Strong H5945
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עֶלְיֹון
(H5945)
(H5945)
ʻelyôwn (el-yone')
procedente de 5927; DITAT - 1624g,1624h adj
- superior, de cima
- referindo-se ao rei davídico exaltado sobre outros monarcas n m
- O Mais Alto, Altíssimo
- nome de Deus
- referindo-se a governantes, tanto reis como príncipes mensageiros
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 166 | 816 | 58 | 22 | 8436 |
Gematria Hechrachi 166
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3991 | מַאְפֵלְיָה | maʼphêlᵉyâh | mah-af-ay-leh-yaw' | escuridão profunda, escuridão | Detalhes |
H5663 | עֶבֶד מֶלֶךְ | ʻEbed Melek | eh'-bed meh'-lek | um eunuco etíope a serviço do rei Zedequias, através de sua interferência Jeremias foi solto da prisão | Detalhes |
H3693 | כְּסָלֹון | Kᵉçâlôwn | kes-aw-lone' | uma cidade na fronteira do norte de Judá a cerca de 16 km (10 milhas) a oeste de</p><p >Jerusalém | Detalhes |
H5945 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | superior, de cima | Detalhes |
H5946 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | o Altíssimo | Detalhes |
H5778 | עֹופַי | ʻÔwphay | o-fah'-ee | um netofatita, cujos filhos estavam entre os capitães das forças deixadas em Judá depois da deportação para a Babilônia | Detalhes |
H5780 | עוּץ | ʻÛwts | oots | filho de Arã e neto de Sete | Detalhes |
H3692 | כִּסְלֹון | Kiçlôwn | kis-lone' | pai de Elidade, o príncipe selecionado para auxiliar na divisão da terra de Canaã entre as tribos | Detalhes |
H3126 | יֹונֵק | yôwnêq | yo-nake' | criança de peito, lactente, árvore nova, planta nova | Detalhes |
H5983 | עַמֹּון | ʻAmmôwn | am-mone' | um povo que habitou na Transjordânia descendente de Ló através de Ben-Ami | Detalhes |
H4547 | מַסְלוּל | maçlûwl | mas-lool' | caminho | Detalhes |
H3137 | יֹוקִים | Yôwqîym | yo-keem' | um descendente de Judá | Detalhes |
H4583 | מָעֹון | mâʻôwn | maw-ohn' | moradia, habitação, refúgio | Detalhes |
H5779 | עוּץ | ʻûwts | oots | (Qal) aconselhar, planejar | Detalhes |
H4584 | מָעֹון | Mâʻôwn | maw-ohn' | um homem de Judá | Detalhes |
Gematria Gadol 816
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4919 | מְשִׁלֵּמֹות | Mᵉshillêmôwth | mesh-il-lay-mohth' | um efraimita, um dos líderes da tribo no reinado do rei Peca, de Israel | Detalhes |
H3692 | כִּסְלֹון | Kiçlôwn | kis-lone' | pai de Elidade, o príncipe selecionado para auxiliar na divisão da terra de Canaã entre as tribos | Detalhes |
H3141 | יֹורָם | Yôwrâm | yo-rawm' | filho do rei Josafá, de Judá, e, ele próprio, rei de Judá por oito anos; sua esposa era a perversa Atalia que provavelmente foi quem o instigou a fim de que o culto a Baal fosse aceito em Judá | Detalhes |
H5945 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | superior, de cima | Detalhes |
H5946 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | o Altíssimo | Detalhes |
H4584 | מָעֹון | Mâʻôwn | maw-ohn' | um homem de Judá | Detalhes |
H4583 | מָעֹון | mâʻôwn | maw-ohn' | moradia, habitação, refúgio | Detalhes |
H6553 | פִּרְעָתֹונִי | Pirʻâthôwnîy | pir-aw-tho-nee' | habitante de Piratom | Detalhes |
H8220 | שִׁפְלוּת | shiphlûwth | shif-looth' | afundamento, ociosidade, inatividade | Detalhes |
H5983 | עַמֹּון | ʻAmmôwn | am-mone' | um povo que habitou na Transjordânia descendente de Ló através de Ben-Ami | Detalhes |
H2849 | חַתְחַת | chathchath | khath-khath' | terror | Detalhes |
H3693 | כְּסָלֹון | Kᵉçâlôwn | kes-aw-lone' | uma cidade na fronteira do norte de Judá a cerca de 16 km (10 milhas) a oeste de</p><p >Jerusalém | Detalhes |
Gematria Siduri 58
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8233 | שֶׁפֶר | shepher | sheh'-fer | beleza, bondade, formosura | Detalhes |
H2038 | הַרְמֹון | harmôwn | har-mone' | um lugar, localização desconhecida | Detalhes |
H8314 | שָׂרָף | sârâph | saw-rawf' | serpente, serpente abrasadora | Detalhes |
H8632 | תְּקֹף | tᵉqôph | tek-ofe' | força, poder | Detalhes |
H4846 | מְרֹרָה | mᵉrôrâh | mer-o-raw' | coisa amarga, fel, veneno | Detalhes |
H8633 | תֹּקֶף | tôqeph | to'-kef | autoridade, poder, força, energia | Detalhes |
H4547 | מַסְלוּל | maçlûwl | mas-lool' | caminho | Detalhes |
H4426 | מְלִיצָה | mᵉlîytsâh | mel-ee-tsaw' | sátira, poema zombador, cântico zombador, escárnio, parábola, enigma | Detalhes |
H6279 | עָתַר | ʻâthar | aw-thar' | orar, rogar, suplicar | Detalhes |
H1989 | הַלְמוּת | halmûwth | hal-mooth' | martelo, macete | Detalhes |
H4501 | מְנֹורָה | mᵉnôwrâh | men-o-raw' | candelabro | Detalhes |
H5250 | נִמְשִׁי | Nimshîy | nim-shee' | avô de Jeú | Detalhes |
H6887 | צָרַר | tsârar | tsaw-rar' | atar, ser estreito, estar em aperto, estreitar, causar aflição, sitiar, ser impedido, estar atado | Detalhes |
H8638 | תִּרְגַּם | tirgam | teer-gam' | (Pual) interpretar, traduzir | Detalhes |
H7658 | שִׁבְעָנָה | shibʻânâh | shib-aw-naw' | sete | Detalhes |
H4795 | מָרוּק | mârûwq | maw-rook' | raspagem, ato de esfregar | Detalhes |
H7459 | רְעָבֹון | rᵉʻâbôwn | reh-aw-bone' | fome, falta de alimentos | Detalhes |
H5663 | עֶבֶד מֶלֶךְ | ʻEbed Melek | eh'-bed meh'-lek | um eunuco etíope a serviço do rei Zedequias, através de sua interferência Jeremias foi solto da prisão | Detalhes |
H764 | אַרְמֹנִי | ʼArmônîy | ar-mo-nee' | um filho de Saul | Detalhes |
H8550 | תֻּמִּים | Tummîym | toom-meem' | pedras utilizadas para descobrir a sorte sagrada | Detalhes |
Gematria Katan 22
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6204 | עׇרְפָּה | ʻOrpâh | or-paw' | uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute | Detalhes |
H8049 | שַׁמְהוּת | Shamhûwth | sham-hooth' | o 5o capitão (das divisões militares) para o 5o mês na época de Davi | Detalhes |
H4089 | מַדְמַנָּה | Madmannâh | mad-man-naw' | um descendente de Calebe n pr loc | Detalhes |
H2673 | חָצָה | châtsâh | khaw-tsaw' | ; DITAT - 719; v | Detalhes |
H4836 | מַרְצֵעַ | martsêaʻ | mar-tsay'-ah | sovela, instrumento cortante | Detalhes |
H2336 | חֹוחַ | chôwach | kho'-akh | espinho, cardo, amoreira, espinheiro, moita | Detalhes |
H6314 | פּוּגָה | pûwgâh | poo-gaw' | torpor, cessação, repouso, alívio | Detalhes |
H2221 | זֵרוּעַ | zêrûwaʻ | zay-roo'-ah | aquilo que é semeado, ato de semear, coisa semeada | Detalhes |
H4648 | מְפִיבֹשֶׁת | Mᵉphîybôsheth | mef-ee-bo'-sheth | neto de Saul e filho de Rispa, a filha de Aiá, concubina de Saul; ele e seu irmão Armoni estavam entre as 7 vítimas entregues por Davi aos gibeonitas para evitar a fome | Detalhes |
H4203 | מָזֹון | mâzôwn | maw-zone' | alimento, comida | Detalhes |
H1480 | גּוּפָה | gûwphâh | goo-faw' | corpo, cadáver | Detalhes |
H5165 | נֶחָמָה | nechâmâh | nekh-aw-maw' | conforto | Detalhes |
H7746 | שׁוּחָה | Shûwchâh | shoo-khaw' | um judaíta, irmão de Quelube | Detalhes |
H468 | אֱלִיצוּר | ʼĔlîytsûwr | el-ee-tsoor' | um príncipe de Rúbem no deserto | Detalhes |
H4087 | מַדְמֵנָה | madmênâh | mad-may-naw' | estrumeira, esterqueira, monturo de esterco04088 | Detalhes |
H979 | בְּחֻרֹות | bᵉchurôwth | bekh-oo-rothe' | mocidade | Detalhes |
H6084 | עׇפְרָה | ʻOphrâh | of-raw' | um judaíta, filho de Meonotai n pr loc | Detalhes |
H4503 | מִנְחָה | minchâh | min-khaw' | presente, tributo, oferta, dádiva, oblação, sacrifício, oferta de carne | Detalhes |
H6094 | עַצֶּבֶת | ʻatstsebeth | ats-tseh'-beth | dor, ferida, pesar, machucado | Detalhes |
H4424 | מְלַטְיָה | Mᵉlaṭyâh | mel-at-yaw' | um gibeonita que ajudou na reconstrução do muro de Jerusalém | Detalhes |
Gematria Perati 8436
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5946 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | o Altíssimo | Detalhes |
H5945 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | superior, de cima | Detalhes |
53 Ocorrências deste termo na Bíblia
MelquisedequeH4442 מַלְכִּי־צֶדֶק H4442, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de SalémH8004 שָׁלֵם H8004, trouxeH3318 יָצָא H3318 H8689 pãoH3899 לֶחֶם H3899 e vinhoH3196 יַיִן H3196; era sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 do DeusH410 אֵל H410 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945;
abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 ele a Abrão e disseH559 אָמַר H559 H8799: BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja AbrãoH87 אַברָם H87 pelo DeusH410 אֵל H410 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, que possuiH7069 קָנָה H7069 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776;
e benditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o DeusH410 אֵל H410 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, que entregouH4042 מָגַן H4042 H8765 os teus adversáriosH6862 צַר H6862 nas tuas mãosH3027 יָד H3027. E de tudo lhe deuH5414 נָתַן H5414 H8799 Abrão o dízimoH4643 מַעֲשֵׂר H4643.
Mas AbrãoH87 אַברָם H87 lhe respondeuH559 אָמַר H559 H8799: LevantoH7311 רוּם H7311 H8689 a mãoH3027 יָד H3027 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH410 אֵל H410 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, o que possuiH7069 קָנָה H7069 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776,
e no cestoH5536 סַל H5536 mais altoH5945 עֶליוֹן H5945 havia de todosH3978 מַאֲכָל H3978 os manjaresH4639 מַעֲשֶׂה H4639 H644 אָפָה H644 H8802 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, arte de padeiro; e as avesH5775 עוֹף H5775 os comiamH398 אָכַל H398 H8802 do cestoH5536 סַל H5536 naH5921 עַל H5921 minha cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218.
palavraH5002 נְאֻם H5002 H8803 daquele que ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8802 os ditosH561 אֵמֶר H561 de DeusH410 אֵל H410 e sabeH3045 יָדַע H3045 H8802 a ciênciaH1847 דַּעַת H1847 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945; daquele que temH2372 חָזָה H2372 H8799 a visãoH4236 מַחֲזֶה H4236 do Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706 e prostra-seH5307 נָפַל H5307 H8802, porém de olhosH5869 עַיִן H5869 abertosH1540 גָּלָה H1540 H8803:
Para, assim, te exaltarH5414 נָתַן H5414 H8800 H5945 עֶליוֹן H5945 em louvorH8416 תְּהִלָּה H8416, renomeH8034 שֵׁם H8034 e glóriaH8597 תִּפאָרָה H8597 sobre todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471 que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 e para que sejas povoH5971 עַם H5971 santoH6918 קָדוֹשׁ H6918 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, como tem ditoH1696 דָּבַר H1696 H8765.
Se atentamenteH8085 שָׁמַע H8085 H8800 ouviresH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, tendo cuidadoH8104 שָׁמַר H8104 H8800 de guardarH6213 עָשָׂה H6213 H8800 todos os seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687 que hojeH3117 יוֹם H3117 te ordenoH6680 צָוָה H6680 H8764, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te exaltaráH5414 נָתַן H5414 H8804 H5945 עֶליוֹן H5945 sobre todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Quando o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 distribuía as herançasH5157 נָחַל H5157 H8687 às naçõesH1471 גּוֹי H1471, quando separavaH6504 פָּרַד H6504 H8687 os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120 uns dos outros, fixouH5324 נָצַב H5324 H8686 os limitesH1367 גְּבוּלָה H1367 dos povosH5971 עַם H5971, segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Foi o limiteH1366 גְּבוּל H1366 da herançaH5159 נַחֲלָה H5159 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, no orienteH4217 מִזרָח H4217, Atarote-AdarH5853 עַטרוֹת אַדָּר H5853 até Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹן H1032 de cimaH5945 עֶליוֹן H5945;
TrovejouH7481 רָעַם H7481 H8686 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 desde os céusH8064 שָׁמַיִם H8064; o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 levantouH5414 נָתַן H5414 H8799 a sua vozH6963 קוֹל H6963.
E desta casaH1004 בַּיִת H1004, agora tão exaltadaH5945 עֶליוֹן H5945, todo aquele que por ela passarH5674 עָבַר H5674 H8802 pasmaráH8074 שָׁמֵם H8074 H8799, e assobiaráH8319 שָׁרַק H8319 H8804, e diráH559 אָמַר H559 H8804: Por que procedeuH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 assim para com esta terraH776 אֶרֶץ H776 e esta casaH1004 בַּיִת H1004?
Tão-somente os altosH1116 בָּמָה H1116 não se tiraramH5493 סוּר H5493 H8804; o povoH5971 עַם H5971 ainda sacrificavaH2076 זָבַח H2076 H8764 e queimava incensoH6999 קָטַר H6999 H8764 nos altosH1116 בָּמָה H1116. Ele edificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 a PortaH8179 שַׁעַר H8179 de CimaH5945 עֶליוֹן H5945 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Contudo, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799, de LaquisH3923 לָכִישׁ H3923, a TartãH8661 תַּרְתָּן H8661, a Rabe-SarisH7249 רַב־סָרִיס H7249 e a RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵה H7262, com um grandeH3515 כָּבֵד H3515 exércitoH2426 חֵיל H2426, ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 e vieramH935 בּוֹא H935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Tendo eles subidoH5927 עָלָה H5927 H8799 e chegadoH935 בּוֹא H935 H8799, pararamH5975 עָמַד H5975 H8799 na extremidadeH8585 תְּעָלָה H8585 do aqueduto do açudeH1295 בְּרֵכָה H1295 superiorH5945 עֶליוֹן H5945, junto ao caminhoH4546 מְסִלָּה H4546 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 do LavandeiroH3526 כָּבַס H3526 H8801.
Sua filhaH1323 בַּת H1323 foi SeeráH7609 שֶׁאֱרָה H7609, que edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 a Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹן H1032, a de baixoH8481 תַּחְתּוֹן H8481 e a de cimaH5945 עֶליוֹן H5945, como também a Uzém-SeeráH242 אֻזֵּן שֶׁאֱרָה H242.
Desta casaH1004 בַּיִת H1004, agora tão exaltadaH5945 עֶליוֹן H5945, todo aquele que por ela passarH5674 עָבַר H5674 H8802 pasmaráH8074 שָׁמֵם H8074 H8799 e diráH559 אָמַר H559 H8804: Por que procedeuH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 assim para com esta terraH776 אֶרֶץ H776 e esta casaH1004 בַּיִת H1004?
EdificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 também a Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹן H1032, a de cimaH5945 עֶליוֹן H5945 e a de baixoH1032 בֵּית חוֹרוֹן H1032 H8481 תַּחְתּוֹן H8481, cidadesH5892 עִיר H5892 fortificadasH4692 מָצוֹר H4692 com murosH2346 חוֹמָה H2346, portasH1817 דֶּלֶת H1817 e ferrolhosH1280 בְּרִיחַ H1280;
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 os capitãesH8269 שַׂר H8269 de cemH3967 מֵאָה H3967, os nobresH117 אַדִּיר H117, os governadoresH4910 מָשַׁל H4910 H8802 do povoH5971 עַם H5971 e todo o povoH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776, e todos estes conduziramH3381 יָרַד H3381 H8686, da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428; passaramH935 בּוֹא H935 H8799 H8432 תָּוֶךְ H8432, pela portaH8179 שַׁעַר H8179 superiorH5945 עֶליוֹן H5945, para a casaH1004 בַּיִת H1004 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e assentaramH3427 יָשַׁב H3427 H8686 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 no tronoH3678 כִּסֵּא H3678 do reinoH4467 מַמלָכָה H4467.
Ele edificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 a portaH8179 שַׁעַר H8179 de cimaH5945 עֶליוֹן H5945 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e também edificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 muitasH7230 רֹב H7230 obras sobre o MuroH2346 חוֹמָה H2346 de OfelH6077 עֹפֶל H6077.
Também o mesmo EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169 tapouH5640 סָתַם H5640 H8804 o manancialH4161 מוֹצָא H4161 superiorH5945 עֶליוֹן H5945 das águasH4325 מַיִם H4325 de GiomH1521 גִּיחוֹן H1521 e as canalizouH3474 יָשַׁר H3474 H8762 H4295 מַטָּה H4295 para o ocidenteH4628 מַעֲרָב H4628 da CidadeH5892 עִיר H5892 de DaviH1732 דָּוִד H1732. EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169 prosperouH6743 צָלַח H6743 H8686 em toda a sua obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639.
PalalH6420 פָּלָל H6420, filhoH1121 בֵּן H1121 de UzaiH186 אוּזַי H186, reparou defronte do ânguloH4740 מַקצוַֹע H4740 e da torreH4026 מִגדָּל H4026 que saiH3318 יָצָא H3318 H8802 da casaH1004 בַּיִת H1004 realH4428 מֶלֶךְ H4428 superiorH5945 עֶליוֹן H5945, que está junto ao pátioH2691 חָצֵר H2691 do cárcereH4307 מַטָּרָא H4307; depoisH310 אַחַר H310 dele, reparou PedaíasH6305 פְּדָיָה H6305, filhoH1121 בֵּן H1121 de ParósH6551 פַּרעֹשׁ H6551,
Eu, porém, renderei graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, segundo a sua justiçaH6664 צֶדֶק H6664, e cantarei louvoresH2167 זָמַר H2167 H8762 ao nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945.
Alegrar-me-eiH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 e exultareiH5970 עָלַץ H5970 H8799 em ti; ao teu nomeH8034 שֵׁם H8034, ó AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, eu cantarei louvoresH2167 זָמַר H2167 H8762.
TrovejouH7481 רָעַם H7481 H8686, então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 levantouH5414 נָתַן H5414 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963, e houve granizoH1259 בָּרָד H1259 e brasasH1513 גֶּחֶל H1513 de fogoH784 אֵשׁ H784.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 confiaH982 בָּטחַ H982 H8802 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 e pela misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 jamais vacilaráH4131 מוֹט H4131 H8735.
Há um rioH5104 נָהָר H5104, cujas correntesH6388 פֶּלֶג H6388 alegramH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 a cidadeH5892 עִיר H5892 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, o santuárioH6918 קָדוֹשׁ H6918 das moradasH4908 מִשְׁכָּן H4908 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945.
Pois o SENHORH3068 יְהוָה H3068 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 é tremendoH3372 יָרֵא H3372 H8737, é o grandeH1419 גָּדוֹל H1419 reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
OfereceH2076 זָבַח H2076 H8798 a DeusH430 אֱלֹהִים H430 sacrifício de ações de graçasH8426 תּוֹדָה H8426 e cumpreH7999 שָׁלַם H7999 H8761 os teus votosH5088 נֶדֶר H5088 para com o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945;
ClamareiH7121 קָרָא H7121 H8799 ao DeusH430 אֱלֹהִים H430 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, ao DeusH410 אֵל H410 que por mim tudo executaH1584 גָּמַר H1584 H8802.
E dizH559 אָמַר H559 H8804: Como sabeH3045 יָדַע H3045 H8804 DeusH410 אֵל H410? Acaso, háH3426 יֵשׁ H3426 conhecimentoH1844 דֵּעָה H1844 no AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945?
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 eu: isto é a minha afliçãoH2470 חָלָה H2470 H8763; mudou-se a destraH3225 יָמִין H3225 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945.
Mas, ainda assim, prosseguiramH3254 יָסַף H3254 H8686 em pecarH2398 חָטָא H2398 H8800 contra ele e se rebelaramH4784 מָרָה H4784 H8687, no desertoH6723 צִיָה H6723, contra o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945.
Lembravam-seH2142 זָכַר H2142 H8799 de que DeusH430 אֱלֹהִים H430 era a sua rochaH6697 צוּר H6697 e o DeusH410 אֵל H410 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, o seu redentorH1350 גָּאַל H1350 H8802.
Ainda assim, tentaramH5254 נָסָה H5254 H8762 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, e a ele resistiramH4784 מָרָה H4784 H8686, e não lhe guardaramH8104 שָׁמַר H8104 H8804 os testemunhosH5713 עֵדָה H5713.
Eu disseH559 אָמַר H559 H8804: sois deusesH430 אֱלֹהִים H430, sois todos filhosH1121 בֵּן H1121 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945.
E reconhecerãoH3045 יָדַע H3045 H8799 que só tu, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 é SENHORH3068 יְהוָה H3068, és o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 sobre toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
E com respeito a SiãoH6726 צִיוֹן H6726 se diráH559 אָמַר H559 H8735: EsteH376 אִישׁ H376 e aqueleH376 אִישׁ H376 nasceramH3205 יָלַד H3205 H8795 nelaH1931 הוּא H1931; e o próprioH1931 הוּא H1931 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 a estabeleceráH3559 כּוּן H3559 H8787.
Fá-lo-eiH5414 נָתַן H5414 H8799, por isso, meu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060, o mais elevadoH5945 עֶליוֹן H5945 entre os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 da terraH776 אֶרֶץ H776.
O que habitaH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no esconderijoH5643 סֵתֶר H5643 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 e descansaH3885 לוּן H3885 H8698 à sombraH6738 צֵל H6738 do OnipotenteH7706 שַׁדַּי H7706
Pois dissesteH7760 שׂוּם H7760 H8804: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 é o meu refúgioH4268 מַחֲסֶה H4268. Fizeste do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 a tua moradaH4583 מָעוֹן H4583.
« Salmo. Cântico para o dia de sábado » BomH2896 טוֹב H2896 é render graçasH3034 יָדָה H3034 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e cantar louvoresH2167 זָמַר H2167 H8763 ao teu nomeH8034 שֵׁם H8034, ó AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945,
Pois tu, SENHORH3068 יְהוָה H3068, és o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 sobre toda a terraH776 אֶרֶץ H776; tu és sobremodo elevadoH5927 עָלָה H5927 H8738 acimaH3966 מְאֹד H3966 de todos os deusesH430 אֱלֹהִים H430.
por se terem rebeladoH4784 מָרָה H4784 H8689 contra a palavraH561 אֵמֶר H561 de DeusH410 אֵל H410 e haverem desprezadoH5006 נָאַץ H5006 H8804 o conselhoH6098 עֵצָה H6098 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945,
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a IsaíasH3470 יְשַׁעיָה H3470: Agora, saiH3318 יָצָא H3318 H8798 tu com teu filhoH1121 בֵּן H1121, que se chama Um-Resto-VolveráH7610 שְׁאָר יָשׁוּב H7610, ao encontroH7125 קִראָה H7125 H8800 de AcazH271 אָחָז H271, que está na outra extremidadeH7097 קָצֶה H7097 do aquedutoH8585 תְּעָלָה H8585 do açudeH1295 בְּרֵכָה H1295 superiorH5945 עֶליוֹן H5945, junto ao caminhoH4546 מְסִלָּה H4546 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 do lavadeiroH3526 כָּבַס H3526 H8801,
subireiH5927 עָלָה H5927 H8799 acima das mais altasH1116 בָּמָה H1116 nuvensH5645 עָב H5645 e serei semelhanteH1819 דָּמָה H1819 H8691 ao AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵה H7262, de LaquisH3923 לָכִישׁ H3923 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, com grandeH3515 כָּבֵד H3515 exércitoH2426 חֵיל H2426; parouH5975 עָמַד H5975 H8799 ele na extremidade do aquedutoH8585 תְּעָלָה H8585 do açudeH1295 בְּרֵכָה H1295 superiorH5945 עֶליוֹן H5945, junto ao caminhoH4546 מְסִלָּה H4546 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 do lavadeiroH3526 כָּבַס H3526 H8801.
Então, feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 PasurH6583 פַּשׁחוּר H6583 ao profetaH5030 נָבִיא H5030 JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 e o meteuH5414 נָתַן H5414 H8799 no troncoH4115 מַהפֶּכֶת H4115 que estava na portaH8179 שַׁעַר H8179 superiorH5945 עֶליוֹן H5945 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068. No dia seguinteH4283 מָחֳרָת H4283, PasurH6583 פַּשׁחוּר H6583 tirouH3318 יָצָא H3318 H8686 a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 do troncoH4115 מַהפֶּכֶת H4115.
LeuH7121 קָרָא H7121 H8799, pois, BaruqueH1263 בָּרוּךְ H1263 naquele livroH5612 סֵפֶר H5612 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, na câmaraH3957 לִשְׁכָּה H3957 de GemariasH1587 גְּמַרְיָה H1587, filhoH1121 בֵּן H1121 de SafãH8227 שָׁפָן H8227, o escribaH5608 סָפַר H5608 H8802, no átrioH2691 חָצֵר H2691 superiorH5945 עֶליוֹן H5945, à entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da PortaH8179 שַׁעַר H8179 NovaH2319 חָדָשׁ H2319 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dianteH241 אֹזֶן H241 de todo o povoH5971 עַם H5971.
perverterH5186 נָטָה H5186 H8687 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 do homemH1397 גֶּבֶר H1397 peranteH6440 פָּנִים H6440 o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945,
Acaso, não procedeH3318 יָצָא H3318 H8799 do AltíssimoH6310 פֶּה H6310 H5945 עֶליוֹן H5945 tanto o malH7451 רַע H7451 como o bemH2896 טוֹב H2896?
Eis que vinhamH935 בּוֹא H935 H8802 seisH8337 שֵׁשׁ H8337 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 a caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da portaH8179 שַׁעַר H8179 superiorH5945 עֶליוֹן H5945, que olhaH6437 פָּנָה H6437 H8716 para o norteH6828 צָפוֹן H6828, cada umH376 אִישׁ H376 com a sua armaH3627 כְּלִי H3627 esmagadoraH4660 מַפָּץ H4660 na mãoH3027 יָד H3027, e entreH8432 תָּוֶךְ H8432 eles, certoH259 אֶחָד H259 homemH376 אִישׁ H376 vestidoH3847 לָבַשׁ H3847 H8803 de linhoH906 בַּד H906, com um estojoH7083 קֶסֶת H7083 de escrevedorH5608 סָפַר H5608 H8802 à cinturaH4975 מֹתֶן H4975; entraramH935 בּוֹא H935 H8799 e se puseramH5975 עָמַד H5975 H8799 juntoH681 אֵצֶל H681 ao altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178.
As câmaras lateraisH6763 צֵלָע H6763 aumentavamH7337 רָחַב H7337 H8804 H5437 סָבַב H5437 H8738 em largura de andar para andarH4605 מַעַל H4605, correspondendo às reentrânciasH4141 מוּסָב H4141 do temploH1004 בַּיִת H1004 de andar em andarH4605 מַעַל H4605 ao redorH5439 סָבִיב H5439; daí ter o temploH1004 בַּיִת H1004 maisH4605 מַעַל H4605 larguraH7341 רֹחַב H7341 em cima. Assim, se subiaH5927 עָלָה H5927 H8799 do andar inferiorH8481 תַּחְתּוֹן H8481 para o superiorH5945 עֶליוֹן H5945 pelo intermediárioH8484 תִּיכוֹן H8484.
As câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957 superioresH5945 עֶליוֹן H5945 eram mais estreitasH7114 קָצַר H7114 H8803; porque as galeriasH862 אַתּוּק H862 tiravam mais espaçoH398 אָכַל H398 H8799 destasH2007 הֵנָּה H2007 do que das de baixoH8481 תַּחְתּוֹן H8481 e das do meioH8484 תִּיכוֹן H8484 do edifícioH1146 בִּניָן H1146.