Strong H6654



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

צַד
(H6654)
tsad (tsad)

06654 צד tsad

forma contrata procedente de uma raiz de uma raiz não utilizada significando andar de lado; DITAT - 1876a; n. m.

  1. lado

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
צ Tsadi 90 90 18 9 8100
ד Dalet 4 4 4 4 16
Total 94 94 22 13 8116



Gematria Hechrachi 94

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 94:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4090 מְדָן mᵉdân med-awn' conflito, contenda Detalhes
H6365 פִּיד pîyd peed ruína, disastre, destruição Detalhes
H2473 חֹלֹון Chôlôwn kho-lone' uma cidade nas montanhas de Judá dada aos sacerdotes Detalhes
H6315 פּוּחַ pûwach poo'akh respirar, soprar Detalhes
H4260 מַחֲמָאָה machămâʼâh makh-am-aw-aw' semelhante a coalhada, liso, untuoso, hipócrita Detalhes
H6655 צַד tsad tsad lado Detalhes
H6314 פּוּגָה pûwgâh poo-gaw' torpor, cessação, repouso, alívio Detalhes
H4091 מְדָן Mᵉdân med-awn' um filho de Abraão com Quetura Detalhes
H3638 כִּלְמָד Kilmâd kil-mawd' uma cidade da Assíria mencionada em conjunto com Sabá e Assíria Detalhes
H2157 זַמְזֹם Zamzôm zam-zome' o nome amonita para o povo que era chamado por outros de refaim, e eram descritos como uma numerosa nação de gigantes; talvez o mesmo que ’Zuzim’ Detalhes
H1480 גּוּפָה gûwphâh goo-faw' corpo, cadáver Detalhes
H1846 דָּעַךְ dâʻak daw-ak' apagar, se extinto, secar Detalhes
H3260 יֶעְדִּי Yeʻdîy yed-ee' o vidente que proclamou ao rei Jeroboão de Israel Detalhes
H1848 דׇּפִי dophîy dof'-ee mácula, defeito Detalhes
H6339 פָּזַז pâzaz paw-zaz' pular, ser ágil, ser flexível Detalhes
H2474 חַלֹּון challôwn khal-lone' janela (perfuração da parede) Detalhes
H2348 חֹוף chôwph khofe praia, costa, margem Detalhes
H2539 חָמוּלִי Châmûwlîy khaw-moo-lee' descendentes de Hamul, neto de Judá com Tamar Detalhes
H6338 פָּזַז pâzaz paw-zaz' refinar, ser refinado Detalhes
H4424 מְלַטְיָה Mᵉlaṭyâh mel-at-yaw' um gibeonita que ajudou na reconstrução do muro de Jerusalém Detalhes


Gematria Gadol 94

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 94:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1848 דׇּפִי dophîy dof'-ee mácula, defeito Detalhes
H4260 מַחֲמָאָה machămâʼâh makh-am-aw-aw' semelhante a coalhada, liso, untuoso, hipócrita Detalhes
H3679 כַּסְדַּי Kaçday kas-dah'-ee um grupo de povos normalmente associadoa à área ao redor da Babilônia Detalhes
H210 אוּפָז ʼÛwphâz oo-fawz' um lugar famoso por seu ouro (localização desconhecida) Detalhes
H6655 צַד tsad tsad lado Detalhes
H3260 יֶעְדִּי Yeʻdîy yed-ee' o vidente que proclamou ao rei Jeroboão de Israel Detalhes
H1480 גּוּפָה gûwphâh goo-faw' corpo, cadáver Detalhes
H5539 סָלַד çâlad saw-lad' (Piel) saltar, pular, saltar de alegria Detalhes
H6339 פָּזַז pâzaz paw-zaz' pular, ser ágil, ser flexível Detalhes
H6654 צַד tsad tsad lado Detalhes
H2539 חָמוּלִי Châmûwlîy khaw-moo-lee' descendentes de Hamul, neto de Judá com Tamar Detalhes
H6338 פָּזַז pâzaz paw-zaz' refinar, ser refinado Detalhes
H5540 סֶלֶד Çeled seh'-led um dos filhos de Nadabe, um descendente de Jerameel Detalhes
H6314 פּוּגָה pûwgâh poo-gaw' torpor, cessação, repouso, alívio Detalhes
H6315 פּוּחַ pûwach poo'akh respirar, soprar Detalhes
H3638 כִּלְמָד Kilmâd kil-mawd' uma cidade da Assíria mencionada em conjunto com Sabá e Assíria Detalhes
H6365 פִּיד pîyd peed ruína, disastre, destruição Detalhes
H4424 מְלַטְיָה Mᵉlaṭyâh mel-at-yaw' um gibeonita que ajudou na reconstrução do muro de Jerusalém Detalhes


Gematria Siduri 22

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 22:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6311 פֹּה pôh po aqui, daqui, para cá Detalhes
H785 אֵשׁ ʼêsh aysh fogo Detalhes
H240 אָזֵן ʼâzên aw-zane' ferramentas, instrumentos, armamentos Detalhes
H80 אָבָק ʼâbâq aw-bawk' pó, poeira, fuligem Detalhes
H2257 חֲבַל chăbal khab-al' machucar, prejudicar, ferir Detalhes
H6654 צַד tsad tsad lado Detalhes
H973 בָּחַל bâchal baw-khal' repugnar, abominar, sentir repugnância Detalhes
H5074 נָדַד nâdad naw-dad' retirar, fugir, partir, mover, vaguear, perder-se, bater as asas Detalhes
H6310 פֶּה peh peh boca Detalhes
H2337 חָוָח châvâch khaw-vawkh' rocha, fenda (um esconderijo) Detalhes
H3554 כָּוָה kâvâh kaw-vaw' queimar, ressecar, marcar Detalhes
H5146 נֹחַ Nôach no'-akh filho de Lameque, pai de Sem, Cam e Jafé; construtor da arca que salvou a sua família da destruição do mundo enviada por Deus através do dilúvio; tornou-se o pai da da humanidade porque a sua família foi a única que sobreviveu ao dilúvio Detalhes
H5108 נֹוב nôwb nobe fruto Detalhes
H5051 נֹגַהּ nôgahh no'-gah brilho Detalhes
H71 אֲבָנָה ʼĂbânâh ab-aw-naw' rio Abana, rio sírio que flui através de Damasco Detalhes
H2306 חֲדִי chădîy khad-ee' peito, tórax Detalhes
H2406 חִטָּה chiṭṭâh khit-taw' trigo Detalhes
H1083 בִּלְגַה Bilgah bil-gaw' um sacerdote do décimo quinto turno, na época de Davi Detalhes
H1762 דְּחִי dᵉchîy deh-khee' um tropeço, queda Detalhes
H3162 יַחַד yachad yakh'-ad união, unidade adv Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2461 חָלָב châlâb khaw-lawb' leite, coalhada, queijo Detalhes
H32 אֲבִיהַיִל ʼĂbîyhayil ab-ee-hah'-yil um levita do período mosaico Detalhes
H3330 יַצִּיב yatstsîyb yats-tseeb' a verdade adv Detalhes
H1946 הוּךְ hûwk hook (Peal) ir, vir, andar, ser trazido Detalhes
H8168 שֹׁעַל shôʻal sho'-al concha da mão, palma da mão, punhado Detalhes
H1146 בִּנְיָן binyân bin-yawn' estrutura, construção Detalhes
H7449 רֶסֶן Reçen reh'-sen um lugar na Assíria entre Níneve e Calá Detalhes
H8252 שָׁקַט shâqaṭ shaw-kat' estar calmo, estar tranqüilo, estar em paz, estar sossegado, descansar, estar calmamente deitado, estar sereno Detalhes
H3974 מָאֹור mâʼôwr maw-ore' luz, luminária Detalhes
H5651 עֶבֶד ʻEbed eh'-bed pai de Gaal na época dos juízes Detalhes
H2258 חֲבֹל chăbôl khab-ole' penhor Detalhes
H6628 צֶאֶל tseʼel tseh'-el um tipo de lotos Detalhes
H6269 עֲתָךְ ʻĂthâk ath-awk' uma cidade de Judá Detalhes
H3189 יַחַת Yachath yakh'-ath filho de Reaías e neto de Sobal, da tribo de Judá Detalhes
H2306 חֲדִי chădîy khad-ee' peito, tórax Detalhes
H2921 טָלָא ṭâlâʼ taw-law' remendar, manchar, ser malhado, ser colorido Detalhes
H973 בָּחַל bâchal baw-khal' repugnar, abominar, sentir repugnância Detalhes
H7373 רָטֹב râṭôb raw-tobe' úmido, suculento, fresco Detalhes
H7726 שֹׁובָב shôwbâb sho-bawb' afastado, reincidente, apóstata, rebelde Detalhes
H6418 פֶּלֶךְ pelek peh'-lek fuso, vara, distrito Detalhes


Gematria Perati 8116

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 8116:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6654 צַד tsad tsad lado Detalhes
H4613 מׇעֳמָד moʻŏmâd moh-om-awd' ponto de apoio, terreno firme Detalhes
H6655 צַד tsad tsad lado Detalhes
H4612 מַעֲמָד maʻămâd mah-am-awd' atendimento, cargo, função, serviço Detalhes
Entenda a Guematria

27 Ocorrências deste termo na Bíblia


FarásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 ao seuH8392 תֵּבָהH8392 redor uma aberturaH6672 צֹהַרH6672 de um côvadoH520 אַמָּהH520 de alturaH4605 מַעַלH4605; a portaH6607 פֶּתחַH6607 da arcaH8392 תֵּבָהH8392 colocarásH7760 שׂוּםH7760 H8799 lateralmenteH6654 צַדH6654; farás pavimentos na arca: um em baixoH8482 תַּחְתִּיH8482, um segundoH8145 שֵׁנִיH8145 e um terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992.
עָשָׂה תֵּבָה צֹהַר אַמָּה מַעַל; פֶּתחַ תֵּבָה שׂוּם צַד; תַּחְתִּי, שֵׁנִי שְׁלִישִׁי.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 sairãoH3318 יָצָאH3318 H8802 dos seus ladosH6654 צַדH6654: trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H7070 קָנֶהH7070 deH4501 מְנוֹרָהH4501 umH259 אֶחָדH259 ladoH4501 מְנוֹרָהH4501 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 do outroH8145 שֵׁנִיH8145 H6654 צַדH6654.
שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא צַד: שָׁלוֹשׁ קָנֶה מְנוֹרָה אֶחָד מְנוֹרָה שָׁלוֹשׁ שֵׁנִי צַד.
O côvadoH520 אַמָּהH520 de um ladoH2088 זֶהH2088 e o côvadoH520 אַמָּהH520 de outro lado, do que sobejarH5736 עָדַףH5736 H8802 no comprimentoH753 אֹרֶךְH753 das cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 da tendaH168 אֹהֶלH168, penderãoH5628 סָרחַH5628 H8803 de um e de outro ladoH6654 צַדH6654 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 para o cobrirH3680 כָּסָהH3680 H8763.
אַמָּה זֶה אַמָּה עָדַף אֹרֶךְ יְרִיעָה אֹהֶל, סָרחַ צַד מִשְׁכָּן כָּסָה
Também lhe farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 argolasH2885 טַבַּעַתH2885 de ouroH2091 זָהָבH2091 debaixo da bordaduraH2213 זֵרH2213; de ambosH8147 שְׁנַיִםH8147 os ladosH6763 צֵלָעH6763 H6654 צַדH6654 as farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799; nelasH1992 הֵםH1992, se meterãoH1004 בַּיִתH1004 os varaisH905 בַּדH905 para se levarH5375 נָשָׂאH5375 H8800 o altar.
עָשָׂה שְׁנַיִם טַבַּעַת זָהָב זֵר; שְׁנַיִם צֵלָע צַד עָשָׂה הֵם, בַּיִת בַּד נָשָׂא
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 saíamH3318 יָצָאH3318 H8802 dos seus ladosH6654 צַדH6654; trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H7070 קָנֶהH7070 H4501 מְנוֹרָהH4501 de umH259 אֶחָדH259 ladoH6654 צַדH6654 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H7070 קָנֶהH7070 H4501 מְנוֹרָהH4501 do outroH8145 שֵׁנִיH8145 H6654 צַדH6654.
שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא צַד; שָׁלוֹשׁ קָנֶה מְנוֹרָה אֶחָד צַד שָׁלוֹשׁ קָנֶה מְנוֹרָה שֵׁנִי צַד.
Também lhe fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 argolasH2885 טַבַּעַתH2885 de ouroH2091 זָהָבH2091 debaixo da bordaduraH2213 זֵרH2213, de ambosH8147 שְׁנַיִםH8147 os ladosH6763 צֵלָעH6763 H6654 צַדH6654 as fez; nelas, se meteramH1004 בַּיִתH1004 os varaisH905 בַּדH905 para se levarH5375 נָשָׂאH5375 H8800 o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196;
עָשָׂה שְׁנַיִם טַבַּעַת זָהָב זֵר, שְׁנַיִם צֵלָע צַד בַּיִת בַּד נָשָׂא מִזְבֵּחַ;
Porém, se não desapossardesH3423 יָרַשׁH3423 H8686 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de vós os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776, então, os que deixardes ficarH3498 יָתַרH3498 H8686 ser-vos-ão como espinhosH7899 שֵׂךְH7899 nos vossos olhosH5869 עַיִןH5869 e como aguilhõesH6796 צָנִיןH6796 nas vossas ilhargasH6654 צַדH6654 e vos perturbarãoH6887 צָרַרH6887 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776 em que habitardesH3427 יָשַׁבH3427 H8802.
יָרַשׁ פָּנִים יָשַׁב אֶרֶץ, יָתַר שֵׂךְ עַיִן צָנִין צַד צָרַר אֶרֶץ יָשַׁב
TomaiH3947 לָקחַH3947 H8800 este LivroH5612 סֵפֶרH5612 da LeiH8451 תּוֹרָהH8451 e ponde-oH7760 שׂוּםH7760 H8804 ao ladoH6654 צַדH6654 da arcaH727 אָרוֹןH727 da AliançaH1285 בְּרִיתH1285 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, para que ali esteja por testemunhaH5707 עֵדH5707 contra ti.
לָקחַ סֵפֶר תּוֹרָה שׂוּם צַד אָרוֹן בְּרִית יְהוָה, אֱלֹהִים, עֵד
pararam-seH5975 עָמַדH5975 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325 que vinhamH3381 יָרַדH3381 H8802 de cimaH4605 מַעַלH4605; levantaram-seH6965 קוּםH6965 H8804 numH259 אֶחָדH259 montãoH5067 נֵדH5067, muiH3966 מְאֹדH3966 longeH7368 רָחַקH7368 H8687 da cidadeH5892 עִירH5892 de AdãH121 אָדָםH121, que fica ao ladoH6654 צַדH6654 de SartãH6891 צָרְתָןH6891; e as que desciamH3381 יָרַדH3381 H8802 ao marH3220 יָםH3220 da ArabáH6160 עֲרָבָהH6160, que é o marH3220 יָםH3220 SalgadoH4417 מֶלחַH4417, foramH3772 כָּרַתH3772 de todoH8552 תָּמַםH8552 H8804 cortadasH3772 כָּרַתH3772 H8738; então, passou o povoH5971 עַםH5971 defronteH5674 עָבַרH5674 H8804 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405.
עָמַד מַיִם יָרַד מַעַל; קוּם אֶחָד נֵד, מְאֹד רָחַק עִיר אָדָם, צַד צָרְתָן; יָרַד יָם עֲרָבָה, יָם מֶלחַ, כָּרַת תָּמַם כָּרַת עַם עָבַר יְרִיחוֹ.
o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, umH259 אֶחָדH259; o de AiH5857 עַיH5857, que está ao ladoH6654 צַדH6654 de BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008, outroH259 אֶחָדH259;
מֶלֶךְ יְרִיחוֹ, אֶחָד; עַי, צַד בֵּית־אֵל, אֶחָד;
sabeiH3045 יָדַעH3045 H8799, certamenteH3045 יָדַעH3045 H8800, que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, não expulsaráH3423 יָרַשׁH3423 H8687 maisH3254 יָסַףH3254 H8686 estas naçõesH1471 גּוֹיH1471 de vossa presençaH6440 פָּנִיםH6440, mas vos serão por laçoH6341 פּחַH6341 e redeH4170 מוֹקֵשׁH4170, e açoiteH7850 שֹׁטֵטH7850 às vossas ilhargasH6654 צַדH6654, e espinhosH6796 צָנִיןH6796 aos vossos olhosH5869 עַיִןH5869, até que pereçaisH6 אָבַדH6 H8800 nesta boaH2896 טוֹבH2896 terraH127 אֲדָמָהH127 que vos deuH5414 נָתַןH5414 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
יָדַע יָדַע יְהוָה, אֱלֹהִים, יָרַשׁ יָסַף גּוֹי פָּנִים, פּחַ מוֹקֵשׁ, שֹׁטֵט צַד, צָנִין עַיִן, אָבַד טוֹב אֲדָמָה נָתַן יְהוָה, אֱלֹהִים.
Pelo que também eu disseH559 אָמַרH559 H8804: não os expulsareiH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de vós; antes, vos serão por adversáriosH6654 צַדH6654, e os seus deusesH430 אֱלֹהִיםH430 vos serão laçosH4170 מוֹקֵשׁH4170.
אָמַר גָּרַשׁ פָּנִים צַד, אֱלֹהִים מוֹקֵשׁ.
À hora de comerH6256 עֵתH6256 H400 אֹכֶלH400, BoazH1162 בֹּעַזH1162 lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Achega-teH5066 נָגַשׁH5066 H8798 para aquiH1988 הֲלֹםH1988, e comeH398 אָכַלH398 H8804 do pãoH3899 לֶחֶםH3899, e molhaH2881 טָבַלH2881 H8804 no vinhoH2558 חֹמֶץH2558 o teu bocadoH6595 פַּתH6595. Ela se assentouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 ao ladoH6654 צַדH6654 dos segadoresH7114 קָצַרH7114 H8802, e ele lhe deuH6642 צָבַטH6642 H8799 grãos tostadosH7039 קָלִיH7039 de cereais; ela comeuH398 אָכַלH398 H8799 e se fartouH7646 שָׂבַעH7646 H8799, e ainda lhe sobejouH3498 יָתַרH3498 H8686.
עֵת אֹכֶל, בֹּעַז אָמַר נָגַשׁ הֲלֹם, אָכַל לֶחֶם, טָבַל חֹמֶץ פַּת. יָשַׁב צַד קָצַר צָבַט קָלִי אָכַל שָׂבַע יָתַר
Então, tomaiH3947 לָקחַH3947 H8804 a arcaH727 אָרוֹןH727 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e ponde-aH5414 נָתַןH5414 H8804 sobre o carroH5699 עֲגָלָהH5699, e meteiH7760 שׂוּםH7760 H8799 num cofreH712 אַרְגָּזH712, ao seu ladoH6654 צַדH6654, as figurasH3627 כְּלִיH3627 de ouroH2091 זָהָבH2091 que lhe haveis de entregarH7725 שׁוּבH7725 H8689 como oferta pela culpaH817 אָשָׁםH817; e deixai-aH7971 שָׁלחַH7971 H8765 irH1980 הָלַךְH1980 H8804.
לָקחַ אָרוֹן יְהוָה, נָתַן עֲגָלָה, שׂוּם אַרְגָּז, צַד, כְּלִי זָהָב שׁוּב אָשָׁם; שָׁלחַ הָלַךְ
AtirareiH3384 יָרָהH3384 H8686 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 flechasH2671 חֵץH2671 para aquele ladoH6654 צַדH6654, como quem atiraH7971 שָׁלחַH7971 H8763 ao alvoH4307 מַטָּרָאH4307.
יָרָה שָׁלוֹשׁ חֵץ צַד, שָׁלחַ מַטָּרָא.
Assentou-seH3427 יָשַׁבH3427 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 na sua cadeiraH4186 מוֹשָׁבH4186, segundo o costumeH6471 פַּעַםH6471, no lugarH4186 מוֹשָׁבH4186 junto à paredeH7023 קִירH7023; JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083, defronteH6965 קוּםH6965 H8799 dele, e AbnerH74 אַבנֵרH74, ao ladoH6654 צַדH6654 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586; mas o lugarH4725 מָקוֹםH4725 de DaviH1732 דָּוִדH1732 estava desocupadoH6485 פָּקַדH6485 H8735.
יָשַׁב מֶלֶךְ מוֹשָׁב, פַּעַם, מוֹשָׁב קִיר; יְהוֹנָתָן, קוּם אַבנֵר, צַד שָׁאוּל; מָקוֹם דָּוִד פָּקַד
SaulH7586 שָׁאוּלH7586 iaH3212 יָלַךְH3212 H8799 de um ladoH6654 צַדH6654 do monteH2022 הַרH2022, e DaviH1732 דָּוִדH1732 e os seus homensH582 אֱנוֹשׁH582, da outraH6654 צַדH6654 H2022 הַרH2022; apressou-seH2648 חָפַזH2648 H8737 DaviH1732 דָּוִדH1732 em fugirH3212 יָלַךְH3212 H8800 para escapar deH6440 פָּנִיםH6440 SaulH7586 שָׁאוּלH7586; porém esteH7586 שָׁאוּלH7586 e os seus homensH582 אֱנוֹשׁH582 cercaramH5849 עָטַרH5849 H8802 DaviH1732 דָּוִדH1732 e os seus homensH582 אֱנוֹשׁH582 para os prenderH8610 תָּפַשׂH8610 H8800.
שָׁאוּל יָלַךְ צַד הַר, דָּוִד אֱנוֹשׁ, צַד הַר; חָפַז דָּוִד יָלַךְ פָּנִים שָׁאוּל; שָׁאוּל אֱנוֹשׁ עָטַר דָּוִד אֱנוֹשׁ תָּפַשׂ
Cada umH376 אִישׁH376 lançouH2388 חָזַקH2388 H8686 mão da cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 do outroH7453 רֵעַH7453, meteu-lheH7453 רֵעַH7453 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 no ladoH6654 צַדH6654, e caíramH5307 נָפַלH5307 H8799 juntamenteH3162 יַחַדH3162; donde se chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 àquele lugarH4725 מָקוֹםH4725 Campo das EspadasH2521 חֶלקַת הַצֻּרִיםH2521, que está junto a GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391.
אִישׁ חָזַק רֹאשׁ רֵעַ, רֵעַ חֶרֶב צַד, נָפַל יַחַד; קָרָא מָקוֹםגִּבְעוֹן.
AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 fugiuH1272 בָּרחַH1272 H8799. O moçoH5288 נַעַרH5288 que estava de guardaH6822 צָפָהH6822 H8802, levantandoH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869, viuH7200 רָאָהH7200 H8799 que vinhaH1980 הָלַךְH1980 H8802 muitoH7227 רַבH7227 povoH5971 עַםH5971 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 por detrásH310 אַחַרH310 dele, pelo ladoH6654 צַדH6654 do monteH2022 הַרH2022.
אֲבִישָׁלוֹם בָּרחַ נַעַר צָפָה נָשָׂא עַיִן, רָאָה הָלַךְ רַב עַם דֶּרֶךְ אַחַר צַד הַר.
CaiamH5307 נָפַלH5307 H8799 milH505 אֶלֶףH505 ao teu ladoH6654 צַדH6654, e dez milH7233 רְבָבָהH7233, à tua direitaH3225 יָמִיןH3225; tu não serás atingidoH5066 נָגַשׁH5066 H8799.
נָפַל אֶלֶף צַד, רְבָבָה, יָמִין; נָגַשׁ
LevantaH5375 נָשָׂאH5375 H8798 em redorH5439 סָבִיבH5439 os olhosH5869 עַיִןH5869 e vêH7200 רָאָהH7200 H8798; todos estes se ajuntamH6908 קָבַץH6908 H8738 e vêmH935 בּוֹאH935 H8804 ter contigo; teus filhosH1121 בֵּןH1121 chegamH935 בּוֹאH935 H8799 de longeH7350 רָחוֹקH7350, e tuas filhasH1323 בַּתH1323 são trazidasH539 אָמַןH539 H8735 nos braçosH6654 צַדH6654.
נָשָׂא סָבִיב עַיִן רָאָה קָבַץ בּוֹא בֵּן בּוֹא רָחוֹק, בַּת אָמַן צַד.
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Eis que estendereiH5186 נָטָהH5186 H8802 sobre ela a pazH7965 שָׁלוֹםH7965 como um rioH5104 נָהָרH5104, e a glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 das naçõesH1471 גּוֹיH1471, como uma torrenteH5158 נַחַלH5158 que transbordaH7857 שָׁטַףH7857 H8802; então, mamareisH3243 יָנַקH3243 H8804, nos braçosH6654 צַדH6654 vos trarãoH5375 נָשָׂאH5375 H8735 e sobre os joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 vos acalentarãoH8173 שָׁעַעH8173 H8746.
אָמַר יְהוָה: נָטָה שָׁלוֹם נָהָר, כָּבוֹד גּוֹי, נַחַל שָׁטַף יָנַק צַד נָשָׂא בֶּרֶךְ שָׁעַע
Deita-teH7901 שָׁכַבH7901 H8798 também sobre o teu ladoH6654 צַדH6654 esquerdoH8042 שְׂמָאלִיH8042 e põeH7760 שׂוּםH7760 H8804 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 sobre ele; conforme o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos diasH3117 יוֹםH3117 que te deitaresH7901 שָׁכַבH7901 H8799 sobre ele, levarásH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre ti a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 dela.
שָׁכַב צַד שְׂמָאלִי שׂוּם עָוֹן בַּיִת יִשׂרָ•אֵל מִספָּר יוֹם שָׁכַב נָשָׂא עָוֹן
Quando tiveres cumpridoH3615 כָּלָהH3615 H8765 estes diasH428 אֵלֶּהH428, deitar-te-ásH7901 שָׁכַבH7901 H8804 sobre o teu ladoH6654 צַדH6654 direitoH3233 יְמָנִיH3233 H8675 H3227 יְמִינִיH3227 e levarásH5375 נָשָׂאH5375 H8804 sobre ti a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 da casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
כָּלָה אֵלֶּה, שָׁכַב צַד יְמָנִי יְמִינִי נָשָׂא עָוֹן בַּיִת יְהוּדָה.
Eis que te prendereiH5414 נָתַןH5414 H8804 com cordasH5688 עֲבֹתH5688; assim não te voltarásH2015 הָפַךְH2015 H8735 de um ladoH6654 צַדH6654 para o outroH6654 צַדH6654, até que cumprasH3615 כָּלָהH3615 H8763 os diasH3117 יוֹםH3117 do teu cercoH4692 מָצוֹרH4692.
נָתַן עֲבֹת; הָפַךְ צַד צַד, כָּלָה יוֹם מָצוֹר.
TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 trigoH2406 חִטָּהH2406 e cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184, favasH6321 פּוֹלH6321 e lentilhasH5742 עָדָשׁH5742, mete-osH5414 נָתַןH5414 H8804 numaH259 אֶחָדH259 vasilhaH3627 כְּלִיH3627 e fazeH6213 עָשָׂהH6213 H8804 deles pãoH3899 לֶחֶםH3899; segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos diasH3117 יוֹםH3117 que te deitaresH7901 שָׁכַבH7901 H8802 sobre o teu ladoH6654 צַדH6654, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 e noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 diasH3117 יוֹםH3117, comerásH398 אָכַלH398 H8799 dele.
לָקחַ חִטָּה שְׂעֹרָה, פּוֹל עָדָשׁ, נָתַן אֶחָד כְּלִי עָשָׂה לֶחֶם; מִספָּר יוֹם שָׁכַב צַד, שָׁלוֹשׁ מֵאָה תִּשׁעִים יוֹם, אָכַל
Visto que, com o ladoH6654 צַדH6654 e com o ombroH3802 כָּתֵףH3802, dais empurrõesH5055 נָגחַH5055 H8762 e, com os chifresH7161 קֶרֶןH7161, impelisH1920 הָדַףH1920 H8799 as fracasH2470 חָלָהH2470 H8737 até as espalhardesH6327 פּוּץH6327 H8689 foraH2351 חוּץH2351,
צַד כָּתֵף, נָגחַ קֶרֶן, הָדַף חָלָה פּוּץ חוּץ,