Strong H7335
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רָזַם
(H7335)
(H7335)
râzam (raw-zam')
uma raiz primitiva; DITAT - 2141; v.
- (Qal) pestanejar, piscar (de olhos)
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 247 | 807 | 40 | 13 | 41649 |
Gematria Hechrachi 247
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4767 | מִרְבָּה | mirbâh | meer-baw' | muito | Detalhes |
H2168 | זָמַר | zâmar | zaw-mar' | aparar, podar | Detalhes |
H2169 | זֶמֶר | zemer | zeh'-mer | carneiro montês, cabra montesa, muflão, gazela, corço (significado incerto) | Detalhes |
H2171 | זַמָּר | zammâr | zam-mawr' | cantor | Detalhes |
H2230 | זֶרֶם | zerem | zeh'-rem | chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade | Detalhes |
H201 | אֹומָר | ʼÔwmâr | o-mawr' | neto de Esaú | Detalhes |
H3385 | יְרוּאֵל | Yᵉrûwʼêl | yer-oo-ale' | um lugar no deserto ao sul de Judá | Detalhes |
H2170 | זְמָר | zᵉmâr | zem-awr' | música instrumental, música | Detalhes |
H2229 | זָרַם | zâram | zaw-ram' | derramar, derramar em inundação, inundar | Detalhes |
H7335 | רָזַם | râzam | raw-zam' | (Qal) pestanejar, piscar (de olhos) | Detalhes |
H3974 | מָאֹור | mâʼôwr | maw-ore' | luz, luminária | Detalhes |
H316 | אֲחַרְחֵל | ʼĂcharchêl | akh-ar-kale' | um descendente de Judá através de Calebe | Detalhes |
H2167 | זָמַר | zâmar | zaw-mar' | cantar, cantar louvor, fazer música | Detalhes |
H4172 | מֹורָא | môwrâʼ | mo-raw' | medo, reverência, terror | Detalhes |
H4766 | מַרְבֶה | marbeh | mar-beh' | abundância, aumento | Detalhes |
Gematria Gadol 807
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2208 | זָקֻן | zâqun | zaw-koon' | idade avançada, velhice | Detalhes |
H7335 | רָזַם | râzam | raw-zam' | (Qal) pestanejar, piscar (de olhos) | Detalhes |
H2229 | זָרַם | zâram | zaw-ram' | derramar, derramar em inundação, inundar | Detalhes |
H2205 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | velho | Detalhes |
H2206 | זָקָן | zâqân | zaw-kawn' | barba, queixo | Detalhes |
H4265 | מַחֲנֵה־דָן | Machănêh-Dân | makh-an-ay'-dawn | local do acampamento da tribo de Dã; lugar atrás de Quiriate-Jearim e entre Zorá e Estaol | Detalhes |
H1442 | גָּדַף | gâdaph | gaw-daf' | insultar homens, blasfemar contra Deus | Detalhes |
H2230 | זֶרֶם | zerem | zeh'-rem | chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade | Detalhes |
H2207 | זֹקֶן | zôqen | zo'-ken | idade avançada | Detalhes |
H2204 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | ser velho, envelhecer | Detalhes |
Gematria Siduri 40
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2984 | יִבְחַר | Yibchar | yib-khar' | um dos filhos de Davi, nascido em Jerusalém | Detalhes |
H6383 | פִּלְאִי | pilʼîy | pil-ee' | maravilhoso, incompreensível, extraordinário | Detalhes |
H2196 | זָעַף | zâʻaph | zaw-af' | irritar, ser triste, estar irado, estar vexado, estar irado estar de mau humor | Detalhes |
H6991 | קָטַל | qâṭal | kaw-tal' | (Qal) matar, assassinar | Detalhes |
H5383 | נָשָׁה | nâshâh | naw-shaw' | emprestar, ser um credor | Detalhes |
H1640 | גָּרַף | gâraph | gaw-raf' | (Qal) varrer embora, varrer | Detalhes |
H5382 | נָשָׁה | nâshâh | naw-shaw' | esquecer, privar | Detalhes |
H778 | אֲרַק | ʼăraq | ar-ak' | terra, a terra | Detalhes |
H5779 | עוּץ | ʻûwts | oots | (Qal) aconselhar, planejar | Detalhes |
H7354 | רָחֵל | Râchêl | raw-khale' | filha de Labão, esposa de Jacó, e mãe de José e Benjamim | Detalhes |
H5384 | נָשֶׁה | nâsheh | naw-sheh' | veia, nervo, tendão (da coxa) | Detalhes |
H5502 | סָחַף | çâchaph | saw-khaf' | prostrar-se, derrubar | Detalhes |
H2204 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | ser velho, envelhecer | Detalhes |
H8138 | שָׁנָה | shânâh | shaw-naw' | repetir, fazer de novo, mudar, modificar | Detalhes |
H1280 | בְּרִיחַ | bᵉrîyach | ber-ee'-akh | tranca | Detalhes |
H1493 | גִּזֹונִי | Gizôwnîy | ghee-zo-nee' | um descendente ou habitante de Gizom (localização desconhecida) | Detalhes |
H6993 | קֶטֶל | qeṭel | keh'-tel | matança | Detalhes |
H5871 | עַיִן | ʻAyin | ah'-yin | um dos marcos divisórios de terra na fronteira oriental da Palestina | Detalhes |
H4503 | מִנְחָה | minchâh | min-khaw' | presente, tributo, oferta, dádiva, oblação, sacrifício, oferta de carne | Detalhes |
H2197 | זַעַף | zaʻaph | zah'-af | fúria, furor, turbulência, indignação | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4727 | מִקָּח | miqqâch | mik-kawkh' | ato de tomar, aceitação, recepção (de um suborno) | Detalhes |
H1853 | דִּקְלָה | Diqlâh | dik-law' | um filho de Joctã da Arábia n pr loc | Detalhes |
H434 | אֱלוּל | ʼĕlûwl | el-ool' | insignificante, algo insignificante, sem valor | Detalhes |
H3951 | לֶקֶט | leqeṭ | leh'-ket | respiga (dos restos da colheita) | Detalhes |
H6040 | עֳנִי | ʻŏnîy | on-ee' | aflição, pobreza, miséria | Detalhes |
H3315 | יֶפֶת | Yepheth | yeh'-feth | o terceito filho de Noé cujos descendentes, depois do dilúvio, habitaram nas terras costeiras do Mediterrâneo, espalhando-se para o norte até a Europa e partes da Ásia | Detalhes |
H392 | אַכְזִיב | ʼAkzîyb | ak-zeeb' | uma cidade na planície do ocidente de Judá | Detalhes |
H2255 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | ferir, destruir | Detalhes |
H7798 | שַׁוְשָׁא | Shavshâʼ | shav-shaw' | o escriba ou secretário real de Davi | Detalhes |
H2921 | טָלָא | ṭâlâʼ | taw-law' | remendar, manchar, ser malhado, ser colorido | Detalhes |
H3521 | כָּבוּל | Kâbûwl | kaw-bool' | uma cidade na fronteira de Aser localizada aprox. 16 km (10 milhas) a leste de Aco; atual ‘Cabul’ | Detalhes |
H7088 | קָפַד | qâphad | kaw-fad' | (Piel) recolher, enrolar (em novelo), colher | Detalhes |
H3785 | כֶּשֶׁף | kesheph | keh'-shef | bruxaria, feitiçaria | Detalhes |
H1388 | גִּבְעָא | Gibʻâʼ | ghib-aw' | um filho de Calebe | Detalhes |
H7835 | שָׁחַר | shâchar | shaw-khar' | ser negro | Detalhes |
H6281 | עֶתֶר | ʻEther | eh'ther | uma cidade nas planícies de Judá designada a Simeão | Detalhes |
H4827 | מֵרַע | mêraʻ | may-rah' | (Hifil) mal | Detalhes |
H6061 | עָנָק | ʻÂnâq | aw-nawk' | progenitor de uma família, ou uma tribo de pessoas gigantes em Canaã | Detalhes |
H8538 | תֻּמָּה | tummâh | toom-maw' | integridade | Detalhes |
H6919 | קָדַח | qâdach | kaw-dakh' | acender, ser aceso | Detalhes |
Gematria Perati 41649
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2230 | זֶרֶם | zerem | zeh'-rem | chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade | Detalhes |
H2171 | זַמָּר | zammâr | zam-mawr' | cantor | Detalhes |
H2170 | זְמָר | zᵉmâr | zem-awr' | música instrumental, música | Detalhes |
H2167 | זָמַר | zâmar | zaw-mar' | cantar, cantar louvor, fazer música | Detalhes |
H2169 | זֶמֶר | zemer | zeh'-mer | carneiro montês, cabra montesa, muflão, gazela, corço (significado incerto) | Detalhes |
H7335 | רָזַם | râzam | raw-zam' | (Qal) pestanejar, piscar (de olhos) | Detalhes |
H2229 | זָרַם | zâram | zaw-ram' | derramar, derramar em inundação, inundar | Detalhes |
H2168 | זָמַר | zâmar | zaw-mar' | aparar, podar | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia