶרֶץ.
OfereceH2076 זָבַחH2076 H8798 a DeusH430 אֱלֹהִיםH430 sacrifício de ações de graçasH8426 תּוֹדָהH8426 e cumpreH7999 שָׁלַםH7999 H8761 os teus votosH5088 נֶדֶרH5088 para com o AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945;
זָבַח אֱלֹהִים תּוֹדָה שָׁלַם נֶדֶר עֶליוֹן;
ClamareiH7121 קָרָאH7121 H8799 ao DeusH430 אֱלֹהִיםH430 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945, ao DeusH410 אֵלH410 que por mim tudo executaH1584 גָּמַרH1584 H8802.
קָרָא אֱלֹהִים עֶליוֹן, אֵל גָּמַר
E dizH559 אָמַרH559 H8804: Como sabeH3045 יָדַעH3045 H8804 DeusH410 אֵלH410? Acaso, háH3426 יֵשׁH3426 conhecimentoH1844 דֵּעָהH1844 no AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945?
אָמַר יָדַע אֵל? יֵשׁ דֵּעָה עֶליוֹן?
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 eu: isto é a minha afliçãoH2470 חָלָהH2470 H8763; mudou-se a destraH3225 יָמִיןH3225 do AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945.
אָמַר חָלָה יָמִין עֶליוֹן.
Mas, ainda assim, prosseguiramH3254 יָסַףH3254 H8686 em pecarH2398 חָטָאH2398 H8800 contra ele e se rebelaramH4784 מָרָהH4784 H8687, no desertoH6723 צִיָהH6723, contra o AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945.
יָסַף חָטָא מָרָה צִיָה, עֶליוֹן.
Lembravam-seH2142 זָכַרH2142 H8799 de que DeusH430 אֱלֹהִיםH430 era a sua rochaH6697 צוּרH6697 e o DeusH410 אֵלH410 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945, o seu redentorH1350 גָּאַלH1350 H8802.
זָכַר אֱלֹהִים צוּר אֵל עֶליוֹן, גָּאַל
Ainda assim, tentaramH5254 נָסָהH5254 H8762 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945, e a ele resistiramH4784 מָרָהH4784 H8686, e não lhe guardaramH8104 שָׁמַרH8104 H8804 os testemunhosH5713 עֵדָהH5713.
נָסָה אֱלֹהִים עֶליוֹן, מָרָה שָׁמַר עֵדָה.
Eu disseH559 אָמַרH559 H8804: sois deusesH430 אֱלֹהִיםH430, sois todos filhosH1121 בֵּןH1121 do AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945.
אָמַר אֱלֹהִים, בֵּן עֶליוֹן.
E reconhecerãoH3045 יָדַעH3045 H8799 que só tu, cujo nomeH8034 שֵׁםH8034 é SENHORH3068 יְהוָהH3068, és o AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 sobre toda a terraH776 אֶרֶץH776.
יָדַע שֵׁם יְהוָה, עֶליוֹן אֶרֶץ.
E com respeito a SiãoH6726 צִיוֹןH6726 se diráH559 אָמַרH559 H8735: EsteH376 אִישׁH376 e aqueleH376 אִישׁH376 nasceramH3205 יָלַדH3205 H8795 nelaH1931 הוּאH1931; e o próprioH1931 הוּאH1931 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 a estabeleceráH3559 כּוּןH3559 H8787.
צִיוֹן אָמַר אִישׁ אִישׁ יָלַד הוּא; הוּא עֶליוֹן כּוּן
Fá-lo-eiH5414 נָתַןH5414 H8799, por isso, meu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060, o mais elevadoH5945 עֶליוֹןH5945 entre os reisH4428 מֶלֶךְH4428 da terraH776 אֶרֶץH776.
נָתַן בְּכוֹר, עֶליוֹן מֶלֶךְ אֶרֶץ.
O que habitaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 no esconderijoH5643 סֵתֶרH5643 do AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 e descansaH3885 לוּןH3885 H8698 à sombraH6738 צֵלH6738 do OnipotenteH7706 שַׁדַּיH7706
יָשַׁב סֵתֶר עֶליוֹן לוּן צֵל שַׁדַּי
Pois dissesteH7760 שׂוּםH7760 H8804: O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é o meu refúgioH4268 מַחֲסֶהH4268. Fizeste do AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 a tua moradaH4583 מָעוֹןH4583.
שׂוּם יְהוָה מַחֲסֶה. עֶליוֹן מָעוֹן.
« Salmo. Cântico para o dia de sábado » BomH2896 טוֹבH2896 é render graçasH3034 יָדָהH3034 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e cantar louvoresH2167 זָמַרH2167 H8763 ao teu nomeH8034 שֵׁםH8034, ó AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945,
טוֹב יָדָה יְהוָה זָמַר שֵׁם, עֶליוֹן,
Pois tu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, és o AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 sobre toda a terraH776 אֶרֶץH776; tu és sobremodo elevadoH5927 עָלָהH5927 H8738 acimaH3966 מְאֹדH3966 de todos os deusesH430 אֱלֹהִיםH430.
יְהוָה, עֶליוֹן אֶרֶץ; עָלָה מְאֹד אֱלֹהִים.
por se terem rebeladoH4784 מָרָהH4784 H8689 contra a palavraH561 אֵמֶרH561 de DeusH410 אֵלH410 e haverem desprezadoH5006 נָאַץH5006 H8804 o conselhoH6098 עֵצָהH6098 do AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945,
מָרָה אֵמֶר אֵל נָאַץ עֵצָה עֶליוֹן,
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a IsaíasH3470 יְשַׁעיָהH3470: Agora, saiH3318 יָצָאH3318 H8798 tu com teu filhoH1121 בֵּןH1121, que se chama Um-Resto-VolveráH7610 שְׁאָר יָשׁוּבH7610, ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800 de AcazH271 אָחָזH271, que está na outra extremidadeH7097 קָצֶהH7097 do aquedutoH8585 תְּעָלָהH8585 do açudeH1295 בְּרֵכָהH1295 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, junto ao caminhoH4546 מְסִלָּהH4546 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 do lavadeiroH3526 כָּבַסH3526 H8801,
אָמַר יְהוָה יְשַׁעיָה: יָצָא בֵּן, � קִראָה אָחָז, קָצֶה תְּעָלָה בְּרֵכָה עֶליוֹן, מְסִלָּה שָׂדֶה כָּבַס
subireiH5927 עָלָהH5927 H8799 acima das mais altasH1116 בָּמָהH1116 nuvensH5645 עָבH5645 e serei semelhanteH1819 דָּמָהH1819 H8691 ao AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945.
עָלָה בָּמָה עָב דָּמָה עֶליוֹן.
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵהH7262, de LaquisH3923 לָכִישׁH3923 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, com grandeH3515 כָּבֵדH3515 exércitoH2426 חֵילH2426; parouH5975 עָמַדH5975 H8799 ele na extremidade do aquedutoH8585 תְּעָלָהH8585 do açudeH1295 בְּרֵכָהH1295 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, junto ao caminhoH4546 מְסִלָּהH4546 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 do lavadeiroH3526 כָּבַסH3526 H8801.
מֶלֶךְ אַשּׁוּר שָׁלחַ רַב־שָׁקֵה, לָכִישׁ יְרוּשָׁלִַם, מֶלֶךְ חִזקִיָה, כָּבֵד חֵיל; עָמַד תְּעָלָה בְּרֵכָה עֶליוֹן, מְסִלָּה שָׂדֶה כָּבַס
Então, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 PasurH6583 פַּשׁחוּרH6583 ao profetaH5030 נָבִיאH5030 JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 e o meteuH5414 נָתַןH5414 H8799 no troncoH4115 מַהפֶּכֶתH4115 que estava na portaH8179 שַׁעַרH8179 superiorH5945 עֶליוֹןH5945 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068. No dia seguinteH4283 מָחֳרָתH4283, PasurH6583 פַּשׁחוּרH6583 tirouH3318 יָצָאH3318 H8686 a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 do troncoH4115 מַהפֶּכֶתH4115.
נָכָה פַּשׁחוּר נָבִיא יִרמְיָה נָתַן מַהפֶּכֶת שַׁעַר עֶליוֹן בִּניָמִין, בַּיִת יְהוָה. מָחֳרָת, פַּשׁחוּר יָצָא יִרמְיָה מַהפֶּכֶת.
LeuH7121 קָרָאH7121 H8799, pois, BaruqueH1263 בָּרוּךְH1263 naquele livroH5612 סֵפֶרH5612 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, na câmaraH3957 לִשְׁכָּהH3957 de GemariasH1587 גְּמַרְיָהH1587, filhoH1121 בֵּןH1121 de SafãH8227 שָׁפָןH8227, o escribaH5608 סָפַרH5608 H8802, no átrioH2691 חָצֵרH2691 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da PortaH8179 שַׁעַרH8179 NovaH2319 חָדָשׁH2319 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dianteH241 אֹזֶןH241 de todo o povoH5971 עַםH5971.
קָרָא בָּרוּךְ סֵפֶר דָּבָר יִרמְיָה בַּיִת יְהוָה, לִשְׁכָּה גְּמַרְיָה, בֵּן שָׁפָן, סָפַר חָצֵר עֶליוֹן, פֶּתחַ שַׁעַר חָדָשׁ בַּיִת יְהוָה, אֹזֶן עַם.
perverterH5186 נָטָהH5186 H8687 o direitoH4941 מִשׁפָּטH4941 do homemH1397 גֶּבֶרH1397 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945,
נָטָה מִשׁפָּט גֶּבֶר פָּנִים עֶליוֹן,
Acaso, não procedeH3318 יָצָאH3318 H8799 do AltíssimoH6310 פֶּהH6310 H5945 עֶליוֹןH5945 tanto o malH7451 רַעH7451 como o bemH2896 טוֹבH2896?
יָצָא פֶּה עֶליוֹן רַע טוֹב?
Eis que vinhamH935 בּוֹאH935 H8802 seisH8337 שֵׁשׁH8337 homensH582 אֱנוֹשׁH582 a caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da portaH8179 שַׁעַרH8179 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, que olhaH6437 פָּנָהH6437 H8716 para o norteH6828 צָפוֹןH6828, cada umH376 אִישׁH376 com a sua armaH3627 כְּלִיH3627 esmagadoraH4660 מַפָּץH4660 na mãoH3027 יָדH3027, e entreH8432 תָּוֶךְH8432 eles, certoH259 אֶחָדH259 homemH376 אִישׁH376 vestidoH3847 לָבַשׁH3847 H8803 de linhoH906 בַּדH906, com um estojoH7083 קֶסֶתH7083 de escrevedorH5608 סָפַרH5608 H8802 à cinturaH4975 מֹתֶןH4975; entraramH935 בּוֹאH935 H8799 e se puseramH5975 עָמַדH5975 H8799 juntoH681 אֵצֶלH681 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
בּוֹא שֵׁשׁ אֱנוֹשׁ דֶּרֶךְ שַׁעַר עֶליוֹן, פָּנָה צָפוֹן, אִישׁ כְּלִי מַפָּץ יָד, תָּוֶךְ אֶחָד אִישׁ לָבַשׁ בַּד, קֶסֶת סָפַר מֹתֶן; בּוֹא עָמַד אֵצֶל מִזְבֵּחַ נְחֹשֶׁת.
As câmaras lateraisH6763 צֵלָעH6763 aumentavamH7337 רָחַבH7337 H8804 H5437 סָבַבH5437 H8738 em largura de andar para andarH4605 מַעַלH4605, correspondendo às reentrânciasH4141 מוּסָבH4141 do temploH1004 בַּיִתH1004 de andar em andarH4605 מַעַלH4605 ao redorH5439 סָבִיבH5439; daí ter o temploH1004 בַּיִתH1004 maisH4605 מַעַלH4605 larguraH7341 רֹחַבH7341 em cima. Assim, se subiaH5927 עָלָהH5927 H8799 do andar inferiorH8481 תַּחְתּוֹןH8481 para o superiorH5945 עֶליוֹןH5945 pelo intermediárioH8484 תִּיכוֹןH8484.
צֵלָע רָחַב סָבַב מַעַל, מוּסָב בַּיִת מַעַל סָבִיב; בַּיִת מַעַל רֹחַב עָלָה תַּחְתּוֹן עֶליוֹן תִּיכוֹן.
As câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957 superioresH5945 עֶליוֹןH5945 eram mais estreitasH7114 קָצַרH7114 H8803; porque as galeriasH862 אַתּוּקH862 tiravam mais espaçoH398 אָכַלH398 H8799 destasH2007 הֵנָּהH2007 do que das de baixoH8481 תַּחְתּוֹןH8481 e das do meioH8484 תִּיכוֹןH8484 do edifícioH1146 בִּניָןH1146.
לִשְׁכָּה עֶליוֹן קָצַר אַתּוּק אָכַל הֵנָּה תַּחְתּוֹן תִּיכוֹן בִּניָן.