Strong H4135



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מוּל
(H4135)
mûwl (mool)
  • 04135 מול muwl.
  • Uma raiz referência primitiva.
  • Ditat - 1161.
  • V.
  1. circuncidar, deixar-se ser circuncidado, cortar, cortar fora
    1. (Qal) circuncidar
    2. (Nifal) ser circuncidado, circuncidar-se
    3. (Hifil) levar a ser circuncidado
      1. referindo-se à destruição (fig.)
    4. (Hitpolel) ser cortado fora
    5. (Polel) cortar

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ו Vav 6 6 6 6 36
ל Lamed 30 30 12 3 900
Total 76 76 31 13 2536



Gematria Hechrachi 76

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 76:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4135 מוּל mûwl mool Detalhes
H5647 עָבַד ʻâbad aw-bad' trabalhar, servir Detalhes
H5652 עֲבָד ʻăbâd ab-awd' trabalho Detalhes
H3125 יְוָנִי Yᵉvânîy yev-aw-nee' gregos, jonianos Detalhes
H5650 עֶבֶד ʻebed eh'-bed escravo, servo Detalhes
H1493 גִּזֹונִי Gizôwnîy ghee-zo-nee' um descendente ou habitante de Gizom (localização desconhecida) Detalhes
H3560 כּוּן Kûwn koon uma cidade pertencente a Hadadezer, saqueada pelas forças de Davi Detalhes
H3926 לְמֹו lᵉmôw lem-o' à, para, por, em, de, em referência a Detalhes
H1388 גִּבְעָא Gibʻâʼ ghib-aw' um filho de Calebe Detalhes
H5649 עֲבַד ʻăbad ab-bad' servo, escravo Detalhes
H1947 הֹולֵלָה hôwlêlâh ho-lay-law' loucura Detalhes
H4395 מְלֵאָה mᵉlêʼâh mel-ay-aw' plenitude, produção completa Detalhes
H5224 נְכֹו Nᵉkôw nek-o' o faraó do Egito na época do rei Josias, de Judá Detalhes
H485 אֲלֻמָּה ʼălummâh al-oom-maw' feixe (como algo amarrado) Detalhes
H1157 בְּעַד bᵉʻad beh-ad' atrás, através de, em torno de, em favor de, longe de, sobre Detalhes
H4136 מוּל mûwl mool frente Detalhes
H5073 נִדְבָּךְ nidbâk nid-bawk' fileira, camada, carreira (de pedras) Detalhes
H3561 כַּוָּן kavvân kav-vawn' bolo, bolo sacrificial Detalhes
H5648 עֲבַד ʻăbad ab-bad' fazer, realizar Detalhes
H5651 עֶבֶד ʻEbed eh'-bed pai de Gaal na época dos juízes Detalhes


Gematria Gadol 76

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 76:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5651 עֶבֶד ʻEbed eh'-bed pai de Gaal na época dos juízes Detalhes
H1388 גִּבְעָא Gibʻâʼ ghib-aw' um filho de Calebe Detalhes
H5648 עֲבַד ʻăbad ab-bad' fazer, realizar Detalhes
H1493 גִּזֹונִי Gizôwnîy ghee-zo-nee' um descendente ou habitante de Gizom (localização desconhecida) Detalhes
H485 אֲלֻמָּה ʼălummâh al-oom-maw' feixe (como algo amarrado) Detalhes
H4135 מוּל mûwl mool Detalhes
H3926 לְמֹו lᵉmôw lem-o' à, para, por, em, de, em referência a Detalhes
H5650 עֶבֶד ʻebed eh'-bed escravo, servo Detalhes
H1947 הֹולֵלָה hôwlêlâh ho-lay-law' loucura Detalhes
H4395 מְלֵאָה mᵉlêʼâh mel-ay-aw' plenitude, produção completa Detalhes
H4136 מוּל mûwl mool frente Detalhes
H5647 עָבַד ʻâbad aw-bad' trabalhar, servir Detalhes
H5649 עֲבַד ʻăbad ab-bad' servo, escravo Detalhes
H1157 בְּעַד bᵉʻad beh-ad' atrás, através de, em torno de, em favor de, longe de, sobre Detalhes
H5224 נְכֹו Nᵉkôw nek-o' o faraó do Egito na época do rei Josias, de Judá Detalhes
H3125 יְוָנִי Yᵉvânîy yev-aw-nee' gregos, jonianos Detalhes
H4396 מִלֻּאָה milluʼâh mil-loo-aw' engaste (de jóia) Detalhes
H5652 עֲבָד ʻăbâd ab-awd' trabalho Detalhes


Gematria Siduri 31

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 31:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6339 פָּזַז pâzaz paw-zaz' pular, ser ágil, ser flexível Detalhes
H1806 דְּלָיָה Dᵉlâyâh del-aw-yaw' um sacerdote na época de Davi, líder do vigésimo terceiro turno Detalhes
H2803 חָשַׁב châshab khaw-shab' pensar, planejar, estimar, calcular, inventar, fazer juízo, imaginar, contar Detalhes
H1846 דָּעַךְ dâʻak daw-ak' apagar, se extinto, secar Detalhes
H27 אֲבִידָן ʼĂbîydân ab-ee-dawn' um príncipe (governante) de Benjamim Detalhes
H1375 גְּבִיעַ gᵉbîyaʻ gheb-ee'-ah copo, tigela Detalhes
H2296 חָגַר châgar khaw-gar' cingir, vestir, cingir-se, colocar um cinto Detalhes
H435 אֱלוּל ʼĔlûwl el-ool' sexto mês judaico correspondente ao atual agoto ou setembro Detalhes
H4135 מוּל mûwl mool Detalhes
H7209 רְאִי rᵉʼîy reh-ee' espellho Detalhes
H3373 יָרֵא yârêʼ yaw-ray' temente, reverente, medroso Detalhes
H7032 קָל qâl kawl voz, som Detalhes
H6739 צְלָא tsᵉlâʼ tsel-aw' (Pael) orar Detalhes
H1703 דַּבָּרָה dabbârâh dab-baw-raw' palavra, palavras Detalhes
H5057 נָגִיד nâgîyd naw-gheed' líder, governante, capitão, príncipe Detalhes
H1702 דֹּבְרָה dôbᵉrâh do-ber-aw' bóias, balsas Detalhes
H7373 רָטֹב râṭôb raw-tobe' úmido, suculento, fresco Detalhes
H1602 גָּעַל gâʻal gaw-al' detestar, abominar, ser horrivelmente lançado fora, cair Detalhes
H1700 דִּבְרָה dibrâh dib-raw' causa, maneira, razão Detalhes
H449 אֱלִידָד ʼĔlîydâd el-ee-dawd' um líder benjamita que ajudou a repartir a herança das tribos na terra prometida Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7589 שְׁאָט shᵉʼâṭ sheh-awt' desdém, desprezo Detalhes
H771 אׇרְנָן ʼOrnân or-nawn' um jebuseu que vendeu a Davi uma eira para um altar Detalhes
H6269 עֲתָךְ ʻĂthâk ath-awk' uma cidade de Judá Detalhes
H3865 לוּד Lûwd lood o 4o. filho listado de Sem e suposto progenitor dos lídios n patr Detalhes
H7728 שֹׁובֵב shôwbêb sho-babe' reincidente, apóstata, afastado Detalhes
H1603 גַּעַל Gaʻal gah'-al filho de Ebede que ajudou os siquemitas em sua rebelião contra Abimeleque Detalhes
H5871 עַיִן ʻAyin ah'-yin um dos marcos divisórios de terra na fronteira oriental da Palestina Detalhes
H5259 נָסַךְ nâçak naw-sak' (Qal) tecer Detalhes
H5954 עֲלַל ʻălal al-al' entrar, ir para dentro, vir para dentro Detalhes
H635 אֶסְתֵּר ʼEçtêr es-tare' a rainha da Pérsia, heroína do livro de Ester - filha de Abiail, prima e filha adotiva de Mordecai, da tribo de Benjamim, foi feita rainha pelo rei Assuero para substituir a rainha Vasti da qual havia divorciado. Detalhes
H7691 שְׁגִיאָה shᵉgîyʼâh sheg-ee-aw' erro Detalhes
H999 בִּינָה bîynâh bee-naw' compreensão, discernimento Detalhes
H3974 מָאֹור mâʼôwr maw-ore' luz, luminária Detalhes
H4389 מַכְתֵּשׁ Maktêsh mak-taysh' um buraco ou vale evidentemente na área da grande Jerusalém Detalhes
H7835 שָׁחַר shâchar shaw-khar' ser negro Detalhes
H5370 נֵרְגַּל Nêrᵉgal nare-gal' uma das principais divindades da Assíria e da Babilônia e adorada pelos homens de Cuta Detalhes
H3679 כַּסְדַּי Kaçday kas-dah'-ee um grupo de povos normalmente associadoa à área ao redor da Babilônia Detalhes
H8548 תָּמִיד tâmîyd taw-meed' continuidade, perpetuidade, estender Detalhes
H3949 לִקְחִי Liqchîy lik-khee' filho de Semida e neto de Manassés Detalhes
H6244 עָשֵׁשׁ ʻâshêsh aw-shaysh' (Qal) mirrar, enfraquecer Detalhes


Gematria Perati 2536

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 2536:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4135 מוּל mûwl mool Detalhes
H3926 לְמֹו lᵉmôw lem-o' à, para, por, em, de, em referência a Detalhes
H4136 מוּל mûwl mool frente Detalhes
Entenda a Guematria

32 Ocorrências deste termo na Bíblia


Esta é a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285, que guardareisH8104 שָׁמַרH8104 H8799 entreH996 בֵּיןH996 mim eH996 בֵּיןH996 vós e a tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233: todo machoH2145 זָכָרH2145 entre vós será circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8736.
בְּרִית, שָׁמַר בֵּין בֵּין זֶרַע: זָכָר מוּל
O que tem oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 diasH3117 יוֹםH3117 H1121 בֵּןH1121 será circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8735 entre vós, todo machoH2145 זָכָרH2145 nas vossas geraçõesH1755 דּוֹרH1755, tanto o escravo nascidoH3211 יָלִידH3211 em casaH1004 בַּיִתH1004 como o compradoH4736 מִקנָהH4736 H3701 כֶּסֶףH3701 a qualquer estrangeiroH1121 בֵּןH1121 H5236 נֵכָרH5236, que não for da tua estirpeH2233 זֶרַעH2233.
שְׁמֹנֶה יוֹם בֵּן מוּל זָכָר דּוֹר, יָלִיד בַּיִת מִקנָה כֶּסֶף בֵּן נֵכָר, זֶרַע.
Com efeito, seráH4135 מוּלH4135 H8736 circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8735 o nascidoH3211 יָלִידH3211 em tua casaH1004 בַּיִתH1004 e o compradoH4736 מִקנָהH4736 por teu dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701; a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 estará na vossa carneH1320 בָּשָׂרH1320 e será aliançaH1285 בְּרִיתH1285 perpétuaH5769 עוֹלָםH5769.
מוּל מוּל יָלִיד בַּיִת מִקנָה כֶּסֶף; בְּרִית בָּשָׂר בְּרִית עוֹלָם.
O incircuncisoH6189 עָרֵלH6189, queH834 אֲשֶׁרH834 não for circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8735 na carneH1320 בָּשָׂרH1320 do prepúcioH6190 עָרלָהH6190, essa vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 será eliminadaH3772 כָּרַתH3772 H8738 do seu povoH5971 עַםH5971; quebrouH6565 פָּרַרH6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285.
עָרֵל, אֲשֶׁר מוּל בָּשָׂר עָרלָה, נֶפֶשׁ כָּרַת עַם; פָּרַר בְּרִית.
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799, pois, AbraãoH85 אַברָהָםH85 a seu filhoH1121 בֵּןH1121 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, e a todos os escravos nascidosH3211 יָלִידH3211 em sua casaH1004 בַּיִתH1004, e a todos os compradosH4736 מִקנָהH4736 por seu dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701, todo machoH2145 זָכָרH2145 dentre osH582 אֱנוֹשׁH582 de sua casaH1004 בַּיִתH1004, e lhes circuncidouH4135 מוּלH4135 H8799 a carneH1320 בָּשָׂרH1320 do prepúcioH6190 עָרלָהH6190 de cada um, naquele mesmoH6106 עֶצֶםH6106 diaH3117 יוֹםH3117, como DeusH430 אֱלֹהִיםH430 lhe ordenaraH1696 דָּבַרH1696 H8765.
לָקחַ אַברָהָם בֵּן יִשׁמָעֵאל, יָלִיד בַּיִת, מִקנָה כֶּסֶף, זָכָר אֱנוֹשׁ בַּיִת, מוּל בָּשָׂר עָרלָה עֶצֶם יוֹם, אֱלֹהִים דָּבַר
Tinha AbraãoH85 אַברָהָםH85 noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121, quando foi circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8736 na carneH1320 בָּשָׂרH1320 do seu prepúcioH6190 עָרלָהH6190.
אַברָהָם תִּשׁעִים תֵּשַׁע שָׁנֶה בֵּן, מוּל בָּשָׂר עָרלָה.
IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, seu filhoH1121 בֵּןH1121, era de trezeH6240 עָשָׂרH6240 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, quando foi circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8736 na carneH1320 בָּשָׂרH1320 do seu prepúcioH6190 עָרלָהH6190.
יִשׁמָעֵאל, בֵּן, עָשָׂר שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה בֵּן, מוּל בָּשָׂר עָרלָה.
AbraãoH85 אַברָהָםH85 e seu filhoH1121 בֵּןH1121, IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, foram circuncidadosH4135 מוּלH4135 H8738 no mesmoH6106 עֶצֶםH6106 diaH3117 יוֹםH3117.
אַברָהָם בֵּן, יִשׁמָעֵאל, מוּל עֶצֶם יוֹם.
E também foram circuncidadosH4135 מוּלH4135 H8738 todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de sua casaH1004 בַּיִתH1004, tanto os escravos nascidosH3211 יָלִידH3211 nelaH1004 בַּיִתH1004 como os compradosH4736 מִקנָהH4736 por dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 ao estrangeiroH1121 בֵּןH1121 H5236 נֵכָרH5236.
מוּל אֱנוֹשׁ בַּיִת, יָלִיד בַּיִת מִקנָה כֶּסֶף בֵּן נֵכָר.
AbraãoH85 אַברָהָםH85 circuncidouH4135 מוּלH4135 H8799 a seu filhoH1121 בֵּןH1121 IsaqueH3327 יִצחָקH3327, quando este era de oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 diasH3117 יוֹםH3117 H1121 בֵּןH1121, segundo DeusH430 אֱלֹהִיםH430 lhe havia ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765.
אַברָהָם מוּל בֵּן יִצחָק, שְׁמֹנֶה יוֹם בֵּן, אֱלֹהִים צָוָה
Sob uma única condiçãoH2063 זֹאתH2063 permitiremosH225 אוּתH225 H8735: que vos torneis como nós, circuncidando-seH4135 מוּלH4135 H8736 todo machoH2145 זָכָרH2145 entre vós;
זֹאת אוּת מוּל זָכָר
Se, porém, não nos ouvirdesH8085 שָׁמַעH8085 H8799 e não vos circuncidardesH4135 מוּלH4135 H8736, tomaremosH3947 לָקחַH3947 H8804 a nossa filhaH1323 בַּתH1323 e nos retiraremos emboraH1980 הָלַךְH1980 H8804.
שָׁמַע מוּל לָקחַ בַּת הָלַךְ
SomenteH2063 זֹאתH2063, porém, consentirãoH225 אוּתH225 H8735 os homensH582 אֱנוֹשׁH582 em habitarH3427 יָשַׁבH3427 H8800 conosco, tornando-nos umH259 אֶחָדH259 só povoH5971 עַםH5971, se todo machoH2145 זָכָרH2145 entre nós se circuncidarH4135 מוּלH4135 H8736, como eles são circuncidadosH4135 מוּלH4135 H8737.
זֹאת, אוּת אֱנוֹשׁ יָשַׁב אֶחָד עַם, זָכָר מוּל מוּל
E deram ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a HamorH2544 חֲמוֹרH2544 e a SiquémH7927 שְׁכֶםH7927, seu filhoH1121 בֵּןH1121, todos os que saíamH3318 יָצָאH3318 H8802 da portaH8179 שַׁעַרH8179 da cidadeH5892 עִירH5892; e todo homemH2145 זָכָרH2145 foi circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8735, dos que saíamH3318 יָצָאH3318 H8802 pela portaH8179 שַׁעַרH8179 da sua cidadeH5892 עִירH5892.
שָׁמַע חֲמוֹר שְׁכֶם, בֵּן, יָצָא שַׁעַר עִיר; זָכָר מוּל יָצָא שַׁעַר עִיר.
Porém todoH376 אִישׁH376 escravoH5650 עֶבֶדH5650 compradoH4736 מִקנָהH4736 por dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701, depois de o teres circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8804, comeráH398 אָכַלH398 H8799 dela.
אִישׁ עֶבֶד מִקנָה כֶּסֶף, מוּל אָכַל
Porém, se algum estrangeiroH1616 גֵּרH1616 se hospedarH1481 גּוּרH1481 H8799 contigo e quiser celebrarH6213 עָשָׂהH6213 H8804 a PáscoaH6453 פֶּסחַH6453 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, seja-lhe circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8736 todo machoH2145 זָכָרH2145; e, então, se chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799, e a observaráH6213 עָשָׂהH6213 H8800, e será como o naturalH249 אֶזרָחH249 da terraH776 אֶרֶץH776; mas nenhum incircuncisoH6189 עָרֵלH6189 comeráH398 אָכַלH398 H8799 dela.
גֵּר גּוּר עָשָׂה פֶּסחַ יְהוָה, מוּל זָכָר; קָרַב עָשָׂה אֶזרָח אֶרֶץ; עָרֵל אָכַל
E, no oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066 diaH3117 יוֹםH3117, se circuncidaráH4135 מוּלH4135 H8735 ao menino a carneH1320 בָּשָׂרH1320 do seu prepúcioH6190 עָרלָהH6190.
שְׁמִינִי יוֹם, מוּל בָּשָׂר עָרלָה.
CircuncidaiH4135 מוּלH4135 H8804, pois, o vosso coraçãoH3824 לֵבָבH3824 H6190 עָרלָהH6190 e não mais endureçais a vossa cervizH6203 עֹרֶףH6203 H7185 קָשָׁהH7185 H8686.
מוּל לֵבָב עָרלָה עֹרֶף קָשָׁה
O SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, circuncidaráH4135 מוּלH4135 H8804 o teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 de tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233, para amaresH157 אָהַבH157 H8800 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, de todo o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e de toda a tua almaH5315 נֶפֶשׁH5315, para que vivasH2416 חַיH2416.
יְהוָה, אֱלֹהִים, מוּל לֵבָב לֵבָב זֶרַע, אָהַב יְהוָה, אֱלֹהִים, לֵבָב נֶפֶשׁ, חַי.
Naquele tempoH6256 עֵתH6256, disseH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091: FazeH6213 עָשָׂהH6213 H8798 facasH2719 חֶרֶבH2719 de pederneiraH6697 צוּרH6697 e passaH4135 מוּלH4135, de novoH7725 שׁוּבH7725 H8798, a circuncidarH4135 מוּלH4135 H8798 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
עֵת, אָמַר יְהוָה יְהוֹשׁוּעַ: עָשָׂה חֶרֶב צוּר מוּל, שׁוּב מוּל בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para si facasH2719 חֶרֶבH2719 de pederneiraH6697 צוּרH6697 e circuncidouH4135 מוּלH4135 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 em Gibeate-HaraloteH1389 גִּבעָהH1389 H6190 עָרלָהH6190.
יְהוֹשׁוּעַ עָשָׂה חֶרֶב צוּר מוּל בֵּן יִשׂרָ•אֵל גִּבעָה עָרלָה.
Foi esta a razãoH1697 דָּבָרH1697 por que JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 os circuncidouH4135 מוּלH4135 H8804: todo o povoH5971 עַםH5971 que tinha saídoH3318 יָצָאH3318 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, os homensH2145 זָכָרH2145, todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421, eram já mortosH4191 מוּתH4191 H8804 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870.
דָּבָר יְהוֹשׁוּעַ מוּל עַם יָצָא מִצרַיִם, זָכָר, אֱנוֹשׁ מִלחָמָה, מוּת מִדְבָּר, דֶּרֶךְ.
PorqueH3588 כִּיH3588 todo o povoH5971 עַםH5971 que saíraH3318 יָצָאH3318 H8802 estava circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8803, mas a nem um delesH5971 עַםH5971 que nasceraH3209 יִלּוֹדH3209 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, depois de terem saídoH3318 יָצָאH3318 H8800 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, haviam circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8804.
כִּי עַם יָצָא מוּל עַם יִלּוֹד מִדְבָּר, דֶּרֶךְ, יָצָא מִצרַיִם, מוּל
Porém em seu lugar pôsH6965 קוּםH6965 H8689 a seus filhosH1121 בֵּןH1121; a estes JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 circuncidouH4135 מוּלH4135 H8804, porquanto estavam incircuncisosH6189 עָרֵלH6189, porque os não circuncidaramH4135 מוּלH4135 H8804 no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870.
קוּם בֵּן; יְהוֹשׁוּעַ מוּל עָרֵל, מוּל דֶּרֶךְ.
Tendo sido circuncidadaH8552 תָּמַםH8552 H8804 H4135 מוּלH4135 H8736 toda a naçãoH1471 גּוֹיH1471, ficaramH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no seu lugar no arraialH4264 מַחֲנֶהH4264, até que sararamH2421 חָיָהH2421 H8800.
תָּמַם מוּל גּוֹי, יָשַׁב מַחֲנֶה, חָיָה
DesapareçamH3988 מָאַסH3988 H8735 como águasH4325 מַיִםH4325 que se escoamH1980 הָלַךְH1980 H8691; ao dispararemH1869 דָּרַךְH1869 H8799 flechasH2671 חֵץH2671, fiquem elas embotadasH4135 מוּלH4135 H8709.
מָאַס מַיִם הָלַךְ דָּרַךְ חֵץ, מוּל
de madrugadaH1242 בֹּקֶרH1242, vicejaH2498 חָלַףH2498 H8804 e floresceH6692 צוּץH6692 H8686; à tardeH6153 עֶרֶבH6153, murchaH4135 מוּלH4135 H8787 e secaH3001 יָבֵשׁH3001 H8804.
בֹּקֶר, חָלַף צוּץ עֶרֶב, מוּל יָבֵשׁ
Todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 me cercaramH5437 סָבַבH5437 H8804, mas em nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 as destruíH4135 מוּלH4135 H8686.
גּוֹי סָבַב שֵׁם יְהוָה מוּל
Cercaram-meH5437 סָבַבH5437 H8804, cercaram-meH5437 סָבַבH5437 H8804 de todos os lados; mas em nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 as destruíH4135 מוּלH4135 H8686.
סָבַב סָבַב שֵׁם יְהוָה מוּל
Como abelhasH1682 דְּבוֹרָהH1682 me cercaramH5437 סָבַבH5437 H8804, porém como fogoH784 אֵשׁH784 em espinhosH6975 קוֹץH6975 foram queimadasH1846 דָּעַךְH1846 H8795; em nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 as destruíH4135 מוּלH4135 H8686.
דְּבוֹרָה סָבַב אֵשׁ קוֹץ דָּעַךְ שֵׁם יְהוָה מוּל
Circuncidai-vosH4135 מוּלH4135 H8734 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068, circuncidaiH5493 סוּרH5493 H8685 H6190 עָרלָהH6190 o vosso coraçãoH3824 לֵבָבH3824, ó homensH376 אִישׁH376 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, para que o meu furorH2534 חֵמָהH2534 não saiaH3318 יָצָאH3318 H8799 como fogoH784 אֵשׁH784 e ardaH1197 בָּעַרH1197 H8804, e não haja quem o apagueH3518 כָּבָהH3518 H8764, por causaH6440 פָּנִיםH6440 da malíciaH7455 רֹעַH7455 das vossas obrasH4611 מַעֲלָלH4611.
מוּל יְהוָה, סוּר עָרלָה לֵבָב, אִישׁ יְהוּדָה יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם, חֵמָה יָצָא אֵשׁ בָּעַר כָּבָה פָּנִים רֹעַ מַעֲלָל.
Eis que vêmH935 בּוֹאH935 H8802 diasH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, em que castigareiH6485 פָּקַדH6485 H8804 a todos os circuncidadosH4135 מוּלH4135 H8803 juntamente com os incircuncisosH6190 עָרלָהH6190:
בּוֹא יוֹם, נְאֻם יְהוָה, פָּקַד מוּל עָרלָה: