Strong H1497



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

גָּזַל
(H1497)
gâzal (gaw-zal')

01497 גזל gazal

uma raiz primitiva; DITAT - 337; v

  1. arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força
    1. (Qal)
      1. arrancar, roubar
      2. saquear, tomar (com ac cognato)
    2. (Nifal)
      1. ser roubado
      2. ser levado embora

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ג Gimel 3 3 3 3 9
ז Zayin 7 7 7 7 49
ל Lamed 30 30 12 3 900
Total 40 40 22 13 958



Gematria Hechrachi 40

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 40:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H973 בָּחַל bâchal baw-khal' repugnar, abominar, sentir repugnância Detalhes
H2256 חֶבֶל chebel kheh'-bel corda, cordão, território, faixa, companhia Detalhes
H1499 גֵּזֶל gêzel ghe'-zel roubo, saque Detalhes
H2921 טָלָא ṭâlâʼ taw-law' remendar, manchar, ser malhado, ser colorido Detalhes
H3865 לוּד Lûwd lood o 4o. filho listado de Sem e suposto progenitor dos lídios n patr Detalhes
H1497 גָּזַל gâzal gaw-zal' arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força Detalhes
H1085 בִּלְדַּד Bildad bil-dad' o segundo amigo de Jó Detalhes
H392 אַכְזִיב ʼAkzîyb ak-zeeb' uma cidade na planície do ocidente de Judá Detalhes
H2056 וָלָד vâlâd vaw-lawd' criança, rebento Detalhes
H1498 גָּזֵל gâzêl gaw-zale' roubo, algo pilhado Detalhes
H1083 בִּלְגַה Bilgah bil-gaw' um sacerdote do décimo quinto turno, na época de Davi Detalhes
H2258 חֲבֹל chăbôl khab-ole' penhor Detalhes
H2461 חָלָב châlâb khaw-lawb' leite, coalhada, queijo Detalhes
H2260 חִבֵּל chibbêl khib-bale' mastro (significado incerto) Detalhes
H3814 לָאט lâʼṭ lawt discrição, mistério Detalhes
H3813 לָאַט lâʼaṭ law-at' (Qal) cobrir Detalhes
H2254 חָבַל châbal khaw-bal' amarrar Detalhes
H2255 חֲבַל chăbal khab-al' ferir, destruir Detalhes
H2459 חֶלֶב cheleb kheh'-leb gordura Detalhes
H2922 טְלָא ṭᵉlâʼ tel-aw' cordeiro Detalhes


Gematria Gadol 40

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 40:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2459 חֶלֶב cheleb kheh'-leb gordura Detalhes
H1497 גָּזַל gâzal gaw-zal' arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força Detalhes
H3865 לוּד Lûwd lood o 4o. filho listado de Sem e suposto progenitor dos lídios n patr Detalhes
H2256 חֶבֶל chebel kheh'-bel corda, cordão, território, faixa, companhia Detalhes
H1083 בִּלְגַה Bilgah bil-gaw' um sacerdote do décimo quinto turno, na época de Davi Detalhes
H2922 טְלָא ṭᵉlâʼ tel-aw' cordeiro Detalhes
H973 בָּחַל bâchal baw-khal' repugnar, abominar, sentir repugnância Detalhes
H2258 חֲבֹל chăbôl khab-ole' penhor Detalhes
H2921 טָלָא ṭâlâʼ taw-law' remendar, manchar, ser malhado, ser colorido Detalhes
H3167 יַחְזְיָה Yachzᵉyâh yakh-zeh-yaw' filho de Ticvá, aparentemente um sacerdote e líder durante a época de Esdras Detalhes
H2461 חָלָב châlâb khaw-lawb' leite, coalhada, queijo Detalhes
H2260 חִבֵּל chibbêl khib-bale' mastro (significado incerto) Detalhes
H3814 לָאט lâʼṭ lawt discrição, mistério Detalhes
H2257 חֲבַל chăbal khab-al' machucar, prejudicar, ferir Detalhes
H1498 גָּזֵל gâzêl gaw-zale' roubo, algo pilhado Detalhes
H2254 חָבַל châbal khaw-bal' amarrar Detalhes
H2259 חֹבֵל chôbêl kho-bale' marinheiro, marujo Detalhes
H1499 גֵּזֶל gêzel ghe'-zel roubo, saque Detalhes
H2056 וָלָד vâlâd vaw-lawd' criança, rebento Detalhes
H2255 חֲבַל chăbal khab-al' ferir, destruir Detalhes


Gematria Siduri 22

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 22:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1916 הֲדֹם hădôm had-ome' banco pequeno, estrado para os pés Detalhes
H2581 חֵן Chên khane um contemporâneo de Zorobabel Detalhes
H1946 הוּךְ hûwk hook (Peal) ir, vir, andar, ser trazido Detalhes
H1762 דְּחִי dᵉchîy deh-khee' um tropeço, queda Detalhes
H5074 נָדַד nâdad naw-dad' retirar, fugir, partir, mover, vaguear, perder-se, bater as asas Detalhes
H5053 נֹגַהּ nôgahh no'-gah brilho, luz do dia Detalhes
H640 אָפַד ʼâphad aw-fad' (Qal) amarrar, cingir Detalhes
H3814 לָאט lâʼṭ lawt discrição, mistério Detalhes
H5075 נְדַד nᵉdad ned-ad' (Peal) fugir Detalhes
H2909 טָחָה ṭâchâh taw-khaw' arremeçar, atirar Detalhes
H5108 נֹוב nôwb nobe fruto Detalhes
H2406 חִטָּה chiṭṭâh khit-taw' trigo Detalhes
H2257 חֲבַל chăbal khab-al' machucar, prejudicar, ferir Detalhes
H3856 לָהַהּ lâhahh law-hah' (Qal) esmorecer, desmaiar Detalhes
H787 אֹשׁ ʼôsh ohsh fundação Detalhes
H690 אֲרָא ʼărâʼ ar-aw' um descendente de Aser Detalhes
H79 אָבַק ʼâbaq aw-bak' (Nifal) lutar Detalhes
H1252 בֹּר bôr bore limpeza, pureza Detalhes
H5076 נָדֻד nâdud naw-dood' agitação (referindo-se a insônia) Detalhes
H1593 גַּנָּה gannâh gan-naw' jardim, pomar Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3095 יַהֲלֹם yahălôm yah-hal-ome' uma pedra preciosa (conhecida por sua dureza) Detalhes
H5869 עַיִן ʻayin ah'-yin olho Detalhes
H485 אֲלֻמָּה ʼălummâh al-oom-maw' feixe (como algo amarrado) Detalhes
H6267 עַתִּיק ʻattîyq at-teek' removido, desmamado, velho, antigo, retirado Detalhes
H2052 וָהֵב Vâhêb vaw-habe' um lugar em Moabe, localização desconhecida Detalhes
H4061 מִדָּה middâh mid-daw' tributo Detalhes
H1604 גֹּעַל gôʻal go'-al aversão Detalhes
H7038 קָלַט qâlaṭ kaw-lat' (Qal) ser atrofiado, ser aleijado, ser deformado (referindo-se a um animal para sacrifício desprovido de partes do corpo) Detalhes
H473 אֱלִישָׁה ʼĔlîyshâh el-ee-shaw' descendente de Noé, filho de Javã; talvez um antepassado dos eólios Detalhes
H4750 מִקְשָׁה miqshâh mik-shaw' lugar ou planta7cão de pepinos Detalhes
H1204 בָּעַת bâʻath baw-ath' aterrorizar, espantar, cair sobre, desalentar, ser tomado de súbito terror Detalhes
H2822 חֹשֶׁךְ chôshek kho-shek' escuridão, obscuridade Detalhes
H4721 מַקְהֵל maqhêl mak-hale' assembléia, coral Detalhes
H6652 צִבֻּר tsibbur tsib-boor' pilha, monte Detalhes
H2580 חֵן chên khane favor, graça, charme Detalhes
H8252 שָׁקַט shâqaṭ shaw-kat' estar calmo, estar tranqüilo, estar em paz, estar sossegado, descansar, estar calmamente deitado, estar sereno Detalhes
H1762 דְּחִי dᵉchîy deh-khee' um tropeço, queda Detalhes
H5259 נָסַךְ nâçak naw-sak' (Qal) tecer Detalhes
H5051 נֹגַהּ nôgahh no'-gah brilho Detalhes
H1566 גָּלַע gâlaʻ gaw-lah' expor, estar descoberto Detalhes


Gematria Perati 958

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 958:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1497 גָּזַל gâzal gaw-zal' arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força Detalhes
H1499 גֵּזֶל gêzel ghe'-zel roubo, saque Detalhes
H1498 גָּזֵל gâzêl gaw-zale' roubo, algo pilhado Detalhes
Entenda a Guematria

30 Ocorrências deste termo na Bíblia


Nada obstante, AbraãoH85 אַברָהָםH85 repreendeuH3198 יָכחַH3198 H8689 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40 por causaH182 אוֹדוֹתH182 de um poçoH875 בְּאֵרH875 de águaH4325 מַיִםH4325 que os servosH5650 עֶבֶדH5650 deste lhe haviam tomado à forçaH1497 גָּזַלH1497 H8804.
אַברָהָם יָכחַ אֲבִימֶלֶךְ אוֹדוֹת בְּאֵר מַיִם עֶבֶד גָּזַל
Respondeu-lheH6030 עָנָהH6030 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 H559 אָמַרH559 H8799: Porque tive medoH3372 יָרֵאH3372 H8804; pois calculeiH559 אָמַרH559 H8804: não sucedaH6435 פֵּןH6435 que me tome à forçaH1497 גָּזַלH1497 H8799 as suas filhasH1323 בַּתH1323.
עָנָה יַעֲקֹב אָמַר יָרֵא אָמַר פֵּן גָּזַל בַּת.
será, pois, que, tendo pecadoH2398 חָטָאH2398 H8799 e ficado culpadaH816 אָשַׁםH816 H8804, restituiráH7725 שׁוּבH7725 H8689 aquiloH1500 גְּזֵלָהH1500 que roubouH1497 גָּזַלH1497 H8804, ou queH6233 עֹשֶׁקH6233 extorquiuH6231 עָשַׁקH6231 H8804, ou o depósitoH6485 פָּקַדH6485 H8717 que lhe foi dadoH6487 פִּקָּדוֹןH6487 H853 אֵתH853, ou oH9 אֲבֵדָהH9 perdido que achouH4672 מָצָאH4672 H8804,
חָטָא אָשַׁם שׁוּב גְּזֵלָה גָּזַל עֹשֶׁק עָשַׁק פָּקַד פִּקָּדוֹן אֵת, אֲבֵדָה מָצָא
Não oprimirásH6231 עָשַׁקH6231 H8799 o teu próximoH7453 רֵעַH7453, nem o roubarásH1497 גָּזַלH1497 H8799; a pagaH6468 פְּעֻלָּהH6468 do jornaleiroH7916 שָׂכִירH7916 não ficaráH3885 לוּןH3885 H8799 contigo até pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242.
עָשַׁק רֵעַ, גָּזַל פְּעֻלָּה שָׂכִיר לוּן בֹּקֶר.
ApalparásH4959 מָשַׁשׁH4959 H8764 ao meio-diaH6672 צֹהַרH6672, como o cegoH5787 עִוֵּרH5787 apalpaH4959 מָשַׁשׁH4959 H8762 nas trevasH653 אֲפֵלָהH653, e não prosperarásH6743 צָלַחH6743 H8686 nos teus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870; porém somente serás oprimidoH6231 עָשַׁקH6231 H8803 e roubadoH1497 גָּזַלH1497 H8803 todos os teus diasH3117 יוֹםH3117; e ninguém haverá que te salveH3467 יָשַׁעH3467 H8688.
מָשַׁשׁ צֹהַר, עִוֵּר מָשַׁשׁ אֲפֵלָה, צָלַח דֶּרֶךְ; עָשַׁק גָּזַל יוֹם; יָשַׁע
O teu boiH7794 שׁוֹרH7794 será mortoH2873 טָבַחH2873 H8803 aos teus olhosH5869 עַיִןH5869, porém dele não comerásH398 אָכַלH398 H8799; o teu jumentoH2543 חֲמוֹרH2543 será roubadoH1497 גָּזַלH1497 H8803 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti e não voltaráH7725 שׁוּבH7725 H8799 a ti; as tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629 serão dadasH5414 נָתַןH5414 H8803 aos teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802; e ninguém haverá que te salveH3467 יָשַׁעH3467 H8688.
שׁוֹר טָבַח עַיִן, אָכַל חֲמוֹר גָּזַל פָּנִים שׁוּב צֹאן נָתַן אֹיֵב יָשַׁע
Os cidadãosH1167 בַּעַלH1167 de SiquémH7927 שְׁכֶםH7927 puseramH7760 שׂוּםH7760 H8799 contra ele homens de emboscadaH693 אָרַבH693 H8764 sobre os cimosH7218 רֹאשׁH7218 dos montesH2022 הַרH2022; e todo aquele que passavaH5674 עָבַרH5674 H8799 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 junto a eles, eles o assaltavamH1497 גָּזַלH1497 H8799; e isto se contouH5046 נָגַדH5046 H8714 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40.
בַּעַל שְׁכֶם שׂוּם אָרַב רֹאשׁ הַר; עָבַר דֶּרֶךְ גָּזַל נָגַד אֲבִימֶלֶךְ.
Assim fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 e levaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 mulheresH802 אִשָּׁהH802 conforme o númeroH4557 מִספָּרH4557 deles, das que arrebataramH1497 גָּזַלH1497 H8804 das rodas que dançavamH2342 חוּלH2342 H8789; e foram-seH3212 יָלַךְH3212 H8799, voltaramH7725 שׁוּבH7725 H8799 à sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159, reedificaramH1129 בָּנָהH1129 H8799 as cidadesH5892 עִירH5892 e habitaramH3427 יָשַׁבH3427 H8799 nelas.
עָשָׂה בֵּן בִּניָמִין נָשָׂא אִשָּׁה מִספָּר גָּזַל חוּל יָלַךְ שׁוּב נַחֲלָה, בָּנָה עִיר יָשַׁב
MatouH2026 הָרַגH2026 H8799 também um egípcioH4713 מִצרִיH4713, homemH376 אִישׁH376 de grande estaturaH4758 מַראֶהH4758; o egípcioH4713 מִצרִיH4713 trazia uma lançaH2595 חֲנִיתH2595, mas Benaia o atacouH3381 יָרַדH3381 H8799 com um cajadoH7626 שֵׁבֶטH7626, arrancou-lheH1497 גָּזַלH1497 H8799 H4713 מִצרִיH4713 da mãoH3027 יָדH3027 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 e com elaH2595 חֲנִיתH2595 o matouH5221 נָכָהH5221 H8689.
הָרַג מִצרִי, אִישׁ מַראֶה; מִצרִי חֲנִית, יָרַד שֵׁבֶט, גָּזַל מִצרִי יָד חֲנִית חֲנִית נָכָה
MatouH5221 נָכָהH5221 H8689 também um egípcioH4713 מִצרִיH4713, homemH376 אִישׁH376 da estaturaH4060 מִדָּהH4060 de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520; o egípcioH4713 מִצרִיH4713 trazia na mãoH3027 יָדH3027 uma lançaH2595 חֲנִיתH2595 como o eixoH4500 מָנוֹרH4500 do tecelãoH707 אָרַגH707 H8802, mas Benaia o atacouH3381 יָרַדH3381 H8799 com um cajadoH7626 שֵׁבֶטH7626, arrancou-lheH1497 גָּזַלH1497 H8799 da mãoH3027 יָדH3027 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 e com ela o matouH2026 הָרַגH2026 H8799.
נָכָה מִצרִי, אִישׁ מִדָּה חָמֵשׁ אַמָּה; מִצרִי יָד חֲנִית מָנוֹר אָרַג יָרַד שֵׁבֶט, גָּזַל יָד חֲנִית הָרַג
OprimiuH7533 רָצַץH7533 H8765 e desamparouH5800 עָזַבH5800 H8804 os pobresH1800 דַּלH1800, roubouH1497 גָּזַלH1497 H8804 casasH1004 בַּיִתH1004 que não edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799.
רָצַץ עָזַב דַּל, גָּזַל בַּיִת בָּנָה
Há os que removemH5381 נָשַׂגH5381 H8686 os limitesH1367 גְּבוּלָהH1367, roubamH1497 גָּזַלH1497 H8804 os rebanhosH5739 עֵדֶרH5739 e os apascentamH7462 רָעָהH7462 H8799.
נָשַׂג גְּבוּלָה, גָּזַל עֵדֶר רָעָה
OrfãozinhosH3490 יָתוֹםH3490 são arrancadosH1497 גָּזַלH1497 H8799 ao peitoH7699 שַׁדH7699, e dos pobresH6041 עָנִיH6041 se toma penhorH2254 חָבַלH2254 H8799;
יָתוֹם גָּזַל שַׁד, עָנִי חָבַל
A securaH6723 צִיָהH6723 e o calorH2527 חֹםH2527 desfazemH1497 גָּזַלH1497 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325 da neveH7950 שֶׁלֶגH7950; assim faz a sepulturaH7585 שְׁאוֹלH7585 aos que pecaramH2398 חָטָאH2398 H8804.
צִיָה חֹם גָּזַל מַיִם שֶׁלֶג; שְׁאוֹל חָטָא
Todos os meus ossosH6106 עֶצֶםH6106 dirãoH559 אָמַרH559 H8799: SENHORH3068 יְהוָהH3068, quem contigo se assemelha? Pois livrasH5337 נָצַלH5337 H8688 o aflitoH6041 עָנִיH6041 daquele que é demais forteH2389 חָזָקH2389 para ele, o míseroH6041 עָנִיH6041 e o necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34, dos seus extorsionáriosH1497 גָּזַלH1497 H8802.
עֶצֶם אָמַר יְהוָה, נָצַל עָנִי חָזָק עָנִי אֶבְיוֹן, גָּזַל
São maisH7231 רָבַבH7231 H8804 que os cabelosH8185 שַׂעֲרָהH8185 de minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 os que, sem razãoH2600 חִנָּםH2600, me odeiamH8130 שָׂנֵאH8130 H8802; são poderososH6105 עָצַםH6105 H8804 os meus destruidoresH6789 צָמַתH6789 H8688, os que com falsos motivosH8267 שֶׁקֶרH8267 são meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802; por isso, tenho de restituirH7725 שׁוּבH7725 H8686 o que não furteiH1497 גָּזַלH1497 H8804.
רָבַב שַׂעֲרָה רֹאשׁ חִנָּם, שָׂנֵא עָצַם צָמַת שֶׁקֶר אֹיֵב שׁוּב גָּזַל
pois não dormemH3462 יָשֵׁןH3462 H8799, se não fizerem malH7489 רָעַעH7489 H8686, e fogeH1497 גָּזַלH1497 H8738 deles o sonoH8142 שֵׁנָהH8142, se não fizerem tropeçarH3782 כָּשַׁלH3782 H8686 H8675 H3782 כָּשַׁלH3782 H8799 alguém;
יָשֵׁן רָעַע גָּזַל שֵׁנָה, כָּשַׁל כָּשַׁל
Não roubesH1497 גָּזַלH1497 H8799 ao pobreH1800 דַּלH1800, porque é pobreH1800 דַּלH1800, nem oprimasH1792 דָּכָאH1792 H8762 em juízoH8179 שַׁעַרH8179 ao aflitoH6041 עָנִיH6041,
גָּזַל דַּל, דַּל, דָּכָא שַׁעַר עָנִי,
O que roubaH1497 גָּזַלH1497 H8802 a seu paiH1 אָבH1 ou a sua mãeH517 אֵםH517 e dizH559 אָמַרH559 H8802: Não é pecadoH6588 פֶּשַׁעH6588, companheiroH2270 חָבֵרH2270 é do destruidorH376 אִישׁH376 H7843 שָׁחַתH7843 H8688.
גָּזַל אָב אֵם אָמַר פֶּשַׁע, חָבֵר אִישׁ שָׁחַת
para negaremH5186 נָטָהH5186 H8687 justiçaH1779 דִּיןH1779 aos pobresH1800 דַּלH1800, para arrebataremH1497 גָּזַלH1497 H8800 o direitoH4941 מִשׁפָּטH4941 aos aflitosH6041 עָנִיH6041 do meu povoH5971 עַםH5971, a fim de despojaremH7998 שָׁלָלH7998 as viúvasH490 אַלמָנָהH490 e roubaremH962 בָּזַזH962 H8799 os órfãosH3490 יָתוֹםH3490!
נָטָה דִּין דַּל, גָּזַל מִשׁפָּט עָנִי עַם, שָׁלָל אַלמָנָה בָּזַז יָתוֹם!
Ó casaH1004 בַּיִתH1004 de DaviH1732 דָּוִדH1732, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: JulgaiH1777 דִּיןH1777 H8798 pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242 justamenteH4941 מִשׁפָּטH4941 e livraiH5337 נָצַלH5337 H8685 o oprimidoH1497 גָּזַלH1497 H8803 das mãosH3027 יָדH3027 do opressorH6231 עָשַׁקH6231 H8802; para que não sejaH3318 יָצָאH3318 H8799 o meu furorH2534 חֵמָהH2534 como fogoH784 אֵשׁH784 e se acendaH1197 בָּעַרH1197 H8804, sem que haja quem o apagueH3518 כָּבָהH3518 H8764, por causaH6440 פָּנִיםH6440 da maldadeH7455 רֹעַH7455 das vossas açõesH4611 מַעֲלָלH4611.
בַּיִת דָּוִד, אָמַר יְהוָה: דִּין בֹּקֶר מִשׁפָּט נָצַל גָּזַל יָד עָשַׁק יָצָא חֵמָה אֵשׁ בָּעַר כָּבָה פָּנִים רֹעַ מַעֲלָל.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: ExecutaiH6213 עָשָׂהH6213 H8798 o direitoH4941 מִשׁפָּטH4941 e a justiçaH6666 צְדָקָהH6666 e livraiH5337 נָצַלH5337 H8685 o oprimidoH1497 גָּזַלH1497 H8803 das mãosH3027 יָדH3027 do opressorH6216 עָשׁוֹקH6216; não oprimaisH3238 יָנָהH3238 H8686 ao estrangeiroH1616 גֵּרH1616, nem ao órfãoH3490 יָתוֹםH3490, nem à viúvaH490 אַלמָנָהH490; não façais violênciaH2554 חָמַסH2554 H8799, nem derrameisH8210 שָׁפַךְH8210 H8799 sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 neste lugarH4725 מָקוֹםH4725.
אָמַר יְהוָה: עָשָׂה מִשׁפָּט צְדָקָה נָצַל גָּזַל יָד עָשׁוֹק; יָנָה גֵּר, יָתוֹם, אַלמָנָה; חָמַס שָׁפַךְ דָּם נָקִי מָקוֹם.
não oprimindoH3238 יָנָהH3238 H8686 a ninguémH376 אִישׁH376, tornandoH7725 שׁוּבH7725 H8686 ao devedorH2326 חוֹבH2326 a coisa penhoradaH2258 חֲבֹלH2258, não roubandoH1497 גָּזַלH1497 H8799 H1500 גְּזֵלָהH1500, dandoH5414 נָתַןH5414 H8799 o seu pãoH3899 לֶחֶםH3899 ao famintoH7457 רָעֵבH7457 e cobrindoH3680 כָּסָהH3680 H8762 ao nuH5903 עֵירֹםH5903 com vestesH899 בֶּגֶדH899;
יָנָה אִישׁ, שׁוּב חוֹב חֲבֹל, גָּזַל גְּזֵלָה, נָתַן לֶחֶם רָעֵב כָּסָה עֵירֹם בֶּגֶד;
oprimirH3238 יָנָהH3238 H8689 ao pobreH6041 עָנִיH6041 e necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34, praticarH1497 גָּזַלH1497 H8804 roubosH1500 גְּזֵלָהH1500, não tornarH7725 שׁוּבH7725 H8686 o penhorH2258 חֲבֹלH2258, levantarH5375 נָשָׂאH5375 H8804 os olhosH5869 עַיִןH5869 para os ídolosH1544 גִּלּוּלH1544, cometerH6213 עָשָׂהH6213 H8804 abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַהH8441,
יָנָה עָנִי אֶבְיוֹן, גָּזַל גְּזֵלָה, שׁוּב חֲבֹל, נָשָׂא עַיִן גִּלּוּל, עָשָׂה תּוֹעֵבַה,
não oprimirH3238 יָנָהH3238 H8689 a ninguémH376 אִישׁH376, não retiverH2254 חָבַלH2254 H8804 o penhorH2258 חֲבֹלH2258, não roubarH1497 גָּזַלH1497 H8804 H1500 גְּזֵלָהH1500, derH5414 נָתַןH5414 H8804 o seu pãoH3899 לֶחֶםH3899 ao famintoH7457 רָעֵבH7457, cobrirH3680 כָּסָהH3680 H8765 ao nuH5903 עֵירֹםH5903 com vestesH899 בֶּגֶדH899;
יָנָה אִישׁ, חָבַל חֲבֹל, גָּזַל גְּזֵלָה, נָתַן לֶחֶם רָעֵב, כָּסָה עֵירֹם בֶּגֶד;
Quanto a seu paiH1 אָבH1, porque praticou extorsãoH6233 עֹשֶׁקH6233 H6231 עָשַׁקH6231 H8804, roubouH1497 גָּזַלH1497 H8804 H1499 גֵּזֶלH1499 os bens do próximoH251 אָחH251 e fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que não era bomH2896 טוֹבH2896 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 de seu povoH5971 עַםH5971, eis que ele morreráH4191 מוּתH4191 H8801 por causa de sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771.
אָב, עֹשֶׁק עָשַׁק גָּזַל גֵּזֶל אָח עָשָׂה טוֹב תָּוֶךְ עַם, מוּת עָוֹן.
Contra o povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 praticam extorsãoH6231 עָשַׁקH6231 H8804 H6233 עֹשֶׁקH6233, andamH1497 גָּזַלH1497 H8804 roubandoH1498 גָּזֵלH1498, fazem violênciaH3238 יָנָהH3238 H8689 ao aflitoH6041 עָנִיH6041 e ao necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34 e ao estrangeiroH1616 גֵּרH1616 oprimemH6231 עָשַׁקH6231 H8804 sem razãoH4941 מִשׁפָּטH4941.
עַם אֶרֶץ עָשַׁק עֹשֶׁק, גָּזַל גָּזֵל, יָנָה עָנִי אֶבְיוֹן גֵּר עָשַׁק מִשׁפָּט.
Se cobiçamH2530 חָמַדH2530 H8804 camposH7704 שָׂדֶהH7704, os arrebatamH1497 גָּזַלH1497 H8804; se casasH1004 בַּיִתH1004, as tomamH5375 נָשָׂאH5375 H8804; assim, fazem violênciaH6231 עָשַׁקH6231 H8804 a um homemH1397 גֶּבֶרH1397 e à sua casaH1004 בַּיִתH1004, a uma pessoaH376 אִישׁH376 e à sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
חָמַד שָׂדֶה, גָּזַל בַּיִת, נָשָׂא עָשַׁק גֶּבֶר בַּיִת, אִישׁ נַחֲלָה.
Os que aborreceisH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 o bemH2896 טוֹבH2896 e amaisH157 אָהַבH157 H8802 o malH7451 רַעH7451; e deles arrancaisH1497 גָּזַלH1497 H8802 a peleH5785 עוֹרH5785 e a carneH7607 שְׁאֵרH7607 de cima dos seus ossosH6106 עֶצֶםH6106;
שָׂנֵא טוֹב אָהַב רַע; גָּזַל עוֹר שְׁאֵר עֶצֶם;
E dizeisH559 אָמַרH559 H8804 ainda: Que canseiraH4972 מַתְּלָאָהH4972! E me desprezaisH5301 נָפחַH5301 H8689, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635; vós ofereceisH935 בּוֹאH935 H8689 o dilaceradoH1497 גָּזַלH1497 H8803, e o coxoH6455 פִּסֵּחַH6455, e o enfermoH2470 חָלָהH2470 H8802; assim fazeisH935 בּוֹאH935 H8689 a ofertaH4503 מִנחָהH4503. AceitariaH7521 רָצָהH7521 H8799 eu isso da vossa mãoH3027 יָדH3027? —dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר מַתְּלָאָה! נָפחַ אָמַר יְהוָה צָבָא; בּוֹא גָּזַל פִּסֵּחַ, חָלָה בּוֹא מִנחָה. רָצָה יָד? אָמַר יְהוָה.