Strong H2256
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חֶבֶל
(H2256)
(H2256)
chebel (kheh'-bel)
procedente de 2254; DITAT - 592b,595a; n m
- corda, cordão, território, faixa, companhia
- uma corda, cordão
- uma corda ou linha de medida
- uma porção medida, lote, parte, região
- um grupo ou companhia
- dor, tristeza, dores de parto, pontada
- dores de parto
- dores, pontadas, tristeza
- união
- destruição
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 40 | 40 | 22 | 13 | 968 |
Gematria Hechrachi 40
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2259 | חֹבֵל | chôbêl | kho-bale' | marinheiro, marujo | Detalhes |
H2254 | חָבַל | châbal | khaw-bal' | amarrar | Detalhes |
H2255 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | ferir, destruir | Detalhes |
H2260 | חִבֵּל | chibbêl | khib-bale' | mastro (significado incerto) | Detalhes |
H2257 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | machucar, prejudicar, ferir | Detalhes |
H2256 | חֶבֶל | chebel | kheh'-bel | corda, cordão, território, faixa, companhia | Detalhes |
H2461 | חָלָב | châlâb | khaw-lawb' | leite, coalhada, queijo | Detalhes |
H3865 | לוּד | Lûwd | lood | o 4o. filho listado de Sem e suposto progenitor dos lídios n patr | Detalhes |
H3813 | לָאַט | lâʼaṭ | law-at' | (Qal) cobrir | Detalhes |
H2459 | חֶלֶב | cheleb | kheh'-leb | gordura | Detalhes |
H2460 | חֵלֶב | Chêleb | khay'-leb | filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466) | Detalhes |
H1083 | בִּלְגַה | Bilgah | bil-gaw' | um sacerdote do décimo quinto turno, na época de Davi | Detalhes |
H973 | בָּחַל | bâchal | baw-khal' | repugnar, abominar, sentir repugnância | Detalhes |
H3167 | יַחְזְיָה | Yachzᵉyâh | yakh-zeh-yaw' | filho de Ticvá, aparentemente um sacerdote e líder durante a época de Esdras | Detalhes |
H1497 | גָּזַל | gâzal | gaw-zal' | arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força | Detalhes |
H2258 | חֲבֹל | chăbôl | khab-ole' | penhor | Detalhes |
H2056 | וָלָד | vâlâd | vaw-lawd' | criança, rebento | Detalhes |
H392 | אַכְזִיב | ʼAkzîyb | ak-zeeb' | uma cidade na planície do ocidente de Judá | Detalhes |
H1498 | גָּזֵל | gâzêl | gaw-zale' | roubo, algo pilhado | Detalhes |
H3814 | לָאט | lâʼṭ | lawt | discrição, mistério | Detalhes |
Gematria Gadol 40
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2461 | חָלָב | châlâb | khaw-lawb' | leite, coalhada, queijo | Detalhes |
H2921 | טָלָא | ṭâlâʼ | taw-law' | remendar, manchar, ser malhado, ser colorido | Detalhes |
H973 | בָּחַל | bâchal | baw-khal' | repugnar, abominar, sentir repugnância | Detalhes |
H3856 | לָהַהּ | lâhahh | law-hah' | (Qal) esmorecer, desmaiar | Detalhes |
H2922 | טְלָא | ṭᵉlâʼ | tel-aw' | cordeiro | Detalhes |
H2255 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | ferir, destruir | Detalhes |
H1498 | גָּזֵל | gâzêl | gaw-zale' | roubo, algo pilhado | Detalhes |
H1497 | גָּזַל | gâzal | gaw-zal' | arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força | Detalhes |
H3814 | לָאט | lâʼṭ | lawt | discrição, mistério | Detalhes |
H2459 | חֶלֶב | cheleb | kheh'-leb | gordura | Detalhes |
H2056 | וָלָד | vâlâd | vaw-lawd' | criança, rebento | Detalhes |
H2260 | חִבֵּל | chibbêl | khib-bale' | mastro (significado incerto) | Detalhes |
H2460 | חֵלֶב | Chêleb | khay'-leb | filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466) | Detalhes |
H1499 | גֵּזֶל | gêzel | ghe'-zel | roubo, saque | Detalhes |
H3167 | יַחְזְיָה | Yachzᵉyâh | yakh-zeh-yaw' | filho de Ticvá, aparentemente um sacerdote e líder durante a época de Esdras | Detalhes |
H1085 | בִּלְדַּד | Bildad | bil-dad' | o segundo amigo de Jó | Detalhes |
H1083 | בִּלְגַה | Bilgah | bil-gaw' | um sacerdote do décimo quinto turno, na época de Davi | Detalhes |
H2254 | חָבַל | châbal | khaw-bal' | amarrar | Detalhes |
H3813 | לָאַט | lâʼaṭ | law-at' | (Qal) cobrir | Detalhes |
H392 | אַכְזִיב | ʼAkzîyb | ak-zeeb' | uma cidade na planície do ocidente de Judá | Detalhes |
Gematria Siduri 22
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5648 | עֲבַד | ʻăbad | ab-bad' | fazer, realizar | Detalhes |
H3554 | כָּוָה | kâvâh | kaw-vaw' | queimar, ressecar, marcar | Detalhes |
H1248 | בַּר | bar | bar | filho, herdeiro | Detalhes |
H786 | אִשׁ | ʼish | eesh | há, hão | Detalhes |
H5438 | סִבָּה | çibbâh | sib-baw' | mudança de eventos, mudança de negócios | Detalhes |
H241 | אֹזֶן | ʼôzen | o'-zen | orelha, como parte do corpo | Detalhes |
H2056 | וָלָד | vâlâd | vaw-lawd' | criança, rebento | Detalhes |
H2306 | חֲדִי | chădîy | khad-ee' | peito, tórax | Detalhes |
H1249 | בַּר | bar | bar | puro, claro, sincero | Detalhes |
H7229 | רַב | rab | rab | grande | Detalhes |
H973 | בָּחַל | bâchal | baw-khal' | repugnar, abominar, sentir repugnância | Detalhes |
H1593 | גַּנָּה | gannâh | gan-naw' | jardim, pomar | Detalhes |
H1085 | בִּלְדַּד | Bildad | bil-dad' | o segundo amigo de Jó | Detalhes |
H5108 | נֹוב | nôwb | nobe | fruto | Detalhes |
H2260 | חִבֵּל | chibbêl | khib-bale' | mastro (significado incerto) | Detalhes |
H3058 | יֵהוּא | Yêhûwʼ | yay-hoo' | o monarca do reino do norte, Israel, que destronou a dinastia de Onri | Detalhes |
H349 | אֵיךְ | ʼêyk | ake | como? interj | Detalhes |
H4126 | מֹובָא | môwbâʼ | mo-baw' | entrada, ato de entrar | Detalhes |
H2580 | חֵן | chên | khane | favor, graça, charme | Detalhes |
H4060 | מִדָּה | middâh | mid-daw' | medida, medição, estatura, tamanho, vestimenta | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2306 | חֲדִי | chădîy | khad-ee' | peito, tórax | Detalhes |
H3798 | כִּתְלִישׁ | Kithlîysh | kith-leesh' | uma das cidades das terras baixas de Judá | Detalhes |
H2097 | זֹו | zôw | zo | este, esta, tal pron rel f | Detalhes |
H3897 | לָחַךְ | lâchak | law-khak' | lamber | Detalhes |
H5695 | עֵגֶל | ʻêgel | ay-ghel | bezerro, novilho | Detalhes |
H1613 | גֹּפֶר | gôpher | go'-fer | cipreste?, madeira de cipreste | Detalhes |
H8548 | תָּמִיד | tâmîyd | taw-meed' | continuidade, perpetuidade, estender | Detalhes |
H8262 | שָׁקַץ | shâqats | shaw-kats' | (Piel) detestar, tornar abomin/vel, considerar vulgar, tornar detestável | Detalhes |
H7525 | רִצְיָא | Ritsyâʼ | rits-yaw' | um asserita dentre os filhos de Ula | Detalhes |
H2242 | זֵתַר | Zêthar | zay-thar' | um dos sete eunucos de Assuero | Detalhes |
H7696 | שָׁגַע | shâgaʻ | shaw-gah' | ser louco | Detalhes |
H394 | אַכְזָרִי | ʼakzârîy | ak-zawr-ree' | cruel | Detalhes |
H794 | אֲשֵׁדָה | ʼăshêdâh | ash-ay-daw' | fundação, declive | Detalhes |
H5146 | נֹחַ | Nôach | no'-akh | filho de Lameque, pai de Sem, Cam e Jafé; construtor da arca que salvou a sua família da destruição do mundo enviada por Deus através do dilúvio; tornou-se o pai da da humanidade porque a sua família foi a única que sobreviveu ao dilúvio | Detalhes |
H3784 | כָּשַׁף | kâshaph | kaw-shaf' | (Piel) praticar feitiçaria ou bruxaria, usar feitiçaria | Detalhes |
H6768 | צֶלֶק | Tseleq | tseh'-lek | um amonita e um guerreiro de Davi | Detalhes |
H5107 | נוּב | nûwb | noob | produzir fruto | Detalhes |
H71 | אֲבָנָה | ʼĂbânâh | ab-aw-naw' | rio Abana, rio sírio que flui através de Damasco | Detalhes |
H3339 | יִצְרִי | Yitsrîy | yits-ree' | um líder de um dos corais levíticos do santuário | Detalhes |
H2255 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | ferir, destruir | Detalhes |
Gematria Perati 968
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2258 | חֲבֹל | chăbôl | khab-ole' | penhor | Detalhes |
H2459 | חֶלֶב | cheleb | kheh'-leb | gordura | Detalhes |
H2260 | חִבֵּל | chibbêl | khib-bale' | mastro (significado incerto) | Detalhes |
H2259 | חֹבֵל | chôbêl | kho-bale' | marinheiro, marujo | Detalhes |
H2254 | חָבַל | châbal | khaw-bal' | amarrar | Detalhes |
H2461 | חָלָב | châlâb | khaw-lawb' | leite, coalhada, queijo | Detalhes |
H2255 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | ferir, destruir | Detalhes |
H2257 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | machucar, prejudicar, ferir | Detalhes |
H2256 | חֶבֶל | chebel | kheh'-bel | corda, cordão, território, faixa, companhia | Detalhes |
H973 | בָּחַל | bâchal | baw-khal' | repugnar, abominar, sentir repugnância | Detalhes |
H2460 | חֵלֶב | Chêleb | khay'-leb | filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466) | Detalhes |
58 Ocorrências deste termo na Bíblia
Nesse tempoH6256 עֵת H6256, tomamosH3920 לָכַד H3920 H8799 todas as suas cidadesH5892 עִיר H5892; nenhuma cidadeH7151 קִריָה H7151 houve que lhe não tomássemosH3947 לָקחַ H3947 H8804: sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 cidadesH5892 עִיר H5892, toda a regiãoH2256 חֶבֶל H2256 de ArgobeH709 אַרְגֹּב H709, o reinoH4467 מַמלָכָה H4467 de OgueH5747 עוֹג H5747, em BasãH1316 בָּשָׁן H1316.
O restoH3499 יֶתֶר H3499 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, como também todo o BasãH1316 בָּשָׁן H1316, o reinoH4467 מַמלָכָה H4467 de OgueH5747 עוֹג H5747, deiH5414 נָתַן H5414 H8804 à meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519; toda aquela regiãoH2256 חֶבֶל H2256 de ArgobeH709 אַרְגֹּב H709, todo o BasãH1316 בָּשָׁן H1316, seH1931 הוּא H1931 chamavaH7121 קָרָא H7121 H8735 a terraH776 אֶרֶץ H776 dos refainsH7497 רָפָא H7497.
JairH2971 יָאִיר H2971, filhoH1121 בֵּן H1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8804 toda a regiãoH2256 חֶבֶל H2256 de ArgobeH709 אַרְגֹּב H709 até ao limiteH1366 גְּבוּל H1366 dos gesuritasH1651 גְּשׁוּרִי H1651 e maacatitasH4602 מַעֲכָתִי H4602, isto é, Basã, e às aldeias chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 pelo seu nomeH8034 שֵׁם H8034: Havote-JairH1316 בָּשָׁן H1316 H2334 חַוֹּת יָאִיר H2334, até o dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
Porque a porçãoH2506 חֵלֶק H2506 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é o seu povoH5971 עַם H5971; JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 é a parteH2256 חֶבֶל H2256 da sua herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
Ela, então, os fez descerH3381 יָרַד H3381 H8686 por uma cordaH2256 חֶבֶל H2256 pelaH1157 בְּעַד H1157 janelaH2474 חַלּוֹן H2474, porque a casaH1004 בַּיִת H1004 em que residiaH3427 יָשַׁב H3427 H8802 estava sobre o muroH2346 חוֹמָה H2346 da cidadeH7023 קִיר H7023.
CouberamH5307 נָפַל H5307 H8799 a ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 quinhõesH2256 חֶבֶל H2256, afora a terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568 e BasãH1316 בָּשָׁן H1316, que está dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383;
Então, o povo dos filhosH1121 בֵּן H1121 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130 disseH1696 דָּבַר H1696 H8762 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 H559 אָמַר H559 H8800: Por que me desteH5414 נָתַן H5414 H8804 por herançaH5159 נַחֲלָה H5159 umaH259 אֶחָד H259 sorteH1486 גּוֹרָל H1486 apenas e umH259 אֶחָד H259 quinhãoH2256 חֶבֶל H2256, sendo eu tão grandeH7227 רַב H7227 povoH5971 עַם H5971, vistoH5704 עַד H5704 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 até aquiH3541 כֹּה H3541 me tem abençoadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8765?
A herançaH5159 נַחֲלָה H5159 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095 se tirou de entre a porçãoH2256 חֶבֶל H2256 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, pois a herançaH2506 חֵלֶק H2506 destesH1121 בֵּן H1121 H3063 יְהוּדָה H3063 era demasiadamente grandeH7227 רַב H7227 para eles, pelo que os filhosH1121 בֵּן H1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095 tiveram a sua herançaH5157 נָחַל H5157 H8799 no meio deles.
VoltavaH7725 שׁוּב H7725 H8804 o limiteH1366 גְּבוּל H1366 a RamáH7414 רָמָה H7414 e até à forteH4013 מִבצָר H4013 cidadeH5892 עִיר H5892 de TiroH6865 צֹר H6865; então, tornavaH7725 שׁוּב H7725 H8804 a HosaH2621 חֹסָה H2621, para terminarH8444 תּוֹצָאָה H8444 no marH3220 יָם H3220, na regiãoH2256 חֶבֶל H2256 de AczibeH392 אַכזִיב H392;
EntãoH310 אַחַר H310, seguirásH935 בּוֹא H935 H8799 a Gibeá-EloimH1389 גִּבעָה H1389 H430 אֱלֹהִים H430, onde está a guarniçãoH5333 נְצִיב H5333 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430; e há de ser que, entrandoH935 בּוֹא H935 H8800 na cidadeH5892 עִיר H5892, encontrarásH6293 פָּגַע H6293 H8804 um grupoH2256 חֶבֶל H2256 de profetasH5030 נָבִיא H5030 que descemH3381 יָרַד H3381 H8802 do altoH1116 בָּמָה H1116, precedidosH6440 פָּנִים H6440 de saltériosH5035 נֶבֶל H5035, e tamboresH8596 תֹּף H8596, e flautasH2485 חָלִיל H2485, e harpasH3658 כִּנּוֹר H3658, e eles estarão profetizandoH5012 נָבָא H5012 H8693.
ChegandoH935 בּוֹא H935 H8799 eles a GibeáH1389 גִּבעָה H1389, eis que um grupoH2256 חֶבֶל H2256 de profetasH5030 נָבִיא H5030 lhes saiu ao encontroH7125 קִראָה H7125 H8800; o EspíritoH7307 רוּחַ H7307 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 se apossouH6743 צָלַח H6743 H8799 de Saul, e ele profetizouH5012 נָבָא H5012 H8691 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles.
Também derrotouH5221 נָכָה H5221 H8686 os moabitasH4124 מוֹאָב H4124; fê-los deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8687 em terraH776 אֶרֶץ H776 e os mediuH4058 מָדַד H4058 H8762: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vezes um cordelH2256 חֶבֶל H2256, para os matarH4191 מוּת H4191 H8687; uma vez umH4393 מְלֹא H4393 cordelH2256 חֶבֶל H2256, para os deixar com vidaH2421 חָיָה H2421 H8687. Assim, ficaram os moabitasH4124 מוֹאָב H4124 por servosH5650 עֶבֶד H5650 de DaviH1732 דָּוִד H1732 e lhe pagavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 tributoH4503 מִנחָה H4503.
Se ele seH518 אִם H518 retirarH622 אָסַף H622 H8735 para alguma cidadeH5892 עִיר H5892, todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 levaráH5375 נָשָׂא H5375 H8689 cordasH2256 חֶבֶל H2256 àquela cidadeH5892 עִיר H5892; e arrastá-la-emosH5498 סָחַב H5498 H8804 até ao ribeiroH5158 נַחַל H5158, até que láH1571 גַּם H1571 não se acheH4672 מָצָא H4672 H8738 nem uma só pedrinhaH6872 צְרוֹר H6872.
cadeiasH2256 חֶבֶל H2256 infernaisH7585 שְׁאוֹל H7585 me cingiramH5437 סָבַב H5437 H8804, e tramasH4170 מוֹקֵשׁ H4170 de morteH4194 מָוֶת H4194 me surpreenderamH6923 קָדַם H6923 H8765.
Ben-GeberH1127 בֶּן־גֶּבֶר H1127, em Ramote-GileadeH1568 גִּלעָד H1568;H7433 רָמוֹת גִּלעָד H7433; tinha este as aldeiasH2333 חַוָּה H2333 de JairH2971 יָאִיר H2971, filhoH1121 בֵּן H1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, as quais estão em GileadeH1568 גִּלעָד H1568; também tinha a regiãoH2256 חֶבֶל H2256 de ArgobeH709 אַרְגֹּב H709, a qual está em BasãH1316 בָּשָׁן H1316, sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 cidadesH5892 עִיר H5892 com murosH2346 חוֹמָה H2346 e ferrolhosH1280 בְּרִיחַ H1280 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178.
Então, lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799 os seus servosH5650 עֶבֶד H5650: Eis que temos ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8804 que os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 são reisH4428 מֶלֶךְ H4428 clementesH2617 חֵסֵד H2617; ponhamosH7760 שׂוּם H7760 H8799, pois, panos de sacoH8242 שַׂק H8242 sobre os lombosH4975 מֹתֶן H4975 e cordasH2256 חֶבֶל H2256 à roda da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e saiamosH3318 יָצָא H3318 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; pode ser que ele te poupeH2421 חָיָה H2421 H8762 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Então, se cingiramH2296 חָגַר H2296 H8799 com pano de sacoH8242 שַׂק H8242 pelos lombosH4975 מֹתֶן H4975, puseram cordasH2256 חֶבֶל H2256 à roda da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e disseramH559 אָמַר H559 H8799: DizH559 אָמַר H559 H8804 o teu servoH5650 עֶבֶד H5650 Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַד H1130: Poupa-meH2421 חָיָה H2421 H8799 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315. DisseH559 אָמַר H559 H8799 Acabe: Pois ainda viveH2416 חַי H2416? É meu irmãoH251 אָח H251.
dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Dar-vos-eiH5414 נָתַן H5414 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 como quinhãoH2256 חֶבֶל H2256 da vossa herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
Havia tecido brancoH2353 חוּר H2353, linho finoH3768 כַּרפַּס H3768 e estofas de púrpuraH8504 תְּכֵלֶת H8504 atadosH270 אָחַז H270 H8803 com cordõesH2256 חֶבֶל H2256 de linhoH948 בּוּץ H948 e de púrpuraH713 אַרְגָּמָן H713 a argolasH1550 גָּלִיל H1550 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e a colunasH5982 עַמּוּד H5982 de alabastroH8336 שֵׁשׁ H8336. A armação dos leitosH4296 מִטָּה H4296 era de ouroH2091 זָהָב H2091 e de prataH3701 כֶּסֶף H3701, sobre um pavimentoH7531 רִצפָּה H7531 de pórfiroH923 בַּהַט H923, de mármoreH8504 תְּכֵלֶת H8504, de alabastroH1858 דַּר H1858 e de pedrasH5508 סֹחֶרֶת H5508 preciosasH8336 שֵׁשׁ H8336.
A cordaH2256 חֶבֶל H2256 está-lhe escondidaH2934 טָמַן H2934 H8803 na terraH776 אֶרֶץ H776, e a armadilhaH4434 מַלְכֹּדֶת H4434, na veredaH5410 נָתִיב H5410.
Quantas vezes sucede que se apagaH1846 דָּעַךְ H1846 H8799 a lâmpadaH5216 נִיר H5216 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563? Quantas vezes lhes sobrevémH935 בּוֹא H935 H8799 a destruiçãoH343 אֵיד H343? Quantas vezes Deus na sua iraH639 אַף H639 lhes reparteH2505 חָלַק H2505 H8762 doresH2256 חֶבֶל H2256?
Se estão presosH631 אָסַר H631 H8803 em grilhõesH2131 זִיקָה H2131 e amarradosH3920 לָכַד H3920 H8735 com cordasH2256 חֶבֶל H2256 de afliçãoH6040 עֳנִי H6040,
Elas encurvam-seH3766 כָּרַע H3766 H8799, para teremH6398 פָּלחַ H6398 H8762 seus filhosH3206 יֶלֶד H3206, e lançamH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 de si as suas doresH2256 חֶבֶל H2256.
Podes tu, com anzolH2443 חַכָּה H2443, apanharH4900 מָשַׁךְ H4900 H8799 o crocodiloH3882 לִויָתָן H3882 ou lhe travarH8257 שָׁקַע H8257 H8686 a línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 com uma cordaH2256 חֶבֶל H2256?
Caem-meH5307 נָפַל H5307 H8804 as divisasH2256 חֶבֶל H2256 em lugares amenosH5273 נָעִים H5273, é mui lindaH8231 שָׁפַר H8231 H8804 a minha herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
LaçosH2256 חֶבֶל H2256 de morteH4194 מָוֶת H4194 me cercaramH661 אָפַף H661 H8804, torrentesH5158 נַחַל H5158 de impiedadeH1100 בְּלִיַעַל H1100 me impuseram terrorH1204 בָּעַת H1204 H8762.
CadeiasH2256 חֶבֶל H2256 infernaisH7585 שְׁאוֹל H7585 me cingiramH5437 סָבַב H5437 H8804, e tramasH4170 מוֹקֵשׁ H4170 de morteH4194 מָוֶת H4194 me surpreenderamH6923 קָדַם H6923 H8765.
Da presençaH6440 פָּנִים H6440 deles expulsouH1644 גָּרַשׁ H1644 H8762 as naçõesH1471 גּוֹי H1471, cuja regiãoH2256 חֶבֶל H2256 repartiuH5307 נָפַל H5307 H8686 com eles por herançaH5159 נַחֲלָה H5159; e nas suas tendasH168 אֹהֶל H168 fez habitarH7931 שָׁכַן H7931 H8686 as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Dar-te-eiH5414 נָתַן H5414 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 como quinhãoH2256 חֶבֶל H2256 da vossa herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
LaçosH2256 חֶבֶל H2256 de morteH4194 מָוֶת H4194 me cercaramH661 אָפַף H661 H8804, e angústiasH4712 מֵצַר H4712 do infernoH7585 שְׁאוֹל H7585 se apoderaramH4672 מָצָא H4672 H8804 de mim; caíH4672 מָצָא H4672 H8799 em tribulaçãoH6869 צָרָה H6869 e tristezaH3015 יָגוֹן H3015.
LaçosH2256 חֶבֶל H2256 de perversosH7563 רָשָׁע H7563 me enleiamH5749 עוּד H5749 H8765; contudo, não me esqueçoH7911 שָׁכַח H7911 H8804 da tua leiH8451 תּוֹרָה H8451.
Os soberbosH1343 גֵּאֶה H1343 ocultaramH2934 טָמַן H2934 H8804 armadilhasH6341 פּחַ H6341 e cordasH2256 חֶבֶל H2256 contra mim, estenderam-meH6566 פָּרַשׂ H6566 H8804 uma redeH7568 רֶשֶׁת H7568 à beiraH3027 יָד H3027 do caminhoH4570 מַעגָּל H4570, armaramH7896 שִׁית H7896 H8804 ciladasH4170 מוֹקֵשׁ H4170 contra mim.
Quanto ao perversoH7563 רָשָׁע H7563, as suas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 o prenderãoH3920 לָכַד H3920 H8799, e com as cordasH2256 חֶבֶל H2256 do seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 será detidoH8551 תָּמַךְ H8551 H8735.
antesH3808 לֹא H3808 que se rompaH7576 רָתַק H7576 H8735 H8675 H7368 רָחַק H7368 H8735 o fioH2256 חֶבֶל H2256 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, e se despedaceH7533 רָצַץ H7533 H8799 o copoH1543 גֻּלָּה H1543 de ouroH2091 זָהָב H2091, e se quebreH7665 שָׁבַר H7665 H8735 o cântaroH3537 כַּד H3537 junto à fonteH4002 מַבּוַּע H4002, e se desfaçaH7533 רָצַץ H7533 H8738 a rodaH1534 גַּלְגַּל H1534 junto ao poçoH953 בּוֹר H953,
AiH1945 הוֹי H1945 dos que puxamH4900 מָשַׁךְ H4900 H8802 para si a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 com cordasH2256 חֶבֶל H2256 de injustiçaH7723 שָׁוא H7723 e o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, como com tirantesH5688 עֲבֹת H5688 de carroH5699 עֲגָלָה H5699!
Assombrar-se-ãoH926 בָּהַל H926 H8738, e apoderar-se-ãoH270 אָחַז H270 H8799 deles doresH6735 צִיר H6735 e aisH2256 חֶבֶל H2256, e terão contorçõesH2342 חוּל H2342 H8799 como a mulher parturienteH3205 יָלַד H3205 H8802; olharão atônitosH8539 תָּמַהּ H8539 H8799 unsH376 אִישׁ H376 para outrosH7453 רֵעַ H7453; o seu rostoH6440 פָּנִים H6440 se tornará rosto flamejanteH3851 לַהַב H3851.
ComoH3644 כְּמוֹ H3644 a mulher grávidaH2030 הָרֶה H2030, quando se lhe aproximaH7126 קָרַב H7126 H8686 a hora de dar à luzH3205 יָלַד H3205 H8800, se contorceH2342 חוּל H2342 H8799 e dá gritosH2199 זָעַק H2199 H8799 nas suas doresH2256 חֶבֶל H2256, assim fomos nós na tua presençaH6440 פָּנִים H6440, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068!
OlhaH2372 חָזָה H2372 H8798 para SiãoH6726 צִיוֹן H6726, a cidadeH7151 קִריָה H7151 das nossas solenidadesH4150 מוֹעֵד H4150; os teus olhosH5869 עַיִן H5869 verãoH7200 רָאָה H7200 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, habitaçãoH5116 נָוֶה H5116 tranquilaH7600 שַׁאֲנָן H7600, tendaH168 אֹהֶל H168 que não será removidaH6813 צָעַן H6813 H8799, cujas estacasH3489 יָתֵד H3489 nuncaH5331 נֶצַח H5331 serão arrancadasH5265 נָסַע H5265 H8799, nem rebentadaH5423 נָתַק H5423 H8735 nenhuma de suas cordasH2256 חֶבֶל H2256.
Agora, as tuas enxárciasH2256 חֶבֶל H2256 estão frouxasH5203 נָטַשׁ H5203 H8738; não podem terH2388 חָזַק H2388 H8762 firmeH3653 כֵּן H3653 o mastroH8650 תֹּרֶן H8650, nem estenderH6566 פָּרַשׂ H6566 H8804 a velaH5251 נֵס H5251. Então, se repartiráH2505 חָלַק H2505 H8795 a presaH5706 עַד H5706 de abundantesH4766 מַרְבֶה H4766 despojosH7998 שָׁלָל H7998; até os coxosH6455 פִּסֵּחַ H6455 participarãoH962 בָּזַז H962 H8804 delaH957 בַּז H957.
Antes que estivesse de partoH2342 חוּל H2342 H8799, deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8804; antes que lhe viessemH935 בּוֹא H935 H8799 as doresH2256 חֶבֶל H2256, nasceu-lheH4422 מָלַט H4422 H8689 um meninoH2145 זָכָר H2145.
Que dirásH559 אָמַר H559 H8799, quando ele puserH6485 פָּקַד H6485 H8799 por cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 contra ti aqueles a quem ensinasteH3925 לָמַד H3925 H8765 a ser amigosH441 אַלּוּף H441? Acaso, não se apoderarãoH270 אָחַז H270 H8799 de ti as doresH2256 חֶבֶל H2256, como à mulherH802 אִשָּׁה H802 que está de partoH3205 יָלַד H3205 H8800?
Ó tu que habitasH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 e fazes o teu ninhoH7077 קָנַן H7077 H8794 nos cedrosH730 אֶרֶז H730! Como gemerásH2603 חָנַן H2603 H8738 quando te vieremH935 בּוֹא H935 H8800 as doresH2256 חֶבֶל H2256 e as angústiasH2427 חִיל H2427 como da que está de partoH3205 יָלַד H3205 H8802!
TomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799, então, a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 e o lançaramH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 na cisternaH953 בּוֹר H953 de MalquiasH4441 מַלכִּיָה H4441, filhoH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, que estava no átrioH2691 חָצֵר H2691 da guardaH4307 מַטָּרָא H4307; desceramH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 com cordasH2256 חֶבֶל H2256. Na cisternaH953 בּוֹר H953 não havia águaH4325 מַיִם H4325, senão lamaH2916 טִיט H2916; e JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 se atolouH2883 טָבַע H2883 H8799 na lamaH2916 טִיט H2916.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 Ebede-MelequeH5663 עֶבֶד מֶלֶךְ H5663 os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 consigoH3027 יָד H3027, e foiH935 בּוֹא H935 H8799 à casaH1004 בַּיִת H1004 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, por debaixo da tesourariaH214 אוֹצָר H214, e tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 dali umas roupas usadasH1094 בְּלוֹא H1094 H5499 סְחָבָה H5499 e traposH1094 בְּלוֹא H1094 H4418 מָלָח H4418, e os desceuH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 na cisternaH953 בּוֹר H953, por meio de cordasH2256 חֶבֶל H2256.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 Ebede-MelequeH5663 עֶבֶד מֶלֶךְ H5663, o etíopeH3569 כּוּשִׁי H3569, a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414: PõeH7760 שׂוּם H7760 H8798 agora estas roupas usadasH1094 בְּלוֹא H1094 H5499 סְחָבָה H5499 e estes traposH4418 מָלָח H4418 nas axilasH679 אַצִּיל H679 H3027 יָד H3027, calçando as cordasH2256 חֶבֶל H2256; JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 o fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
PuxaramH4900 מָשַׁךְ H4900 H8799 a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 com as cordasH2256 חֶבֶל H2256 e o tiraramH5927 עָלָה H5927 H8686 da cisternaH953 בּוֹר H953; e JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 ficouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no átrioH2691 חָצֵר H2691 da guardaH4307 מַטָּרָא H4307.
EnfraquecidaH7503 רָפָה H7503 H8804 está DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834; virou as costasH6437 פָּנָה H6437 H8689 para fugirH5127 נוּס H5127 H8800, e tremorH7374 רֶטֶט H7374 a tomouH2388 חָזַק H2388 H8689; angústiaH6869 צָרָה H6869 e doresH2256 חֶבֶל H2256 a tomaramH270 אָחַז H270 H8804 como da que está de partoH3205 יָלַד H3205 H8802.
Estes eram teus mercadoresH7402 רָכַל H7402 H8802 em toda sorteH4360 מִכלֻל H4360 de mercadoriasH4819 מַרְכֹּלֶת H4819, em panoH1545 גְּלוֹם H1545 de púrpuraH8504 תְּכֵלֶת H8504 e bordadosH7553 רִקמָה H7553, tapetesH1595 גֶּנֶז H1595 de várias coresH1264 בְּרוֹם H1264 e cordasH2256 חֶבֶל H2256 trançadasH2280 חָבַשׁ H2280 H8803 e fortesH729 אָרַז H729.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: EsteH1454 גֵּה H1454 será o limiteH1366 גְּבוּל H1366 pelo qual repartireisH5157 נָחַל H5157 a terraH776 אֶרֶץ H776 em herançaH5157 נָחַל H5157 H8691, segundo as dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. JoséH3130 יוֹסֵף H3130 terá duas partesH2256 חֶבֶל H2256.
Atraí-osH4900 מָשַׁךְ H4900 H8799 com cordasH2256 חֶבֶל H2256 humanasH120 אָדָם H120, com laçosH5688 עֲבֹת H5688 de amorH160 אַהֲבָה H160; fui para eles como quem aliviaH7311 רוּם H7311 H8688 o jugoH5923 עֹל H5923 de sobre as suas queixadasH3895 לְחִי H3895 e me inclineiH5186 נָטָה H5186 H8686 para dar-lhes de comerH398 אָכַל H398 H8686.
DoresH2256 חֶבֶל H2256 de parturienteH3205 יָלַד H3205 H8802 lhe virãoH935 בּוֹא H935 H8799; ele é filhoH1121 בֵּן H1121 insensatoH2450 חָכָם H2450, porque é tempoH6256 עֵת H6256, e não saiH5975 עָמַד H5975 H8799 à luz, ao abrir-seH4866 מִשְׁבֵּר H4866 da madreH1121 בֵּן H1121.
Portanto, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Tua mulherH802 אִשָּׁה H802 se prostituiráH2181 זָנָה H2181 H8799 na cidadeH5892 עִיר H5892, e teus filhosH1121 בֵּן H1121 e tuas filhasH1323 בַּת H1323 cairãoH5307 נָפַל H5307 H8799 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, e a tua terraH127 אֲדָמָה H127 será repartidaH2505 חָלַק H2505 H8792 a cordelH2256 חֶבֶל H2256, e tu morrerásH4191 מוּת H4191 H8799 naH5921 עַל H5921 terraH127 אֲדָמָה H127 imundaH2931 טָמֵא H2931, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, certamenteH1540 גָּלָה H1540 H8800, será levado cativoH1540 גָּלָה H1540 H8799 para fora da sua terraH127 אֲדָמָה H127.
Portanto, não terás, na congregaçãoH6951 קָהָל H6951 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, quem, pela sorteH1486 גּוֹרָל H1486, lançandoH7993 שָׁלַךְ H7993 H8688 o cordelH2256 חֶבֶל H2256, meça possessões.
Levantai-vosH6965 קוּם H6965 H8798 e ide-vos emboraH3212 יָלַךְ H3212 H8798, porque não é lugar aqui de descansoH4496 מְנוּחָה H4496; ide-vos por causa da imundíciaH2930 טָמֵא H2930 H8800 que destróiH2254 חָבַל H2254 H8762, sim, que destróiH4834 מָרַץ H4834 H8737 dolorosamenteH2256 חֶבֶל H2256.
AiH1945 הוֹי H1945 dos que habitamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no litoralH3220 יָם H3220 H2256 חֶבֶל H2256, do povoH1471 גּוֹי H1471 dos quereítasH3774 כְּרֵתִי H3774! A palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 será contra vós outros, ó CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, terraH776 אֶרֶץ H776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, e eu vos farei destruirH6 אָבַד H6 H8689, até que não haja um moradorH3427 יָשַׁב H3427 H8802 sequer.
O litoralH3220 יָם H3220 H2256 חֶבֶל H2256 será de pastagensH5116 נָוֶה H5116, com refúgiosH3741 כָּרָה H3741 para os pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 e curraisH1448 גְּדֵרָה H1448 para os rebanhosH6629 צֹאן H6629.
O litoralH2256 חֶבֶל H2256 pertencerá aos restantesH7611 שְׁאֵרִית H7611 da casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; nele, apascentarãoH7462 רָעָה H7462 H8799 os seus rebanhos e, à tardeH6153 עֶרֶב H6153, se deitarãoH7257 רָבַץ H7257 H8799 nas casasH1004 בַּיִת H1004 de AsquelomH831 אַשְׁקְלוֹן H831; porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, atentaráH6485 פָּקַד H6485 H8799 para eles e lhes mudaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 a sorteH7622 שְׁבוּת H7622 H8675 H7622 שְׁבוּת H7622.