Strong H6654
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צַד
(H6654)
(H6654)
tsad (tsad)
forma contrata procedente de uma raiz de uma raiz não utilizada significando andar de lado; DITAT - 1876a; n. m.
- lado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
Total | 94 | 94 | 22 | 13 | 8116 |
Gematria Hechrachi 94
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4090 | מְדָן | mᵉdân | med-awn' | conflito, contenda | Detalhes |
H6365 | פִּיד | pîyd | peed | ruína, disastre, destruição | Detalhes |
H2473 | חֹלֹון | Chôlôwn | kho-lone' | uma cidade nas montanhas de Judá dada aos sacerdotes | Detalhes |
H6315 | פּוּחַ | pûwach | poo'akh | respirar, soprar | Detalhes |
H4260 | מַחֲמָאָה | machămâʼâh | makh-am-aw-aw' | semelhante a coalhada, liso, untuoso, hipócrita | Detalhes |
H6655 | צַד | tsad | tsad | lado | Detalhes |
H6314 | פּוּגָה | pûwgâh | poo-gaw' | torpor, cessação, repouso, alívio | Detalhes |
H4091 | מְדָן | Mᵉdân | med-awn' | um filho de Abraão com Quetura | Detalhes |
H3638 | כִּלְמָד | Kilmâd | kil-mawd' | uma cidade da Assíria mencionada em conjunto com Sabá e Assíria | Detalhes |
H2157 | זַמְזֹם | Zamzôm | zam-zome' | o nome amonita para o povo que era chamado por outros de refaim, e eram descritos como uma numerosa nação de gigantes; talvez o mesmo que ’Zuzim’ | Detalhes |
H1480 | גּוּפָה | gûwphâh | goo-faw' | corpo, cadáver | Detalhes |
H1846 | דָּעַךְ | dâʻak | daw-ak' | apagar, se extinto, secar | Detalhes |
H3260 | יֶעְדִּי | Yeʻdîy | yed-ee' | o vidente que proclamou ao rei Jeroboão de Israel | Detalhes |
H1848 | דׇּפִי | dophîy | dof'-ee | mácula, defeito | Detalhes |
H6339 | פָּזַז | pâzaz | paw-zaz' | pular, ser ágil, ser flexível | Detalhes |
H2474 | חַלֹּון | challôwn | khal-lone' | janela (perfuração da parede) | Detalhes |
H2348 | חֹוף | chôwph | khofe | praia, costa, margem | Detalhes |
H2539 | חָמוּלִי | Châmûwlîy | khaw-moo-lee' | descendentes de Hamul, neto de Judá com Tamar | Detalhes |
H6338 | פָּזַז | pâzaz | paw-zaz' | refinar, ser refinado | Detalhes |
H4424 | מְלַטְיָה | Mᵉlaṭyâh | mel-at-yaw' | um gibeonita que ajudou na reconstrução do muro de Jerusalém | Detalhes |
Gematria Gadol 94
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1848 | דׇּפִי | dophîy | dof'-ee | mácula, defeito | Detalhes |
H4260 | מַחֲמָאָה | machămâʼâh | makh-am-aw-aw' | semelhante a coalhada, liso, untuoso, hipócrita | Detalhes |
H3679 | כַּסְדַּי | Kaçday | kas-dah'-ee | um grupo de povos normalmente associadoa à área ao redor da Babilônia | Detalhes |
H210 | אוּפָז | ʼÛwphâz | oo-fawz' | um lugar famoso por seu ouro (localização desconhecida) | Detalhes |
H6655 | צַד | tsad | tsad | lado | Detalhes |
H3260 | יֶעְדִּי | Yeʻdîy | yed-ee' | o vidente que proclamou ao rei Jeroboão de Israel | Detalhes |
H1480 | גּוּפָה | gûwphâh | goo-faw' | corpo, cadáver | Detalhes |
H5539 | סָלַד | çâlad | saw-lad' | (Piel) saltar, pular, saltar de alegria | Detalhes |
H6339 | פָּזַז | pâzaz | paw-zaz' | pular, ser ágil, ser flexível | Detalhes |
H6654 | צַד | tsad | tsad | lado | Detalhes |
H2539 | חָמוּלִי | Châmûwlîy | khaw-moo-lee' | descendentes de Hamul, neto de Judá com Tamar | Detalhes |
H6338 | פָּזַז | pâzaz | paw-zaz' | refinar, ser refinado | Detalhes |
H5540 | סֶלֶד | Çeled | seh'-led | um dos filhos de Nadabe, um descendente de Jerameel | Detalhes |
H6314 | פּוּגָה | pûwgâh | poo-gaw' | torpor, cessação, repouso, alívio | Detalhes |
H6315 | פּוּחַ | pûwach | poo'akh | respirar, soprar | Detalhes |
H3638 | כִּלְמָד | Kilmâd | kil-mawd' | uma cidade da Assíria mencionada em conjunto com Sabá e Assíria | Detalhes |
H6365 | פִּיד | pîyd | peed | ruína, disastre, destruição | Detalhes |
H4424 | מְלַטְיָה | Mᵉlaṭyâh | mel-at-yaw' | um gibeonita que ajudou na reconstrução do muro de Jerusalém | Detalhes |
Gematria Siduri 22
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6311 | פֹּה | pôh | po | aqui, daqui, para cá | Detalhes |
H785 | אֵשׁ | ʼêsh | aysh | fogo | Detalhes |
H240 | אָזֵן | ʼâzên | aw-zane' | ferramentas, instrumentos, armamentos | Detalhes |
H80 | אָבָק | ʼâbâq | aw-bawk' | pó, poeira, fuligem | Detalhes |
H2257 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | machucar, prejudicar, ferir | Detalhes |
H6654 | צַד | tsad | tsad | lado | Detalhes |
H973 | בָּחַל | bâchal | baw-khal' | repugnar, abominar, sentir repugnância | Detalhes |
H5074 | נָדַד | nâdad | naw-dad' | retirar, fugir, partir, mover, vaguear, perder-se, bater as asas | Detalhes |
H6310 | פֶּה | peh | peh | boca | Detalhes |
H2337 | חָוָח | châvâch | khaw-vawkh' | rocha, fenda (um esconderijo) | Detalhes |
H3554 | כָּוָה | kâvâh | kaw-vaw' | queimar, ressecar, marcar | Detalhes |
H5146 | נֹחַ | Nôach | no'-akh | filho de Lameque, pai de Sem, Cam e Jafé; construtor da arca que salvou a sua família da destruição do mundo enviada por Deus através do dilúvio; tornou-se o pai da da humanidade porque a sua família foi a única que sobreviveu ao dilúvio | Detalhes |
H5108 | נֹוב | nôwb | nobe | fruto | Detalhes |
H5051 | נֹגַהּ | nôgahh | no'-gah | brilho | Detalhes |
H71 | אֲבָנָה | ʼĂbânâh | ab-aw-naw' | rio Abana, rio sírio que flui através de Damasco | Detalhes |
H2306 | חֲדִי | chădîy | khad-ee' | peito, tórax | Detalhes |
H2406 | חִטָּה | chiṭṭâh | khit-taw' | trigo | Detalhes |
H1083 | בִּלְגַה | Bilgah | bil-gaw' | um sacerdote do décimo quinto turno, na época de Davi | Detalhes |
H1762 | דְּחִי | dᵉchîy | deh-khee' | um tropeço, queda | Detalhes |
H3162 | יַחַד | yachad | yakh'-ad | união, unidade adv | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2461 | חָלָב | châlâb | khaw-lawb' | leite, coalhada, queijo | Detalhes |
H32 | אֲבִיהַיִל | ʼĂbîyhayil | ab-ee-hah'-yil | um levita do período mosaico | Detalhes |
H3330 | יַצִּיב | yatstsîyb | yats-tseeb' | a verdade adv | Detalhes |
H1946 | הוּךְ | hûwk | hook | (Peal) ir, vir, andar, ser trazido | Detalhes |
H8168 | שֹׁעַל | shôʻal | sho'-al | concha da mão, palma da mão, punhado | Detalhes |
H1146 | בִּנְיָן | binyân | bin-yawn' | estrutura, construção | Detalhes |
H7449 | רֶסֶן | Reçen | reh'-sen | um lugar na Assíria entre Níneve e Calá | Detalhes |
H8252 | שָׁקַט | shâqaṭ | shaw-kat' | estar calmo, estar tranqüilo, estar em paz, estar sossegado, descansar, estar calmamente deitado, estar sereno | Detalhes |
H3974 | מָאֹור | mâʼôwr | maw-ore' | luz, luminária | Detalhes |
H5651 | עֶבֶד | ʻEbed | eh'-bed | pai de Gaal na época dos juízes | Detalhes |
H2258 | חֲבֹל | chăbôl | khab-ole' | penhor | Detalhes |
H6628 | צֶאֶל | tseʼel | tseh'-el | um tipo de lotos | Detalhes |
H6269 | עֲתָךְ | ʻĂthâk | ath-awk' | uma cidade de Judá | Detalhes |
H3189 | יַחַת | Yachath | yakh'-ath | filho de Reaías e neto de Sobal, da tribo de Judá | Detalhes |
H2306 | חֲדִי | chădîy | khad-ee' | peito, tórax | Detalhes |
H2921 | טָלָא | ṭâlâʼ | taw-law' | remendar, manchar, ser malhado, ser colorido | Detalhes |
H973 | בָּחַל | bâchal | baw-khal' | repugnar, abominar, sentir repugnância | Detalhes |
H7373 | רָטֹב | râṭôb | raw-tobe' | úmido, suculento, fresco | Detalhes |
H7726 | שֹׁובָב | shôwbâb | sho-bawb' | afastado, reincidente, apóstata, rebelde | Detalhes |
H6418 | פֶּלֶךְ | pelek | peh'-lek | fuso, vara, distrito | Detalhes |
Gematria Perati 8116
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6654 | צַד | tsad | tsad | lado | Detalhes |
H4613 | מׇעֳמָד | moʻŏmâd | moh-om-awd' | ponto de apoio, terreno firme | Detalhes |
H6655 | צַד | tsad | tsad | lado | Detalhes |
H4612 | מַעֲמָד | maʻămâd | mah-am-awd' | atendimento, cargo, função, serviço | Detalhes |
27 Ocorrências deste termo na Bíblia
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 ao seuH8392 תֵּבָה H8392 redor uma aberturaH6672 צֹהַר H6672 de um côvadoH520 אַמָּה H520 de alturaH4605 מַעַל H4605; a portaH6607 פֶּתחַ H6607 da arcaH8392 תֵּבָה H8392 colocarásH7760 שׂוּם H7760 H8799 lateralmenteH6654 צַד H6654; farás pavimentos na arca: um em baixoH8482 תַּחְתִּי H8482, um segundoH8145 שֵׁנִי H8145 e um terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 hásteasH7070 קָנֶה H7070 sairãoH3318 יָצָא H3318 H8802 dos seus ladosH6654 צַד H6654: trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H7070 קָנֶה H7070 deH4501 מְנוֹרָה H4501 umH259 אֶחָד H259 ladoH4501 מְנוֹרָה H4501 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 do outroH8145 שֵׁנִי H8145 H6654 צַד H6654.
O côvadoH520 אַמָּה H520 de um ladoH2088 זֶה H2088 e o côvadoH520 אַמָּה H520 de outro lado, do que sobejarH5736 עָדַף H5736 H8802 no comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 das cortinasH3407 יְרִיעָה H3407 da tendaH168 אֹהֶל H168, penderãoH5628 סָרחַ H5628 H8803 de um e de outro ladoH6654 צַד H6654 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 para o cobrirH3680 כָּסָה H3680 H8763.
Também lhe farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 debaixo da bordaduraH2213 זֵר H2213; de ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os ladosH6763 צֵלָע H6763 H6654 צַד H6654 as farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799; nelasH1992 הֵם H1992, se meterãoH1004 בַּיִת H1004 os varaisH905 בַּד H905 para se levarH5375 נָשָׂא H5375 H8800 o altar.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 hásteasH7070 קָנֶה H7070 saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 dos seus ladosH6654 צַד H6654; trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H7070 קָנֶה H7070 H4501 מְנוֹרָה H4501 de umH259 אֶחָד H259 ladoH6654 צַד H6654 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H7070 קָנֶה H7070 H4501 מְנוֹרָה H4501 do outroH8145 שֵׁנִי H8145 H6654 צַד H6654.
Também lhe fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 debaixo da bordaduraH2213 זֵר H2213, de ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os ladosH6763 צֵלָע H6763 H6654 צַד H6654 as fez; nelas, se meteramH1004 בַּיִת H1004 os varaisH905 בַּד H905 para se levarH5375 נָשָׂא H5375 H8800 o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196;
Porém, se não desapossardesH3423 יָרַשׁ H3423 H8686 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de vós os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776, então, os que deixardes ficarH3498 יָתַר H3498 H8686 ser-vos-ão como espinhosH7899 שֵׂךְ H7899 nos vossos olhosH5869 עַיִן H5869 e como aguilhõesH6796 צָנִין H6796 nas vossas ilhargasH6654 צַד H6654 e vos perturbarãoH6887 צָרַר H6887 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776 em que habitardesH3427 יָשַׁב H3427 H8802.
TomaiH3947 לָקחַ H3947 H8800 este LivroH5612 סֵפֶר H5612 da LeiH8451 תּוֹרָה H8451 e ponde-oH7760 שׂוּם H7760 H8804 ao ladoH6654 צַד H6654 da arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, para que ali esteja por testemunhaH5707 עֵד H5707 contra ti.
pararam-seH5975 עָמַד H5975 H8799 as águasH4325 מַיִם H4325 que vinhamH3381 יָרַד H3381 H8802 de cimaH4605 מַעַל H4605; levantaram-seH6965 קוּם H6965 H8804 numH259 אֶחָד H259 montãoH5067 נֵד H5067, muiH3966 מְאֹד H3966 longeH7368 רָחַק H7368 H8687 da cidadeH5892 עִיר H5892 de AdãH121 אָדָם H121, que fica ao ladoH6654 צַד H6654 de SartãH6891 צָרְתָן H6891; e as que desciamH3381 יָרַד H3381 H8802 ao marH3220 יָם H3220 da ArabáH6160 עֲרָבָה H6160, que é o marH3220 יָם H3220 SalgadoH4417 מֶלחַ H4417, foramH3772 כָּרַת H3772 de todoH8552 תָּמַם H8552 H8804 cortadasH3772 כָּרַת H3772 H8738; então, passou o povoH5971 עַם H5971 defronteH5674 עָבַר H5674 H8804 de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405.
o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, umH259 אֶחָד H259; o de AiH5857 עַי H5857, que está ao ladoH6654 צַד H6654 de BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008, outroH259 אֶחָד H259;
sabeiH3045 יָדַע H3045 H8799, certamenteH3045 יָדַע H3045 H8800, que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, não expulsaráH3423 יָרַשׁ H3423 H8687 maisH3254 יָסַף H3254 H8686 estas naçõesH1471 גּוֹי H1471 de vossa presençaH6440 פָּנִים H6440, mas vos serão por laçoH6341 פּחַ H6341 e redeH4170 מוֹקֵשׁ H4170, e açoiteH7850 שֹׁטֵט H7850 às vossas ilhargasH6654 צַד H6654, e espinhosH6796 צָנִין H6796 aos vossos olhosH5869 עַיִן H5869, até que pereçaisH6 אָבַד H6 H8800 nesta boaH2896 טוֹב H2896 terraH127 אֲדָמָה H127 que vos deuH5414 נָתַן H5414 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Pelo que também eu disseH559 אָמַר H559 H8804: não os expulsareiH1644 גָּרַשׁ H1644 H8762 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de vós; antes, vos serão por adversáriosH6654 צַד H6654, e os seus deusesH430 אֱלֹהִים H430 vos serão laçosH4170 מוֹקֵשׁ H4170.
À hora de comerH6256 עֵת H6256 H400 אֹכֶל H400, BoazH1162 בֹּעַז H1162 lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Achega-teH5066 נָגַשׁ H5066 H8798 para aquiH1988 הֲלֹם H1988, e comeH398 אָכַל H398 H8804 do pãoH3899 לֶחֶם H3899, e molhaH2881 טָבַל H2881 H8804 no vinhoH2558 חֹמֶץ H2558 o teu bocadoH6595 פַּת H6595. Ela se assentouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 ao ladoH6654 צַד H6654 dos segadoresH7114 קָצַר H7114 H8802, e ele lhe deuH6642 צָבַט H6642 H8799 grãos tostadosH7039 קָלִי H7039 de cereais; ela comeuH398 אָכַל H398 H8799 e se fartouH7646 שָׂבַע H7646 H8799, e ainda lhe sobejouH3498 יָתַר H3498 H8686.
Então, tomaiH3947 לָקחַ H3947 H8804 a arcaH727 אָרוֹן H727 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e ponde-aH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre o carroH5699 עֲגָלָה H5699, e meteiH7760 שׂוּם H7760 H8799 num cofreH712 אַרְגָּז H712, ao seu ladoH6654 צַד H6654, as figurasH3627 כְּלִי H3627 de ouroH2091 זָהָב H2091 que lhe haveis de entregarH7725 שׁוּב H7725 H8689 como oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817; e deixai-aH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 irH1980 הָלַךְ H1980 H8804.
AtirareiH3384 יָרָה H3384 H8686 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 flechasH2671 חֵץ H2671 para aquele ladoH6654 צַד H6654, como quem atiraH7971 שָׁלחַ H7971 H8763 ao alvoH4307 מַטָּרָא H4307.
Assentou-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 na sua cadeiraH4186 מוֹשָׁב H4186, segundo o costumeH6471 פַּעַם H6471, no lugarH4186 מוֹשָׁב H4186 junto à paredeH7023 קִיר H7023; JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, defronteH6965 קוּם H6965 H8799 dele, e AbnerH74 אַבנֵר H74, ao ladoH6654 צַד H6654 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586; mas o lugarH4725 מָקוֹם H4725 de DaviH1732 דָּוִד H1732 estava desocupadoH6485 פָּקַד H6485 H8735.
SaulH7586 שָׁאוּל H7586 iaH3212 יָלַךְ H3212 H8799 de um ladoH6654 צַד H6654 do monteH2022 הַר H2022, e DaviH1732 דָּוִד H1732 e os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582, da outraH6654 צַד H6654 H2022 הַר H2022; apressou-seH2648 חָפַז H2648 H8737 DaviH1732 דָּוִד H1732 em fugirH3212 יָלַךְ H3212 H8800 para escapar deH6440 פָּנִים H6440 SaulH7586 שָׁאוּל H7586; porém esteH7586 שָׁאוּל H7586 e os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582 cercaramH5849 עָטַר H5849 H8802 DaviH1732 דָּוִד H1732 e os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582 para os prenderH8610 תָּפַשׂ H8610 H8800.
Cada umH376 אִישׁ H376 lançouH2388 חָזַק H2388 H8686 mão da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do outroH7453 רֵעַ H7453, meteu-lheH7453 רֵעַ H7453 a espadaH2719 חֶרֶב H2719 no ladoH6654 צַד H6654, e caíramH5307 נָפַל H5307 H8799 juntamenteH3162 יַחַד H3162; donde se chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 àquele lugarH4725 מָקוֹם H4725 Campo das EspadasH2521 חֶלקַת הַצֻּרִים H2521, que está junto a GibeãoH1391 גִּבְעוֹן H1391.
AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 fugiuH1272 בָּרחַ H1272 H8799. O moçoH5288 נַעַר H5288 que estava de guardaH6822 צָפָה H6822 H8802, levantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 que vinhaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 muitoH7227 רַב H7227 povoH5971 עַם H5971 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 por detrásH310 אַחַר H310 dele, pelo ladoH6654 צַד H6654 do monteH2022 הַר H2022.
CaiamH5307 נָפַל H5307 H8799 milH505 אֶלֶף H505 ao teu ladoH6654 צַד H6654, e dez milH7233 רְבָבָה H7233, à tua direitaH3225 יָמִין H3225; tu não serás atingidoH5066 נָגַשׁ H5066 H8799.
LevantaH5375 נָשָׂא H5375 H8798 em redorH5439 סָבִיב H5439 os olhosH5869 עַיִן H5869 e vêH7200 רָאָה H7200 H8798; todos estes se ajuntamH6908 קָבַץ H6908 H8738 e vêmH935 בּוֹא H935 H8804 ter contigo; teus filhosH1121 בֵּן H1121 chegamH935 בּוֹא H935 H8799 de longeH7350 רָחוֹק H7350, e tuas filhasH1323 בַּת H1323 são trazidasH539 אָמַן H539 H8735 nos braçosH6654 צַד H6654.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Eis que estendereiH5186 נָטָה H5186 H8802 sobre ela a pazH7965 שָׁלוֹם H7965 como um rioH5104 נָהָר H5104, e a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 das naçõesH1471 גּוֹי H1471, como uma torrenteH5158 נַחַל H5158 que transbordaH7857 שָׁטַף H7857 H8802; então, mamareisH3243 יָנַק H3243 H8804, nos braçosH6654 צַד H6654 vos trarãoH5375 נָשָׂא H5375 H8735 e sobre os joelhosH1290 בֶּרֶךְ H1290 vos acalentarãoH8173 שָׁעַע H8173 H8746.
Deita-teH7901 שָׁכַב H7901 H8798 também sobre o teu ladoH6654 צַד H6654 esquerdoH8042 שְׂמָאלִי H8042 e põeH7760 שׂוּם H7760 H8804 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 sobre ele; conforme o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos diasH3117 יוֹם H3117 que te deitaresH7901 שָׁכַב H7901 H8799 sobre ele, levarásH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre ti a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 dela.
Quando tiveres cumpridoH3615 כָּלָה H3615 H8765 estes diasH428 אֵלֶּה H428, deitar-te-ásH7901 שָׁכַב H7901 H8804 sobre o teu ladoH6654 צַד H6654 direitoH3233 יְמָנִי H3233 H8675 H3227 יְמִינִי H3227 e levarásH5375 נָשָׂא H5375 H8804 sobre ti a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 da casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Eis que te prendereiH5414 נָתַן H5414 H8804 com cordasH5688 עֲבֹת H5688; assim não te voltarásH2015 הָפַךְ H2015 H8735 de um ladoH6654 צַד H6654 para o outroH6654 צַד H6654, até que cumprasH3615 כָּלָה H3615 H8763 os diasH3117 יוֹם H3117 do teu cercoH4692 מָצוֹר H4692.
TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 trigoH2406 חִטָּה H2406 e cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184, favasH6321 פּוֹל H6321 e lentilhasH5742 עָדָשׁ H5742, mete-osH5414 נָתַן H5414 H8804 numaH259 אֶחָד H259 vasilhaH3627 כְּלִי H3627 e fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8804 deles pãoH3899 לֶחֶם H3899; segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos diasH3117 יוֹם H3117 que te deitaresH7901 שָׁכַב H7901 H8802 sobre o teu ladoH6654 צַד H6654, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 e noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 diasH3117 יוֹם H3117, comerásH398 אָכַל H398 H8799 dele.
Visto que, com o ladoH6654 צַד H6654 e com o ombroH3802 כָּתֵף H3802, dais empurrõesH5055 נָגחַ H5055 H8762 e, com os chifresH7161 קֶרֶן H7161, impelisH1920 הָדַף H1920 H8799 as fracasH2470 חָלָה H2470 H8737 até as espalhardesH6327 פּוּץ H6327 H8689 foraH2351 חוּץ H2351,