Strong H3058
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
יֵהוּא
(H3058)
(H3058)
Yêhûwʼ (yay-hoo')
procedente de 3068 e 1931; n pr m Jeú = “Javé é Ele”
- o monarca do reino do norte, Israel, que destronou a dinastia de Onri
- filho de Hanani e um profeta israelita na época de Baasa e Josafá
- o anatotita, um benjamita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um descendente de Judá da casa de Hezrom
- filho de Josibias e um líder da tribo de Simeão
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Total | 22 | 22 | 22 | 13 | 162 |
Gematria Hechrachi 22
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1429 | גְּדִיָּה | gᵉdîyâh | ghed-ee-yaw' | cabritas, filhotes femininos de cabritos | Detalhes |
H2406 | חִטָּה | chiṭṭâh | khit-taw' | trigo | Detalhes |
H1762 | דְּחִי | dᵉchîy | deh-khee' | um tropeço, queda | Detalhes |
H2909 | טָחָה | ṭâchâh | taw-khaw' | arremeçar, atirar | Detalhes |
H3161 | יָחַד | yâchad | yaw-khad' | juntar, unir, ser juntado, ser unido | Detalhes |
H3058 | יֵהוּא | Yêhûwʼ | yay-hoo' | o monarca do reino do norte, Israel, que destronou a dinastia de Onri | Detalhes |
H2306 | חֲדִי | chădîy | khad-ee' | peito, tórax | Detalhes |
H3162 | יַחַד | yachad | yakh'-ad | união, unidade adv | Detalhes |
H2303 | חַדּוּד | chaddûwd | khad-dood' | afiado, pontudo, pontiagudo | Detalhes |
H2910 | טֻחָה | ṭuchâh | too-khaw' | regiões interiores, recantos secretos, partes internas | Detalhes |
H1428 | גִּדְיָה | gidyâh | ghid-yaw' | margem do rio, praia | Detalhes |
H2336 | חֹוחַ | chôwach | kho'-akh | espinho, cardo, amoreira, espinheiro, moita | Detalhes |
H1418 | גְּדוּדָה | gᵉdûwdâh | ghed-oo-daw' | sulco, corte | Detalhes |
H2337 | חָוָח | châvâch | khaw-vawkh' | rocha, fenda (um esconderijo) | Detalhes |
H190 | אֹויָה | ʼôwyâh | o-yaw' | ai! | Detalhes |
Gematria Gadol 22
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2303 | חַדּוּד | chaddûwd | khad-dood' | afiado, pontudo, pontiagudo | Detalhes |
H3161 | יָחַד | yâchad | yaw-khad' | juntar, unir, ser juntado, ser unido | Detalhes |
H2336 | חֹוחַ | chôwach | kho'-akh | espinho, cardo, amoreira, espinheiro, moita | Detalhes |
H190 | אֹויָה | ʼôwyâh | o-yaw' | ai! | Detalhes |
H1428 | גִּדְיָה | gidyâh | ghid-yaw' | margem do rio, praia | Detalhes |
H1762 | דְּחִי | dᵉchîy | deh-khee' | um tropeço, queda | Detalhes |
H3058 | יֵהוּא | Yêhûwʼ | yay-hoo' | o monarca do reino do norte, Israel, que destronou a dinastia de Onri | Detalhes |
H2909 | טָחָה | ṭâchâh | taw-khaw' | arremeçar, atirar | Detalhes |
H1418 | גְּדוּדָה | gᵉdûwdâh | ghed-oo-daw' | sulco, corte | Detalhes |
H2406 | חִטָּה | chiṭṭâh | khit-taw' | trigo | Detalhes |
H2337 | חָוָח | châvâch | khaw-vawkh' | rocha, fenda (um esconderijo) | Detalhes |
H2306 | חֲדִי | chădîy | khad-ee' | peito, tórax | Detalhes |
H1429 | גְּדִיָּה | gᵉdîyâh | ghed-ee-yaw' | cabritas, filhotes femininos de cabritos | Detalhes |
H3162 | יַחַד | yachad | yakh'-ad | união, unidade adv | Detalhes |
H2910 | טֻחָה | ṭuchâh | too-khaw' | regiões interiores, recantos secretos, partes internas | Detalhes |
Gematria Siduri 22
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2909 | טָחָה | ṭâchâh | taw-khaw' | arremeçar, atirar | Detalhes |
H5471 | סֹוא | Çôwʼ | so | um rei do Egito (talvez somente o primeiro ministro do rei) | Detalhes |
H1819 | דָּמָה | dâmâh | daw-maw' | parecer, assemelhar | Detalhes |
H1250 | בָּר | bâr | bawr | milho, cereal | Detalhes |
H5076 | נָדֻד | nâdud | naw-dood' | agitação (referindo-se a insônia) | Detalhes |
H5648 | עֲבַד | ʻăbad | ab-bad' | fazer, realizar | Detalhes |
H973 | בָּחַל | bâchal | baw-khal' | repugnar, abominar, sentir repugnância | Detalhes |
H2257 | חֲבַל | chăbal | khab-al' | machucar, prejudicar, ferir | Detalhes |
H5649 | עֲבַד | ʻăbad | ab-bad' | servo, escravo | Detalhes |
H690 | אֲרָא | ʼărâʼ | ar-aw' | um descendente de Aser | Detalhes |
H2336 | חֹוחַ | chôwach | kho'-akh | espinho, cardo, amoreira, espinheiro, moita | Detalhes |
H1820 | דָּמָה | dâmâh | daw-mam' | cessar, fazer cessar, cortar fora, destruir, perecer | Detalhes |
H5075 | נְדַד | nᵉdad | ned-ad' | (Peal) fugir | Detalhes |
H1499 | גֵּזֶל | gêzel | ghe'-zel | roubo, saque | Detalhes |
H787 | אֹשׁ | ʼôsh | ohsh | fundação | Detalhes |
H2259 | חֹבֵל | chôbêl | kho-bale' | marinheiro, marujo | Detalhes |
H6654 | צַד | tsad | tsad | lado | Detalhes |
H241 | אֹזֶן | ʼôzen | o'-zen | orelha, como parte do corpo | Detalhes |
H3865 | לוּד | Lûwd | lood | o 4o. filho listado de Sem e suposto progenitor dos lídios n patr | Detalhes |
H3814 | לָאט | lâʼṭ | lawt | discrição, mistério | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7354 | רָחֵל | Râchêl | raw-khale' | filha de Labão, esposa de Jacó, e mãe de José e Benjamim | Detalhes |
H7088 | קָפַד | qâphad | kaw-fad' | (Piel) recolher, enrolar (em novelo), colher | Detalhes |
H5625 | סַרְדִּי | Çardîy | sar-dee' | descendentes de Serede, o 1o filho de Zebulom | Detalhes |
H6652 | צִבֻּר | tsibbur | tsib-boor' | pilha, monte | Detalhes |
H2791 | חֶרֶשׁ | cheresh | kheh'-resh | silenciosamente, secretamente n m | Detalhes |
H509 | אָלַץ | ʼâlats | aw-lats' | (Piel) urgir | Detalhes |
H2805 | חֵשֶׁב | chêsheb | khay'-sheb | cinto, faixa, obra engenhosa | Detalhes |
H5107 | נוּב | nûwb | noob | produzir fruto | Detalhes |
H1598 | גָּנַן | gânan | gaw-nan' | defender, cobrir, cercar | Detalhes |
H4477 | מַמְתַּק | mamtaq | mam-tak' | doçura, coisa doce | Detalhes |
H6568 | פְּרַשׁ | pᵉrash | per-ash' | (Pael) especificar, distinguir, tornar distinto | Detalhes |
H2984 | יִבְחַר | Yibchar | yib-khar' | um dos filhos de Davi, nascido em Jerusalém | Detalhes |
H3137 | יֹוקִים | Yôwqîym | yo-keem' | um descendente de Judá | Detalhes |
H7835 | שָׁחַר | shâchar | shaw-khar' | ser negro | Detalhes |
H7301 | רָוָה | râvâh | raw-vaw' | estar saciado ou saturado, embriagar-se | Detalhes |
H6418 | פֶּלֶךְ | pelek | peh'-lek | fuso, vara, distrito | Detalhes |
H4097 | מִדְרָשׁ | midrâsh | mid-rawsh' | estudo, exposição, comentário, relato, estória | Detalhes |
H6612 | פְּתִי | pᵉthîy | peth-ee' | simplicidade, ingenuidade adj. | Detalhes |
H8168 | שֹׁעַל | shôʻal | sho'-al | concha da mão, palma da mão, punhado | Detalhes |
H648 | אָפִיל | ʼâphîyl | aw-feel' | tardio, maduro | Detalhes |
Gematria Perati 162
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H190 | אֹויָה | ʼôwyâh | o-yaw' | ai! | Detalhes |
H3058 | יֵהוּא | Yêhûwʼ | yay-hoo' | o monarca do reino do norte, Israel, que destronou a dinastia de Onri | Detalhes |
54 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de HananiH2607 חֲנָנִי H2607, contra BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Assim, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por intermédioH3027 יָד H3027 do profetaH5030 נָבִיא H5030 JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de HananiH2607 חֲנָנִי H2607, contra BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201 e contra a sua descendênciaH1004 בַּיִת H1004; e isso por todo o malH7451 רַע H7451 que fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, irritando-oH3707 כַּעַס H3707 H8687 com as suas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639, para ser como a casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, e também porque mataraH5221 נָכָה H5221 H8689 a casa de Jeroboão.
Assim, exterminouH8045 שָׁמַד H8045 H8686 ZinriH2174 זִמרִי H2174 todos os descendentesH1004 בַּיִת H1004 de BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, segundo a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por intermédioH3027 יָד H3027 do profetaH5030 נָבִיא H5030 JeúH3058 יֵהוּא H3058, contra BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201,
A JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de NinsiH5250 נִמשִׁי H5250, ungirásH4886 מָשׁחַ H4886 H8799 reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e também EliseuH477 אֱלִישָׁע H477, filhoH1121 בֵּן H1121 de SafateH8202 שָׁפָט H8202, de Abel-MeoláH65 אָבֵל מְחוֹלָה H65, ungirásH4886 מָשׁחַ H4886 H8799 profetaH5030 נָבִיא H5030 em teu lugar.
Quem escaparH4422 מָלַט H4422 H8737 à espadaH2719 חֶרֶב H2719 de HazaelH2371 חֲזָאֵל H2371, JeúH3058 יֵהוּא H3058 o mataráH4191 מוּת H4191 H8686; quem escaparH4422 מָלַט H4422 H8737 à espadaH2719 חֶרֶב H2719 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, EliseuH477 אֱלִישָׁע H477 o mataráH4191 מוּת H4191 H8686.
em lá chegandoH935 בּוֹא H935 H8804, vêH7200 רָאָה H7200 H8798 onde está JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, filhoH1121 בֵּן H1121 de NinsiH5250 נִמשִׁי H5250; entraH935 בּוֹא H935 H8804, e faze-o levantar-seH6965 קוּם H6965 H8689 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de seus irmãosH251 אָח H251, e leva-oH935 בּוֹא H935 H8689 à câmaraH2315 חֶדֶר H2315 interiorH2315 חֶדֶר H2315.
EntrandoH935 בּוֹא H935 H8799 ele, eis que os capitãesH8269 שַׂר H8269 do exércitoH2428 חַיִל H2428 estavam assentadosH3427 יָשַׁב H3427 H8802; ele disseH559 אָמַר H559 H8799: CapitãoH8269 שַׂר H8269, tenho mensagemH1697 דָּבָר H1697 que te dizer. Perguntou-lheH559 אָמַר H559 H8799 JeúH3058 יֵהוּא H3058: A qual de todos nós? Respondeu-lheH559 אָמַר H559 H8799 ele: A ti, capitãoH8269 שַׂר H8269!
SaindoH3318 יָצָא H3318 H8804 JeúH3058 יֵהוּא H3058 aos servosH5650 עֶבֶד H5650 de seu senhorH113 אָדוֹן H113, disseram-lheH559 אָמַר H559 H8799: Vai tudo bemH7965 שָׁלוֹם H7965? Por que veioH935 בּוֹא H935 H8804 a ti este loucoH7696 שָׁגַע H7696 H8794? Ele lhes respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Bem conheceisH3045 יָדַע H3045 H8804 esse homemH376 אִישׁ H376 e o seu falarH7879 שִׂיחַ H7879.
Então, se apressaramH4116 מָהַר H4116 H8762, e, tomandoH3947 לָקחַ H3947 H8799 cada umH376 אִישׁ H376 o seu mantoH899 בֶּגֶד H899, os puseramH7760 שׂוּם H7760 H8799 debaixo dele, sobreH1634 גֶּרֶם H1634 os degrausH4609 מַעֲלָה H4609, e tocaramH8628 תָּקַע H8628 H8799 a trombetaH7782 שׁוֹפָר H7782, e disseramH559 אָמַר H559 H8799: JeúH3058 יֵהוּא H3058 é reiH4427 מָלַךְ H4427 H8804!
Assim, JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, filhoH1121 בֵּן H1121 de NinsiH5250 נִמשִׁי H5250, conspirouH7194 קָשַׁר H7194 H8691 contra JorãoH3141 יוֹרָם H3141. Tinha, porém, JorãoH3141 יוֹרָם H3141 cercadoH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָד H7433 H1568 גִּלעָד H1568, ele e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, por causaH6440 פָּנִים H6440 de HazaelH2371 חֲזָאֵל H2371, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758.
Porém o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088 voltouH7725 שׁוּב H7725 H8799 para se curarH7495 רָפָא H7495 H8692 em JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157 das feridasH4347 מַכָּה H4347 que os sirosH761 אֲרַמִּי H761 lhe fizeramH5221 נָכָה H5221 H8686, quando pelejouH3898 לָחַם H3898 H8736 contra HazaelH2371 חֲזָאֵל H2371, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758. DisseH559 אָמַר H559 H8799 JeúH3058 יֵהוּא H3058: Se éH3426 יֵשׁ H3426 da vossa vontadeH5315 נֶפֶשׁ H5315, ninguémH408 אַל H408 saiaH3318 יָצָא H3318 H8799 furtivamenteH6412 פָּלִיט H6412 da cidadeH5892 עִיר H5892, para irH3212 יָלַךְ H3212 H8800 anunciarH5046 נָגַד H5046 H8687 isto em JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157.
Então, JeúH3058 יֵהוּא H3058 subiu a um carroH7392 רָכַב H7392 H8799 e foi-seH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157, porque JorãoH3141 יוֹרָם H3141 estava de camaH7901 שָׁכַב H7901 H8802 ali. Também AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, desceraH3381 יָרַד H3381 H8804 para verH7200 רָאָה H7200 H8800 a JorãoH3141 יוֹרָם H3141.
Ora, o atalaiaH6822 צָפָה H6822 H8802 estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 na torreH4026 מִגדָּל H4026 de JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157, e viuH7200 רָאָה H7200 H8799 a tropaH8229 שִׁפעָה H8229 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, que vinhaH935 בּוֹא H935 H8800, e disseH559 אָמַר H559 H8799: VejoH7200 רָאָה H7200 H8802 uma tropaH8229 שִׁפעָה H8229. Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088: TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 um cavaleiroH7395 רַכָּב H7395 e envia-oH7971 שָׁלחַ H7971 H8798 ao seu encontroH7125 קִראָה H7125 H8800, para que lhe pergunteH559 אָמַר H559 H8799: Há pazH7965 שָׁלוֹם H7965?
Foi-lheH3212 יָלַךְ H3212 H8799 o cavaleiroH7392 רָכַב H7392 H8802 H5483 סוּס H5483 ao encontroH7125 קִראָה H7125 H8800 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428: Há pazH7965 שָׁלוֹם H7965? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 JeúH3058 יֵהוּא H3058: Que tens tu com a pazH7965 שָׁלוֹם H7965? PassaH5437 סָבַב H5437 H8798 para trásH310 אַחַר H310 de mim. O atalaiaH6822 צָפָה H6822 H8802 deu avisoH5046 נָגַד H5046 H8686, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: ChegouH935 בּוֹא H935 H8804 a eles o mensageiroH4397 מַלאָךְ H4397, porém não voltaH7725 שׁוּב H7725 H8804.
Então, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 Jorão outroH8145 שֵׁנִי H8145 cavaleiroH7392 רָכַב H7392 H8802 H5483 סוּס H5483; chegandoH935 בּוֹא H935 H8799 este a eles, disseH559 אָמַר H559 H8799: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428: Há pazH7965 שָׁלוֹם H7965? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 JeúH3058 יֵהוּא H3058: Que tens tu com a pazH7965 שָׁלוֹם H7965? PassaH5437 סָבַב H5437 H8798 para trásH310 אַחַר H310 de mim.
O atalaiaH6822 צָפָה H6822 H8802 deu avisoH5046 נָגַד H5046 H8686, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Também este chegouH935 בּוֹא H935 H8804 a eles, porém não voltaH7725 שׁוּב H7725 H8804; e o guiarH4491 מִנהָג H4491 do carro parece como oH4491 מִנהָג H4491 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de NinsiH5250 נִמשִׁי H5250, porque guiaH5090 נָהַג H5090 H8799 furiosamenteH7697 שִׁגָּעוֹן H7697.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088: AparelhaH631 אָסַר H631 H8798 o carro. E lhe aparelharamH631 אָסַר H631 H8799 o carroH7393 רֶכֶב H7393. SaiuH3318 יָצָא H3318 H8799 JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, cada umH376 אִישׁ H376 em seu carroH7393 רֶכֶב H7393, e foramH3318 יָצָא H3318 H8799 ao encontroH7125 קִראָה H7125 H8800 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, e o acharamH4672 מָצָא H4672 H8799 no campoH2513 חֶלקָה H2513 de NaboteH5022 נָבוֹת H5022, o jezreelitaH3158 יִזרְעֵאלִי H3158.
Sucedeu que, vendoH7200 רָאָה H7200 H8800 JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088 a JeúH3058 יֵהוּא H3058, perguntouH559 אָמַר H559 H8799: Há pazH7965 שָׁלוֹם H7965, JeúH3058 יֵהוּא H3058? Ele respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Que pazH7965 שָׁלוֹם H7965, enquanto perduramH5704 עַד H5704 as prostituiçõesH2183 זָנוּן H2183 de tua mãeH517 אֵם H517 JezabelH348 אִיזֶבֶל H348 e as suas muitasH7227 רַב H7227 feitiçariasH3785 כֶּשֶׁף H3785?
Mas JeúH3058 יֵהוּא H3058 entesou o seu arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 com todaH4390 מָלֵא H4390 H8765 a forçaH3027 יָד H3027 e feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 a JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088 entre as espáduasH2220 זְרוֹעַ H2220; a flechaH2678 חִצִּי H2678 saiu-lheH3318 יָצָא H3318 H8799 pelo coraçãoH3820 לֵב H3820, e ele caiuH3766 כָּרַע H3766 H8799 no seu carroH7393 רֶכֶב H7393.
À vistaH7200 רָאָה H7200 H8804 disto, AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, fugiuH5127 נוּס H5127 H8799 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de Bete-HagãH1004 בַּיִת H1004 H1588 גַּן H1588; porém JeúH3058 יֵהוּא H3058 o perseguiuH7291 רָדַף H7291 H8799 H310 אַחַר H310 e disseH559 אָמַר H559 H8799: FeriH5221 נָכָה H5221 H8685 também a este; e o feriram no carroH4818 מֶרְכָּבָה H4818, à subidaH4608 מַעֲלֶה H4608 de GurH1483 גּוּר H1483, que está junto a IbleãoH2991 יִבלְעָם H2991. E fugiuH5127 נוּס H5127 H8799 para MegidoH4023 מְגִדּוֹן H4023, onde morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
Tendo JeúH3058 יֵהוּא H3058 chegadoH935 בּוֹא H935 H8799 a JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157, JezabelH348 אִיזֶבֶל H348 o soubeH8085 שָׁמַע H8085 H8804; então, se pintouH7760 שׂוּם H7760 H8799 H6320 פּוּךְ H6320 em volta dos olhosH5869 עַיִן H5869, enfeitouH3190 יָטַב H3190 H8686 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e olhouH8259 שָׁקַף H8259 H8686 pela janelaH2474 חַלּוֹן H2474.
Ao entrarH935 בּוֹא H935 H8804 JeúH3058 יֵהוּא H3058 pelo portãoH8179 שַׁעַר H8179 do palácio, disseH559 אָמַר H559 H8799 ela: Teve pazH7965 שָׁלוֹם H7965 ZinriH2174 זִמרִי H2174, que matouH2026 הָרַג H2026 H8802 a seu senhorH113 אָדוֹן H113?
Achando-se em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 setentaH7657 שִׁבעִים H7657 filhosH1121 בֵּן H1121 de AcabeH256 אַחאָב H256, JeúH3058 יֵהוּא H3058 escreveuH3789 כָּתַב H3789 H8799 cartasH5612 סֵפֶר H5612 e as enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, aos chefesH8269 שַׂר H8269 da cidadeH3157 יִזרְעֵאל H3157, aos anciãosH2205 זָקֵן H2205 e aos tutoresH539 אָמַן H539 H8802 dos filhos de AcabeH256 אַחאָב H256, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Então, o responsável pelo palácioH1004 בַּיִת H1004, e o responsável pela cidadeH5892 עִיר H5892, e os anciãosH2205 זָקֵן H2205, e os tutoresH539 אָמַן H539 H8802 mandaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 dizerH559 אָמַר H559 H8800 a JeúH3058 יֵהוּא H3058: Teus servosH5650 עֶבֶד H5650 somosH6213 עָשָׂה H6213 H8799 e tudo quanto nos ordenaresH559 אָמַר H559 H8799 faremos; a ninguémH376 אִישׁ H376 constituiremos reiH4427 מָלַךְ H4427 H8686; fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8798 o que bemH2896 טוֹב H2896 te parecerH5869 עַיִן H5869.
JeúH3058 יֵהוּא H3058 feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 também todos os restantesH7604 שָׁאַר H7604 H8737 da casaH1004 בַּיִת H1004 de AcabeH256 אַחאָב H256 em JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157, como também todos os seus grandesH1419 גָּדוֹל H1419, os seus conhecidosH3045 יָדַע H3045 H8794 e os seus sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, até que nem um sequer lhe deixouH7604 שָׁאַר H7604 H8689 ficar de restoH8300 שָׂרִיד H8300.
encontrouH4672 מָצָא H4672 H8804 JeúH3058 יֵהוּא H3058 parentesH251 אָח H251 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e perguntouH559 אָמַר H559 H8799: Quem sois vós? Eles responderamH559 אָמַר H559 H8799: ParentesH251 אָח H251 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274; voltamosH3381 יָרַד H3381 H8799 de saudarH7965 שָׁלוֹם H7965 os filhosH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e os da rainha-mãeH1377 גְּבִירָה H1377.
AjuntouH6908 קָבַץ H6908 H8799 JeúH3058 יֵהוּא H3058 a todo o povoH5971 עַם H5971 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: AcabeH256 אַחאָב H256 serviuH5647 עָבַד H5647 H8804 poucoH4592 מְעַט H4592 a BaalH1168 בַּעַל H1168; JeúH3058 יֵהוּא H3058, porém, muitoH7235 רָבָה H7235 H8687 o serviráH5647 עָבַד H5647 H8799.
Pelo que chamai-meH7121 קָרָא H7121 H8798, agora, todos os profetasH5030 נָבִיא H5030 de BaalH1168 בַּעַל H1168, todos os seus servidoresH5647 עָבַד H5647 H8802 e todos os seus sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548; não falteH6485 פָּקַד H6485 H8735 nenhumH376 אִישׁ H376, porque tenho grandeH1419 גָּדוֹל H1419 sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 a oferecer a BaalH1168 בַּעַל H1168; todo aquele que faltarH6485 פָּקַד H6485 H8735 não viveráH2421 חָיָה H2421 H8799. Porém JeúH3058 יֵהוּא H3058 faziaH6213 עָשָׂה H6213 H8804 isto com astúciaH6122 עָקְבָּה H6122, para destruirH6 אָבַד H6 H8687 os servidoresH5647 עָבַד H5647 H8802 de BaalH1168 בַּעַל H1168.
Disse maisH559 אָמַר H559 H8799 JeúH3058 יֵהוּא H3058: ConsagraiH6942 קָדַשׁ H6942 H8761 uma assembleiaH6116 עֲצָרָה H6116 solene a BaalH1168 בַּעַל H1168; e a proclamaramH7121 קָרָא H7121 H8799.
Também JeúH3058 יֵהוּא H3058 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 mensageiros por todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; vieramH935 בּוֹא H935 H8799 todos os adoradoresH5647 עָבַד H5647 H8802 de BaalH1168 בַּעַל H1168, e nenhum homemH376 אִישׁ H376 deles ficouH7604 שָׁאַר H7604 H8738 que não viesseH935 בּוֹא H935 H8804. EntraramH935 בּוֹא H935 H8799 na casaH1004 בַּיִת H1004 de BaalH1168 בַּעַל H1168, que se encheuH4390 מָלֵא H4390 H8735 de uma extremidadeH6310 פֶּה H6310 à outra.
EntrouH935 בּוֹא H935 H8799 JeúH3058 יֵהוּא H3058 com JonadabeH3082 יְהוֹנָדָב H3082, filhoH1121 בֵּן H1121 de RecabeH7394 רֵכָב H7394, na casaH1004 בַּיִת H1004 de BaalH1168 בַּעַל H1168 e disseH559 אָמַר H559 H8799 aos adoradoresH5647 עָבַד H5647 H8802 de BaalH1168 בַּעַל H1168: ExaminaiH2664 חָפַשׂ H2664 H8761 e vedeH7200 רָאָה H7200 H8798 bem não estejaH3426 יֵשׁ H3426 aqui entre vós algum dos servosH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, mas somente os adoradoresH5647 עָבַד H5647 H8802 de BaalH1168 בַּעַל H1168.
E, entrandoH935 בּוֹא H935 H8799 eles a ofereceremH6213 עָשָׂה H6213 H8800 sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077 e holocaustosH5930 עֹלָה H5930, JeúH3058 יֵהוּא H3058 preparouH7760 שׂוּם H7760 H8804 da parte de foraH2351 חוּץ H2351 oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 homensH376 אִישׁ H376 e disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799: Se escaparH4422 מָלַט H4422 H8735 algumH376 אִישׁ H376 dos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que eu entregarH935 בּוֹא H935 H8688 em vossas mãosH3027 יָד H3027, a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 daquele que o deixar escapar responderá pela vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 dele.
Sucedeu que, acabadoH3615 כָּלָה H3615 H8763 o oferecimentoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 do holocaustoH5930 עֹלָה H5930, ordenouH559 אָמַר H559 H8799 JeúH3058 יֵהוּא H3058 aos da sua guardaH7323 רוּץ H7323 H8801 e aos capitãesH7991 שָׁלִישׁ H7991: EntraiH935 בּוֹא H935 H8798, feri-osH5221 נָכָה H5221 H8685, que nenhumH376 אִישׁ H376 escapeH3318 יָצָא H3318 H8799. Feriram-nosH5221 נָכָה H5221 H8686 a fioH6310 פֶּה H6310 de espadaH2719 חֶרֶב H2719; e os da guardaH7323 רוּץ H7323 H8801 e os capitãesH7991 שָׁלִישׁ H7991 os lançaram foraH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686, e penetraramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 no mais interiorH5892 עִיר H5892 da casaH1004 בַּיִת H1004 de BaalH1168 בַּעַל H1168,
Assim, JeúH3058 יֵהוּא H3058 exterminouH8045 שָׁמַד H8045 H8686 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 a BaalH1168 בַּעַל H1168.
Porém não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 JeúH3058 יֵהוּא H3058 de seguirH310 אַחַר H310 os pecadosH2399 חֵטא H2399 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a saber, dos bezerrosH5695 עֵגֶל H5695 de ouroH2091 זָהָב H2091 que estavam em BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008 e em DãH1835 דָּן H1835.
Pelo que disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a JeúH3058 יֵהוּא H3058: Porquanto bemH2895 טוֹב H2895 H8689 executasteH6213 עָשָׂה H6213 H8800 o que é retoH3477 יָשָׁר H3477 peranteH5869 עַיִן H5869 mim e fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 à casaH1004 בַּיִת H1004 de AcabeH256 אַחאָב H256 segundo tudo quanto era do meu propósitoH3824 לֵבָב H3824, teus filhosH1121 בֵּן H1121 até à quartaH7243 רְבִיעִי H7243 geração se assentarãoH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no tronoH3678 כִּסֵּא H3678 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Mas JeúH3058 יֵהוּא H3058 não teve cuidadoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 de andarH3212 יָלַךְ H3212 H8800 de todo o seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 na leiH8451 תּוֹרָה H8451 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, nem se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Ora, os maisH3499 יֶתֶר H3499 atosH1697 דָּבָר H1697 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, e tudo quanto fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, e todo o seu poderH1369 גְּבוּרָה H1369, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 da HistóriaH1697 דָּבָר H1697 H3117 יוֹם H3117 dos ReisH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478?
DescansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 JeúH3058 יֵהוּא H3058 com seus paisH1 אָב H1, e o sepultaramH6912 קָבַר H6912 H8799 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111; e JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, seu filhoH1121 בֵּן H1121, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 em seu lugar.
Os diasH3117 יוֹם H3117 que JeúH3058 יֵהוּא H3058 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 foram vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, começouH4427 מָלַךְ H4427 JoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060 a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 ZíbiaH6645 צִביָה H6645, de BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַע H884.
No vigésimo terceiroH8141 שָׁנֶה H8141 H6242 עֶשׂרִים H6242 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, e reinou dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Então, AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 a JeoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: VemH3212 יָלַךְ H3212 H8798, meçamosH7200 רָאָה H7200 H8691 armas.
Esta foi a palavraH1697 דָּבָר H1697 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 a JeúH3058 יֵהוּא H3058 H559 אָמַר H559 H8800: Teus filhosH1121 בֵּן H1121, até à quartaH7243 רְבִיעִי H7243 geração, se assentarãoH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no tronoH3678 כִּסֵּא H3678 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. E assim sucedeu.
ObedeH5744 עוֹבֵד H5744 gerouH3205 יָלַד H3205 H8689 a JeúH3058 יֵהוּא H3058, e JeúH3058 יֵהוּא H3058, a AzariasH5838 עֲזַריָה H5838.
JoelH3100 יוֹאֵל H3100, JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosibiasH3143 יוֹשִׁביָה H3143, filhoH1121 בֵּן H1121 de SeraíasH8304 שְׂרָיָה H8304, filhoH1121 בֵּן H1121 de AsielH6221 עֲשִׂיאֵל H6221,
AiezerH295 אֲחִיעֶזֶר H295, o chefeH7218 רֹאשׁ H7218, e JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, filhosH1121 בֵּן H1121 de SemaáH8094 שְׁמָעָה H8094, o gibeatitaH1395 גִּבעָתִי H1395; JezielH3149 יְזַואֵל H3149 e PeleteH6404 פֶּלֶט H6404, filhosH1121 בֵּן H1121 de AzmaveteH5820 עַזמָוֶת H5820; BeracaH1294 בְּרָכָה H1294 e JeúH3058 יֵהוּא H3058, o anatotitaH6069 עַנתֹתִי H6069;
O videnteH2374 חֹזֶה H2374 JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de HananiH2607 חֲנָנִי H2607, saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 ao encontroH6440 פָּנִים H6440 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Devias tu ajudarH5826 עָזַר H5826 H8800 ao perversoH7563 רָשָׁע H7563 e amarH157 אָהַב H157 H8799 aqueles que aborrecemH8130 שָׂנֵא H8130 H8802 o SENHORH3068 יְהוָה H3068? Por issoH2063 זֹאת H2063, caiu sobre ti a iraH7110 קֶצֶף H7110 da parteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Quanto aos maisH3499 יֶתֶר H3499 atosH1697 דָּבָר H1697 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, tanto os primeirosH7223 רִאשׁוֹן H7223 como os últimosH314 אַחֲרוֹן H314, eis que estão escritosH3789 כָּתַב H3789 H8803 nas CrônicasH1697 דָּבָר H1697 registradas por JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de HananiH2607 חֲנָנִי H2607, que as inseriuH5927 עָלָה H5927 H8717 na HistóriaH5612 סֵפֶר H5612 dos ReisH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Foi da vontade de DeusH430 אֱלֹהִים H430 que AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, para a sua ruínaH8395 תְּבוּסָה H8395, fosse visitarH935 בּוֹא H935 H8800 a JorãoH3141 יוֹרָם H3141; porque, vindoH935 בּוֹא H935 H8800 ele, saiuH3318 יָצָא H3318 H8804 com JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088 para encontrar-se com JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de NinsiH5250 נִמשִׁי H5250, a quem o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha ungidoH4886 מָשׁחַ H4886 H8804 para desarraigarH3772 כָּרַת H3772 H8687 a casaH1004 בַּיִת H1004 de AcabeH256 אַחאָב H256.
Ao executar JeúH3058 יֵהוּא H3058 juízoH8199 שָׁפַט H8199 H8736 contra a casaH1004 בַּיִת H1004 de AcabeH256 אַחאָב H256, achouH4672 מָצָא H4672 H8799 os príncipesH8269 שַׂר H8269 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e os filhosH1121 בֵּן H1121 dos irmãosH251 אָח H251 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, que o serviamH8334 שָׁרַת H8334 H8764, e os matouH2026 הָרַג H2026 H8799.
Depois, mandou procurarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 a AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, e, achando-oH3920 לָכַד H3920 H8799 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, onde se havia escondidoH2244 חָבָא H2244 H8693, o trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 a JeúH3058 יֵהוּא H3058 e o mataramH4191 מוּת H4191 H8686; seus próprios servos o sepultaramH6912 קָבַר H6912 H8799, porque diziamH559 אָמַר H559 H8804: É filhoH1121 בֵּן H1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, que buscouH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 de todo o coraçãoH3824 לֵבָב H3824. E ninguém houve na casaH1004 בַּיִת H1004 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274 que pudesseH3581 כֹּחַ H3581 reinarH6113 עָצַר H6113 H8800 H4467 מַמלָכָה H4467.
Então, AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, tomou conselhoH3289 יָעַץ H3289 H8735 e enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 mensageiros a JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: VemH3212 יָלַךְ H3212 H8798, meçamos armasH7200 רָאָה H7200 H8691 H6440 פָּנִים H6440.
Disse-lheH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Põe-lheH7121 קָרָא H7121 H8798 o nomeH8034 שֵׁם H8034 de JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157, porque, daqui a poucoH4592 מְעַט H4592, castigareiH6485 פָּקַד H6485 H8804, pelo sangueH1818 דָּם H1818 de JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157, a casaH1004 בַּיִת H1004 de JeúH3058 יֵהוּא H3058 e farei cessarH7673 שָׁבַת H7673 H8689 o reinoH4468 מַמלָכוּת H4468 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.