Strong H5331



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

נֶצַח
(H5331)
netsach (neh'-tsakh)

05331 נצח netsach ou נצח netsach

procedente de 5329; DITAT - 1402a; n m

  1. eminência, perpetuidade, força, vitória, duradouro, eternidade
    1. eminência
    2. duração da vida
    3. resistência em tempo, perpétuo, contínuo, até o fim
    4. eternidade, eterno

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
נ Nun 50 50 14 5 2500
צ Tsadi 90 90 18 9 8100
ח Het 8 8 8 8 64
Total 148 148 40 22 10664



Gematria Hechrachi 148

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 148:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2517 חֶלְקַי Chelqay khel-kah'ee chefe da família sacerdotal de Meraiote na época de Joiaquim Detalhes
H5330 נְצַח nᵉtsach nets-akh' (Itpael) sobressair, distinguir-se Detalhes
H5329 נָצַח nâtsach naw-tsakh' sobressair, ser brilhante, ser preeminente, ser perpétuo, ser intendente, ser duradouro Detalhes
H5332 נֵצַח Nêtsach nay'-tsakh suco Detalhes
H6452 פָּסַח pâçach paw-sakh' passar por cima, saltar por cima Detalhes
H6453 פֶּסַח peçach peh'-sakh páscoa Detalhes
H3949 לִקְחִי Liqchîy lik-khee' filho de Semida e neto de Manassés Detalhes
H4277 מָחַק mâchaq maw-khak' (Qal) destruir totalmente, aniquilar Detalhes
H6795 צָנַח tsânach tsaw-nakh' (Qal) ir para baixo, descer Detalhes
H6449 פִּסְגָּה Piçgâh pis-gaw' montanha em Moabe junto à costa nordeste do mar Morto; localização incerta Detalhes
H7058 קֶמַח qemach keh'-makh farinha Detalhes
H2559 חָמַק châmaq khaw-mak' recuar, voltar-se, desviar-se Detalhes
H5502 סָחַף çâchaph saw-khaf' prostrar-se, derrubar Detalhes
H6455 פִּסֵּחַ piççêach pis-say'-akh manco Detalhes
H2548 חָמִיץ châmîyts khaw-meets' temperado Detalhes
H2516 חֶלְקִי Chelqîy khel-kee' descendentes de Heleque Detalhes
H2683 חֵצֶן chêtsen khay'-tsen peito, peito de uma roupa Detalhes
H5596 סָפַח çâphach saw-fakh' juntar, unir-se a, associar-se Detalhes
H2652 חׇפְנִי Chophnîy khof-nee' um dos dois filhos de Eli que eram sacerdotes em Siló e destacavam-se por sua brutalidade e cobiça; a sua pecaminosidade causou uma maldição contra a casa de seu pai e foram julgados pelo Senhor quando levaram a arca para batalha; a arca foi perdida, os dois irmãos foram mortos e Eli morreu quando recebeu as notícias Detalhes
H4266 מַחֲנַיִם Machănayim makh-an-ah'-yim um lugar oa leste do Jordão, nomeado a partir do encontro de Jacó com os anjos Detalhes


Gematria Gadol 148

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 148:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6449 פִּסְגָּה Piçgâh pis-gaw' montanha em Moabe junto à costa nordeste do mar Morto; localização incerta Detalhes
H5329 נָצַח nâtsach naw-tsakh' sobressair, ser brilhante, ser preeminente, ser perpétuo, ser intendente, ser duradouro Detalhes
H2516 חֶלְקִי Chelqîy khel-kee' descendentes de Heleque Detalhes
H3949 לִקְחִי Liqchîy lik-khee' filho de Semida e neto de Manassés Detalhes
H4727 מִקָּח miqqâch mik-kawkh' ato de tomar, aceitação, recepção (de um suborno) Detalhes
H6454 פָּסֵחַ Pâçêach paw-say'-akh filho de Estom, da tribo de Judá Detalhes
H4277 מָחַק mâchaq maw-khak' (Qal) destruir totalmente, aniquilar Detalhes
H7058 קֶמַח qemach keh'-makh farinha Detalhes
H2652 חׇפְנִי Chophnîy khof-nee' um dos dois filhos de Eli que eram sacerdotes em Siló e destacavam-se por sua brutalidade e cobiça; a sua pecaminosidade causou uma maldição contra a casa de seu pai e foram julgados pelo Senhor quando levaram a arca para batalha; a arca foi perdida, os dois irmãos foram mortos e Eli morreu quando recebeu as notícias Detalhes
H5331 נֶצַח netsach neh'-tsakh eminência, perpetuidade, força, vitória, duradouro, eternidade Detalhes
H5330 נְצַח nᵉtsach nets-akh' (Itpael) sobressair, distinguir-se Detalhes
H2559 חָמַק châmaq khaw-mak' recuar, voltar-se, desviar-se Detalhes
H5596 סָפַח çâphach saw-fakh' juntar, unir-se a, associar-se Detalhes
H6455 פִּסֵּחַ piççêach pis-say'-akh manco Detalhes
H5332 נֵצַח Nêtsach nay'-tsakh suco Detalhes
H6453 פֶּסַח peçach peh'-sakh páscoa Detalhes
H6795 צָנַח tsânach tsaw-nakh' (Qal) ir para baixo, descer Detalhes
H2517 חֶלְקַי Chelqay khel-kah'ee chefe da família sacerdotal de Meraiote na época de Joiaquim Detalhes
H6452 פָּסַח pâçach paw-sakh' passar por cima, saltar por cima Detalhes


Gematria Siduri 40

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 40:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H778 אֲרַק ʼăraq ar-ak' terra, a terra Detalhes
H1608 גַּעַשׁ Gaʻash ga'-ash uma montanha de Efraim onde Josué foi enterrado Detalhes
H6651 צָבַר tsâbar tsaw-bar' (Qal) empilhar, amontoar Detalhes
H5233 נֶכֶס nekeç neh'-kes riquezas, tesouros Detalhes
H1849 דָּפַק dâphaq daw-fak' bater, bater em ou a Detalhes
H5737 עֲדַר ʻădar aw-dar' ajudar Detalhes
H5135 נוּר nûwr noor fogo Detalhes
H7122 קָרָא qârâʼ kaw-raw' deparar, sobrevir, encontrar Detalhes
H2230 זֶרֶם zerem zeh'-rem chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade Detalhes
H6748 צָלִי tsâlîy tsaw-lee' assado, carne assada adj. Detalhes
H2984 יִבְחַר Yibchar yib-khar' um dos filhos de Davi, nascido em Jerusalém Detalhes
H4766 מַרְבֶה marbeh mar-beh' abundância, aumento Detalhes
H5142 נְזַק nᵉzaq nez-ak' sofrer ferimento Detalhes
H2364 חוּשָׁה Chûwshâh khoo-shaw' um descendente de Judá Detalhes
H5688 עֲבֹת ʻăbôth ab-oth' corda, cabo, cordame, folhagem, folhagem entrelaçada Detalhes
H442 אָלוּשׁ ʼÂlûwsh aw-loosh' um acampamento no deserto depois do êxodo Detalhes
H7730 שֹׂובֶךְ sôwbek so'-bek emaranhado (de galhos) Detalhes
H3717 כָּפַל kâphal kaw-fal' dobrar, dobrar duplamente, duplicar Detalhes
H8039 שִׁמְאָה Shimʼâh shim-aw' um benjamita, filho de Miclote Detalhes
H8138 שָׁנָה shânâh shaw-naw' repetir, fazer de novo, mudar, modificar Detalhes


Gematria Katan 22

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 22:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5331 נֶצַח netsach neh'-tsakh eminência, perpetuidade, força, vitória, duradouro, eternidade Detalhes
H382 אִישׁ־טֹוב ʼÎysh-Ṭôwb eesh-tobe' uma região além do Jordão, ao norte ou noroeste de Gileade Detalhes
H7091 קִפֹּוז qippôwz kip-poze' serpente pequena, coruja Detalhes
H2336 חֹוחַ chôwach kho'-akh espinho, cardo, amoreira, espinheiro, moita Detalhes
H6339 פָּזַז pâzaz paw-zaz' pular, ser ágil, ser flexível Detalhes
H8049 שַׁמְהוּת Shamhûwth sham-hooth' o 5o capitão (das divisões militares) para o 5o mês na época de Davi Detalhes
H4455 מַלְקֹוחַ malqôwach mal-ko'-akh saque, presa Detalhes
H1947 הֹולֵלָה hôwlêlâh ho-lay-law' loucura Detalhes
H6704 צִחֶה tsicheh tsee-kheh' ressequido Detalhes
H4947 מַשְׁקֹוף mashqôwph mash-kofe' verga (da porta) Detalhes
H8498 תְּכוּנָה tᵉkûwnâh tek-oo-naw' arranjo, preparação, lugar determinado Detalhes
H4659 מִפְעָל miphʻâl mif-awl' obra, algo feito Detalhes
H486 אַלְמֹודָד ʼAlmôwdâd al-mo-dawd' um descendente de Sem Detalhes
H3693 כְּסָלֹון Kᵉçâlôwn kes-aw-lone' uma cidade na fronteira do norte de Judá a cerca de 16 km (10 milhas) a oeste de</p><p >Jerusalém Detalhes
H2185 זֹנֹות zônôwth zo-noth' fornicações Detalhes
H5155 נְחִילָה nᵉchîylâh nekh-ee-law' significado incerto Detalhes
H5585 סָעִיף çâʻîyph saw-eef' fenda, ramo Detalhes
H5792 עַוָּתָה ʻavvâthâh av-vaw-thaw' subversão, ato de entortar Detalhes
H6053 עֲנָנָה ʻănânâh an-aw-naw' nuvem, nublado Detalhes
H6449 פִּסְגָּה Piçgâh pis-gaw' montanha em Moabe junto à costa nordeste do mar Morto; localização incerta Detalhes


Gematria Perati 10664

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 10664:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6795 צָנַח tsânach tsaw-nakh' (Qal) ir para baixo, descer Detalhes
H2684 חֹצֶן chôtsen kho'tsen peito, colo Detalhes
H5330 נְצַח nᵉtsach nets-akh' (Itpael) sobressair, distinguir-se Detalhes
H5169 נָחַץ nâchats naw-khats' (Qal) urgir Detalhes
H5329 נָצַח nâtsach naw-tsakh' sobressair, ser brilhante, ser preeminente, ser perpétuo, ser intendente, ser duradouro Detalhes
H5331 נֶצַח netsach neh'-tsakh eminência, perpetuidade, força, vitória, duradouro, eternidade Detalhes
H2683 חֵצֶן chêtsen khay'-tsen peito, peito de uma roupa Detalhes
H5332 נֵצַח Nêtsach nay'-tsakh suco Detalhes
Entenda a Guematria

42 Ocorrências deste termo na Bíblia


Também a GlóriaH5331 נֶצַחH5331 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 não menteH8266 שָׁקַרH8266 H8762, nem se arrependeH5162 נָחַםH5162 H8735, porquanto não é homemH120 אָדָםH120, para que se arrependaH5162 נָחַםH5162 H8736.
נֶצַח יִשׂרָ•אֵל שָׁקַר נָחַם אָדָם, נָחַם
Então, AbnerH74 אַבנֵרH74 gritouH7121 קָרָאH7121 H8799 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097 e disseH559 אָמַרH559 H8799: ConsumiráH398 אָכַלH398 H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 para sempreH5331 נֶצַחH5331? Não sabesH3045 יָדַעH3045 H8804 que serão amargasH4751 מַרH4751 as suas consequênciasH314 אַחֲרוֹןH314? Até quando te demorarás em ordenarH559 אָמַרH559 H8799 ao povoH5971 עַםH5971 que deixe de perseguirH7725 שׁוּבH7725 H8800 H310 אַחַרH310 a seus irmãosH251 אָחH251?
אַבנֵר קָרָא יוֹאָב אָמַר אָכַל חֶרֶב נֶצַח? יָדַע מַר אַחֲרוֹן? אָמַר עַם שׁוּב אַחַר אָח?
Teu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, é o poderH1369 גְּבוּרָהH1369, a grandezaH1420 גְּדוּלָהH1420, a honraH8597 תִּפאָרָהH8597, a vitóriaH5331 נֶצַחH5331 e a majestadeH1935 הוֹדH1935; porque teu é tudo quanto há nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e na terraH776 אֶרֶץH776; teu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, é o reinoH4467 מַמלָכָהH4467, e tu te exaltasteH4984 מִתנַשֵּׂאH4984 H8693 por chefeH7218 רֹאשׁH7218 sobre todos.
יְהוָה, גְּבוּרָה, גְּדוּלָה, תִּפאָרָה, נֶצַח הוֹד; שָׁמַיִם אֶרֶץ; יְהוָה, מַמלָכָה, מִתנַשֵּׂא רֹאשׁ
Nascem de manhãH1242 בֹּקֶרH1242 e à tardeH6153 עֶרֶבH6153 são destruídosH3807 כָּתַתH3807 H8714; perecemH6 אָבַדH6 H8799 para sempreH5331 נֶצַחH5331, sem que disso se faça casoH7760 שׂוּםH7760 H8688.
בֹּקֶר עֶרֶב כָּתַת אָבַד נֶצַח, שׂוּם
Tu prevalecesH8630 תָּקַףH8630 H8799 para sempreH5331 נֶצַחH5331 contra ele, e ele passaH1980 הָלַךְH1980 H8799, mudas-lheH8138 שָׁנָהH8138 H8764 o semblanteH6440 פָּנִיםH6440 e o despedesH7971 שָׁלחַH7971 H8762 para o além.
תָּקַף נֶצַח הָלַךְ שָׁנָה פָּנִים שָׁלחַ
como o seu próprio estercoH1561 גֵּלֶלH1561, apodreceráH6 אָבַדH6 H8799 para sempreH5331 נֶצַחH5331; e os que o conheceramH7200 רָאָהH7200 H8802 dirãoH559 אָמַרH559 H8799: OndeH335 אַיH335 está?
גֵּלֶל, אָבַד נֶצַח; רָאָה אָמַר אַי
Ali, o homem retoH3477 יָשָׁרH3477 pleiteariaH3198 יָכחַH3198 H8737 com ele, e eu me livrariaH6403 פָּלַטH6403 H8762 para sempreH5331 נֶצַחH5331 do meu juizH8199 שָׁפַטH8199 H8802.
יָשָׁר יָכחַ פָּלַט נֶצַח שָׁפַט
TomaraH15 אָבֶהH15 H8676 H1 אָבH1 fosse JóH347 אִיוֹבH347 provadoH974 בָּחַןH974 H8735 até ao fimH5331 נֶצַחH5331, porque ele respondeuH8666 תְּשׁוּבָהH8666 como homemH582 אֱנוֹשׁH582 de iniquidadeH205 אָוֶןH205.
אָבֶה אָב אִיוֹב בָּחַן נֶצַח, תְּשׁוּבָה אֱנוֹשׁ אָוֶן.
Dos justosH6662 צַדִּיקH6662 não tiraH1639 גָּרַעH1639 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869; antes, com os reisH4428 מֶלֶךְH4428, no tronoH3678 כִּסֵּאH3678 os assentaH3427 יָשַׁבH3427 H8686 para sempreH5331 נֶצַחH5331, e são exaltadosH1361 גָּבַהּH1361 H8799.
צַדִּיק גָּרַע עַיִן; מֶלֶךְ, כִּסֵּא יָשַׁב נֶצַח, גָּבַהּ
Quanto aos inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802, estão consumadosH2723 חָרְבָּהH2723, suas ruínasH8552 תָּמַםH8552 H8804 são perpétuasH5331 נֶצַחH5331, arrasasteH5428 נָתַשׁH5428 H8804 as suas cidadesH6145 עָרH6145 H8676 H5892 עִירH5892; até a suaH1992 הֵםH1992 memóriaH2143 זֵכֶרH2143 pereceuH6 אָבַדH6 H8804.
אֹיֵב חָרְבָּה, תָּמַם נֶצַח, נָתַשׁ עָר עִיר; הֵם זֵכֶר אָבַד
Pois o necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34 não será para sempreH5331 נֶצַחH5331 esquecidoH7911 שָׁכַחH7911 H8735, e a esperançaH8615 תִּקוָהH8615 dos aflitosH6041 עָנִיH6041 H8675 H6035 עָנָוH6035 não se há de frustrarH6 אָבַדH6 H8799 perpetuamenteH5703 עַדH5703.
אֶבְיוֹן נֶצַח שָׁכַח תִּקוָה עָנִי עָנָו אָבַד עַד.
DizH559 אָמַרH559 H8804 ele, no seu íntimoH3820 לֵבH3820: DeusH410 אֵלH410 se esqueceuH7911 שָׁכַחH7911 H8804, virouH5641 סָתַרH5641 H8689 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 e não veráH7200 רָאָהH7200 H8804 isto nuncaH5331 נֶצַחH5331.
אָמַר לֵב: אֵל שָׁכַח סָתַר פָּנִים רָאָה נֶצַח.
« Ao mestre de canto. Salmo de Davi » Até quando, SENHORH3068 יְהוָהH3068? Esquecer-te-ásH7911 שָׁכַחH7911 H8799 de mim para sempreH5331 נֶצַחH5331? Até quando ocultarásH5641 סָתַרH5641 H8686 de mim o rostoH6440 פָּנִיםH6440?
יְהוָה? שָׁכַח נֶצַח? סָתַר פָּנִים?
Tu me farás verH3045 יָדַעH3045 H8686 os caminhosH734 אֹרחַH734 da vidaH2416 חַיH2416; na tua presençaH6440 פָּנִיםH6440 há plenitudeH7648 שֹׂבַעH7648 de alegriaH8057 שִׂמחָהH8057, na tua destraH3225 יָמִיןH3225, delíciasH5273 נָעִיםH5273 perpetuamenteH5331 נֶצַחH5331.
יָדַע אֹרחַ חַי; פָּנִים שֹׂבַע שִׂמחָה, יָמִין, נָעִים נֶצַח.
DespertaH5782 עוּרH5782 H8798! Por que dormesH3462 יָשֵׁןH3462 H8799, SenhorH136 אֲדֹנָיH136? DespertaH6974 קוּץH6974 H8685! Não nos rejeitesH2186 זָנחַH2186 H8799 para sempreH5331 נֶצַחH5331!
עוּר יָשֵׁן אֲדֹנָי? קוּץ זָנחַ נֶצַח!
para que continue a viverH2421 חָיָהH2421 H8799 perpetuamenteH5331 נֶצַחH5331 e não vejaH7200 רָאָהH7200 H8799 a covaH7845 שַׁחַתH7845;
חָיָה נֶצַח רָאָה שַׁחַת;
iráH935 בּוֹאH935 H8799 ter com a geraçãoH1755 דּוֹרH1755 de seus paisH1 אָבH1, os quais já nãoH3808 לֹאH3808 H5331 נֶצַחH5331 verãoH7200 רָאָהH7200 H8799 a luzH216 אוֹרH216.
בּוֹא דּוֹר אָב, לֹא נֶצַח רָאָה אוֹר.
Também DeusH410 אֵלH410 te destruiráH5422 נָתַץH5422 H8799 para sempreH5331 נֶצַחH5331; há de arrebatar-teH2846 חָתָהH2846 H8799 e arrancar-teH5255 נָסחַH5255 H8799 da tua tendaH168 אֹהֶלH168 e te extirparáH8327 שָׁרַשׁH8327 H8765 da terraH776 אֶרֶץH776 dos viventesH2416 חַיH2416.
אֵל נָתַץ נֶצַח; חָתָה נָסחַ אֹהֶל שָׁרַשׁ אֶרֶץ חַי.
Por que olhais com invejaH7520 רָצַדH7520 H8762, ó montesH2022 הַרH2022 elevadosH1386 גַּבנֹןH1386, o monteH2022 הַרH2022 que DeusH430 אֱלֹהִיםH430 escolheuH2530 חָמַדH2530 H8804 para sua habitaçãoH3427 יָשַׁבH3427 H8800? O SENHORH3068 יְהוָהH3068 habitaráH7931 שָׁכַןH7931 H8799 nele para sempreH5331 נֶצַחH5331.
רָצַד הַר גַּבנֹן, הַר אֱלֹהִים חָמַד יָשַׁב יְהוָה שָׁכַן נֶצַח.
« Salmo didático de Asafe » Por que nos rejeitasH2186 זָנחַH2186 H8804, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, para sempreH5331 נֶצַחH5331? Por que se acendeH6225 עָשַׁןH6225 H8799 a tua iraH639 אַףH639 contra as ovelhasH6629 צֹאןH6629 do teu pastoH4830 מִרְעִיתH4830?
זָנחַ אֱלֹהִים, נֶצַח? עָשַׁן אַף צֹאן מִרְעִית?
DirigeH7311 רוּםH7311 H8685 os teus passosH6471 פַּעַםH6471 para as perpétuasH5331 נֶצַחH5331 ruínasH4876 מַשּׁוּאָהH4876, tudo quanto de mal tem feitoH7489 רָעַעH7489 H8689 o inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802 no santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944.
רוּם פַּעַם נֶצַח מַשּׁוּאָה, רָעַע אֹיֵב קֹדֶשׁ.
Até quando, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, o adversárioH6862 צַרH6862 nos afrontaráH2778 חָרַףH2778 H8762? Acaso, blasfemaráH5006 נָאַץH5006 H8762 o inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802 incessantementeH5331 נֶצַחH5331 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034?
אֱלֹהִים, צַר חָרַף נָאַץ אֹיֵב נֶצַח שֵׁם?
Não entreguesH5414 נָתַןH5414 H8799 à rapinaH8449 תּוֹרH8449 a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 de tua rolaH2416 חַיH2416, nem te esqueçasH7911 שָׁכַחH7911 H8799 perpetuamenteH5331 נֶצַחH5331 da vidaH2416 חַיH2416 dos teus aflitosH6041 עָנִיH6041.
נָתַן תּוֹר נֶפֶשׁ חַי, שָׁכַח נֶצַח חַי עָנִי.
CessouH656 אָפֵסH656 H8804 perpetuamenteH5331 נֶצַחH5331 a sua graçaH2617 חֵסֵדH2617? CaducouH1584 גָּמַרH1584 H8804 a sua promessaH562 אֹמֶרH562 para todas as geraçõesH1755 דּוֹרH1755 H1755 דּוֹרH1755?
אָפֵס נֶצַח חֵסֵד? גָּמַר אֹמֶר דּוֹר דּוֹר?
Até quando, SENHORH3068 יְהוָהH3068? Será para sempreH5331 נֶצַחH5331 a tua iraH599 אָנַףH599 H8799? ArderáH1197 בָּעַרH1197 H8799 como fogoH784 אֵשׁH784 o teu zeloH7068 קִנאָהH7068?
יְהוָה? נֶצַח אָנַף בָּעַר אֵשׁ קִנאָה?
AtéH5704 עַדH5704 quandoH4100 מָהH4100, SENHORH3068 יְהוָהH3068? Esconder-te-ásH5641 סָתַרH5641 H8735 para sempreH5331 נֶצַחH5331? ArderáH1197 בָּעַרH1197 H8799 a tua iraH2534 חֵמָהH2534 como fogoH784 אֵשׁH784?
עַד מָה, יְהוָה? סָתַר נֶצַח? בָּעַר חֵמָה אֵשׁ?
Não repreendeH7378 רִיבH7378 H8799 perpetuamenteH5331 נֶצַחH5331, nem conservaH5201 נָטַרH5201 H8799 para sempreH5769 עוֹלָםH5769 a sua ira.
רִיב נֶצַח, נָטַר עוֹלָם
A testemunhaH5707 עֵדH5707 falsaH3577 כָּזָבH3577 pereceráH6 אָבַדH6 H8799, mas a auricularH376 אִישׁH376 H8085 שָׁמַעH8085 H8802 falaráH1696 דָּבַרH1696 H8762 sem ser contestadaH5331 נֶצַחH5331.
עֵד כָּזָב אָבַד אִישׁ שָׁמַע דָּבַר נֶצַח.
Nunca jamaisH5331 נֶצַחH5331 será habitadaH3427 יָשַׁבH3427 H8799, ninguém moraráH7931 שָׁכַןH7931 H8799 nela de geraçãoH1755 דּוֹרH1755 em geraçãoH1755 דּוֹרH1755; o arábioH6163 עֲרָבִיH6163 não armará ali a sua tendaH167 אָהַלH167 H8762, nem tampouco os pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 farão ali deitarH7257 רָבַץH7257 H8686 os seus rebanhos.
נֶצַח יָשַׁב שָׁכַן דּוֹר דּוֹר; עֲרָבִי אָהַל רָעָה רָבַץ
TragaráH1104 בָּלַעH1104 H8765 a morteH4194 מָוֶתH4194 para sempreH5331 נֶצַחH5331, e, assim, enxugaráH4229 מָחָהH4229 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136 as lágrimasH1832 דִּמעָהH1832 de todos os rostosH6440 פָּנִיםH6440, e tiraráH5493 סוּרH5493 H8686 de toda a terraH776 אֶרֶץH776 o opróbrioH2781 חֶרפָּהH2781 do seu povoH5971 עַםH5971, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 falouH1696 דָּבַרH1696 H8765.
בָּלַע מָוֶת נֶצַח, מָחָה יְהוִה אֲדֹנָי דִּמעָה פָּנִים, סוּר אֶרֶץ חֶרפָּה עַם, יְהוָה דָּבַר
Acaso, é esmiuçadoH1854 דָּקַקH1854 H8714 o cerealH3899 לֶחֶםH3899? Não; o lavrador nem sempreH5331 נֶצַחH5331 o está debulhandoH156 אָדַשׁH156 H8800 H1758 דּוּשׁH1758 H8799, nem sempre está fazendo passarH2000 הָמַםH2000 H8804 por cima dele a rodaH1536 גִּלְגָּלH1536 do seu carroH5699 עֲגָלָהH5699 e os seus cavalosH6571 פָּרָשׁH6571.
דָּקַק לֶחֶם? נֶצַח אָדַשׁ דּוּשׁ הָמַם גִּלְגָּל עֲגָלָה פָּרָשׁ.
OlhaH2372 חָזָהH2372 H8798 para SiãoH6726 צִיוֹןH6726, a cidadeH7151 קִריָהH7151 das nossas solenidadesH4150 מוֹעֵדH4150; os teus olhosH5869 עַיִןH5869 verãoH7200 רָאָהH7200 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, habitaçãoH5116 נָוֶהH5116 tranquilaH7600 שַׁאֲנָןH7600, tendaH168 אֹהֶלH168 que não será removidaH6813 צָעַןH6813 H8799, cujas estacasH3489 יָתֵדH3489 nuncaH5331 נֶצַחH5331 serão arrancadasH5265 נָסַעH5265 H8799, nem rebentadaH5423 נָתַקH5423 H8735 nenhuma de suas cordasH2256 חֶבֶלH2256.
חָזָה צִיוֹן, קִריָה מוֹעֵד; עַיִן רָאָה יְרוּשָׁלִַם, נָוֶה שַׁאֲנָן, אֹהֶל צָעַן יָתֵד נֶצַח נָסַע נָתַק חֶבֶל.
Nem de noiteH3915 לַיִלH3915 nem de diaH3119 יוֹמָםH3119 se apagaráH3518 כָּבָהH3518 H8799; subiráH5927 עָלָהH5927 H8799 para sempreH5769 עוֹלָםH5769 a sua fumaçaH6227 עָשָׁןH6227; de geraçãoH1755 דּוֹרH1755 em geraçãoH1755 דּוֹרH1755 será assoladaH2717 חָרַבH2717 H8799, e para todoH5331 נֶצַחH5331 o sempreH5331 נֶצַחH5331 ninguém passaráH5674 עָבַרH5674 H8802 por ela.
לַיִל יוֹמָם כָּבָה עָלָה עוֹלָם עָשָׁן; דּוֹר דּוֹר חָרַב נֶצַח נֶצַח עָבַר
Pois não contendereiH7378 רִיבH7378 H8799 para sempreH5769 עוֹלָםH5769, nem me indignareiH7107 קָצַףH7107 H8799 continuamenteH5331 נֶצַחH5331; porque, do contrário, o espíritoH7307 רוּחַH7307 definhariaH5848 עָטַףH5848 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim, e o fôlegoH5397 נְשָׁמָהH5397 da vida, que eu crieiH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
רִיב עוֹלָם, קָצַף נֶצַח; רוּחַ עָטַף פָּנִים נְשָׁמָה עָשָׂה
ConservarásH5201 נָטַרH5201 H8799 para sempreH5769 עוֹלָםH5769 a tua ira? Ou a reterásH8104 שָׁמַרH8104 H8799 até ao fimH5331 נֶצַחH5331? Sim, assim me falasH1696 דָּבַרH1696 H8765, mas cometesH6213 עָשָׂהH6213 H8799 maldadeH7451 רַעH7451 a mais não poderH3201 יָכֹלH3201 H8799.
נָטַר עוֹלָם שָׁמַר נֶצַח? דָּבַר עָשָׂה רַע יָכֹל
Por que dura a minha dorH3511 כְּאֵבH3511 continuamenteH5331 נֶצַחH5331, e a minha feridaH4347 מַכָּהH4347 me dóiH605 אָנַשׁH605 H8803 e não admiteH3985 מָאֵןH3985 H8765 curaH7495 רָפָאH7495 H8736? Serias tu para mim como ilusórioH391 אַכזָבH391 ribeiro, como águasH4325 מַיִםH4325 que enganamH539 אָמַןH539 H8738?
כְּאֵב נֶצַח, מַכָּה אָנַשׁ מָאֵן רָפָא אַכזָב מַיִם אָמַן
Por isso, as feras do desertoH6728 צִיִיH6728 com os chacaisH338 אִיH338 habitarãoH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em Babilônia; também os avestruzesH1323 בַּתH1323 H3284 יַעֲנָהH3284 habitarãoH3427 יָשַׁבH3427 H8804 nela, e nuncaH5331 נֶצַחH5331 mais será povoadaH3427 יָשַׁבH3427 H8799, nem habitadaH7931 שָׁכַןH7931 H8799 de geraçãoH1755 דּוֹרH1755 em geraçãoH1755 דּוֹרH1755,
צִיִי אִי יָשַׁב בַּת יַעֲנָה יָשַׁב נֶצַח יָשַׁב שָׁכַן דּוֹר דּוֹר,
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 eu: já pereceuH6 אָבַדH6 H8804 a minha glóriaH5331 נֶצַחH5331, como também a minha esperançaH8431 תּוֹחֶלֶתH8431 no SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר אָבַד נֶצַח, תּוֹחֶלֶת יְהוָה.
Por que te esqueceriasH7911 שָׁכַחH7911 H8799 de nós para sempreH5331 נֶצַחH5331? Por que nos desamparariasH5800 עָזַבH5800 H8799 por tantoH753 אֹרֶךְH753 tempoH3117 יוֹםH3117?
שָׁכַח נֶצַח? עָזַב אֹרֶךְ יוֹם?
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 de EdomH123 אֱדֹםH123 e por quatroH702 אַרבַּעH702, não sustareiH7725 שׁוּבH7725 H8686 o castigo, porque perseguiuH7291 רָדַףH7291 H8800 o seu irmãoH251 אָחH251 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 e baniuH7843 שָׁחַתH7843 H8765 toda a misericórdiaH7356 רַחַםH7356; e a sua iraH639 אַףH639 não cessouH5703 עַדH5703 de despedaçarH2963 טָרַףH2963 H8799, e reteveH8104 שָׁמַרH8104 H8804 a sua indignaçãoH5678 עֶברָהH5678 para sempreH5331 נֶצַחH5331.
אָמַר יְהוָה: שָׁלוֹשׁ פֶּשַׁע אֱדֹם אַרבַּע, שׁוּב רָדַף אָח חֶרֶב שָׁחַת רַחַם; אַף עַד טָרַף שָׁמַר עֶברָה נֶצַח.
JurouH7650 שָׁבַעH7650 H8738 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 pela glóriaH1347 גָּאוֹןH1347 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290: Eu não me esquecereiH7911 שָׁכַחH7911 H8799 de todas as suas obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639, para sempreH5331 נֶצַחH5331!
שָׁבַע יְהוָה גָּאוֹן יַעֲקֹב: שָׁכַח מַעֲשֶׂה, נֶצַח!
Por esta causa, a leiH8451 תּוֹרָהH8451 se afrouxaH6313 פּוּגH6313 H8799, e a justiçaH4941 מִשׁפָּטH4941 nuncaH5331 נֶצַחH5331 se manifestaH3318 יָצָאH3318 H8799, porque o perversoH7563 רָשָׁעH7563 cercaH3803 כָּתַרH3803 H8688 o justoH6662 צַדִּיקH6662, a justiçaH4941 מִשׁפָּטH4941 é torcidaH6127 עָקַלH6127 H8794 H3318 יָצָאH3318 H8799.
תּוֹרָה פּוּג מִשׁפָּט נֶצַח יָצָא רָשָׁע כָּתַר צַדִּיק, מִשׁפָּט עָקַל יָצָא