Strong H4060



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מִדָּה
(H4060)
middâh (mid-daw')

04060 מדה middah

procedente de 4055; DITAT - 1146b; n f

  1. medida, medição, estatura, tamanho, vestimenta
    1. medida, ato de medir
    2. medida, tamanho
    3. porção medida, extensão
    4. vestimenta
  2. (BDB) tributo

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ד Dalet 4 4 4 4 16
ה He 5 5 5 5 25
Total 49 49 22 13 1641



Gematria Hechrachi 49

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 49:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3996 מָבֹוא mâbôwʼ maw-bo' entrada, ato de entrar Detalhes
H3207 יַלְדָּה yaldâh yal-daw' menina, donzela, moça em idade de casamento Detalhes
H1806 דְּלָיָה Dᵉlâyâh del-aw-yaw' um sacerdote na época de Davi, líder do vigésimo terceiro turno Detalhes
H4222 מָחָא mâchâʼ maw-khaw' bater, bater (palmas) Detalhes
H2528 חֱמָא chĕmâʼ khem-aw' raiva, fúria Detalhes
H2419 חִיאֵל Chîyʼêl khee-ale' um nativo de Betel que reconstruiu Jericó no reinado de Acabe e em quem se cumpriu a maldição pronunciada por Josué Detalhes
H305 אַחֲלַי ʼachălay akh-al-ah'ee Tomara! Quisera! A que...! Detalhes
H1822 דֻּמָּה dummâh doom-maw' alguém silenciado, alguém silenciado por destruição, alguém destruído Detalhes
H4061 מִדָּה middâh mid-daw' tributo Detalhes
H4060 מִדָּה middâh mid-daw' medida, medição, estatura, tamanho, vestimenta Detalhes
H304 אַחְלַי ʼAchlay akh-lah'ee filho de Sesã Detalhes
H4223 מְחָא mᵉchâʼ mekh-aw' bater, golpear, matar Detalhes
H1808 דָּלִיָּה dâlîyâh daw-lee-yaw' ramo, galho Detalhes
H1820 דָּמָה dâmâh daw-mam' cessar, fazer cessar, cortar fora, destruir, perecer Detalhes
H449 אֱלִידָד ʼĔlîydâd el-ee-dawd' um líder benjamita que ajudou a repartir a herança das tribos na terra prometida Detalhes
H1724 דָּהַם dâham daw-ham' espantar, surpreender Detalhes
H4124 מֹואָב Môwʼâb mo-awb um filho de Ló com sua filha mais velha Detalhes
H1916 הֲדֹם hădôm had-ome' banco pequeno, estrado para os pés Detalhes
H3834 לָבִיבָה lâbîybâh law-bee-baw' bolos, pão Detalhes
H4126 מֹובָא môwbâʼ mo-baw' entrada, ato de entrar Detalhes


Gematria Gadol 49

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 49:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1822 דֻּמָּה dummâh doom-maw' alguém silenciado, alguém silenciado por destruição, alguém destruído Detalhes
H2419 חִיאֵל Chîyʼêl khee-ale' um nativo de Betel que reconstruiu Jericó no reinado de Acabe e em quem se cumpriu a maldição pronunciada por Josué Detalhes
H2528 חֱמָא chĕmâʼ khem-aw' raiva, fúria Detalhes
H171 אׇהֳלִיאָב ʼOhŏlîyʼâb o''-hol-e-awb' principal auxiliar de Bezalel na construção do tabernáculo Detalhes
H3207 יַלְדָּה yaldâh yal-daw' menina, donzela, moça em idade de casamento Detalhes
H304 אַחְלַי ʼAchlay akh-lah'ee filho de Sesã Detalhes
H1819 דָּמָה dâmâh daw-maw' parecer, assemelhar Detalhes
H4222 מָחָא mâchâʼ maw-khaw' bater, bater (palmas) Detalhes
H449 אֱלִידָד ʼĔlîydâd el-ee-dawd' um líder benjamita que ajudou a repartir a herança das tribos na terra prometida Detalhes
H3996 מָבֹוא mâbôwʼ maw-bo' entrada, ato de entrar Detalhes
H1821 דְּמָה dᵉmâh dem-aw' (Peal) ser semelhante Detalhes
H4127 מוּג mûwg moog derreter, levar a derreter Detalhes
H305 אַחֲלַי ʼachălay akh-al-ah'ee Tomara! Quisera! A que...! Detalhes
H1806 דְּלָיָה Dᵉlâyâh del-aw-yaw' um sacerdote na época de Davi, líder do vigésimo terceiro turno Detalhes
H4124 מֹואָב Môwʼâb mo-awb um filho de Ló com sua filha mais velha Detalhes
H1820 דָּמָה dâmâh daw-mam' cessar, fazer cessar, cortar fora, destruir, perecer Detalhes
H4126 מֹובָא môwbâʼ mo-baw' entrada, ato de entrar Detalhes
H4061 מִדָּה middâh mid-daw' tributo Detalhes
H1808 דָּלִיָּה dâlîyâh daw-lee-yaw' ramo, galho Detalhes
H4223 מְחָא mᵉchâʼ mekh-aw' bater, golpear, matar Detalhes


Gematria Siduri 22

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 22:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1594 גִּנָּה ginnâh ghin-naw' jardim Detalhes
H1821 דְּמָה dᵉmâh dem-aw' (Peal) ser semelhante Detalhes
H2459 חֶלֶב cheleb kheh'-leb gordura Detalhes
H786 אִשׁ ʼish eesh há, hão Detalhes
H1499 גֵּזֶל gêzel ghe'-zel roubo, saque Detalhes
H4060 מִדָּה middâh mid-daw' medida, medição, estatura, tamanho, vestimenta Detalhes
H5074 נָדַד nâdad naw-dad' retirar, fugir, partir, mover, vaguear, perder-se, bater as asas Detalhes
H5652 עֲבָד ʻăbâd ab-awd' trabalho Detalhes
H1418 גְּדוּדָה gᵉdûwdâh ghed-oo-daw' sulco, corte Detalhes
H2336 חֹוחַ chôwach kho'-akh espinho, cardo, amoreira, espinheiro, moita Detalhes
H4222 מָחָא mâchâʼ maw-khaw' bater, bater (palmas) Detalhes
H2056 וָלָד vâlâd vaw-lawd' criança, rebento Detalhes
H1428 גִּדְיָה gidyâh ghid-yaw' margem do rio, praia Detalhes
H5471 סֹוא Çôwʼ so um rei do Egito (talvez somente o primeiro ministro do rei) Detalhes
H3996 מָבֹוא mâbôwʼ maw-bo' entrada, ato de entrar Detalhes
H5649 עֲבַד ʻăbad ab-bad' servo, escravo Detalhes
H1719 דְּדָן Dᵉdân ded-awn' o filho de Raamá e neto de Cuxe Detalhes
H2306 חֲדִי chădîy khad-ee' peito, tórax Detalhes
H2254 חָבַל châbal khaw-bal' amarrar Detalhes
H2406 חִטָּה chiṭṭâh khit-taw' trigo Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5438 סִבָּה çibbâh sib-baw' mudança de eventos, mudança de negócios Detalhes
H4019 מַגְבִּישׁ Magbîysh mag-beesh' líder de uma família de exilados que retornaram Detalhes
H1526 גִּילֹנִי Gîylônîy ghee-lo-nee' um habitante de Gilo Detalhes
H3962 לֶשַׁע Leshaʻ leh'-shah um lugar no sudeste da Palestina junto ao limite do território dos cananeus, próximo a Sodoma e Gomorra Detalhes
H8651 תְּרַע tᵉraʻ ter-ah' portão, porta Detalhes
H7481 רָעַם râʻam raw-am' trovejar Detalhes
H3491 יָתוּר yâthûwr yaw-thoor' permanecer sobre, deixar, enfileirar Detalhes
H5926 עִלֵּג ʻillêg il-layg' que fala com dificuldade, gago Detalhes
H7566 רֶשֶׁף Resheph reh'-shef um filho de Efraim Detalhes
H4127 מוּג mûwg moog derreter, levar a derreter Detalhes
H1511 גִּזְרִי Gizrîy ghiz-ree' habitantes de Gezer Gerizitas = “os cortadores” Detalhes
H1821 דְּמָה dᵉmâh dem-aw' (Peal) ser semelhante Detalhes
H3095 יַהֲלֹם yahălôm yah-hal-ome' uma pedra preciosa (conhecida por sua dureza) Detalhes
H6866 צָרַב tsârab tsaw-rab' queimar, chamuscar Detalhes
H4977 מַתָּן Mattân mat-tawn' um sacerdote de Baal em Jerusalém na época de Atalia Detalhes
H4767 מִרְבָּה mirbâh meer-baw' muito Detalhes
H8164 שָׂעִיר sâʻîyr saw-eer' gotas de chuva, chuvisco Detalhes
H71 אֲבָנָה ʼĂbânâh ab-aw-naw' rio Abana, rio sírio que flui através de Damasco Detalhes
H7189 קֹשֶׁט qôsheṭ ko'-shet arco Detalhes
H7798 שַׁוְשָׁא Shavshâʼ shav-shaw' o escriba ou secretário real de Davi Detalhes


Gematria Perati 1641

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 1641:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1820 דָּמָה dâmâh daw-mam' cessar, fazer cessar, cortar fora, destruir, perecer Detalhes
H1822 דֻּמָּה dummâh doom-maw' alguém silenciado, alguém silenciado por destruição, alguém destruído Detalhes
H1917 הַדָּם haddâm had-dawm' membro, membro do corpo Detalhes
H4060 מִדָּה middâh mid-daw' medida, medição, estatura, tamanho, vestimenta Detalhes
H3996 מָבֹוא mâbôwʼ maw-bo' entrada, ato de entrar Detalhes
H1821 דְּמָה dᵉmâh dem-aw' (Peal) ser semelhante Detalhes
H4126 מֹובָא môwbâʼ mo-baw' entrada, ato de entrar Detalhes
H4124 מֹואָב Môwʼâb mo-awb um filho de Ló com sua filha mais velha Detalhes
H1916 הֲדֹם hădôm had-ome' banco pequeno, estrado para os pés Detalhes
H4061 מִדָּה middâh mid-daw' tributo Detalhes
H1724 דָּהַם dâham daw-ham' espantar, surpreender Detalhes
H1819 דָּמָה dâmâh daw-maw' parecer, assemelhar Detalhes
Entenda a Guematria

50 Ocorrências deste termo na Bíblia


O comprimentoH753 אֹרֶךְH753 de cadaH259 אֶחָדH259 cortinaH3407 יְרִיעָהH3407 será de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341,H259 אֶחָדH259;H3407 יְרִיעָהH3407; de quatroH702 אַרבַּעH702 côvadosH520 אַמָּהH520; todas as cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 serão de igualH259 אֶחָדH259 medidaH4060 מִדָּהH4060.
אֹרֶךְ אֶחָד יְרִיעָה עֶשׂרִים שְׁמֹנֶה אַמָּה, רֹחַב,< אֶחָד;< יְרִיעָה; אַרבַּע אַמָּה; יְרִיעָה אֶחָד מִדָּה.
O comprimentoH753 אֹרֶךְH753 de cadaH259 אֶחָדH259 cortinaH3407 יְרִיעָהH3407 será de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341,H259 אֶחָדH259;H3407 יְרִיעָהH3407; de quatroH702 אַרבַּעH702 côvadosH520 אַמָּהH520; as onzeH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240; cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 serão de igualH259 אֶחָדH259 medidaH4060 מִדָּהH4060.
אֹרֶךְ אֶחָד יְרִיעָה שְׁלוֹשִׁים אַמָּה, רֹחַב,< אֶחָד;< יְרִיעָה; אַרבַּע אַמָּה; עַשְׁתֵּי עָשָׂר; יְרִיעָה אֶחָד מִדָּה.
O comprimentoH753 אֹרֶךְH753 de cadaH259 אֶחָדH259 cortinaH3407 יְרִיעָהH3407 era de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341,H259 אֶחָדH259;H3407 יְרִיעָהH3407; de quatroH702 אַרבַּעH702 côvadosH520 אַמָּהH520; todas as cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 eram de igualH259 אֶחָדH259 medidaH4060 מִדָּהH4060.
אֹרֶךְ אֶחָד יְרִיעָה עֶשׂרִים שְׁמֹנֶה אַמָּה, רֹחַב,< אֶחָד;< יְרִיעָה; אַרבַּע אַמָּה; יְרִיעָה אֶחָד מִדָּה.
O comprimentoH753 אֹרֶךְH753 de cadaH259 אֶחָדH259 cortinaH3407 יְרִיעָהH3407 era de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341,H259 אֶחָדH259;H3407 יְרִיעָהH3407; de quatroH702 אַרבַּעH702 côvadosH520 אַמָּהH520; as onzeH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240; cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 eram de igualH259 אֶחָדH259 medidaH4060 מִדָּהH4060.
אֹרֶךְ אֶחָד יְרִיעָה שְׁלוֹשִׁים אַמָּה, רֹחַב,< אֶחָד;< יְרִיעָה; אַרבַּע אַמָּה; עַשְׁתֵּי עָשָׂר; יְרִיעָה אֶחָד מִדָּה.
Não cometereisH6213 עָשָׂהH6213 H8799 injustiçaH5766 עֶוֶלH5766 no juízoH4941 מִשׁפָּטH4941, nem na varaH4060 מִדָּהH4060, nem no pesoH4948 מִשׁקָלH4948, nem na medidaH4884 מְשׂוּרָהH4884.
עָשָׂה עֶוֶל מִשׁפָּט, מִדָּה, מִשׁקָל, מְשׂוּרָה.
E, diante dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, infamaramH3318 יָצָאH3318 H8686 H1681 דִּבָּהH1681 a terraH776 אֶרֶץH776 que haviam espiadoH8446 תּוּרH8446 H8804, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: A terraH776 אֶרֶץH776 pelo meio da qual passamosH5674 עָבַרH5674 H8804 a espiarH8446 תּוּרH8446 H8800 é terraH776 אֶרֶץH776 que devoraH398 אָכַלH398 H8802 os seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802; e todo o povoH5971 עַםH5971 que vimosH7200 רָאָהH7200 H8804 nelaH8432 תָּוֶךְH8432 são homensH582 אֱנוֹשׁH582 de grande estaturaH4060 מִדָּהH4060.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל, יָצָא דִּבָּה אֶרֶץ תּוּר אָמַר אֶרֶץ עָבַר תּוּר אֶרֶץ אָכַל יָשַׁב עַם רָאָה תָּוֶךְ אֱנוֹשׁ מִדָּה.
Contudo, haja a distânciaH7350 רָחוֹקH7350 de cerca de dois milH505 אֶלֶףH505 côvadosH520 אַמָּהH520 H4060 מִדָּהH4060 entre vós e ela. Não vos chegueisH7126 קָרַבH7126 H8799 a ela, para que conheçaisH3045 יָדַעH3045 H8799 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 pelo qual haveis de irH3212 יָלַךְH3212 H8799, visto que, por tal caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, nunca passastesH5674 עָבַרH5674 H8804 antesH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032.
רָחוֹק אֶלֶף אַמָּה מִדָּה קָרַב יָדַע דֶּרֶךְ יָלַךְ דֶּרֶךְ, עָבַר תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם.
Assim, também era de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 côvadosH520 אַמָּהH520 o outroH8145 שֵׁנִיH8145 querubimH3742 כְּרוּבH3742; ambosH8147 שְׁנַיִםH8147 H3742 כְּרוּבH3742; mediamH4060 מִדָּהH4060 o mesmoH259 אֶחָדH259 e eram da mesma formaH259 אֶחָדH259.H7095 קֶצֶבH7095;
עֶשֶׂר אַמָּה שֵׁנִי כְּרוּב; שְׁנַיִם כְּרוּב; מִדָּה אֶחָד אֶחָד.< קֶצֶב;
Todas estas construções eram de pedrasH68 אֶבֶןH68 de valorH3368 יָקָרH3368, cortadasH1496 גָּזִיתH1496 à medidaH4060 מִדָּהH4060, serradasH1641 גָּרַרH1641 H8775 para o lado de dentroH1004 בַּיִתH1004 e para o de foraH2351 חוּץH2351; e isto desde o fundamentoH4527 מַסַּדH4527 até às beiras do tetoH2947 טֵפחַH2947, e por foraH2351 חוּץH2351 até ao átrioH2691 חָצֵרH2691 maiorH1419 גָּדוֹלH1419.
אֶבֶן יָקָר, גָּזִית מִדָּה, גָּרַר בַּיִת חוּץ; מַסַּד טֵפחַ, חוּץ חָצֵר גָּדוֹל.
por cimaH4605 מַעַלH4605 delas, pedrasH68 אֶבֶןH68 de valorH3368 יָקָרH3368, cortadasH1496 גָּזִיתH1496 segundo as medidasH4060 מִדָּהH4060, e cedrosH730 אֶרֶזH730.
מַעַל אֶבֶן יָקָר, גָּזִית מִדָּה, אֶרֶז.
Deste modo, fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 os dezH6235 עֶשֶׂרH6235 suportesH4350 מְכוֹנָהH4350; todos tinham a mesmaH259 אֶחָדH259 fundiçãoH4165 מוּצָקH4165, o mesmoH259 אֶחָדH259 tamanhoH4060 מִדָּהH4060 e o mesmoH259 אֶחָדH259 entalheH7095 קֶצֶבH7095.
עָשָׂה עֶשֶׂר מְכוֹנָה; אֶחָד מוּצָק, אֶחָד מִדָּה אֶחָד קֶצֶב.
MatouH5221 נָכָהH5221 H8689 também um egípcioH4713 מִצרִיH4713, homemH376 אִישׁH376 da estaturaH4060 מִדָּהH4060 de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520; o egípcioH4713 מִצרִיH4713 trazia na mãoH3027 יָדH3027 uma lançaH2595 חֲנִיתH2595 como o eixoH4500 מָנוֹרH4500 do tecelãoH707 אָרַגH707 H8802, mas Benaia o atacouH3381 יָרַדH3381 H8799 com um cajadoH7626 שֵׁבֶטH7626, arrancou-lheH1497 גָּזַלH1497 H8799 da mãoH3027 יָדH3027 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 e com ela o matouH2026 הָרַגH2026 H8799.
נָכָה מִצרִי, אִישׁ מִדָּה חָמֵשׁ אַמָּה; מִצרִי יָד חֲנִית מָנוֹר אָרַג יָרַד שֵׁבֶט, גָּזַל יָד חֲנִית הָרַג
Houve ainda outra guerraH4421 מִלחָמָהH4421 em GateH1661 גַּתH1661; havia ali um homemH376 אִישׁH376 de grande estaturaH4060 מִדָּהH4060, tinha vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e quatroH702 אַרבַּעH702 dedosH676 אֶצְבַּעH676 H676 אֶצְבַּעH676, seisH8337 שֵׁשׁH8337 em cada mão e seisH8337 שֵׁשׁH8337 em cada pé; também este descendiaH3205 יָלַדH3205 H8738 dos gigantesH7497 רָפָאH7497.
מִלחָמָה גַּת; אִישׁ מִדָּה, עֶשׂרִים אַרבַּע אֶצְבַּע אֶצְבַּע, שֵׁשׁ שֵׁשׁ יָלַד רָפָא.
a saber, os pãesH3899 לֶחֶםH3899 da proposiçãoH4635 מַעֲרֶכֶתH4635, a flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560 para a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, os coscorõesH7550 רָקִיקH7550 asmosH4682 מַצָּהH4682, as assadeirasH4227 מַחֲבַתH4227, o tostadoH7246 רָבַךְH7246 H8716 e toda sorte de pesoH4884 מְשׂוּרָהH4884 e medidaH4060 מִדָּהH4060.
לֶחֶם מַעֲרֶכֶת, סֹלֶת מִנחָה, רָקִיק מַצָּה, מַחֲבַת, רָבַךְ מְשׂוּרָה מִדָּה.
Foram estas as medidas dos alicerces que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 lançouH3245 יָסַדH3245 H8717 para edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 a CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430: o comprimentoH753 אֹרֶךְH753 em côvadosH520 אַמָּהH520, segundo o primitivoH7223 רִאשׁוֹןH7223 padrãoH4060 מִדָּהH4060, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242.
שְׁלֹמֹה יָסַד בָּנָה בַּיִת אֱלֹהִים: אֹרֶךְ אַמָּה, רִאשׁוֹן מִדָּה, שִׁשִּׁים אַמָּה, רֹחַב, עֶשׂרִים.
A outraH8145 שֵׁנִיH8145 parteH4060 מִדָּהH4060 reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 MalquiasH4441 מַלכִּיָהH4441, filhoH1121 בֵּןH1121 de HarimH2766 חָרִםH2766, e HassubeH2815 חַשּׁוּבH2815, filhoH1121 בֵּןH1121 de Paate-MoabeH6355 פַּחַת מוֹאָבH6355, como também a TorreH4026 מִגדָּלH4026 dos FornosH8574 תַּנּוּרH8574.
שֵׁנִי מִדָּה חָזַק מַלכִּיָה, בֵּן חָרִם, חַשּׁוּב, בֵּןמִגדָּל תַּנּוּר.
ao seu ladoH3027 יָדH3027, reparouH2388 חָזַקH2388 H8762 EzerH5829 עֵזֶרH5829, filhoH1121 בֵּןH1121 de JesuaH3442 יֵשׁוַּעH3442, maioralH8269 שַׂרH8269 de MispaH4709 מִצפָּהH4709, outraH8145 שֵׁנִיH8145 parteH4060 מִדָּהH4060 defronte da subidaH5927 עָלָהH5927 H8800 para a casa das armasH5402 נֶשֶׁקH5402, no ânguloH4740 מַקצוַֹעH4740 do muro.
יָד, חָזַק עֵזֶר, בֵּן יֵשׁוַּע, שַׂר מִצפָּה, שֵׁנִי מִדָּה עָלָה נֶשֶׁק, מַקצוַֹע
DepoisH310 אַחַרH310 dele, reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 com grande ardorH2734 חָרָהH2734 H8689 BaruqueH1263 בָּרוּךְH1263, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZabaiH2079 זַבַּיH2079, outraH8145 שֵׁנִיH8145 porçãoH4060 מִדָּהH4060, desde o ânguloH4740 מַקצוַֹעH4740 do muro até à portaH6607 פֶּתחַH6607 da casaH1004 בַּיִתH1004 de EliasibeH475 אֶליָשִׁיבH475, o sumoH1419 גָּדוֹלH1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
אַחַר חָזַק חָרָה בָּרוּךְ, בֵּן זַבַּי, שֵׁנִי מִדָּה, מַקצוַֹע פֶּתחַ בַּיִת אֶליָשִׁיב, גָּדוֹל כֹּהֵן.
DepoisH310 אַחַרH310 dele, reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 MeremoteH4822 מְרֵמוֹתH4822, filhoH1121 בֵּןH1121 de UriasH223 אוּרִיָהH223, filhoH1121 בֵּןH1121 de CozH6976 קוֹץH6976, outraH8145 שֵׁנִיH8145 porçãoH4060 מִדָּהH4060, desde a portaH6607 פֶּתחַH6607 da casaH1004 בַּיִתH1004 de EliasibeH475 אֶליָשִׁיבH475 até à extremidadeH8503 תַּכלִיתH8503 da casaH1004 בַּיִתH1004 de EliasibeH475 אֶליָשִׁיבH475.
אַחַר חָזַק מְרֵמוֹת, בֵּן אוּרִיָה, בֵּן קוֹץ, שֵׁנִי מִדָּה, פֶּתחַ בַּיִת אֶליָשִׁיב תַּכלִית בַּיִת אֶליָשִׁיב.
DepoisH310 אַחַרH310 dele, reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 BinuiH1131 בִּנּוּיH1131, filhoH1121 בֵּןH1121 de HenadadeH2582 חֵנָדָדH2582, outraH8145 שֵׁנִיH8145 porçãoH4060 מִדָּהH4060, desde a casaH1004 בַּיִתH1004 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838 até ao ânguloH4740 מַקצוַֹעH4740 e até à esquinaH6438 פִּנָּהH6438.
אַחַר חָזַק בִּנּוּי, בֵּן חֵנָדָד, שֵׁנִי מִדָּה, בַּיִת עֲזַריָה מַקצוַֹע פִּנָּה.
DepoisH310 אַחַרH310, repararamH2388 חָזַקH2388 H8689 os tecoítasH8621 תְּקוֹעִיH8621 outraH8145 שֵׁנִיH8145 porçãoH4060 מִדָּהH4060, defronte da torreH4026 מִגדָּלH4026 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e altaH3318 יָצָאH3318 H8802, e até ao MuroH2346 חוֹמָהH2346 de OfelH6077 עֹפֶלH6077.
אַחַר, חָזַק תְּקוֹעִי שֵׁנִי מִדָּה, מִגדָּל גָּדוֹל יָצָא חוֹמָה עֹפֶל.
DepoisH310 אַחַרH310 dele, reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, filhoH1121 בֵּןH1121 de SelemiasH8018 שֶׁלֶמיָהH8018, e HanumH2586 חָנוּןH2586, o sextoH8345 שִׁשִּׁיH8345 filhoH1121 בֵּןH1121 de ZalafeH6764 צָלָףH6764, outraH8145 שֵׁנִיH8145 porçãoH4060 מִדָּהH4060; depoisH310 אַחַרH310 deles, reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 MesulãoH4918 מְשֻׁלָּםH4918, filhoH1121 בֵּןH1121 de Berequias, defronteH1296 בֶּרֶכְיָהH1296 da sua moradaH5393 נִשְׁכָּהH5393.
אַחַר חָזַק חֲנַניָה, בֵּן שֶׁלֶמיָה, חָנוּן, שִׁשִּׁי בֵּן צָלָף, שֵׁנִי מִדָּה; אַחַר חָזַק מְשֻׁלָּם, בֵּן בֶּרֶכְיָה נִשְׁכָּה.
HouveH3426 יֵשׁH3426 ainda os que diziamH559 אָמַרH559 H8802: Tomamos dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 emprestadoH3867 לָוָהH3867 H8804 até para o tributoH4060 מִדָּהH4060 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, sobre as nossas terrasH7704 שָׂדֶהH7704 e as nossas vinhasH3754 כֶּרֶםH3754.
יֵשׁ אָמַר כֶּסֶף לָוָה מִדָּה מֶלֶךְ, שָׂדֶה כֶּרֶם.
Quando regulouH6213 עָשָׂהH6213 H8800 o pesoH4948 מִשׁקָלH4948 do ventoH7307 רוּחַH7307 e fixouH8505 תָּכַןH8505 H8765 a medidaH4060 מִדָּהH4060 das águasH4325 מַיִםH4325;
עָשָׂה מִשׁקָל רוּחַ תָּכַן מִדָּה מַיִם;
Dá-me a conhecerH3045 יָדַעH3045 H8685, SENHORH3068 יְהוָהH3068, o meu fimH7093 קֵץH7093 e qual a somaH4060 מִדָּהH4060 dos meus diasH3117 יוֹםH3117, para que eu reconheçaH3045 יָדַעH3045 H8799 a minha fragilidadeH2310 חָדֵלH2310.
יָדַע יְהוָה, קֵץ מִדָּה יוֹם, יָדַע חָדֵל.
É como o óleoH8081 שֶׁמֶןH8081 preciosoH2896 טוֹבH2896 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, o qual desceH3381 יָרַדH3381 H8802 para a barbaH2206 זָקָןH2206, a barbaH2206 זָקָןH2206 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, e desceH3381 יָרַדH3381 H8802 para a golaH6310 פֶּהH6310 de suas vestesH4060 מִדָּהH4060.
שֶׁמֶן טוֹב רֹאשׁ, יָרַד זָקָן, זָקָן אַהֲרֹן, יָרַד פֶּה מִדָּה.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: A riquezaH3018 יְגִיַעH3018 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e as mercadoriasH5505 סָחַרH5505 da EtiópiaH3568 כּוּשׁH3568, e os sabeusH5436 סְבָאִיH5436, homensH582 אֱנוֹשׁH582 de grande estaturaH4060 מִדָּהH4060, passarãoH5674 עָבַרH5674 H8799 ao teu poder e serão teus; seguir-te-ãoH3212 יָלַךְH3212 H8799 H310 אַחַרH310, irãoH5674 עָבַרH5674 H8799 em grilhõesH2131 זִיקָהH2131, diante de ti se prostrarãoH7812 שָׁחָהH7812 H8691 e te farão as suas súplicasH6419 פָּלַלH6419 H8691, dizendo: Só contigo está DeusH410 אֵלH410, e não há outroH657 אֶפֶסH657 que seja DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
אָמַר יְהוָה: יְגִיַע מִצרַיִם, סָחַר כּוּשׁ, סְבָאִי, אֱנוֹשׁ מִדָּה, עָבַר יָלַךְ אַחַר, עָבַר זִיקָה, שָׁחָה פָּלַל אֵל, אֶפֶס אֱלֹהִים.
que dizH559 אָמַרH559 H8802: EdificareiH1129 בָּנָהH1129 H8799 para mim casaH1004 בַּיִתH1004 espaçosaH4060 מִדָּהH4060 e largosH7304 רָוחַH7304 H8794 aposentosH5944 עֲלִיָהH5944, e lhe abreH7167 קָרַעH7167 H8804 janelasH2474 חַלּוֹןH2474, e forra-aH5603 סָפַןH5603 H8803 de cedrosH730 אֶרֶזH730, e a pintaH4886 מָשׁחַH4886 H8800 de vermelhãoH8350 שָׁשַׁרH8350.
אָמַר בָּנָה בַּיִת מִדָּה רָוחַ עֲלִיָה, קָרַע חַלּוֹן, סָפַן אֶרֶז, מָשׁחַ שָׁשַׁר.
O cordelH6957 קַוH6957 H8675 H6961 קָוֶהH6961 de medirH4060 מִדָּהH4060 estender-se-áH3318 יָצָאH3318 H8804 para diante, até ao outeiroH1389 גִּבעָהH1389 de GarebeH1619 גָּרֵבH1619, e virar-se-áH5437 סָבַבH5437 H8738 para GoaH1601 גֹּעָהH1601.
קַו קָוֶה מִדָּה יָצָא גִּבעָה גָּרֵב, סָבַב גֹּעָה.
Ele me levouH935 בּוֹאH935 H8686 para lá, e eis um homemH376 אִישׁH376 cuja aparênciaH4758 מַראֶהH4758 era comoH4758 מַראֶהH4758 a do bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; estava de péH5975 עָמַדH5975 H8802 na portaH8179 שַׁעַרH8179 e tinha na mãoH3027 יָדH3027 um cordelH6616 פָּתִילH6616 de linhoH6593 פִּשְׁתֶּהH6593 e uma canaH7070 קָנֶהH7070 de medirH4060 מִדָּהH4060.
בּוֹא אִישׁ מַראֶה מַראֶה נְחֹשֶׁת; עָמַד שַׁעַר יָד פָּתִיל פִּשְׁתֶּה קָנֶה מִדָּה.
Vi um muroH2346 חוֹמָהH2346 exteriorH2351 חוּץH2351 que rodeavaH5439 סָבִיבH5439 toda a casaH1004 בַּיִתH1004 e, na mãoH3027 יָדH3027 do homemH376 אִישׁH376, uma canaH7070 קָנֶהH7070 de medirH4060 מִדָּהH4060, de seisH8337 שֵׁשׁH8337 côvadosH520 אַמָּהH520, cada um dos quais media um côvadoH520 אַמָּהH520 e quatro dedosH2948 טֹפחַH2948. Ele mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 a larguraH7341 רֹחַבH7341 do edifícioH1146 בִּניָןH1146, umaH259 אֶחָדH259 canaH7070 קָנֶהH7070; e a alturaH6967 קוֹמָהH6967, umaH259 אֶחָדH259 canaH7070 קָנֶהH7070.
חוֹמָה חוּץ סָבִיב בַּיִת יָד אִישׁ, קָנֶה מִדָּה, שֵׁשׁ אַמָּה, אַמָּה טֹפחַ. מָדַד רֹחַב בִּניָן, אֶחָד קָנֶה; קוֹמָה, אֶחָד קָנֶה.
A portaH8179 שַׁעַרH8179 para o lado orientalH1870 דֶּרֶךְH1870 H6921 קָדִיםH6921; possuía trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 câmarasH8372 תָּאH8372 de cada ladoH6311 פֹּהH6311, cuja medidaH4060 מִדָּהH4060 era a mesmaH259 אֶחָדH259 para cada uma; também os pilaresH352 אַיִלH352 deste lado e do outro mediamH4060 מִדָּהH4060 o mesmoH259 אֶחָדH259.
שַׁעַר דֶּרֶךְ קָדִים; שָׁלוֹשׁ תָּא פֹּה, מִדָּה אֶחָד אַיִל מִדָּה אֶחָד.
As suas câmarasH8372 תָּאH8372, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 de um lado e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 do outro, e os seus pilaresH352 אַיִלH352, e os seus vestíbulosH361 אֵילָםH361 eram da medidaH4060 מִדָּהH4060 do primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 vestíbuloH8179 שַׁעַרH8179; de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520 era o seu comprimentoH753 אֹרֶךְH753, e a larguraH7341 רֹחַבH7341, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520.
תָּא, שָׁלוֹשׁ שָׁלוֹשׁ אַיִל, אֵילָם מִדָּה רִאשׁוֹן שַׁעַר; חֲמִשִּׁים אַמָּה אֹרֶךְ, רֹחַב, עֶשׂרִים חָמֵשׁ אַמָּה.
As suas janelasH2474 חַלּוֹןH2474, e os seus vestíbulosH361 אֵילָםH361, e as suas palmeirasH8561 תִּמֹּרH8561 eram da medidaH4060 מִדָּהH4060 da portaH8179 שַׁעַרH8179 que olhavaH6440 פָּנִיםH6440 paraH1870 דֶּרֶךְH1870 o orienteH6921 קָדִיםH6921; subia-seH5927 עָלָהH5927 H8799 para ela por seteH7651 שֶׁבַעH7651 degrausH4609 מַעֲלָהH4609, e o seu vestíbuloH361 אֵילָםH361 estava dianteH6440 פָּנִיםH6440 dela.
חַלּוֹן, אֵילָם, תִּמֹּר מִדָּה שַׁעַר פָּנִים דֶּרֶךְ קָדִים; עָלָה שֶׁבַע מַעֲלָה, אֵילָם פָּנִים
Então, ele me levouH3212 יָלַךְH3212 H8686 paraH1870 דֶּרֶךְH1870 o lado sulH1864 דָּרוֹםH1864, e eis que havia ali uma portaH8179 שַׁעַרH8179 que olhavaH1870 דֶּרֶךְH1870 para o sulH1864 דָּרוֹםH1864; e mediuH4058 מָדַדH4058 H8804 os seus pilaresH352 אַיִלH352 e os seus vestíbulosH361 אֵילָםH361, que tinham as mesmas dimensõesH4060 מִדָּהH4060.
יָלַךְ דֶּרֶךְ דָּרוֹם, שַׁעַר דֶּרֶךְ דָּרוֹם; מָדַד אַיִל אֵילָם, מִדָּה.
Então, me levouH935 בּוֹאH935 H8686 ao átrioH2691 חָצֵרH2691 interiorH6442 פְּנִימִיH6442 pela portaH8179 שַׁעַרH8179 do sulH1864 דָּרוֹםH1864; e mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 a portaH8179 שַׁעַרH8179 do sulH1864 דָּרוֹםH1864, que tinha as mesmas dimensõesH4060 מִדָּהH4060.
בּוֹא חָצֵר פְּנִימִי שַׁעַר דָּרוֹם; מָדַד שַׁעַר דָּרוֹם, מִדָּה.
As suas câmarasH8372 תָּאH8372, e os seus pilaresH352 אַיִלH352, e os seus vestíbulosH361 אֵילָםH361 eram segundo estas medidasH4060 מִדָּהH4060; e tinham também janelasH2474 חַלּוֹןH2474 ao redorH5439 סָבִיבH5439 dos seus vestíbulosH361 אֵילָםH361; o comprimentoH753 אֹרֶךְH753 do vestíbulo era de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520.
תָּא, אַיִל, אֵילָם מִדָּה; חַלּוֹן סָבִיב אֵילָם; אֹרֶךְ חֲמִשִּׁים אַמָּה, רֹחַב, עֶשׂרִים חָמֵשׁ אַמָּה.
Depois, me levouH935 בּוֹאH935 H8686 ao átrioH2691 חָצֵרH2691 interiorH6442 פְּנִימִיH6442, paraH1870 דֶּרֶךְH1870 o orienteH6921 קָדִיםH6921, e mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 a portaH8179 שַׁעַרH8179, que tinha as mesmas dimensõesH4060 מִדָּהH4060.
בּוֹא חָצֵר פְּנִימִי, דֶּרֶךְ קָדִים, מָדַד שַׁעַר, מִדָּה.
Também as suas câmarasH8372 תָּאH8372, e os seus pilaresH352 אַיִלH352, e os seus vestíbulosH361 אֵילָםH361, segundo estas medidasH4060 מִדָּהH4060; havia também janelasH2474 חַלּוֹןH2474 em redorH5439 סָבִיבH5439 dos seus vestíbulosH361 אֵילָםH361; o comprimentoH753 אֹרֶךְH753 do vestíbulo era de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520.
תָּא, אַיִל, אֵילָם, מִדָּה; חַלּוֹן סָבִיב אֵילָם; אֹרֶךְ חֲמִשִּׁים אַמָּה, רֹחַב, עֶשׂרִים חָמֵשׁ אַמָּה.
Então, me levouH935 בּוֹאH935 H8686 à portaH8179 שַׁעַרH8179 do norteH6828 צָפוֹןH6828 e a mediuH4058 מָדַדH4058 H8804; tinha as mesmas dimensõesH4060 מִדָּהH4060.
בּוֹא שַׁעַר צָפוֹן מָדַד מִדָּה.
No espaçoH4060 מִדָּהH4060 em cima da portaH6607 פֶּתחַH6607, e até ao temploH1004 בַּיִתH1004 de dentroH6442 פְּנִימִיH6442 e de foraH2351 חוּץH2351, e em toda a paredeH7023 קִירH7023 em redorH5439 סָבִיבH5439, por dentroH6442 פְּנִימִיH6442 e por foraH2435 חִיצוֹןH2435, havia obrasH6213 עָשָׂהH6213 H8803 de escultura,
מִדָּה פֶּתחַ, בַּיִת פְּנִימִי חוּץ, קִיר סָבִיב, פְּנִימִי חִיצוֹן, עָשָׂה
AcabandoH3615 כָּלָהH3615 H8765 ele de medirH4060 מִדָּהH4060 o temploH1004 בַּיִתH1004 interiorH6442 פְּנִימִיH6442, ele me fez sairH3318 יָצָאH3318 H8689 pelaH1870 דֶּרֶךְH1870 portaH8179 שַׁעַרH8179 que olhaH6440 פָּנִיםH6440 paraH1870 דֶּרֶךְH1870 o orienteH6921 קָדִיםH6921; e mediuH4058 מָדַדH4058 H8804 em redorH5439 סָבִיבH5439.
כָּלָה מִדָּה בַּיִת פְּנִימִי, יָצָא דֶּרֶךְ שַׁעַר פָּנִים דֶּרֶךְ קָדִים; מָדַד סָבִיב.
MediuH4058 מָדַדH4058 H8804 o ladoH7307 רוּחַH7307 orientalH6921 קָדִיםH6921 com a canaH7070 קָנֶהH7070 de medirH4060 מִדָּהH4060: quinhentasH2568 חָמֵשׁH2568 H8675 H520 אַמָּהH520 H3967 מֵאָהH3967 canasH7070 קָנֶהH7070 ao redorH5439 סָבִיבH5439.
מָדַד רוּחַ קָדִים קָנֶה מִדָּה: חָמֵשׁ אַמָּה מֵאָה קָנֶה סָבִיב.
São estas as medidasH4060 מִדָּהH4060 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, em côvadosH520 אַמָּהH520, sendo o côvadoH520 אַמָּהH520 de côvadoH520 אַמָּהH520 comum e quatro dedosH2948 טֹפחַH2948; a baseH2436 חֵיקH2436 será de um côvadoH520 אַמָּהH520 de altura e um côvadoH520 אַמָּהH520 de larguraH7341 רֹחַבH7341, e a sua bordaH1366 גְּבוּלH1366, em todo o seu contornoH8193 שָׂפָהH8193,H5439 סָבִיבH5439; de quatro dedosH259 אֶחָדH259;H2239 זֶרֶתH2239; esta é a baseH1354 גַּבH1354 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
מִדָּה מִזְבֵּחַ, אַמָּה, אַמָּה אַמָּה טֹפחַ; חֵיק אַמָּה אַמָּה רֹחַב, גְּבוּל, שָׂפָה,< סָבִיב; אֶחָד;< זֶרֶת; גַּב מִזְבֵּחַ.
Desta porção santaH4060 מִדָּהH4060 medirásH4058 מָדַדH4058 H8799 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְH753 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 de larguraH7341 רֹחַבH7341; ali estará o santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, o lugar santíssimoH6944 קֹדֶשׁH6944 H6944 קֹדֶשׁH6944.
מִדָּה מָדַד עֶשׂרִים חָמֵשׁ אֶלֶף אֹרֶךְ עֶשֶׂר אֶלֶף רֹחַב; מִקְדָּשׁ, קֹדֶשׁ קֹדֶשׁ.
Nos quatroH702 אַרבַּעH702 cantosH4740 מַקצוַֹעH4740 do átrioH2691 חָצֵרH2691 havia átriosH2691 חָצֵרH2691 pequenos, menoresH7000 קָטַרH7000 H8803, de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְH753 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 de larguraH7341 רֹחַבH7341; estes quatroH702 אַרבַּעH702 cantosH7106 קָצַעH7106 H8716 tinham a mesmaH259 אֶחָדH259 dimensãoH4060 מִדָּהH4060.
אַרבַּע מַקצוַֹע חָצֵר חָצֵר קָטַר אַרְבָּעִים אֹרֶךְ שְׁלוֹשִׁים רֹחַב; אַרבַּע קָצַע אֶחָד מִדָּה.
Serão estas as suas medidasH4060 מִדָּהH4060: o ladoH6285 פֵּאָהH6285 norteH6828 צָפוֹןH6828, de quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 côvados, o ladoH6285 פֵּאָהH6285 sulH5045 נֶגֶבH5045, de quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967, o ladoH6285 פֵּאָהH6285 orientalH6921 קָדִיםH6921, de quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967, e o ladoH6285 פֵּאָהH6285 ocidentalH3220 יָםH3220, de quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H8675 H2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
מִדָּה: פֵּאָה צָפוֹן, אַרבַּע אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה פֵּאָה נֶגֶב, אַרבַּע אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה, פֵּאָה קָדִים, אַרבַּע אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה, פֵּאָה יָם, אַרבַּע אֶלֶף חָמֵשׁ חָמֵשׁ מֵאָה.
São estas as saídasH8444 תּוֹצָאָהH8444 da cidadeH5892 עִירH5892: do ladoH6285 פֵּאָהH6285 norteH6828 צָפוֹןH6828, que medeH4060 מִדָּהH4060 quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967; côvados,
תּוֹצָאָה עִיר: פֵּאָה צָפוֹן, מִדָּה אַרבַּע אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה;
do ladoH6285 פֵּאָהH6285 sulH5045 נֶגֶבH5045, quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967; côvadosH4060 מִדָּהH4060 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 portasH8179 שַׁעַרH8179: aH259 אֶחָדH259 portaH8179 שַׁעַרH8179 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, aH259 אֶחָדH259 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485 e aH259 אֶחָדH259 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074;
פֵּאָה נֶגֶב, אַרבַּע אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה; מִדָּה שָׁלוֹשׁ שַׁעַר: אֶחָד שַׁעַר שִׁמעוֹן, אֶחָד יִשָּׂשׂכָר אֶחָד זְבוּלוּן;
Tornei a levantarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869 e viH7200 רָאָהH7200 H8799, e eis um homemH376 אִישׁH376 que tinha na mãoH3027 יָדH3027 um cordelH2256 חֶבֶלH2256 de medirH4060 מִדָּהH4060.
נָשָׂא עַיִן רָאָה אִישׁ יָד חֶבֶל מִדָּה.