Strong H2256



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חֶבֶל
(H2256)
chebel (kheh'-bel)

02256 חבל chebel ou חבל chebel

procedente de 2254; DITAT - 592b,595a; n m

  1. corda, cordão, território, faixa, companhia
    1. uma corda, cordão
    2. uma corda ou linha de medida
    3. uma porção medida, lote, parte, região
    4. um grupo ou companhia
  2. dor, tristeza, dores de parto, pontada
    1. dores de parto
    2. dores, pontadas, tristeza
  3. união
  4. destruição

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
ב Bet 2 2 2 2 4
ל Lamed 30 30 12 3 900
Total 40 40 22 13 968



Gematria Hechrachi 40

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 40:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2259 חֹבֵל chôbêl kho-bale' marinheiro, marujo Detalhes
H2254 חָבַל châbal khaw-bal' amarrar Detalhes
H2255 חֲבַל chăbal khab-al' ferir, destruir Detalhes
H2260 חִבֵּל chibbêl khib-bale' mastro (significado incerto) Detalhes
H2257 חֲבַל chăbal khab-al' machucar, prejudicar, ferir Detalhes
H2256 חֶבֶל chebel kheh'-bel corda, cordão, território, faixa, companhia Detalhes
H2461 חָלָב châlâb khaw-lawb' leite, coalhada, queijo Detalhes
H3865 לוּד Lûwd lood o 4o. filho listado de Sem e suposto progenitor dos lídios n patr Detalhes
H3813 לָאַט lâʼaṭ law-at' (Qal) cobrir Detalhes
H2459 חֶלֶב cheleb kheh'-leb gordura Detalhes
H2460 חֵלֶב Chêleb khay'-leb filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466) Detalhes
H1083 בִּלְגַה Bilgah bil-gaw' um sacerdote do décimo quinto turno, na época de Davi Detalhes
H973 בָּחַל bâchal baw-khal' repugnar, abominar, sentir repugnância Detalhes
H3167 יַחְזְיָה Yachzᵉyâh yakh-zeh-yaw' filho de Ticvá, aparentemente um sacerdote e líder durante a época de Esdras Detalhes
H1497 גָּזַל gâzal gaw-zal' arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força Detalhes
H2258 חֲבֹל chăbôl khab-ole' penhor Detalhes
H2056 וָלָד vâlâd vaw-lawd' criança, rebento Detalhes
H392 אַכְזִיב ʼAkzîyb ak-zeeb' uma cidade na planície do ocidente de Judá Detalhes
H1498 גָּזֵל gâzêl gaw-zale' roubo, algo pilhado Detalhes
H3814 לָאט lâʼṭ lawt discrição, mistério Detalhes


Gematria Gadol 40

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 40:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2461 חָלָב châlâb khaw-lawb' leite, coalhada, queijo Detalhes
H2921 טָלָא ṭâlâʼ taw-law' remendar, manchar, ser malhado, ser colorido Detalhes
H973 בָּחַל bâchal baw-khal' repugnar, abominar, sentir repugnância Detalhes
H3856 לָהַהּ lâhahh law-hah' (Qal) esmorecer, desmaiar Detalhes
H2922 טְלָא ṭᵉlâʼ tel-aw' cordeiro Detalhes
H2255 חֲבַל chăbal khab-al' ferir, destruir Detalhes
H1498 גָּזֵל gâzêl gaw-zale' roubo, algo pilhado Detalhes
H1497 גָּזַל gâzal gaw-zal' arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força Detalhes
H3814 לָאט lâʼṭ lawt discrição, mistério Detalhes
H2459 חֶלֶב cheleb kheh'-leb gordura Detalhes
H2056 וָלָד vâlâd vaw-lawd' criança, rebento Detalhes
H2260 חִבֵּל chibbêl khib-bale' mastro (significado incerto) Detalhes
H2460 חֵלֶב Chêleb khay'-leb filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466) Detalhes
H1499 גֵּזֶל gêzel ghe'-zel roubo, saque Detalhes
H3167 יַחְזְיָה Yachzᵉyâh yakh-zeh-yaw' filho de Ticvá, aparentemente um sacerdote e líder durante a época de Esdras Detalhes
H1085 בִּלְדַּד Bildad bil-dad' o segundo amigo de Jó Detalhes
H1083 בִּלְגַה Bilgah bil-gaw' um sacerdote do décimo quinto turno, na época de Davi Detalhes
H2254 חָבַל châbal khaw-bal' amarrar Detalhes
H3813 לָאַט lâʼaṭ law-at' (Qal) cobrir Detalhes
H392 אַכְזִיב ʼAkzîyb ak-zeeb' uma cidade na planície do ocidente de Judá Detalhes


Gematria Siduri 22

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 22:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5648 עֲבַד ʻăbad ab-bad' fazer, realizar Detalhes
H3554 כָּוָה kâvâh kaw-vaw' queimar, ressecar, marcar Detalhes
H1248 בַּר bar bar filho, herdeiro Detalhes
H786 אִשׁ ʼish eesh há, hão Detalhes
H5438 סִבָּה çibbâh sib-baw' mudança de eventos, mudança de negócios Detalhes
H241 אֹזֶן ʼôzen o'-zen orelha, como parte do corpo Detalhes
H2056 וָלָד vâlâd vaw-lawd' criança, rebento Detalhes
H2306 חֲדִי chădîy khad-ee' peito, tórax Detalhes
H1249 בַּר bar bar puro, claro, sincero Detalhes
H7229 רַב rab rab grande Detalhes
H973 בָּחַל bâchal baw-khal' repugnar, abominar, sentir repugnância Detalhes
H1593 גַּנָּה gannâh gan-naw' jardim, pomar Detalhes
H1085 בִּלְדַּד Bildad bil-dad' o segundo amigo de Jó Detalhes
H5108 נֹוב nôwb nobe fruto Detalhes
H2260 חִבֵּל chibbêl khib-bale' mastro (significado incerto) Detalhes
H3058 יֵהוּא Yêhûwʼ yay-hoo' o monarca do reino do norte, Israel, que destronou a dinastia de Onri Detalhes
H349 אֵיךְ ʼêyk ake como? interj Detalhes
H4126 מֹובָא môwbâʼ mo-baw' entrada, ato de entrar Detalhes
H2580 חֵן chên khane favor, graça, charme Detalhes
H4060 מִדָּה middâh mid-daw' medida, medição, estatura, tamanho, vestimenta Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2306 חֲדִי chădîy khad-ee' peito, tórax Detalhes
H3798 כִּתְלִישׁ Kithlîysh kith-leesh' uma das cidades das terras baixas de Judá Detalhes
H2097 זֹו zôw zo este, esta, tal pron rel f Detalhes
H3897 לָחַךְ lâchak law-khak' lamber Detalhes
H5695 עֵגֶל ʻêgel ay-ghel bezerro, novilho Detalhes
H1613 גֹּפֶר gôpher go'-fer cipreste?, madeira de cipreste Detalhes
H8548 תָּמִיד tâmîyd taw-meed' continuidade, perpetuidade, estender Detalhes
H8262 שָׁקַץ shâqats shaw-kats' (Piel) detestar, tornar abomin/vel, considerar vulgar, tornar detestável Detalhes
H7525 רִצְיָא Ritsyâʼ rits-yaw' um asserita dentre os filhos de Ula Detalhes
H2242 זֵתַר Zêthar zay-thar' um dos sete eunucos de Assuero Detalhes
H7696 שָׁגַע shâgaʻ shaw-gah' ser louco Detalhes
H394 אַכְזָרִי ʼakzârîy ak-zawr-ree' cruel Detalhes
H794 אֲשֵׁדָה ʼăshêdâh ash-ay-daw' fundação, declive Detalhes
H5146 נֹחַ Nôach no'-akh filho de Lameque, pai de Sem, Cam e Jafé; construtor da arca que salvou a sua família da destruição do mundo enviada por Deus através do dilúvio; tornou-se o pai da da humanidade porque a sua família foi a única que sobreviveu ao dilúvio Detalhes
H3784 כָּשַׁף kâshaph kaw-shaf' (Piel) praticar feitiçaria ou bruxaria, usar feitiçaria Detalhes
H6768 צֶלֶק Tseleq tseh'-lek um amonita e um guerreiro de Davi Detalhes
H5107 נוּב nûwb noob produzir fruto Detalhes
H71 אֲבָנָה ʼĂbânâh ab-aw-naw' rio Abana, rio sírio que flui através de Damasco Detalhes
H3339 יִצְרִי Yitsrîy yits-ree' um líder de um dos corais levíticos do santuário Detalhes
H2255 חֲבַל chăbal khab-al' ferir, destruir Detalhes


Gematria Perati 968

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 968:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2258 חֲבֹל chăbôl khab-ole' penhor Detalhes
H2459 חֶלֶב cheleb kheh'-leb gordura Detalhes
H2260 חִבֵּל chibbêl khib-bale' mastro (significado incerto) Detalhes
H2259 חֹבֵל chôbêl kho-bale' marinheiro, marujo Detalhes
H2254 חָבַל châbal khaw-bal' amarrar Detalhes
H2461 חָלָב châlâb khaw-lawb' leite, coalhada, queijo Detalhes
H2255 חֲבַל chăbal khab-al' ferir, destruir Detalhes
H2257 חֲבַל chăbal khab-al' machucar, prejudicar, ferir Detalhes
H2256 חֶבֶל chebel kheh'-bel corda, cordão, território, faixa, companhia Detalhes
H973 בָּחַל bâchal baw-khal' repugnar, abominar, sentir repugnância Detalhes
H2460 חֵלֶב Chêleb khay'-leb filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466) Detalhes
Entenda a Guematria

58 Ocorrências deste termo na Bíblia


Nesse tempoH6256 עֵתH6256, tomamosH3920 לָכַדH3920 H8799 todas as suas cidadesH5892 עִירH5892; nenhuma cidadeH7151 קִריָהH7151 houve que lhe não tomássemosH3947 לָקחַH3947 H8804: sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 cidadesH5892 עִירH5892, toda a regiãoH2256 חֶבֶלH2256 de ArgobeH709 אַרְגֹּבH709, o reinoH4467 מַמלָכָהH4467 de OgueH5747 עוֹגH5747, em BasãH1316 בָּשָׁןH1316.
עֵת, לָכַד עִיר; קִריָה לָקחַ שִׁשִּׁים עִיר, חֶבֶל אַרְגֹּב, מַמלָכָה עוֹג, בָּשָׁן.
O restoH3499 יֶתֶרH3499 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568, como também todo o BasãH1316 בָּשָׁןH1316, o reinoH4467 מַמלָכָהH4467 de OgueH5747 עוֹגH5747, deiH5414 נָתַןH5414 H8804 à meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519; toda aquela regiãoH2256 חֶבֶלH2256 de ArgobeH709 אַרְגֹּבH709, todo o BasãH1316 בָּשָׁןH1316, seH1931 הוּאH1931 chamavaH7121 קָרָאH7121 H8735 a terraH776 אֶרֶץH776 dos refainsH7497 רָפָאH7497.
יֶתֶר גִּלעָד, בָּשָׁן, מַמלָכָה עוֹג, נָתַן חֵצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה; חֶבֶל אַרְגֹּב, בָּשָׁן, הוּא קָרָא אֶרֶץ רָפָא.
JairH2971 יָאִירH2971, filhoH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, tomouH3947 לָקחַH3947 H8804 toda a regiãoH2256 חֶבֶלH2256 de ArgobeH709 אַרְגֹּבH709 até ao limiteH1366 גְּבוּלH1366 dos gesuritasH1651 גְּשׁוּרִיH1651 e maacatitasH4602 מַעֲכָתִיH4602, isto é, Basã, e às aldeias chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 pelo seu nomeH8034 שֵׁםH8034: Havote-JairH1316 בָּשָׁןH1316 H2334 חַוֹּת יָאִירH2334, até o dia de hojeH3117 יוֹםH3117.
יָאִיר, בֵּן מְנַשֶּׁה, לָקחַ חֶבֶל אַרְגֹּב גְּבוּל גְּשׁוּרִי מַעֲכָתִי, קָרָא שֵׁם: בָּשָׁןיוֹם.
Porque a porçãoH2506 חֵלֶקH2506 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é o seu povoH5971 עַםH5971; JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 é a parteH2256 חֶבֶלH2256 da sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
חֵלֶק יְהוָה עַם; יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָה.
Ela, então, os fez descerH3381 יָרַדH3381 H8686 por uma cordaH2256 חֶבֶלH2256 pelaH1157 בְּעַדH1157 janelaH2474 חַלּוֹןH2474, porque a casaH1004 בַּיִתH1004 em que residiaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 estava sobre o muroH2346 חוֹמָהH2346 da cidadeH7023 קִירH7023.
יָרַד חֶבֶל בְּעַד חַלּוֹן, בַּיִת יָשַׁב חוֹמָה קִיר.
CouberamH5307 נָפַלH5307 H8799 a ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 quinhõesH2256 חֶבֶלH2256, afora a terraH776 אֶרֶץH776 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568 e BasãH1316 בָּשָׁןH1316, que está dalémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383;
נָפַל מְנַשֶּׁה עֶשֶׂר חֶבֶל, אֶרֶץ גִּלעָד בָּשָׁן, עֵבֶר יַרְדֵּן;
Então, o povo dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130 disseH1696 דָּבַרH1696 H8762 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 H559 אָמַרH559 H8800: Por que me desteH5414 נָתַןH5414 H8804 por herançaH5159 נַחֲלָהH5159 umaH259 אֶחָדH259 sorteH1486 גּוֹרָלH1486 apenas e umH259 אֶחָדH259 quinhãoH2256 חֶבֶלH2256, sendo eu tão grandeH7227 רַבH7227 povoH5971 עַםH5971, vistoH5704 עַדH5704 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 até aquiH3541 כֹּהH3541 me tem abençoadoH1288 בָּרַךְH1288 H8765?
בֵּן יוֹסֵף דָּבַר יְהוֹשׁוּעַ אָמַר נָתַן נַחֲלָה אֶחָד גּוֹרָל אֶחָד חֶבֶל, רַב עַם, עַד יְהוָה כֹּה בָּרַךְ
A herançaH5159 נַחֲלָהH5159 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095 se tirou de entre a porçãoH2256 חֶבֶלH2256 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, pois a herançaH2506 חֵלֶקH2506 destesH1121 בֵּןH1121 H3063 יְהוּדָהH3063 era demasiadamente grandeH7227 רַבH7227 para eles, pelo que os filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095 tiveram a sua herançaH5157 נָחַלH5157 H8799 no meio deles.
נַחֲלָה בֵּן שִׁמעוֹן חֶבֶל בֵּן יְהוּדָה, חֵלֶק בֵּן יְהוּדָה רַב בֵּן שִׁמעוֹן נָחַל
VoltavaH7725 שׁוּבH7725 H8804 o limiteH1366 גְּבוּלH1366 a RamáH7414 רָמָהH7414 e até à forteH4013 מִבצָרH4013 cidadeH5892 עִירH5892 de TiroH6865 צֹרH6865; então, tornavaH7725 שׁוּבH7725 H8804 a HosaH2621 חֹסָהH2621, para terminarH8444 תּוֹצָאָהH8444 no marH3220 יָםH3220, na regiãoH2256 חֶבֶלH2256 de AczibeH392 אַכזִיבH392;
שׁוּב גְּבוּל רָמָה מִבצָר עִיר צֹר; שׁוּב חֹסָה, תּוֹצָאָה יָם, חֶבֶל אַכזִיב;
EntãoH310 אַחַרH310, seguirásH935 בּוֹאH935 H8799 a Gibeá-EloimH1389 גִּבעָהH1389 H430 אֱלֹהִיםH430, onde está a guarniçãoH5333 נְצִיבH5333 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430; e há de ser que, entrandoH935 בּוֹאH935 H8800 na cidadeH5892 עִירH5892, encontrarásH6293 פָּגַעH6293 H8804 um grupoH2256 חֶבֶלH2256 de profetasH5030 נָבִיאH5030 que descemH3381 יָרַדH3381 H8802 do altoH1116 בָּמָהH1116, precedidosH6440 פָּנִיםH6440 de saltériosH5035 נֶבֶלH5035, e tamboresH8596 תֹּףH8596, e flautasH2485 חָלִילH2485, e harpasH3658 כִּנּוֹרH3658, e eles estarão profetizandoH5012 נָבָאH5012 H8693.
אַחַר, בּוֹא גִּבעָה אֱלֹהִים, נְצִיב פְּלִשְׁתִּי; בּוֹא עִיר, פָּגַע חֶבֶל נָבִיא יָרַד בָּמָה, פָּנִים נֶבֶל, תֹּף, חָלִיל, כִּנּוֹר, נָבָא
ChegandoH935 בּוֹאH935 H8799 eles a GibeáH1389 גִּבעָהH1389, eis que um grupoH2256 חֶבֶלH2256 de profetasH5030 נָבִיאH5030 lhes saiu ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800; o EspíritoH7307 רוּחַH7307 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 se apossouH6743 צָלַחH6743 H8799 de Saul, e ele profetizouH5012 נָבָאH5012 H8691 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 deles.
בּוֹא גִּבעָה, חֶבֶל נָבִיא קִראָה רוּחַ אֱלֹהִים צָלַח נָבָא תָּוֶךְ
Também derrotouH5221 נָכָהH5221 H8686 os moabitasH4124 מוֹאָבH4124; fê-los deitarH7901 שָׁכַבH7901 H8687 em terraH776 אֶרֶץH776 e os mediuH4058 מָדַדH4058 H8762: duasH8147 שְׁנַיִםH8147 vezes um cordelH2256 חֶבֶלH2256, para os matarH4191 מוּתH4191 H8687; uma vez umH4393 מְלֹאH4393 cordelH2256 חֶבֶלH2256, para os deixar com vidaH2421 חָיָהH2421 H8687. Assim, ficaram os moabitasH4124 מוֹאָבH4124 por servosH5650 עֶבֶדH5650 de DaviH1732 דָּוִדH1732 e lhe pagavamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 tributoH4503 מִנחָהH4503.
נָכָה מוֹאָב; שָׁכַב אֶרֶץ מָדַד שְׁנַיִם חֶבֶל, מוּת מְלֹא חֶבֶל, חָיָה מוֹאָב עֶבֶד דָּוִד נָשָׂא מִנחָה.
Se ele seH518 אִםH518 retirarH622 אָסַףH622 H8735 para alguma cidadeH5892 עִירH5892, todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 levaráH5375 נָשָׂאH5375 H8689 cordasH2256 חֶבֶלH2256 àquela cidadeH5892 עִירH5892; e arrastá-la-emosH5498 סָחַבH5498 H8804 até ao ribeiroH5158 נַחַלH5158, até que láH1571 גַּםH1571 não se acheH4672 מָצָאH4672 H8738 nem uma só pedrinhaH6872 צְרוֹרH6872.
אִם אָסַף עִיר, יִשׂרָ•אֵל נָשָׂא חֶבֶל עִיר; סָחַב נַחַל, גַּם מָצָא צְרוֹר.
cadeiasH2256 חֶבֶלH2256 infernaisH7585 שְׁאוֹלH7585 me cingiramH5437 סָבַבH5437 H8804, e tramasH4170 מוֹקֵשׁH4170 de morteH4194 מָוֶתH4194 me surpreenderamH6923 קָדַםH6923 H8765.
חֶבֶל שְׁאוֹל סָבַב מוֹקֵשׁ מָוֶת קָדַם
Ben-GeberH1127 בֶּן־גֶּבֶרH1127, em Ramote-GileadeH1568 גִּלעָדH1568;H7433 רָמוֹת גִּלעָדH7433; tinha este as aldeiasH2333 חַוָּהH2333 de JairH2971 יָאִירH2971, filhoH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, as quais estão em GileadeH1568 גִּלעָדH1568; também tinha a regiãoH2256 חֶבֶלH2256 de ArgobeH709 אַרְגֹּבH709, a qual está em BasãH1316 בָּשָׁןH1316, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 grandesH1419 גָּדוֹלH1419 cidadesH5892 עִירH5892 com murosH2346 חוֹמָהH2346 e ferrolhosH1280 בְּרִיחַH1280 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
בֶּן־גֶּבֶר, גִּלעָד;< � חַוָּה יָאִיר, בֵּן מְנַשֶּׁה, גִּלעָד; חֶבֶל אַרְגֹּב, בָּשָׁן, שִׁשִּׁים גָּדוֹל עִיר חוֹמָה בְּרִיחַ נְחֹשֶׁת.
Então, lhe disseramH559 אָמַרH559 H8799 os seus servosH5650 עֶבֶדH5650: Eis que temos ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 que os reisH4428 מֶלֶךְH4428 da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 são reisH4428 מֶלֶךְH4428 clementesH2617 חֵסֵדH2617; ponhamosH7760 שׂוּםH7760 H8799, pois, panos de sacoH8242 שַׂקH8242 sobre os lombosH4975 מֹתֶןH4975 e cordasH2256 חֶבֶלH2256 à roda da cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 e saiamosH3318 יָצָאH3318 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; pode ser que ele te poupeH2421 חָיָהH2421 H8762 a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
אָמַר עֶבֶד: שָׁמַע מֶלֶךְ בַּיִת יִשׂרָ•אֵל מֶלֶךְ חֵסֵד; שׂוּם שַׂק מֹתֶן חֶבֶל רֹאשׁ יָצָא מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל; חָיָה נֶפֶשׁ.
Então, se cingiramH2296 חָגַרH2296 H8799 com pano de sacoH8242 שַׂקH8242 pelos lombosH4975 מֹתֶןH4975, puseram cordasH2256 חֶבֶלH2256 à roda da cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, vieramH935 בּוֹאH935 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e disseramH559 אָמַרH559 H8799: DizH559 אָמַרH559 H8804 o teu servoH5650 עֶבֶדH5650 Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַדH1130: Poupa-meH2421 חָיָהH2421 H8799 a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315. DisseH559 אָמַרH559 H8799 Acabe: Pois ainda viveH2416 חַיH2416? É meu irmãoH251 אָחH251.
חָגַר שַׂק מֹתֶן, חֶבֶל רֹאשׁ, בּוֹא מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל אָמַר אָמַר עֶבֶד בֶּן־הֲדַד: חָיָה נֶפֶשׁ. אָמַר חַי? אָח.
dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Dar-vos-eiH5414 נָתַןH5414 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 como quinhãoH2256 חֶבֶלH2256 da vossa herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
אָמַר נָתַן אֶרֶץ כְּנַעַן חֶבֶל נַחֲלָה.
Havia tecido brancoH2353 חוּרH2353, linho finoH3768 כַּרפַּסH3768 e estofas de púrpuraH8504 תְּכֵלֶתH8504 atadosH270 אָחַזH270 H8803 com cordõesH2256 חֶבֶלH2256 de linhoH948 בּוּץH948 e de púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713 a argolasH1550 גָּלִילH1550 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e a colunasH5982 עַמּוּדH5982 de alabastroH8336 שֵׁשׁH8336. A armação dos leitosH4296 מִטָּהH4296 era de ouroH2091 זָהָבH2091 e de prataH3701 כֶּסֶףH3701, sobre um pavimentoH7531 רִצפָּהH7531 de pórfiroH923 בַּהַטH923, de mármoreH8504 תְּכֵלֶתH8504, de alabastroH1858 דַּרH1858 e de pedrasH5508 סֹחֶרֶתH5508 preciosasH8336 שֵׁשׁH8336.
חוּר, כַּרפַּס תְּכֵלֶת אָחַז חֶבֶל בּוּץ אַרְגָּמָן גָּלִיל כֶּסֶף עַמּוּד שֵׁשׁ. מִטָּה זָהָב כֶּסֶף, רִצפָּה בַּהַט, תְּכֵלֶת, דַּר סֹחֶרֶת שֵׁשׁ.
A cordaH2256 חֶבֶלH2256 está-lhe escondidaH2934 טָמַןH2934 H8803 na terraH776 אֶרֶץH776, e a armadilhaH4434 מַלְכֹּדֶתH4434, na veredaH5410 נָתִיבH5410.
חֶבֶל טָמַן אֶרֶץ, מַלְכֹּדֶת, נָתִיב.
Quantas vezes sucede que se apagaH1846 דָּעַךְH1846 H8799 a lâmpadaH5216 נִירH5216 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563? Quantas vezes lhes sobrevémH935 בּוֹאH935 H8799 a destruiçãoH343 אֵידH343? Quantas vezes Deus na sua iraH639 אַףH639 lhes reparteH2505 חָלַקH2505 H8762 doresH2256 חֶבֶלH2256?
דָּעַךְ נִיר רָשָׁע? בּוֹא אֵיד? אַף חָלַק חֶבֶל?
Se estão presosH631 אָסַרH631 H8803 em grilhõesH2131 זִיקָהH2131 e amarradosH3920 לָכַדH3920 H8735 com cordasH2256 חֶבֶלH2256 de afliçãoH6040 עֳנִיH6040,
אָסַר זִיקָה לָכַד חֶבֶל עֳנִי,
Elas encurvam-seH3766 כָּרַעH3766 H8799, para teremH6398 פָּלחַH6398 H8762 seus filhosH3206 יֶלֶדH3206, e lançamH7971 שָׁלחַH7971 H8762 de si as suas doresH2256 חֶבֶלH2256.
כָּרַע פָּלחַ יֶלֶד, שָׁלחַ חֶבֶל.
Podes tu, com anzolH2443 חַכָּהH2443, apanharH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 o crocodiloH3882 לִויָתָןH3882 ou lhe travarH8257 שָׁקַעH8257 H8686 a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 com uma cordaH2256 חֶבֶלH2256?
חַכָּה, מָשַׁךְ לִויָתָן שָׁקַע לָשׁוֹן חֶבֶל?
Caem-meH5307 נָפַלH5307 H8804 as divisasH2256 חֶבֶלH2256 em lugares amenosH5273 נָעִיםH5273, é mui lindaH8231 שָׁפַרH8231 H8804 a minha herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
נָפַל חֶבֶל נָעִים, שָׁפַר נַחֲלָה.
LaçosH2256 חֶבֶלH2256 de morteH4194 מָוֶתH4194 me cercaramH661 אָפַףH661 H8804, torrentesH5158 נַחַלH5158 de impiedadeH1100 בְּלִיַעַלH1100 me impuseram terrorH1204 בָּעַתH1204 H8762.
חֶבֶל מָוֶת אָפַף נַחַל בְּלִיַעַל בָּעַת
CadeiasH2256 חֶבֶלH2256 infernaisH7585 שְׁאוֹלH7585 me cingiramH5437 סָבַבH5437 H8804, e tramasH4170 מוֹקֵשׁH4170 de morteH4194 מָוֶתH4194 me surpreenderamH6923 קָדַםH6923 H8765.
חֶבֶל שְׁאוֹל סָבַב מוֹקֵשׁ מָוֶת קָדַם
Da presençaH6440 פָּנִיםH6440 deles expulsouH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 as naçõesH1471 גּוֹיH1471, cuja regiãoH2256 חֶבֶלH2256 repartiuH5307 נָפַלH5307 H8686 com eles por herançaH5159 נַחֲלָהH5159; e nas suas tendasH168 אֹהֶלH168 fez habitarH7931 שָׁכַןH7931 H8686 as tribosH7626 שֵׁבֶטH7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
פָּנִים גָּרַשׁ גּוֹי, חֶבֶל נָפַל נַחֲלָה; אֹהֶל שָׁכַן שֵׁבֶט יִשׂרָ•אֵל.
dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Dar-te-eiH5414 נָתַןH5414 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 como quinhãoH2256 חֶבֶלH2256 da vossa herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
אָמַר נָתַן אֶרֶץ כְּנַעַן חֶבֶל נַחֲלָה.
LaçosH2256 חֶבֶלH2256 de morteH4194 מָוֶתH4194 me cercaramH661 אָפַףH661 H8804, e angústiasH4712 מֵצַרH4712 do infernoH7585 שְׁאוֹלH7585 se apoderaramH4672 מָצָאH4672 H8804 de mim; caíH4672 מָצָאH4672 H8799 em tribulaçãoH6869 צָרָהH6869 e tristezaH3015 יָגוֹןH3015.
חֶבֶל מָוֶת אָפַף מֵצַר שְׁאוֹל מָצָא מָצָא צָרָה יָגוֹן.
LaçosH2256 חֶבֶלH2256 de perversosH7563 רָשָׁעH7563 me enleiamH5749 עוּדH5749 H8765; contudo, não me esqueçoH7911 שָׁכַחH7911 H8804 da tua leiH8451 תּוֹרָהH8451.
חֶבֶל רָשָׁע עוּד שָׁכַח תּוֹרָה.
Os soberbosH1343 גֵּאֶהH1343 ocultaramH2934 טָמַןH2934 H8804 armadilhasH6341 פּחַH6341 e cordasH2256 חֶבֶלH2256 contra mim, estenderam-meH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 uma redeH7568 רֶשֶׁתH7568 à beiraH3027 יָדH3027 do caminhoH4570 מַעגָּלH4570, armaramH7896 שִׁיתH7896 H8804 ciladasH4170 מוֹקֵשׁH4170 contra mim.
גֵּאֶה טָמַן פּחַ חֶבֶל פָּרַשׂ רֶשֶׁת יָד מַעגָּל, שִׁית מוֹקֵשׁ
Quanto ao perversoH7563 רָשָׁעH7563, as suas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 o prenderãoH3920 לָכַדH3920 H8799, e com as cordasH2256 חֶבֶלH2256 do seu pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 será detidoH8551 תָּמַךְH8551 H8735.
רָשָׁע, עָוֹן לָכַד חֶבֶל חַטָּאָה תָּמַךְ
antesH3808 לֹאH3808 que se rompaH7576 רָתַקH7576 H8735 H8675 H7368 רָחַקH7368 H8735 o fioH2256 חֶבֶלH2256 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, e se despedaceH7533 רָצַץH7533 H8799 o copoH1543 גֻּלָּהH1543 de ouroH2091 זָהָבH2091, e se quebreH7665 שָׁבַרH7665 H8735 o cântaroH3537 כַּדH3537 junto à fonteH4002 מַבּוַּעH4002, e se desfaçaH7533 רָצַץH7533 H8738 a rodaH1534 גַּלְגַּלH1534 junto ao poçoH953 בּוֹרH953,
לֹא רָתַק רָחַק חֶבֶל כֶּסֶף, רָצַץ גֻּלָּה זָהָב, שָׁבַר כַּד מַבּוַּע, רָצַץ גַּלְגַּל בּוֹר,
AiH1945 הוֹיH1945 dos que puxamH4900 מָשַׁךְH4900 H8802 para si a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 com cordasH2256 חֶבֶלH2256 de injustiçaH7723 שָׁואH7723 e o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, como com tirantesH5688 עֲבֹתH5688 de carroH5699 עֲגָלָהH5699!
הוֹי מָשַׁךְ עָוֹן חֶבֶל שָׁוא חַטָּאָה, עֲבֹת עֲגָלָה!
Assombrar-se-ãoH926 בָּהַלH926 H8738, e apoderar-se-ãoH270 אָחַזH270 H8799 deles doresH6735 צִירH6735 e aisH2256 חֶבֶלH2256, e terão contorçõesH2342 חוּלH2342 H8799 como a mulher parturienteH3205 יָלַדH3205 H8802; olharão atônitosH8539 תָּמַהּH8539 H8799 unsH376 אִישׁH376 para outrosH7453 רֵעַH7453; o seu rostoH6440 פָּנִיםH6440 se tornará rosto flamejanteH3851 לַהַבH3851.
בָּהַל אָחַז צִיר חֶבֶל, חוּל יָלַד תָּמַהּ אִישׁ רֵעַ; פָּנִים לַהַב.
ComoH3644 כְּמוֹH3644 a mulher grávidaH2030 הָרֶהH2030, quando se lhe aproximaH7126 קָרַבH7126 H8686 a hora de dar à luzH3205 יָלַדH3205 H8800, se contorceH2342 חוּלH2342 H8799 e dá gritosH2199 זָעַקH2199 H8799 nas suas doresH2256 חֶבֶלH2256, assim fomos nós na tua presençaH6440 פָּנִיםH6440, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068!
כְּמוֹ הָרֶה, קָרַב יָלַד חוּל זָעַק חֶבֶל, פָּנִים, יְהוָה!
OlhaH2372 חָזָהH2372 H8798 para SiãoH6726 צִיוֹןH6726, a cidadeH7151 קִריָהH7151 das nossas solenidadesH4150 מוֹעֵדH4150; os teus olhosH5869 עַיִןH5869 verãoH7200 רָאָהH7200 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, habitaçãoH5116 נָוֶהH5116 tranquilaH7600 שַׁאֲנָןH7600, tendaH168 אֹהֶלH168 que não será removidaH6813 צָעַןH6813 H8799, cujas estacasH3489 יָתֵדH3489 nuncaH5331 נֶצַחH5331 serão arrancadasH5265 נָסַעH5265 H8799, nem rebentadaH5423 נָתַקH5423 H8735 nenhuma de suas cordasH2256 חֶבֶלH2256.
חָזָה צִיוֹן, קִריָה מוֹעֵד; עַיִן רָאָה יְרוּשָׁלִַם, נָוֶה שַׁאֲנָן, אֹהֶל צָעַן יָתֵד נֶצַח נָסַע נָתַק חֶבֶל.
Agora, as tuas enxárciasH2256 חֶבֶלH2256 estão frouxasH5203 נָטַשׁH5203 H8738; não podem terH2388 חָזַקH2388 H8762 firmeH3653 כֵּןH3653 o mastroH8650 תֹּרֶןH8650, nem estenderH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 a velaH5251 נֵסH5251. Então, se repartiráH2505 חָלַקH2505 H8795 a presaH5706 עַדH5706 de abundantesH4766 מַרְבֶהH4766 despojosH7998 שָׁלָלH7998; até os coxosH6455 פִּסֵּחַH6455 participarãoH962 בָּזַזH962 H8804 delaH957 בַּזH957.
חֶבֶל נָטַשׁ חָזַק כֵּן תֹּרֶן, פָּרַשׂ נֵס. חָלַק עַד מַרְבֶה שָׁלָל; פִּסֵּחַ בָּזַז בַּז.
Antes que estivesse de partoH2342 חוּלH2342 H8799, deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8804; antes que lhe viessemH935 בּוֹאH935 H8799 as doresH2256 חֶבֶלH2256, nasceu-lheH4422 מָלַטH4422 H8689 um meninoH2145 זָכָרH2145.
חוּל יָלַד בּוֹא חֶבֶל, מָלַט זָכָר.
Que dirásH559 אָמַרH559 H8799, quando ele puserH6485 פָּקַדH6485 H8799 por cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 contra ti aqueles a quem ensinasteH3925 לָמַדH3925 H8765 a ser amigosH441 אַלּוּףH441? Acaso, não se apoderarãoH270 אָחַזH270 H8799 de ti as doresH2256 חֶבֶלH2256, como à mulherH802 אִשָּׁהH802 que está de partoH3205 יָלַדH3205 H8800?
אָמַר פָּקַד רֹאשׁ לָמַד אַלּוּף? אָחַז חֶבֶל, אִשָּׁה יָלַד
Ó tu que habitasH3427 יָשַׁבH3427 H8802 no LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844 e fazes o teu ninhoH7077 קָנַןH7077 H8794 nos cedrosH730 אֶרֶזH730! Como gemerásH2603 חָנַןH2603 H8738 quando te vieremH935 בּוֹאH935 H8800 as doresH2256 חֶבֶלH2256 e as angústiasH2427 חִילH2427 como da que está de partoH3205 יָלַדH3205 H8802!
יָשַׁב לְבָנוֹן קָנַן אֶרֶז! חָנַן בּוֹא חֶבֶל חִיל יָלַד
TomaramH3947 לָקחַH3947 H8799, então, a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 e o lançaramH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 na cisternaH953 בּוֹרH953 de MalquiasH4441 מַלכִּיָהH4441, filhoH1121 בֵּןH1121 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, que estava no átrioH2691 חָצֵרH2691 da guardaH4307 מַטָּרָאH4307; desceramH7971 שָׁלחַH7971 H8762 a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 com cordasH2256 חֶבֶלH2256. Na cisternaH953 בּוֹרH953 não havia águaH4325 מַיִםH4325, senão lamaH2916 טִיטH2916; e JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 se atolouH2883 טָבַעH2883 H8799 na lamaH2916 טִיטH2916.
לָקחַ יִרמְיָה שָׁלַךְ בּוֹר מַלכִּיָה, בֵּן מֶלֶךְ, חָצֵר מַטָּרָא; שָׁלחַ יִרמְיָה חֶבֶל. בּוֹר מַיִם, טִיט; יִרמְיָה טָבַע טִיט.
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 Ebede-MelequeH5663 עֶבֶד מֶלֶךְH5663 os homensH582 אֱנוֹשׁH582 consigoH3027 יָדH3027, e foiH935 בּוֹאH935 H8799 à casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, por debaixo da tesourariaH214 אוֹצָרH214, e tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 dali umas roupas usadasH1094 בְּלוֹאH1094 H5499 סְחָבָהH5499 e traposH1094 בְּלוֹאH1094 H4418 מָלָחH4418, e os desceuH7971 שָׁלחַH7971 H8762 a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 na cisternaH953 בּוֹרH953, por meio de cordasH2256 חֶבֶלH2256.
לָקחַאֱנוֹשׁ יָד, בּוֹא בַּיִת מֶלֶךְ, אוֹצָר, לָקחַ בְּלוֹא סְחָבָה בְּלוֹא מָלָח, שָׁלחַ יִרמְיָה בּוֹר, חֶבֶל.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 Ebede-MelequeH5663 עֶבֶד מֶלֶךְH5663, o etíopeH3569 כּוּשִׁיH3569, a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414: PõeH7760 שׂוּםH7760 H8798 agora estas roupas usadasH1094 בְּלוֹאH1094 H5499 סְחָבָהH5499 e estes traposH4418 מָלָחH4418 nas axilasH679 אַצִּילH679 H3027 יָדH3027, calçando as cordasH2256 חֶבֶלH2256; JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 o fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
אָמַרכּוּשִׁי, יִרמְיָה: שׂוּם בְּלוֹא סְחָבָה מָלָח אַצִּיל יָד, חֶבֶל; יִרמְיָה עָשָׂה
PuxaramH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 com as cordasH2256 חֶבֶלH2256 e o tiraramH5927 עָלָהH5927 H8686 da cisternaH953 בּוֹרH953; e JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no átrioH2691 חָצֵרH2691 da guardaH4307 מַטָּרָאH4307.
מָשַׁךְ יִרמְיָה חֶבֶל עָלָה בּוֹר; יִרמְיָה יָשַׁב חָצֵר מַטָּרָא.
EnfraquecidaH7503 רָפָהH7503 H8804 está DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834; virou as costasH6437 פָּנָהH6437 H8689 para fugirH5127 נוּסH5127 H8800, e tremorH7374 רֶטֶטH7374 a tomouH2388 חָזַקH2388 H8689; angústiaH6869 צָרָהH6869 e doresH2256 חֶבֶלH2256 a tomaramH270 אָחַזH270 H8804 como da que está de partoH3205 יָלַדH3205 H8802.
רָפָה דַּמֶּשֶׂק; פָּנָה נוּס רֶטֶט חָזַק צָרָה חֶבֶל אָחַז יָלַד
Estes eram teus mercadoresH7402 רָכַלH7402 H8802 em toda sorteH4360 מִכלֻלH4360 de mercadoriasH4819 מַרְכֹּלֶתH4819, em panoH1545 גְּלוֹםH1545 de púrpuraH8504 תְּכֵלֶתH8504 e bordadosH7553 רִקמָהH7553, tapetesH1595 גֶּנֶזH1595 de várias coresH1264 בְּרוֹםH1264 e cordasH2256 חֶבֶלH2256 trançadasH2280 חָבַשׁH2280 H8803 e fortesH729 אָרַזH729.
רָכַל מִכלֻל מַרְכֹּלֶת, גְּלוֹם תְּכֵלֶת רִקמָה, גֶּנֶז בְּרוֹם חֶבֶל חָבַשׁ אָרַז.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: EsteH1454 גֵּהH1454 será o limiteH1366 גְּבוּלH1366 pelo qual repartireisH5157 נָחַלH5157 a terraH776 אֶרֶץH776 em herançaH5157 נָחַלH5157 H8691, segundo as dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 tribosH7626 שֵׁבֶטH7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. JoséH3130 יוֹסֵףH3130 terá duas partesH2256 חֶבֶלH2256.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: גֵּה גְּבוּל נָחַל אֶרֶץ נָחַל שְׁנַיִם עָשָׂר שֵׁבֶט יִשׂרָ•אֵל. יוֹסֵף חֶבֶל.
Atraí-osH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 com cordasH2256 חֶבֶלH2256 humanasH120 אָדָםH120, com laçosH5688 עֲבֹתH5688 de amorH160 אַהֲבָהH160; fui para eles como quem aliviaH7311 רוּםH7311 H8688 o jugoH5923 עֹלH5923 de sobre as suas queixadasH3895 לְחִיH3895 e me inclineiH5186 נָטָהH5186 H8686 para dar-lhes de comerH398 אָכַלH398 H8686.
מָשַׁךְ חֶבֶל אָדָם, עֲבֹת אַהֲבָה; רוּם עֹל לְחִי נָטָה אָכַל
DoresH2256 חֶבֶלH2256 de parturienteH3205 יָלַדH3205 H8802 lhe virãoH935 בּוֹאH935 H8799; ele é filhoH1121 בֵּןH1121 insensatoH2450 חָכָםH2450, porque é tempoH6256 עֵתH6256, e não saiH5975 עָמַדH5975 H8799 à luz, ao abrir-seH4866 מִשְׁבֵּרH4866 da madreH1121 בֵּןH1121.
חֶבֶל יָלַד בּוֹא בֵּן חָכָם, עֵת, עָמַד מִשְׁבֵּר בֵּן.
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Tua mulherH802 אִשָּׁהH802 se prostituiráH2181 זָנָהH2181 H8799 na cidadeH5892 עִירH5892, e teus filhosH1121 בֵּןH1121 e tuas filhasH1323 בַּתH1323 cairãoH5307 נָפַלH5307 H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, e a tua terraH127 אֲדָמָהH127 será repartidaH2505 חָלַקH2505 H8792 a cordelH2256 חֶבֶלH2256, e tu morrerásH4191 מוּתH4191 H8799 naH5921 עַלH5921 terraH127 אֲדָמָהH127 imundaH2931 טָמֵאH2931, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, certamenteH1540 גָּלָהH1540 H8800, será levado cativoH1540 גָּלָהH1540 H8799 para fora da sua terraH127 אֲדָמָהH127.
אָמַר יְהוָה: אִשָּׁה זָנָה עִיר, בֵּן בַּת נָפַל חֶרֶב, אֲדָמָה חָלַק חֶבֶל, מוּת עַל אֲדָמָה טָמֵא, יִשׂרָ•אֵל, גָּלָה גָּלָה אֲדָמָה.
Portanto, não terás, na congregaçãoH6951 קָהָלH6951 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, quem, pela sorteH1486 גּוֹרָלH1486, lançandoH7993 שָׁלַךְH7993 H8688 o cordelH2256 חֶבֶלH2256, meça possessões.
קָהָל יְהוָה, גּוֹרָל, שָׁלַךְ חֶבֶל,
Levantai-vosH6965 קוּםH6965 H8798 e ide-vos emboraH3212 יָלַךְH3212 H8798, porque não é lugar aqui de descansoH4496 מְנוּחָהH4496; ide-vos por causa da imundíciaH2930 טָמֵאH2930 H8800 que destróiH2254 חָבַלH2254 H8762, sim, que destróiH4834 מָרַץH4834 H8737 dolorosamenteH2256 חֶבֶלH2256.
קוּם יָלַךְ מְנוּחָה; טָמֵא חָבַל מָרַץ חֶבֶל.
AiH1945 הוֹיH1945 dos que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 no litoralH3220 יָםH3220 H2256 חֶבֶלH2256, do povoH1471 גּוֹיH1471 dos quereítasH3774 כְּרֵתִיH3774! A palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 será contra vós outros, ó CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, terraH776 אֶרֶץH776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430, e eu vos farei destruirH6 אָבַדH6 H8689, até que não haja um moradorH3427 יָשַׁבH3427 H8802 sequer.
הוֹי יָשַׁב יָם חֶבֶל, גּוֹי כְּרֵתִי! דָּבָר יְהוָה כְּנַעַן, אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּי, אָבַד יָשַׁב
O litoralH3220 יָםH3220 H2256 חֶבֶלH2256 será de pastagensH5116 נָוֶהH5116, com refúgiosH3741 כָּרָהH3741 para os pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 e curraisH1448 גְּדֵרָהH1448 para os rebanhosH6629 צֹאןH6629.
יָם חֶבֶל נָוֶה, כָּרָה רָעָה גְּדֵרָה צֹאן.
O litoralH2256 חֶבֶלH2256 pertencerá aos restantesH7611 שְׁאֵרִיתH7611 da casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; nele, apascentarãoH7462 רָעָהH7462 H8799 os seus rebanhos e, à tardeH6153 עֶרֶבH6153, se deitarãoH7257 רָבַץH7257 H8799 nas casasH1004 בַּיִתH1004 de AsquelomH831 אַשְׁקְלוֹןH831; porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, atentaráH6485 פָּקַדH6485 H8799 para eles e lhes mudaráH7725 שׁוּבH7725 H8804 a sorteH7622 שְׁבוּתH7622 H8675 H7622 שְׁבוּתH7622.
חֶבֶל שְׁאֵרִית בַּיִת יְהוּדָה; רָעָה עֶרֶב, רָבַץ בַּיִת אַשְׁקְלוֹן; יְהוָה, אֱלֹהִים, פָּקַד שׁוּב שְׁבוּת שְׁבוּת.
Tornei a levantarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869 e viH7200 רָאָהH7200 H8799, e eis um homemH376 אִישׁH376 que tinha na mãoH3027 יָדH3027 um cordelH2256 חֶבֶלH2256 de medirH4060 מִדָּהH4060.
נָשָׂא עַיִן רָאָה אִישׁ יָד חֶבֶל מִדָּה.