Strong H2850



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חִתִּי
(H2850)
Chittîy (khit-tee')

02850 חתי Chittiy

procedente de 2845; DITAT - 776a; n patr m Heteu = “descendente de Hete”

  1. a nação descendente de Hete, o segundo filho de Canaã; de habitantes da Anatólia central

    (atual Turquia), vieram a ser, mais tarde, habitantes do norte do Líbano


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
ת Tav 400 400 22 4 160000
י Yod 10 10 10 1 100
Total 418 418 40 13 160164



Gematria Hechrachi 418

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 418:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2850 חִתִּי Chittîy khit-tee' a nação descendente de Hete, o segundo filho de Canaã; de habitantes da Anatólia central</p><p >(atual Turquia), vieram a ser, mais tarde, habitantes do norte do Líbano Detalhes
H3446 יִשְׂחָק Yischâq yis-khawk' filho de Abraão e Sara, sua esposa, e pai de Jacó e Esaú Detalhes
H3189 יַחַת Yachath yakh'-ath filho de Reaías e neto de Sobal, da tribo de Judá Detalhes


Gematria Gadol 418

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 418:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3189 יַחַת Yachath yakh'-ath filho de Reaías e neto de Sobal, da tribo de Judá Detalhes
H2850 חִתִּי Chittîy khit-tee' a nação descendente de Hete, o segundo filho de Canaã; de habitantes da Anatólia central</p><p >(atual Turquia), vieram a ser, mais tarde, habitantes do norte do Líbano Detalhes
H3446 יִשְׂחָק Yischâq yis-khawk' filho de Abraão e Sara, sua esposa, e pai de Jacó e Esaú Detalhes


Gematria Siduri 40

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 40:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4023 מְגִדֹּון Mᵉgiddôwn meg-id-done' a antiga cidade de Canaã designada a Manassés e localizada na borda do sul da planície de Esdrelom, a 10 km (6 milhas) do monte Carmelo e 18 km (11 milhas) de Nazaré Detalhes
H489 אַלְמֹן ʼalmôn al-mone' viuvez Detalhes
H6042 עֻנִּי ʻUnnîy oon-nee' um porteiro levita nos dias de Davi Detalhes
H5871 עַיִן ʻAyin ah'-yin um dos marcos divisórios de terra na fronteira oriental da Palestina Detalhes
H1108 בַּלְעִי Balʻîy bel-ee' descendentes de Belá Detalhes
H2230 זֶרֶם zerem zeh'-rem chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade Detalhes
H7691 שְׁגִיאָה shᵉgîyʼâh sheg-ee-aw' erro Detalhes
H8243 שָׁק shâq shawk perna (a parte inferior) Detalhes
H5532 סָכַן çâkan saw-kan' ser útil, ser proveitoso, ser benéfico Detalhes
H5169 נָחַץ nâchats naw-khats' (Qal) urgir Detalhes
H1204 בָּעַת bâʻath baw-ath' aterrorizar, espantar, cair sobre, desalentar, ser tomado de súbito terror Detalhes
H7696 שָׁגַע shâgaʻ shaw-gah' ser louco Detalhes
H2167 זָמַר zâmar zaw-mar' cantar, cantar louvor, fazer música Detalhes
H5626 סִרָה Çirâh see-raw' um poço ou cisterna; aparentemente na estrada ao norte de Hebrom Detalhes
H4600 מָעַךְ mâʻak maw-ak' pressionar, espremer Detalhes
H2169 זֶמֶר zemer zeh'-mer carneiro montês, cabra montesa, muflão, gazela, corço (significado incerto) Detalhes
H5780 עוּץ ʻÛwts oots filho de Arã e neto de Sete Detalhes
H3586 כֶּחָשׁ kechâsh kekh-awsh' enganoso, falso, enganador, mentiroso Detalhes
H8139 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' sono Detalhes
H3679 כַּסְדַּי Kaçday kas-dah'-ee um grupo de povos normalmente associadoa à área ao redor da Babilônia Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3624 כֶּלַח kelach keh'-lakh força total, força firme ou vigorosa, vigor Detalhes
H1820 דָּמָה dâmâh daw-mam' cessar, fazer cessar, cortar fora, destruir, perecer Detalhes
H6485 פָּקַד pâqad paw-kad' comparecer, convocar, numerar, calcular, visitar, punir, nomear, cuidar de, tomar conta Detalhes
H7460 רָעַד râʻad raw-ad' tremer, estremecer Detalhes
H8632 תְּקֹף tᵉqôph tek-ofe' força, poder Detalhes
H7762 שׁוּם shûwm shoom alho Detalhes
H1916 הֲדֹם hădôm had-ome' banco pequeno, estrado para os pés Detalhes
H819 אַשְׁמָה ʼashmâh ash-maw' culpabilidade, culpa, ofensa, pecado, erro Detalhes
H1848 דׇּפִי dophîy dof'-ee mácula, defeito Detalhes
H2187 זָנַק zânaq zaw-nak' (Piel) saltar, pular Detalhes
H3585 כַּחַשׁ kachash kakh'-ash mentira, decepção Detalhes
H6016 עֹמֶר ʻômer o'-mer ômer Detalhes
H6592 פֵּשֶׁר pêsher pay'-sher interpretação, solução Detalhes
H5652 עֲבָד ʻăbâd ab-awd' trabalho Detalhes
H5262 נֶסֶךְ neçek neh'-sek oferta de libação, libação, imagem fundida, algo derramado Detalhes
H4277 מָחַק mâchaq maw-khak' (Qal) destruir totalmente, aniquilar Detalhes
H1762 דְּחִי dᵉchîy deh-khee' um tropeço, queda Detalhes
H179 אֹובִיל ʼôwbîyl o-beel' administrador dos camelos de Davi Detalhes
H3148 יֹותֵר yôwthêr yo-thare' superioridade, vantagem, excesso adv Detalhes
H6185 עֲרִירִי ʻărîyrîy ar-e-ree' despido, sem filhos, destituído de filhos Detalhes


Gematria Perati 160164

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 160164:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2850 חִתִּי Chittîy khit-tee' a nação descendente de Hete, o segundo filho de Canaã; de habitantes da Anatólia central</p><p >(atual Turquia), vieram a ser, mais tarde, habitantes do norte do Líbano Detalhes
H3189 יַחַת Yachath yakh'-ath filho de Reaías e neto de Sobal, da tribo de Judá Detalhes
Entenda a Guematria

46 Ocorrências deste termo na Bíblia


o heteuH2850 חִתִּיH2850, o ferezeuH6522 פְּרִזִּיH6522, os refainsH7497 רָפָאH7497,
חִתִּי, פְּרִזִּי, רָפָא,
Ora, EfromH6085 עֶפרוֹןH6085, o heteuH2850 חִתִּיH2850, sentando-seH3427 יָשַׁבH3427 H8802 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de HeteH2845 חֵתH2845, respondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 a AbraãoH85 אַברָהָםH85, ouvindo-oH241 אֹזֶןH241 os filhosH1121 בֵּןH1121 de HeteH2845 חֵתH2845, a saber, todos os que entravamH935 בּוֹאH935 H8802 pela portaH8179 שַׁעַרH8179 da sua cidadeH5892 עִירH5892 H559 אָמַרH559 H8800:
עֶפרוֹן, חִתִּי, יָשַׁב תָּוֶךְ בֵּן חֵת, עָנָה אַברָהָם, אֹזֶן בֵּן חֵת, בּוֹא שַׁעַר עִיר אָמַר
Sepultaram-noH6912 קָבַרH6912 H8799 IsaqueH3327 יִצחָקH3327 e IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, seus filhosH1121 בֵּןH1121, na cavernaH4631 מְעָרָהH4631 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָהH4375, no campoH7704 שָׂדֶהH7704 de EfromH6085 עֶפרוֹןH6085, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZoarH6714 צֹחַרH6714, o heteuH2850 חִתִּיH2850, fronteiroH6440 פָּנִיםH6440 a ManreH4471 מַמרֵאH4471,
קָבַר יִצחָק יִשׁמָעֵאל, בֵּן, מְעָרָה מַכפֵּלָה, שָׂדֶה עֶפרוֹן, בֵּן צֹחַר, חִתִּי, פָּנִים מַמרֵא,
Tendo EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 por esposaH802 אִשָּׁהH802 a JuditeH3067 יְהוּדִיתH3067, filhaH1323 בַּתH1323 de BeeriH882 בְּאֵרִיH882, heteuH2850 חִתִּיH2850, e a BasemateH1315 בָּשׂמַתH1315, filhaH1323 בַּתH1323 de ElomH356 אֵילוֹןH356, heteuH2850 חִתִּיH2850.
עֵשָׂו אַרְבָּעִים שָׁנֶה בֵּן, לָקחַ אִשָּׁה יְהוּדִית, בַּת בְּאֵרִי, חִתִּי, בָּשׂמַת, בַּת אֵילוֹן, חִתִּי.
EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 tomouH3947 לָקחַH3947 H8804 por mulheresH802 אִשָּׁהH802 dentre as filhasH1323 בַּתH1323 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667: AdaH5711 עָדָהH5711, filhaH1323 בַּתH1323 de ElomH356 אֵילוֹןH356, heteuH2850 חִתִּיH2850; OolibamaH173 אָהֳלִיבָמָהH173, filhaH1323 בַּתH1323 de AnáH6034 עֲנָהH6034, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZibeãoH6649 צִבעוֹןH6649, heveuH2340 חִוִּיH2340;
עֵשָׂו לָקחַ אִשָּׁה בַּת כְּנַעַן: עָדָה, בַּת אֵילוֹן, חִתִּי; אָהֳלִיבָמָה, בַּת עֲנָה, בֵּן צִבעוֹן, חִוִּי;
Depois, lhes ordenouH6680 צָוָהH6680 H8762, dizendoH559 אָמַרH559 H8799: Eu me reúnoH622 אָסַףH622 H8737 ao meu povoH5971 עַםH5971; sepultai-meH6912 קָבַרH6912 H8798, com meus paisH1 אָבH1, na cavernaH4631 מְעָרָהH4631 que está no campoH7704 שָׂדֶהH7704 de EfromH6085 עֶפרוֹןH6085, o heteuH2850 חִתִּיH2850,
צָוָה אָמַר אָסַף עַם; קָבַר אָב, מְעָרָה שָׂדֶה עֶפרוֹן, חִתִּי,
levaram-noH5375 נָשָׂאH5375 H8799 para a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 e o sepultaramH6912 קָבַרH6912 H8799 na cavernaH4631 מְעָרָהH4631 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָהH4375, que AbraãoH85 אַברָהָםH85 compraraH7069 קָנָהH7069 H8804 com o campoH7704 שָׂדֶהH7704, por posseH272 אֲחֻזָּהH272 de sepulturaH6913 קֶבֶרH6913, a EfromH6085 עֶפרוֹןH6085, o heteuH2850 חִתִּיH2850, fronteiroH6440 פָּנִיםH6440 a ManreH4471 מַמרֵאH4471.
נָשָׂא אֶרֶץ כְּנַעַן קָבַר מְעָרָה שָׂדֶה מַכפֵּלָה, אַברָהָם קָנָה שָׂדֶה, אֲחֻזָּה קֶבֶר, עֶפרוֹן, חִתִּי, פָּנִים מַמרֵא.
por isso, desciH3381 יָרַדH3381 H8799 a fim de livrá-loH5337 נָצַלH5337 H8687 da mãoH3027 יָדH3027 dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 e para fazê-lo subirH5927 עָלָהH5927 H8687 daquela terraH776 אֶרֶץH776 a uma terraH776 אֶרֶץH776 boaH2896 טוֹבH2896 e amplaH7342 רָחָבH7342, terraH776 אֶרֶץH776 que manaH2100 זוּבH2100 H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706; o lugarH4725 מָקוֹםH4725 do cananeuH3669 כְּנַעַנִיH3669, do heteuH2850 חִתִּיH2850, do amorreuH567 אֱמֹרִיH567, do ferezeuH6522 פְּרִזִּיH6522, do heveuH2340 חִוִּיH2340 e do jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983.
יָרַד נָצַל יָד מִצרַיִם עָלָה אֶרֶץ אֶרֶץ טוֹב רָחָב, אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ; מָקוֹם כְּנַעַנִי, חִתִּי, אֱמֹרִי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי.
Portanto, disseH559 אָמַרH559 H8799 eu: Far-vos-ei subirH5927 עָלָהH5927 H8686 da afliçãoH6040 עֳנִיH6040 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 para a terraH776 אֶרֶץH776 do cananeuH3669 כְּנַעַנִיH3669, do heteuH2850 חִתִּיH2850, do amorreuH567 אֱמֹרִיH567, do ferezeuH6522 פְּרִזִּיH6522, do heveuH2340 חִוִּיH2340 e do jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983, para uma terraH776 אֶרֶץH776 que manaH2100 זוּבH2100 H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706.
אָמַר עָלָה עֳנִי מִצרַיִם אֶרֶץ כְּנַעַנִי, חִתִּי, אֱמֹרִי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי, אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ.
Quando o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te houver introduzidoH935 בּוֹאH935 H8686 na terraH776 אֶרֶץH776 dos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, e dos heteusH2850 חִתִּיH2850, e dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, e dos heveusH2340 חִוִּיH2340, e dos jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983, a qual jurouH7650 שָׁבַעH7650 H8738 a teus paisH1 אָבH1 te darH5414 נָתַןH5414 H8800, terraH776 אֶרֶץH776 que manaH2100 זוּבH2100 H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706, guardarásH5647 עָבַדH5647 H8804 este ritoH5656 עֲבֹדָהH5656 neste mêsH2320 חֹדֶשׁH2320.
יְהוָה בּוֹא אֶרֶץ כְּנַעַנִי, חִתִּי, אֱמֹרִי, חִוִּי, יְבוּסִי, שָׁבַע אָב נָתַן אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ, עָבַד עֲבֹדָה חֹדֶשׁ.
Porque o meu AnjoH4397 מַלאָךְH4397 iráH3212 יָלַךְH3212 H8799 adianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti e te levaráH935 בּוֹאH935 H8689 aos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, aos heteusH2850 חִתִּיH2850, aos ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, aos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, aos heveusH2340 חִוִּיH2340 e aos jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983; e eu os destruireiH3582 כָּחַדH3582 H8689.
מַלאָךְ יָלַךְ פָּנִים בּוֹא אֱמֹרִי, חִתִּי, פְּרִזִּי, כְּנַעַנִי, חִוִּי יְבוּסִי; כָּחַד
Também enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8804 vespasH6880 צִרעָהH6880 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti, que lancemH1644 גָּרַשׁH1644 H8765 os heveusH2340 חִוִּיH2340, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669 e os heteusH2850 חִתִּיH2850 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti.
שָׁלחַ צִרעָה פָּנִים גָּרַשׁ חִוִּי, כְּנַעַנִי חִתִּי פָּנִים
EnviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8804 o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 adianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti; lançarei foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8765 os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, os amorreusH567 אֱמֹרִיH567, os heteusH2850 חִתִּיH2850, os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, os heveusH2340 חִוִּיH2340 e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983.
שָׁלחַ מַלאָךְ פָּנִים גָּרַשׁ כְּנַעַנִי, אֱמֹרִי, חִתִּי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי.
GuardaH8104 שָׁמַרH8104 H8798 o que eu te ordenoH6680 צָוָהH6680 H8764 hojeH3117 יוֹםH3117: eis que lançarei foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8802 da sua presençaH6440 פָּנִיםH6440 os amorreusH567 אֱמֹרִיH567, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, os heteusH2850 חִתִּיH2850, os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, os heveusH2340 חִוִּיH2340 e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983.
שָׁמַר צָוָה יוֹם: גָּרַשׁ פָּנִים אֱמֹרִי, כְּנַעַנִי, חִתִּי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי.
Os amalequitasH6002 עֲמָלֵקH6002 habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 na terraH776 אֶרֶץH776 do NeguebeH5045 נֶגֶבH5045; os heteusH2850 חִתִּיH2850, os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983 e os amorreusH567 אֱמֹרִיH567 habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 na montanhaH2022 הַרH2022; os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669 habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 ao pé do marH3220 יָםH3220 e pela ribeiraH3027 יָדH3027 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383.
עֲמָלֵק יָשַׁב אֶרֶץ נֶגֶב; חִתִּי, יְבוּסִי אֱמֹרִי יָשַׁב הַר; כְּנַעַנִי יָשַׁב יָם יָד יַרְדֵּן.
Quando o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te introduzirH935 בּוֹאH935 H8686 na terraH776 אֶרֶץH776 a qual passasH935 בּוֹאH935 H8802 a possuirH3423 יָרַשׁH3423 H8800, e tiver lançadoH5394 נָשַׁלH5394 H8804 muitasH7227 רַבH7227 naçõesH1471 גּוֹיH1471 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti, os heteusH2850 חִתִּיH2850, e os girgaseusH1622 גִּרְגָּשִׁיH1622, e os amorreusH567 אֱמֹרִיH567, e os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, e os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, e os heveusH2340 חִוִּיH2340, e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983, seteH7651 שֶׁבַעH7651 naçõesH1471 גּוֹיH1471 mais numerosasH7227 רַבH7227 e mais poderosasH6099 עָצוּםH6099 do que tu;
יְהוָה, אֱלֹהִים, בּוֹא אֶרֶץ בּוֹא יָרַשׁ נָשַׁל רַב גּוֹי פָּנִים חִתִּי, גִּרְגָּשִׁי, אֱמֹרִי, כְּנַעַנִי, פְּרִזִּי, חִוִּי, יְבוּסִי, שֶׁבַע גּוֹי רַב עָצוּם
Antes, como te ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, destruí-las-ásH2763 חָרַםH2763 H8686 totalmenteH2763 חָרַםH2763 H8687: os heteusH2850 חִתִּיH2850, os amorreusH567 אֱמֹרִיH567, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, os heveusH2340 חִוִּיH2340 e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983,
צָוָה יְהוָה, אֱלֹהִים, חָרַם חָרַם חִתִּי, אֱמֹרִי, כְּנַעַנִי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי,
Desde o desertoH4057 מִדְבָּרH4057 e o LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844 até ao grandeH1419 גָּדוֹלH1419 rioH5104 נָהָרH5104, o rioH5104 נָהָרH5104 EufratesH6578 פְּרָתH6578, toda a terraH776 אֶרֶץH776 dos heteusH2850 חִתִּיH2850 e até ao marH3220 יָםH3220 GrandeH1419 גָּדוֹלH1419 para o poenteH3996 מָבוֹאH3996 do solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 será o vosso limiteH1366 גְּבוּלH1366.
מִדְבָּר לְבָנוֹן גָּדוֹל נָהָר, נָהָר פְּרָת, אֶרֶץ חִתִּי יָם גָּדוֹל מָבוֹא שֶׁמֶשׁ גְּבוּל.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 mais JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091: Nisto conhecereisH3045 יָדַעH3045 H8799 que o DeusH410 אֵלH410 vivoH2416 חַיH2416 está no meioH7130 קֶרֶבH7130 de vós e que de todoH3423 יָרַשׁH3423 H8687 lançaráH3423 יָרַשׁH3423 H8686 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de vós os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, os heteusH2850 חִתִּיH2850, os heveusH2340 חִוִּיH2340, os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, os girgaseusH1622 גִּרְגָּשִׁיH1622, os amorreusH567 אֱמֹרִיH567 e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983.
אָמַר יְהוֹשׁוּעַ: יָדַע אֵל חַי קֶרֶב יָרַשׁ יָרַשׁ פָּנִים כְּנַעַנִי, חִתִּי, חִוִּי, פְּרִזִּי, גִּרְגָּשִׁי, אֱמֹרִי יְבוּסִי.
Sucedeu que, ouvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8800 isto todos os reisH4428 מֶלֶךְH4428 que estavam daquémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, nas montanhasH2022 הַרH2022, e nas campinasH8219 שְׁפֵלָהH8219, em toda a costaH2348 חוֹףH2348 do marH3220 יָםH3220 GrandeH1419 גָּדוֹלH1419, defronteH4136 מוּלH4136 do LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844, os heteusH2850 חִתִּיH2850, os amorreusH567 אֱמֹרִיH567, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, os heveusH2340 חִוִּיH2340 e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983,
שָׁמַע מֶלֶךְ עֵבֶר יַרְדֵּן, הַר, שְׁפֵלָה, חוֹף יָם גָּדוֹל, מוּל לְבָנוֹן, חִתִּי, אֱמֹרִי, כְּנַעַנִי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי,
aos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669 do orienteH4217 מִזרָחH4217 e do ocidenteH3220 יָםH3220: aos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, aos heteusH2850 חִתִּיH2850, aos ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, aos jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983 nas montanhasH2022 הַרH2022 e aos heveusH2340 חִוִּיH2340 ao pé do HermomH2768 חֶרמוֹןH2768, na terraH776 אֶרֶץH776 de MispaH4709 מִצפָּהH4709.
כְּנַעַנִי מִזרָח יָם: אֱמֹרִי, חִתִּי, פְּרִזִּי, יְבוּסִי הַר חִוִּי חֶרמוֹן, אֶרֶץ מִצפָּה.
a saber, o que havia na região montanhosaH2022 הַרH2022, nas planíciesH8219 שְׁפֵלָהH8219, na ArabáH6160 עֲרָבָהH6160, nas descidas das águasH794 אֲשֵׁדָהH794, no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 e no NeguebeH5045 נֶגֶבH5045, onde estava o heteuH2850 חִתִּיH2850, o amorreuH567 אֱמֹרִיH567, o cananeuH3669 כְּנַעַנִיH3669, o ferezeuH6522 פְּרִזִּיH6522, o heveuH2340 חִוִּיH2340 e o jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983:
הַר, שְׁפֵלָה, עֲרָבָה, אֲשֵׁדָה, מִדְבָּר נֶגֶב, חִתִּי, אֱמֹרִי, כְּנַעַנִי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי:
PassandoH5674 עָבַרH5674 H8799 vós o JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383 e vindoH935 בּוֹאH935 H8799 a JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, os habitantesH1167 בַּעַלH1167 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405 pelejaramH3898 לָחַםH3898 H8735 contra vós outros e também os amorreusH567 אֱמֹרִיH567, os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, os heteusH2850 חִתִּיH2850, os girgaseusH1622 גִּרְגָּשִׁיH1622, os heveusH2340 חִוִּיH2340 e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983; porém os entregueiH5414 נָתַןH5414 H8799 nas vossas mãosH3027 יָדH3027.
עָבַר יַרְדֵּן בּוֹא יְרִיחוֹ, בַּעַל יְרִיחוֹ לָחַם אֱמֹרִי, פְּרִזִּי, כְּנַעַנִי, חִתִּי, גִּרְגָּשִׁי, חִוִּי יְבוּסִי; נָתַן יָד.
Então, se foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 eleH376 אִישׁH376 à terraH776 אֶרֶץH776 dos heteusH2850 חִתִּיH2850, e edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 uma cidadeH5892 עִירH5892, e lhe chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 LuzH3870 לוּזH3870; este é o seu nomeH8034 שֵׁםH8034 até ao dia de hojeH3117 יוֹםH3117.
יָלַךְ אִישׁ אֶרֶץ חִתִּי, בָּנָה עִיר, קָרָא לוּז; שֵׁם יוֹם.
HabitandoH3427 יָשַׁבH3427 H8804, pois, os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 no meioH7130 קֶרֶבH7130 dos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, dos heteusH2850 חִתִּיH2850, e amorreusH567 אֱמֹרִיH567, e ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, e heveusH2340 חִוִּיH2340, e jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983,
יָשַׁב בֵּן יִשׂרָ•אֵל קֶרֶב כְּנַעַנִי, חִתִּי, אֱמֹרִי, פְּרִזִּי, חִוִּי, יְבוּסִי,
DisseH6030 עָנָהH6030 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 a AimelequeH288 אֲחִימֶלֶךְH288, o heteuH2850 חִתִּיH2850, e a AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָהH6870, irmãoH251 אָחH251 de JoabeH3097 יוֹאָבH3097 H559 אָמַרH559 H8800: Quem desceráH3381 יָרַדH3381 H8799 comigo a SaulH7586 שָׁאוּלH7586, ao arraialH4264 מַחֲנֶהH4264? RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52: Eu descereiH3381 יָרַדH3381 H8799 contigo.
עָנָה דָּוִד אֲחִימֶלֶךְ, חִתִּי, אֲבִישַׁי, בֵּן צְרוּיָה, אָח יוֹאָב אָמַר יָרַד שָׁאוּל, מַחֲנֶה? אָמַר אֲבִישַׁי: יָרַד
DaviH1732 דָּוִדH1732 mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 perguntarH1875 דָּרַשׁH1875 H8799 quemH802 אִשָּׁהH802 era. Disseram-lheH559 אָמַרH559 H8799: É Bate-SebaH1339 בַּת־שֶׁבַעH1339, filhaH1323 בַּתH1323 de EliãH463 אֱלִיעָםH463 e mulherH802 אִשָּׁהH802 de UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850.
דָּוִד שָׁלחַ דָּרַשׁ אִשָּׁה אָמַר בַּת־שֶׁבַע, בַּת אֱלִיעָם אִשָּׁה אוּרִיָה, חִתִּי.
Então, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 mensageiros a JoabeH3097 יוֹאָבH3097, dizendo: Manda-meH7971 שָׁלחַH7971 H8798 UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850. JoabeH3097 יוֹאָבH3097 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 UriasH223 אוּרִיָהH223 a DaviH1732 דָּוִדH1732.
שָׁלחַ דָּוִד יוֹאָב, שָׁלחַ אוּרִיָה, חִתִּי. יוֹאָב שָׁלחַ אוּרִיָה דָּוִד.
SaindoH3318 יָצָאH3318 H8799 os homensH582 אֱנוֹשׁH582 da cidadeH5892 עִירH5892 e pelejandoH3898 לָחַםH3898 H8735 com JoabeH3097 יוֹאָבH3097, caíramH5307 נָפַלH5307 H8799 alguns do povoH5971 עַםH5971, dos servosH5650 עֶבֶדH5650 de DaviH1732 דָּוִדH1732; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799 também UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850.
יָצָא אֱנוֹשׁ עִיר לָחַם יוֹאָב, נָפַל עַם, עֶבֶד דָּוִד; מוּת אוּרִיָה, חִתִּי.
Quem feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40, filhoH1121 בֵּןH1121 de JerubeseteH3380 יְרֻבֶּשֶׁתH3380? Não lançouH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 uma mulherH802 אִשָּׁהH802 sobre ele, do muroH2346 חוֹמָהH2346, um pedaçoH6400 פֶּלחַH6400 de mó corredoraH7393 רֶכֶבH7393, de que morreuH4191 מוּתH4191 H8799 em TebesH8405 תֵּבֵץH8405? Por que vos chegastesH5066 נָגַשׁH5066 H8738 ao muroH2346 חוֹמָהH2346? Então, dirásH559 אָמַרH559 H8804: Também morreuH4191 מוּתH4191 H8804 teu servoH5650 עֶבֶדH5650 UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850.
נָכָה אֲבִימֶלֶךְ, בֵּן יְרֻבֶּשֶׁת? שָׁלַךְ אִשָּׁה חוֹמָה, פֶּלחַ רֶכֶב, מוּת תֵּבֵץ? נָגַשׁ חוֹמָה? אָמַר מוּת עֶבֶד אוּרִיָה, חִתִּי.
Então, os flecheirosH3384 יָרָהH3384 H8688, do alto do muroH2346 חוֹמָהH2346, atiraramH3384 יָרָהH3384 H8686 contra os teus servosH5650 עֶבֶדH5650, e morreramH4191 מוּתH4191 H8799 alguns dos servosH5650 עֶבֶדH5650 do reiH4428 מֶלֶךְH4428; e também morreuH4191 מוּתH4191 H8804 o teu servoH5650 עֶבֶדH5650 UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850.
יָרָה חוֹמָה, יָרָה עֶבֶד, מוּת עֶבֶד מֶלֶךְ; מוּת עֶבֶד אוּרִיָה, חִתִּי.
Por que, pois, desprezasteH959 בָּזָהH959 H8804 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, fazendoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 o que era malH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 ele? A UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850, feristeH5221 נָכָהH5221 H8689 à espadaH2719 חֶרֶבH2719; e a sua mulherH802 אִשָּׁהH802 tomasteH3947 לָקחַH3947 H8804 por mulherH802 אִשָּׁהH802, depois de o matarH2026 הָרַגH2026 H8804 com a espadaH2719 חֶרֶבH2719 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983.
בָּזָה דָּבָר יְהוָה, עָשָׂה רַע עַיִן אוּרִיָה, חִתִּי, נָכָה חֶרֶב; אִשָּׁה לָקחַ אִשָּׁה, הָרַג חֶרֶב בֵּן עַמּוֹן.
Agora, pois, não se apartaráH5493 סוּרH5493 H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 jamaisH5704 עַדH5704 H5769 עוֹלָםH5769 da tua casaH1004 בַּיִתH1004, porquantoH6118 עֵקֶבH6118 me desprezasteH959 בָּזָהH959 H8804 e tomasteH3947 לָקחַH3947 H8799 a mulherH802 אִשָּׁהH802 de UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850, para ser tua mulherH802 אִשָּׁהH802.
סוּר חֶרֶב עַד עוֹלָם בַּיִת, עֵקֶב בָּזָה לָקחַ אִשָּׁה אוּרִיָה, חִתִּי, אִשָּׁה.
UriasH223 אוּרִיָהH223, heteuH2850 חִתִּיH2850; ao todo, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seteH7651 שֶׁבַעH7651.
אוּרִיָה, חִתִּי; שְׁלוֹשִׁים שֶׁבַע.
Quanto a todo o povoH5971 עַםH5971 que restouH3498 יָתַרH3498 H8737 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, heteusH2850 חִתִּיH2850, ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, heveusH2340 חִוִּיH2340 e jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983, e que não eram dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478,
עַם יָתַר אֱמֹרִי, חִתִּי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי, בֵּן יִשׂרָ•אֵל,
Importava-seH5927 עָלָהH5927 H8799 H3318 יָצָאH3318 H8799, do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, um carroH4818 מֶרְכָּבָהH4818 por seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 siclos de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e um cavaloH5483 סוּסH5483 por centoH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572; nas mesmas condições, as caravanas os traziamH3318 יָצָאH3318 H8686 e os exportavamH3027 יָדH3027 para todos os reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos heteusH2850 חִתִּיH2850 e para os reisH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758.
עָלָה יָצָא מִצרַיִם, מֶרְכָּבָה שֵׁשׁ מֵאָה כֶּסֶף סוּס מֵאָה חֲמִשִּׁים; יָצָא יָד מֶלֶךְ חִתִּי מֶלֶךְ אֲרָם.
Ora, além da filhaH1323 בַּתH1323 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, amouH157 אָהַבH157 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 muitasH7227 רַבH7227 mulheresH802 אִשָּׁהH802 estrangeirasH5237 נָכרִיH5237: moabitasH4125 מוֹאָבִיH4125, amonitasH5984 עַמּוֹנִיH5984, edomitasH130 אֱדֹמִיH130, sidôniasH6722 צִידֹנִיH6722 e hetéiasH2850 חִתִּיH2850,
בַּת פַּרעֹה, אָהַב שְׁלֹמֹה רַב אִשָּׁה נָכרִי: מוֹאָבִי, עַמּוֹנִי, אֱדֹמִי, צִידֹנִי חִתִּי,
Porquanto DaviH1732 דָּוִדH1732 fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e não se desviouH5493 סוּרH5493 H8804 de tudo quanto lhe ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765, em todos os diasH3117 יוֹםH3117 da sua vidaH2416 חַיH2416, senão no casoH1697 דָּבָרH1697 de UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850.
דָּוִד עָשָׂה יָשָׁר עַיִן יְהוָה סוּר צָוָה יוֹם חַי, דָּבָר אוּרִיָה, חִתִּי.
Porque o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 fizera ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8689 no arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 dos sirosH758 אֲרָםH758 ruídoH6963 קוֹלH6963 de carrosH7393 רֶכֶבH7393 e de cavalosH5483 סוּסH5483 e o ruídoH6963 קוֹלH6963 de um grandeH1419 גָּדוֹלH1419 exércitoH2428 חַיִלH2428; de maneira que disseramH559 אָמַרH559 H8799 unsH376 אִישׁH376 aos outrosH251 אָחH251: Eis que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 alugouH7936 שָׂכַרH7936 H8804 contra nós os reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos heteusH2850 חִתִּיH2850 e os reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714, para viremH935 בּוֹאH935 H8800 contra nós.
אֲדֹנָי שָׁמַע מַחֲנֶה אֲרָם קוֹל רֶכֶב סוּס קוֹל גָּדוֹל חַיִל; אָמַר אִישׁ אָח: מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל שָׂכַר מֶלֶךְ חִתִּי מֶלֶךְ מִצרַיִם, בּוֹא
UriasH223 אוּרִיָהH223, heteuH2850 חִתִּיH2850; ZabadeH2066 זָבָדH2066, filhoH1121 בֵּןH1121 de AlaiH304 אַחלַיH304;
אוּרִיָה, חִתִּי; זָבָד, בֵּן אַחלַי;
Importava-seH5927 עָלָהH5927 H8799 H3318 יָצָאH3318 H8686 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 um carroH4818 מֶרְכָּבָהH4818 por seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 siclos de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e um cavaloH5483 סוּסH5483, por centoH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572; nas mesmas condiçõesH3027 יָדH3027, as caravanas os traziamH3318 יָצָאH3318 H8686 e os exportavam para todos os reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos heteusH2850 חִתִּיH2850 e para os reisH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758.
עָלָה יָצָא מִצרַיִם מֶרְכָּבָה שֵׁשׁ מֵאָה כֶּסֶף סוּס, מֵאָה חֲמִשִּׁים; יָד, יָצָא מֶלֶךְ חִתִּי מֶלֶךְ אֲרָם.
Quanto a todo o povoH5971 עַםH5971 que restouH3498 יָתַרH3498 H8737 dos heteusH2850 חִתִּיH2850, amorreusH567 אֱמֹרִיH567, ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, heveusH2340 חִוִּיH2340 e jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983 e que não eram de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478,
עַם יָתַר חִתִּי, אֱמֹרִי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי יִשׂרָ•אֵל,
AcabadasH3615 כָּלָהH3615 H8763, pois, estas coisas, vieramH5066 נָגַשׁH5066 H8738 ter comigo os príncipesH8269 שַׂרH8269, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: O povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 não se separaramH914 בָּדַלH914 H8738 dos povosH5971 עַםH5971 de outras terrasH776 אֶרֶץH776 com as suas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַהH8441, isto é, dos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, dos heteusH2850 חִתִּיH2850, dos ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, dos jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983, dos amonitasH5984 עַמּוֹנִיH5984, dos moabitasH4125 מוֹאָבִיH4125, dos egípciosH4713 מִצרִיH4713 e dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567,
כָּלָה נָגַשׁ שַׂר, אָמַר עַם יִשׂרָ•אֵל, כֹּהֵן, לֵוִיִי בָּדַל עַם אֶרֶץ תּוֹעֵבַה, כְּנַעַנִי, חִתִּי, פְּרִזִּי, יְבוּסִי, עַמּוֹנִי, מוֹאָבִי, מִצרִי אֱמֹרִי,
AchasteH4672 מָצָאH4672 H8804 o seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 fielH539 אָמַןH539 H8737 peranteH6440 פָּנִיםH6440 ti e com ele fizesteH3772 כָּרַתH3772 H8800 aliançaH1285 בְּרִיתH1285, para daresH5414 נָתַןH5414 H8800 H5414 נָתַןH5414 H8800 à sua descendênciaH2233 זֶרַעH2233 a terraH776 אֶרֶץH776 dos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, dos heteusH2850 חִתִּיH2850, dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, dos ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, dos jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983 e dos girgaseusH1622 גִּרְגָּשִׁיH1622; e cumpristeH6965 קוּםH6965 H8686 as tuas promessasH1697 דָּבָרH1697, porquanto és justoH6662 צַדִּיקH6662.
מָצָא לֵבָב אָמַן פָּנִים כָּרַת בְּרִית, נָתַן נָתַן זֶרַע אֶרֶץ כְּנַעַנִי, חִתִּי, אֱמֹרִי, פְּרִזִּי, יְבוּסִי גִּרְגָּשִׁי; קוּם דָּבָר, צַדִּיק.
e dizeH559 אָמַרH559 H8804: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389: A tua origemH4351 מְכוּרָהH4351 e o teu nascimentoH4138 מוֹלֶדֶתH4138 procedem da terraH776 אֶרֶץH776 dos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669; teu paiH1 אָבH1 era amorreuH567 אֱמֹרִיH567, e tua mãeH517 אֵםH517, hetéiaH2850 חִתִּיH2850.
אָמַר אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי יְרוּשָׁלִַם: מְכוּרָה מוֹלֶדֶת אֶרֶץ כְּנַעַנִי; אָב אֱמֹרִי, אֵם, חִתִּי.
Tu és filhaH1323 בַּתH1323 de tua mãeH517 אֵםH517, que teve nojoH1602 גָּעַלH1602 H8802 de seu maridoH376 אִישׁH376 e de seus filhosH1121 בֵּןH1121; e tu és irmãH269 אָחוֹתH269 de tuas irmãsH269 אָחוֹתH269, que tiveram nojoH1602 גָּעַלH1602 H8804 de seus maridosH582 אֱנוֹשׁH582 e de seus filhosH1121 בֵּןH1121; vossa mãeH517 אֵםH517 foi hetéiaH2850 חִתִּיH2850, e vosso paiH1 אָבH1, amorreuH567 אֱמֹרִיH567.
בַּת אֵם, גָּעַל אִישׁ בֵּן; אָחוֹת אָחוֹת, גָּעַל אֱנוֹשׁ בֵּן; אֵם חִתִּי, אָב, אֱמֹרִי.