Strong H2254
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חָבַל
(H2254)
(H2254)
châbal (khaw-bal')
uma raiz primitiva; DITAT - 592,593,594,595; v
- amarrar
- (Qal)
- amarrar
- tomar um penhor, penhorar
- (Qal) conservar por um penhor, tomar em penhor, manter em penhor
- (Nifal) dar um penhor, tornar-se penhor
- destruir, estragar, agir corruptamente, ofender
- (Qal) estragar, corromper, ofender
- (Nifal) ser arruinado
- (Piel) destruir, arruinar
- (Pual) ser arruinado, ser despedaçado
- dar à luz, estar com dores
- (Piel) contorcer, torcer, estar com dores
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 40 | 40 | 22 | 13 | 968 |
Gematria Hechrachi 40
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2257 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | machucar, prejudicar, ferir | Detalhes |
H2460 | חֵלֶב | Chêleb | khay'-leb | filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466) | Detalhes |
H2056 | וָלָד | vâlâd | vaw-lawd' | criança, rebento | Detalhes |
H2256 | חֶבֶל | chebel | kheh'-bel | corda, cordão, território, faixa, companhia | Detalhes |
H2259 | חֹבֵל | chôbêl | kho-bale' | marinheiro, marujo | Detalhes |
H3813 | לָאַט | lâʼaṭ | law-at' | (Qal) cobrir | Detalhes |
H2922 | טְלָא | ṭᵉlâʼ | tel-aw' | cordeiro | Detalhes |
H392 | אַכְזִיב | ʼAkzîyb | ak-zeeb' | uma cidade na planície do ocidente de Judá | Detalhes |
H973 | בָּחַל | bâchal | baw-khal' | repugnar, abominar, sentir repugnância | Detalhes |
H2461 | חָלָב | châlâb | khaw-lawb' | leite, coalhada, queijo | Detalhes |
H1498 | גָּזֵל | gâzêl | gaw-zale' | roubo, algo pilhado | Detalhes |
H3856 | לָהַהּ | lâhahh | law-hah' | (Qal) esmorecer, desmaiar | Detalhes |
H2255 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | ferir, destruir | Detalhes |
H2254 | חָבַל | châbal | khaw-bal' | amarrar | Detalhes |
H1083 | בִּלְגַה | Bilgah | bil-gaw' | um sacerdote do décimo quinto turno, na época de Davi | Detalhes |
H1497 | גָּזַל | gâzal | gaw-zal' | arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força | Detalhes |
H3167 | יַחְזְיָה | Yachzᵉyâh | yakh-zeh-yaw' | filho de Ticvá, aparentemente um sacerdote e líder durante a época de Esdras | Detalhes |
H3814 | לָאט | lâʼṭ | lawt | discrição, mistério | Detalhes |
H2921 | טָלָא | ṭâlâʼ | taw-law' | remendar, manchar, ser malhado, ser colorido | Detalhes |
H1499 | גֵּזֶל | gêzel | ghe'-zel | roubo, saque | Detalhes |
Gematria Gadol 40
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H392 | אַכְזִיב | ʼAkzîyb | ak-zeeb' | uma cidade na planície do ocidente de Judá | Detalhes |
H3813 | לָאַט | lâʼaṭ | law-at' | (Qal) cobrir | Detalhes |
H3856 | לָהַהּ | lâhahh | law-hah' | (Qal) esmorecer, desmaiar | Detalhes |
H2258 | חֲבֹל | chăbôl | khab-ole' | penhor | Detalhes |
H2056 | וָלָד | vâlâd | vaw-lawd' | criança, rebento | Detalhes |
H973 | בָּחַל | bâchal | baw-khal' | repugnar, abominar, sentir repugnância | Detalhes |
H3814 | לָאט | lâʼṭ | lawt | discrição, mistério | Detalhes |
H2922 | טְלָא | ṭᵉlâʼ | tel-aw' | cordeiro | Detalhes |
H2260 | חִבֵּל | chibbêl | khib-bale' | mastro (significado incerto) | Detalhes |
H1498 | גָּזֵל | gâzêl | gaw-zale' | roubo, algo pilhado | Detalhes |
H2461 | חָלָב | châlâb | khaw-lawb' | leite, coalhada, queijo | Detalhes |
H1499 | גֵּזֶל | gêzel | ghe'-zel | roubo, saque | Detalhes |
H2460 | חֵלֶב | Chêleb | khay'-leb | filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466) | Detalhes |
H2921 | טָלָא | ṭâlâʼ | taw-law' | remendar, manchar, ser malhado, ser colorido | Detalhes |
H1085 | בִּלְדַּד | Bildad | bil-dad' | o segundo amigo de Jó | Detalhes |
H2256 | חֶבֶל | chebel | kheh'-bel | corda, cordão, território, faixa, companhia | Detalhes |
H3865 | לוּד | Lûwd | lood | o 4o. filho listado de Sem e suposto progenitor dos lídios n patr | Detalhes |
H2459 | חֶלֶב | cheleb | kheh'-leb | gordura | Detalhes |
H2254 | חָבַל | châbal | khaw-bal' | amarrar | Detalhes |
H1497 | גָּזַל | gâzal | gaw-zal' | arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força | Detalhes |
Gematria Siduri 22
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H690 | אֲרָא | ʼărâʼ | ar-aw' | um descendente de Aser | Detalhes |
H5108 | נֹוב | nôwb | nobe | fruto | Detalhes |
H1083 | בִּלְגַה | Bilgah | bil-gaw' | um sacerdote do décimo quinto turno, na época de Davi | Detalhes |
H1388 | גִּבְעָא | Gibʻâʼ | ghib-aw' | um filho de Calebe | Detalhes |
H5649 | עֲבַד | ʻăbad | ab-bad' | servo, escravo | Detalhes |
H4222 | מָחָא | mâchâʼ | maw-khaw' | bater, bater (palmas) | Detalhes |
H3996 | מָבֹוא | mâbôwʼ | maw-bo' | entrada, ato de entrar | Detalhes |
H1819 | דָּמָה | dâmâh | daw-maw' | parecer, assemelhar | Detalhes |
H1253 | בֹּר | bôr | bore | lixívia, potassa, um sal cáustico usado na fundição de metais | Detalhes |
H2257 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | machucar, prejudicar, ferir | Detalhes |
H71 | אֲבָנָה | ʼĂbânâh | ab-aw-naw' | rio Abana, rio sírio que flui através de Damasco | Detalhes |
H4060 | מִדָּה | middâh | mid-daw' | medida, medição, estatura, tamanho, vestimenta | Detalhes |
H2258 | חֲבֹל | chăbôl | khab-ole' | penhor | Detalhes |
H5107 | נוּב | nûwb | noob | produzir fruto | Detalhes |
H1498 | גָּזֵל | gâzêl | gaw-zale' | roubo, algo pilhado | Detalhes |
H240 | אָזֵן | ʼâzên | aw-zane' | ferramentas, instrumentos, armamentos | Detalhes |
H1248 | בַּר | bar | bar | filho, herdeiro | Detalhes |
H2910 | טֻחָה | ṭuchâh | too-khaw' | regiões interiores, recantos secretos, partes internas | Detalhes |
H6311 | פֹּה | pôh | po | aqui, daqui, para cá | Detalhes |
H5052 | נֹגַהּ | Nôgahh | no'-gah | um dos <a class='S' href='S:H13'>13</a> filhos de Davi nascido em Jerusalém | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6223 | עָשִׁיר | ʻâshîyr | aw-sheer' | rico, abastado n. | Detalhes |
H1789 | דִּישָׁן | Dîyshân | dee-shawn' | o quinto filho de Seir | Detalhes |
H5075 | נְדַד | nᵉdad | ned-ad' | (Peal) fugir | Detalhes |
H2242 | זֵתַר | Zêthar | zay-thar' | um dos sete eunucos de Assuero | Detalhes |
H6194 | עָרֵם | ʻârêm | aw-rame' | monte, pilha | Detalhes |
H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
H5909 | עַכְבָּר | ʻakbâr | ak-bawr' | rato | Detalhes |
H160 | אַהֲבָה | ʼahăbâh | a-hab-aw | amor | Detalhes |
H6192 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | (Nifal) amontoar, empilhar, ser empilhado | Detalhes |
H6040 | עֳנִי | ʻŏnîy | on-ee' | aflição, pobreza, miséria | Detalhes |
H1141 | בְּנָיָה | Bᵉnâyâh | ben-aw-yaw' | um dos soldados das tropas de elite de Davi, filho de Joiada, o sumo sacerdote, um levita, posto por Davi como seu segurança, que, mais tarde, por ter permanecido fiel a Salomão durante a tentativa de Adonias de conquistar a coroa, foi promovido para o lugar de Joabe como comandante chefe do exército | Detalhes |
H5146 | נֹחַ | Nôach | no'-akh | filho de Lameque, pai de Sem, Cam e Jafé; construtor da arca que salvou a sua família da destruição do mundo enviada por Deus através do dilúvio; tornou-se o pai da da humanidade porque a sua família foi a única que sobreviveu ao dilúvio | Detalhes |
H3717 | כָּפַל | kâphal | kaw-fal' | dobrar, dobrar duplamente, duplicar | Detalhes |
H5094 | נְהִיר | nᵉhîyr | neh-heere' | luz | Detalhes |
H5052 | נֹגַהּ | Nôgahh | no'-gah | um dos <a class='S' href='S:H13'>13</a> filhos de Davi nascido em Jerusalém | Detalhes |
H6644 | צִבְיָא | Tsibyâʼ | tsib-yaw' | um benjamita, filho de Saaraim com sua esposa Hodes | Detalhes |
H3585 | כַּחַשׁ | kachash | kakh'-ash | mentira, decepção | Detalhes |
H6628 | צֶאֶל | tseʼel | tseh'-el | um tipo de lotos | Detalhes |
H4380 | מְכֵרָה | mᵉkêrâh | mek-ay-raw' | espadas, armas, planos | Detalhes |
H7481 | רָעַם | râʻam | raw-am' | trovejar | Detalhes |
Gematria Perati 968
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2260 | חִבֵּל | chibbêl | khib-bale' | mastro (significado incerto) | Detalhes |
H2258 | חֲבֹל | chăbôl | khab-ole' | penhor | Detalhes |
H973 | בָּחַל | bâchal | baw-khal' | repugnar, abominar, sentir repugnância | Detalhes |
H2460 | חֵלֶב | Chêleb | khay'-leb | filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466) | Detalhes |
H2459 | חֶלֶב | cheleb | kheh'-leb | gordura | Detalhes |
H2257 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | machucar, prejudicar, ferir | Detalhes |
H2259 | חֹבֵל | chôbêl | kho-bale' | marinheiro, marujo | Detalhes |
H2256 | חֶבֶל | chebel | kheh'-bel | corda, cordão, território, faixa, companhia | Detalhes |
H2254 | חָבַל | châbal | khaw-bal' | amarrar | Detalhes |
H2255 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | ferir, destruir | Detalhes |
H2461 | חָלָב | châlâb | khaw-lawb' | leite, coalhada, queijo | Detalhes |
25 Ocorrências deste termo na Bíblia
Se do teu próximoH7453 רֵעַ H7453 tomares em penhorH2254 חָבַל H2254 H8800 H2254 חָבַל H2254 H8799 a sua vesteH8008 שַׂלמָה H8008, lhaH5704 עַד H5704 restituirásH7725 שׁוּב H7725 H8686 antes do pôr-do-solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 H935 בּוֹא H935 H8800;
Não se tomarão em penhorH2254 חָבַל H2254 H8799 as duas mósH7347 רֵחֶה H7347 H7393 רֶכֶב H7393, nem apenas a de cima, pois se penhorariaH2254 חָבַל H2254 H8802, assim, a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Não perverterásH5186 נָטָה H5186 H8686 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 do estrangeiroH1616 גֵּר H1616 e do órfãoH3490 יָתוֹם H3490; nem tomarás em penhorH2254 חָבַל H2254 H8799 a roupaH899 בֶּגֶד H899 da viúvaH490 אַלמָנָה H490.
Temos procedido de todoH2254 חָבַל H2254 H8800 corruptamenteH2254 חָבַל H2254 H8804 contra ti, não temos guardadoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 os mandamentosH4687 מִצוָה H4687, nem os estatutosH2706 חֹק H2706, nem os juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 que ordenasteH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, teu servoH5650 עֶבֶד H5650.
O meu espíritoH7307 רוּחַ H7307 se vai consumindoH2254 חָבַל H2254 H8795, os meus diasH3117 יוֹם H3117 se vão apagandoH2193 זָעַךְ H2193 H8738, e só tenho perante mim a sepulturaH6913 קֶבֶר H6913.
Porque sem causaH2600 חִנָּם H2600 tomaste penhoresH2254 חָבַל H2254 H8799 a teu irmãoH251 אָח H251 e aos seminusH6174 עָרוֹם H6174 despojasteH6584 פָּשַׁט H6584 H8686 das suas roupasH899 בֶּגֶד H899.
LevamH5090 נָהַג H5090 H8799 do órfãoH3490 יָתוֹם H3490 o jumentoH2543 חֲמוֹר H2543, da viúvaH490 אַלמָנָה H490, tomam-lheH2254 חָבַל H2254 H8799 o boiH7794 שׁוֹר H7794.
OrfãozinhosH3490 יָתוֹם H3490 são arrancadosH1497 גָּזַל H1497 H8799 ao peitoH7699 שַׁד H7699, e dos pobresH6041 עָנִי H6041 se toma penhorH2254 חָבַל H2254 H8799;
Se alguém dizH559 אָמַר H559 H8736 a DeusH410 אֵל H410: SofriH5375 נָשָׂא H5375 H8804, não pecareiH2254 חָבַל H2254 H8799 mais;
Eis que o ímpio está com doresH2254 חָבַל H2254 H8762 de iniquidadeH205 אָוֶן H205; concebeuH2029 הָרָה H2029 H8804 a malíciaH5999 עָמָל H5999 e dá à luzH3205 יָלַד H3205 H8804 a mentiraH8267 שֶׁקֶר H8267.
O que desprezaH936 בּוּז H936 H8802 a palavraH1697 דָּבָר H1697 a ela se apenhoraH2254 חָבַל H2254 H8735, mas o que temeH3373 יָרֵא H3373 o mandamentoH4687 מִצוָה H4687 será galardoadoH7999 שָׁלַם H7999 H8792.
Tome-seH3947 לָקחַ H3947 H8798 a roupaH899 בֶּגֶד H899 àquele que fica fiadorH6148 עָרַב H6148 H8804 por outremH2114 זוּר H2114 H8801; e, por penhorH2254 חָבַל H2254 H8798, àquele que se obriga por estrangeirosH5237 נָכרִי H5237.
Tome-seH3947 לָקחַ H3947 H8798 a roupaH899 בֶּגֶד H899 àquele que fica fiadorH6148 עָרַב H6148 H8804 por outremH2114 זוּר H2114 H8801; e, por penhorH2254 חָבַל H2254 H8798, àquele que se obriga por mulher estranhaH5237 נָכרִי H5237.
Não consintasH5414 נָתַן H5414 H8799 que a tua bocaH6310 פֶּה H6310 teH1320 בָּשָׂר H1320 faça culpadoH2398 חָטָא H2398 H8687, nem digasH559 אָמַר H559 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 do mensageiroH4397 מַלאָךְ H4397 de Deus que foi inadvertênciaH7684 שְׁגָגָה H7684; por que razão se irariaH7107 קָצַף H7107 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 por causa da tua palavraH6963 קוֹל H6963, a ponto de destruirH2254 חָבַל H2254 H8765 as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027?
Apanhai-meH270 אָחַז H270 H8798 as raposasH7776 שׁוּעָל H7776, as raposinhasH6996 קָטָן H6996 H7776 שׁוּעָל H7776, que devastamH2254 חָבַל H2254 H8764 os vinhedosH3754 כֶּרֶם H3754, porque as nossas vinhasH3754 כֶּרֶם H3754 estão em florH5563 סְמָדַר H5563.
Quem é esta que sobeH5927 עָלָה H5927 H8802 do desertoH4057 מִדְבָּר H4057 e vem encostadaH7514 רָפַק H7514 H8693 ao seu amadoH1730 דּוֹד H1730? Debaixo da macieiraH8598 תַּפּוּחַ H8598 te desperteiH5782 עוּר H5782 H8790, ali esteveH2254 חָבַל H2254 tua mãeH517 אֵם H517 com doresH2254 חָבַל H2254 H8765; ali esteve com doresH2254 חָבַל H2254 H8765 aquela que te deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8804.
Acontecerá, naquele diaH3117 יוֹם H3117, que o pesoH5448 סֹבֶל H5448 será tiradoH5493 סוּר H5493 H8799 do teu ombroH7926 שְׁכֶם H7926, e o seu jugoH5923 עֹל H5923, do teu pescoçoH6677 צַוָּאר H6677, jugoH5923 עֹל H5923 que será despedaçadoH2254 חָבַל H2254 H8795 por causaH6440 פָּנִים H6440 da gorduraH8081 שֶׁמֶן H8081.
Já vêmH935 בּוֹא H935 H8802 de um paísH776 אֶרֶץ H776 remotoH4801 מֶרחָק H4801, desde a extremidadeH7097 קָצֶה H7097 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e os instrumentosH3627 כְּלִי H3627 da sua indignaçãoH2195 זַעַם H2195, para destruirH2254 חָבַל H2254 H8763 toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
Também as armasH3627 כְּלִי H3627 do fraudulentoH3596 כִּילַי H3596 são másH7451 רַע H7451; ele maquinaH3289 יָעַץ H3289 H8804 intrigasH2154 זִמָּה H2154 para arruinarH2254 חָבַל H2254 H8763 os desvalidosH6041 עָנִי H6041 H8675 H6035 עָנָו H6035, com palavrasH561 אֵמֶר H561 falsasH8267 שֶׁקֶר H8267, ainda quando a causaH1696 דָּבַר H1696 H8763 do pobreH34 אֶבְיוֹן H34 é justaH4941 מִשׁפָּט H4941.
Eis que eu crieiH1254 בָּרָא H1254 H8804 o ferreiroH2796 חָרָשׁ H2796, que assopraH5301 נָפחַ H5301 H8802 as brasasH6352 פֶּחָם H6352 no fogoH784 אֵשׁ H784 e que produzH3318 יָצָא H3318 H8688 a armaH3627 כְּלִי H3627 para o seu devido fimH4639 מַעֲשֶׂה H4639; também crieiH1254 בָּרָא H1254 H8804 o assoladorH7843 שָׁחַת H7843 H8688, para destruirH2254 חָבַל H2254 H8763.
não oprimirH3238 יָנָה H3238 H8689 a ninguémH376 אִישׁ H376, não retiverH2254 חָבַל H2254 H8804 o penhorH2258 חֲבֹל H2258, não roubarH1497 גָּזַל H1497 H8804 H1500 גְּזֵלָה H1500, derH5414 נָתַן H5414 H8804 o seu pãoH3899 לֶחֶם H3899 ao famintoH7457 רָעֵב H7457, cobrirH3680 כָּסָה H3680 H8765 ao nuH5903 עֵירֹם H5903 com vestesH899 בֶּגֶד H899;
E se deitamH5186 נָטָה H5186 H8686 ao pé deH681 אֵצֶל H681 qualquer altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 sobre roupasH899 בֶּגֶד H899 empenhadasH2254 חָבַל H2254 H8803 e, na casaH1004 בַּיִת H1004 do seu deusH430 אֱלֹהִים H430, bebemH8354 שָׁתָה H8354 H8799 o vinhoH3196 יַיִן H3196 dos que foram multadosH6064 עָנַשׁ H6064 H8803.
Levantai-vosH6965 קוּם H6965 H8798 e ide-vos emboraH3212 יָלַךְ H3212 H8798, porque não é lugar aqui de descansoH4496 מְנוּחָה H4496; ide-vos por causa da imundíciaH2930 טָמֵא H2930 H8800 que destróiH2254 חָבַל H2254 H8762, sim, que destróiH4834 מָרַץ H4834 H8737 dolorosamenteH2256 חֶבֶל H2256.
ApascentaiH7462 רָעָה H7462 H8799, pois, as ovelhasH6629 צֹאן H6629 destinadas para a matançaH2028 הֲרֵגָה H2028, as pobresH6041 עָנִי H6041 ovelhas do rebanhoH6629 צֹאן H6629. TomeiH3947 לָקחַ H3947 H8799 para mim duasH8147 שְׁנַיִם H8147 varasH4731 מַקֵּל H4731: a umaH259 אֶחָד H259 chameiH7121 קָרָא H7121 H8804 GraçaH5278 נֹעַם H5278, e à outraH259 אֶחָד H259, UniãoH2254 חָבַל H2254 H8802; e apascenteiH7462 רָעָה H7462 H8799 as ovelhasH6629 צֹאן H6629.
Então, quebreiH1438 גָּדַע H1438 H8799 a segundaH8145 שֵׁנִי H8145 varaH4731 מַקֵּל H4731, chamada UniãoH2254 חָבַל H2254 H8802, para romperH6565 פָּרַר H6565 H8687 a irmandadeH264 אַחֲוָה H264 entre JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.