Strong H1849
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
דָּפַק
(H1849)
(H1849)
dâphaq (daw-fak')
01849 דגק daphaq.
- Uma raiz referência primitiva.
- Ditat - 447.
- V.
- bater, bater em ou a
- (Qal)
- bater, conduzir com rapidez
- bater em ou a
- (Hitpael) bater violentamente
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
| ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
| Total | 184 | 184 | 40 | 13 | 16416 |
Gematria Hechrachi 184
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1849 | דָּפַק | dâphaq | daw-fak' | Detalhes | |
| H1842 | דָּן יַעַן | Dân Yaʻan | dawn yah'-an | um lugar na Palestina, local desconhecido e existência talvez duvidosa | Detalhes |
| H6008 | עַמְעָד | ʻAmʻâd | am-awd' | uma cidade em Aser na divisa entre Alameleque e Misal | Detalhes |
| H4455 | מַלְקֹוחַ | malqôwach | mal-ko'-akh | saque, presa | Detalhes |
| H7088 | קָפַד | qâphad | kaw-fad' | (Piel) recolher, enrolar (em novelo), colher | Detalhes |
| H4553 | מִסְפֵּד | miçpêd | mis-pade' | lamentação | Detalhes |
| H6485 | פָּקַד | pâqad | paw-kad' | comparecer, convocar, numerar, calcular, visitar, punir, nomear, cuidar de, tomar conta | Detalhes |
| H6690 | צֹופַח | Tsôwphach | tso-fakh' | um aserita, filho de Helém e pai de Sua, Harnefer, Sual, Beri e Inra | Detalhes |
Gematria Gadol 184
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6485 | פָּקַד | pâqad | paw-kad' | comparecer, convocar, numerar, calcular, visitar, punir, nomear, cuidar de, tomar conta | Detalhes |
| H4455 | מַלְקֹוחַ | malqôwach | mal-ko'-akh | saque, presa | Detalhes |
| H4553 | מִסְפֵּד | miçpêd | mis-pade' | lamentação | Detalhes |
| H7088 | קָפַד | qâphad | kaw-fad' | (Piel) recolher, enrolar (em novelo), colher | Detalhes |
| H6690 | צֹופַח | Tsôwphach | tso-fakh' | um aserita, filho de Helém e pai de Sua, Harnefer, Sual, Beri e Inra | Detalhes |
| H6008 | עַמְעָד | ʻAmʻâd | am-awd' | uma cidade em Aser na divisa entre Alameleque e Misal | Detalhes |
| H1849 | דָּפַק | dâphaq | daw-fak' | Detalhes |
Gematria Siduri 40
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4727 | מִקָּח | miqqâch | mik-kawkh' | ato de tomar, aceitação, recepção (de um suborno) | Detalhes |
| H3679 | כַּסְדַּי | Kaçday | kas-dah'-ee | um grupo de povos normalmente associadoa à área ao redor da Babilônia | Detalhes |
| H6384 | פַּלֻּאִי | Palluʼîy | pal-loo-ee' | descendentes de Palu, o segundo filho de Rúben | Detalhes |
| H5143 | נֵזֶק | nêzeq | nay'zek | ferimento, dano | Detalhes |
| H5169 | נָחַץ | nâchats | naw-khats' | (Qal) urgir | Detalhes |
| H5383 | נָשָׁה | nâshâh | naw-shaw' | emprestar, ser um credor | Detalhes |
| H1947 | הֹולֵלָה | hôwlêlâh | ho-lay-law' | loucura | Detalhes |
| H5330 | נְצַח | nᵉtsach | nets-akh' | (Itpael) sobressair, distinguir-se | Detalhes |
| H6040 | עֳנִי | ʻŏnîy | on-ee' | aflição, pobreza, miséria | Detalhes |
| H4137 | מֹולָדָה | Môwlâdâh | mo-law-daw' | uma cidade do sul de Canaã alocada para Judá e depois realocada para Simeão | Detalhes |
| H1222 | בְּצַר | bᵉtsar | bets-ar' | minério precioso, ouro, anel de ouro | Detalhes |
| H8243 | שָׁק | shâq | shawk | perna (a parte inferior) | Detalhes |
| H5479 | סֹוטַי | Çôwṭay | so-tah'-ee | antepassado de uma família de servos de Salomão que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H7446 | רִסָּה | Riççâh | ris-saw' | um lugar de parada de Israel no deserto | Detalhes |
| H6452 | פָּסַח | pâçach | paw-sakh' | passar por cima, saltar por cima | Detalhes |
| H8538 | תֻּמָּה | tummâh | toom-maw' | integridade | Detalhes |
| H8381 | תַּאֲלָה | taʼălâh | tah-al-aw' | maldição | Detalhes |
| H972 | בָּחִיר | bâchîyr | baw-kheer' | escolhido, selecionado, eleito (por Deus) | Detalhes |
| H1221 | בֶּצֶר | Betser | beh'-tser | filho de Zofa, um dos líderes das casas de Aser n pr loc | Detalhes |
| H2820 | חָשַׂךְ | châsak | khaw-sak' | reter, restringir, refrear, manter sob controle, abster | Detalhes |
Gematria Katan 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8513 | תְּלָאָה | tᵉlâʼâh | tel-aw-aw' | labuta, dificuldades, provação, cansaço | Detalhes |
| H5650 | עֶבֶד | ʻebed | eh'-bed | escravo, servo | Detalhes |
| H1375 | גְּבִיעַ | gᵉbîyaʻ | gheb-ee'-ah | copo, tigela | Detalhes |
| H4061 | מִדָּה | middâh | mid-daw' | tributo | Detalhes |
| H2796 | חָרָשׁ | chârâsh | khaw-rawsh' | artífice, artesão, entalhador, lapidador | Detalhes |
| H4975 | מֹתֶן | môthen | mo'-then | lombos, quadril | Detalhes |
| H7730 | שֹׂובֶךְ | sôwbek | so'-bek | emaranhado (de galhos) | Detalhes |
| H7736 | שׁוּד | shûwd | shood | (Qal) arruinar, destruir, espoliar, devastar | Detalhes |
| H3638 | כִּלְמָד | Kilmâd | kil-mawd' | uma cidade da Assíria mencionada em conjunto com Sabá e Assíria | Detalhes |
| H2052 | וָהֵב | Vâhêb | vaw-habe' | um lugar em Moabe, localização desconhecida | Detalhes |
| H2056 | וָלָד | vâlâd | vaw-lawd' | criança, rebento | Detalhes |
| H635 | אֶסְתֵּר | ʼEçtêr | es-tare' | a rainha da Pérsia, heroína do livro de Ester - filha de Abiail, prima e filha adotiva de Mordecai, da tribo de Benjamim, foi feita rainha pelo rei Assuero para substituir a rainha Vasti da qual havia divorciado. | Detalhes |
| H6435 | פֵּן | pên | pane | para que não, não, que não adv. | Detalhes |
| H305 | אַחֲלַי | ʼachălay | akh-al-ah'ee | Tomara! Quisera! A que...! | Detalhes |
| H6651 | צָבַר | tsâbar | tsaw-bar' | (Qal) empilhar, amontoar | Detalhes |
| H3771 | כַּרְשְׁנָא | Karshᵉnâʼ | kar-shen-aw' | um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> príncipes da Pérsia e da Média sob o governo do rei Assuero | Detalhes |
| H239 | אָזַן | ʼâzan | aw-zan' | (Piel) pesar, testar, provar, considerar | Detalhes |
| H8141 | שָׁנֶה | shâneh | shaw-neh' | ano | Detalhes |
| H3786 | כַּשָּׁף | kashshâph | kash-shawf' | feiticeiro | Detalhes |
| H934 | בֹּהֶרֶת | bôhereth | bo-heh'-reth | mancha branca na pele, brancura, mancha branca (na pele) | Detalhes |
Gematria Perati 16416
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1849 | דָּפַק | dâphaq | daw-fak' | Detalhes | |
| H7088 | קָפַד | qâphad | kaw-fad' | (Piel) recolher, enrolar (em novelo), colher | Detalhes |
| H6485 | פָּקַד | pâqad | paw-kad' | comparecer, convocar, numerar, calcular, visitar, punir, nomear, cuidar de, tomar conta | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
Porém Jacó lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Meu senhorH113 אָדוֹן H113 sabeH3045 יָדַע H3045 H8802 que estesH3206 יֶלֶד H3206 meninos são tenrosH7390 רַךְ H7390, e tenho comigo ovelhasH6629 צֹאן H6629 e vacasH1241 בָּקָר H1241 de leiteH5763 עוּל H5763 H8802; se forçadas a caminharH1849 דָּפַק H1849 H8804 demais umH259 אֶחָד H259 só diaH3117 יוֹם H3117, morrerãoH4191 מוּת H4191 H8804 todos os rebanhosH6629 צֹאן H6629.
Enquanto elesH3820 לֵב H3820 se alegravamH3190 יָטַב H3190 H8688, eis que os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 daquela cidadeH5892 עִיר H5892, filhosH1121 בֵּן H1121 de BelialH1100 בְּלִיַעַל H1100, cercaramH5437 סָבַב H5437 H8738 a casaH1004 בַּיִת H1004, batendoH1849 דָּפַק H1849 H8693 à portaH1817 דֶּלֶת H1817; e falaramH559 אָמַר H559 H8799 ao velhoH2205 זָקֵן H2205, senhorH1167 בַּעַל H1167 da casaH1004 בַּיִת H1004, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: TrazeH3318 יָצָא H3318 H8685 para fora o homemH376 אִישׁ H376 que entrouH935 בּוֹא H935 H8804 em tua casaH1004 בַּיִת H1004, para que abusemosH3045 יָדַע H3045 H8799 dele.
Eu dormiaH3463 יָשֵׁן H3463, mas o meu coraçãoH3820 לֵב H3820 velavaH5782 עוּר H5782 H8802; eis a vozH6963 קוֹל H6963 do meu amadoH1730 דּוֹד H1730, que está batendoH1849 דָּפַק H1849 H8802: Abre-meH6605 פָּתחַ H6605 H8798, minha irmãH269 אָחוֹת H269, queridaH7474 רַעיָה H7474 minha, pombaH3123 יוֹנָה H3123 minha, imaculadaH8535 תָּם H8535 minha, porque a minha cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 está cheiaH4390 מָלֵא H4390 H8738 de orvalhoH2919 טַל H2919, os meus cabelosH6977 קְוֻצָּה H6977, das gotasH7447 רָסִיס H7447 da noiteH3915 לַיִל H3915.