Strong H4135
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מוּל
(H4135)
(H4135)
mûwl (mool)
uma raiz primitiva; DITAT - 1161; v
- circuncidar, deixar-se ser circuncidado, cortar, cortar fora
- (Qal) circuncidar
- (Nifal) ser circuncidado, circuncidar-se
- (Hifil) levar a ser circuncidado
- referindo-se à destruição (fig.)
- (Hitpolel) ser cortado fora
- (Polel) cortar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 76 | 76 | 31 | 13 | 2536 |
Gematria Hechrachi 76
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4136 | מוּל | mûwl | mool | frente | Detalhes |
H4395 | מְלֵאָה | mᵉlêʼâh | mel-ay-aw' | plenitude, produção completa | Detalhes |
H5073 | נִדְבָּךְ | nidbâk | nid-bawk' | fileira, camada, carreira (de pedras) | Detalhes |
H3125 | יְוָנִי | Yᵉvânîy | yev-aw-nee' | gregos, jonianos | Detalhes |
H5224 | נְכֹו | Nᵉkôw | nek-o' | o faraó do Egito na época do rei Josias, de Judá | Detalhes |
H5652 | עֲבָד | ʻăbâd | ab-awd' | trabalho | Detalhes |
H5649 | עֲבַד | ʻăbad | ab-bad' | servo, escravo | Detalhes |
H485 | אֲלֻמָּה | ʼălummâh | al-oom-maw' | feixe (como algo amarrado) | Detalhes |
H1947 | הֹולֵלָה | hôwlêlâh | ho-lay-law' | loucura | Detalhes |
H3559 | כּוּן | kûwn | koon | ser firme, ser estável, ser estabelecido | Detalhes |
H1157 | בְּעַד | bᵉʻad | beh-ad' | atrás, através de, em torno de, em favor de, longe de, sobre | Detalhes |
H5650 | עֶבֶד | ʻebed | eh'-bed | escravo, servo | Detalhes |
H5647 | עָבַד | ʻâbad | aw-bad' | trabalhar, servir | Detalhes |
H3926 | לְמֹו | lᵉmôw | lem-o' | à, para, por, em, de, em referência a | Detalhes |
H3560 | כּוּן | Kûwn | koon | uma cidade pertencente a Hadadezer, saqueada pelas forças de Davi | Detalhes |
H3561 | כַּוָּן | kavvân | kav-vawn' | bolo, bolo sacrificial | Detalhes |
H4135 | מוּל | mûwl | mool | circuncidar, deixar-se ser circuncidado, cortar, cortar fora | Detalhes |
H5651 | עֶבֶד | ʻEbed | eh'-bed | pai de Gaal na época dos juízes | Detalhes |
H4396 | מִלֻּאָה | milluʼâh | mil-loo-aw' | engaste (de jóia) | Detalhes |
H1493 | גִּזֹונִי | Gizôwnîy | ghee-zo-nee' | um descendente ou habitante de Gizom (localização desconhecida) | Detalhes |
Gematria Gadol 76
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3125 | יְוָנִי | Yᵉvânîy | yev-aw-nee' | gregos, jonianos | Detalhes |
H1157 | בְּעַד | bᵉʻad | beh-ad' | atrás, através de, em torno de, em favor de, longe de, sobre | Detalhes |
H1947 | הֹולֵלָה | hôwlêlâh | ho-lay-law' | loucura | Detalhes |
H4135 | מוּל | mûwl | mool | circuncidar, deixar-se ser circuncidado, cortar, cortar fora | Detalhes |
H4136 | מוּל | mûwl | mool | frente | Detalhes |
H1388 | גִּבְעָא | Gibʻâʼ | ghib-aw' | um filho de Calebe | Detalhes |
H5652 | עֲבָד | ʻăbâd | ab-awd' | trabalho | Detalhes |
H5650 | עֶבֶד | ʻebed | eh'-bed | escravo, servo | Detalhes |
H3926 | לְמֹו | lᵉmôw | lem-o' | à, para, por, em, de, em referência a | Detalhes |
H5647 | עָבַד | ʻâbad | aw-bad' | trabalhar, servir | Detalhes |
H4395 | מְלֵאָה | mᵉlêʼâh | mel-ay-aw' | plenitude, produção completa | Detalhes |
H5648 | עֲבַד | ʻăbad | ab-bad' | fazer, realizar | Detalhes |
H5649 | עֲבַד | ʻăbad | ab-bad' | servo, escravo | Detalhes |
H4396 | מִלֻּאָה | milluʼâh | mil-loo-aw' | engaste (de jóia) | Detalhes |
H5224 | נְכֹו | Nᵉkôw | nek-o' | o faraó do Egito na época do rei Josias, de Judá | Detalhes |
H485 | אֲלֻמָּה | ʼălummâh | al-oom-maw' | feixe (como algo amarrado) | Detalhes |
H1493 | גִּזֹונִי | Gizôwnîy | ghee-zo-nee' | um descendente ou habitante de Gizom (localização desconhecida) | Detalhes |
H5651 | עֶבֶד | ʻEbed | eh'-bed | pai de Gaal na época dos juízes | Detalhes |
Gematria Siduri 31
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3322 | יָצַג | yâtsag | yaw-tsag' | colocar, pôr, estabelecer | Detalhes |
H2348 | חֹוף | chôwph | khofe | praia, costa, margem | Detalhes |
H3560 | כּוּן | Kûwn | koon | uma cidade pertencente a Hadadezer, saqueada pelas forças de Davi | Detalhes |
H6919 | קָדַח | qâdach | kaw-dakh' | acender, ser aceso | Detalhes |
H3619 | כְּלוּב | kᵉlûwb | kel-oob' | gaiola, cesta, gaiola para cachorro | Detalhes |
H3860 | לָהֵן | lâhên | law-hane' | por isso, por este motivo | Detalhes |
H7390 | רַךְ | rak | rak | tenro, macio, delicado, fraco | Detalhes |
H4135 | מוּל | mûwl | mool | circuncidar, deixar-se ser circuncidado, cortar, cortar fora | Detalhes |
H2218 | זֶרֶד | Zered | zeh'-red | um rio ao leste do Jordão, na região de Moabe e Edom, uma fonte do rio Arnom | Detalhes |
H5059 | נָגַן | nâgan | naw-gan' | tocar ou dedilhar cordas, tocar um instrumento de cordas | Detalhes |
H2804 | חֲשַׁב | chăshab | khash-ab' | (Peal) pensar, considerar | Detalhes |
H179 | אֹובִיל | ʼôwbîyl | o-beel' | administrador dos camelos de Davi | Detalhes |
H3884 | לוּלֵא | lûwlêʼ | loo-lay' | a menos que, se não, exceto | Detalhes |
H3521 | כָּבוּל | Kâbûwl | kaw-bool' | uma cidade na fronteira de Aser localizada aprox. 16 km (10 milhas) a leste de Aco; atual ‘Cabul’ | Detalhes |
H6338 | פָּזַז | pâzaz | paw-zaz' | refinar, ser refinado | Detalhes |
H682 | אָצֵל | ʼÂtsêl | aw-tsale' | um lugar próximo a Jerusalém, localização atualmente desconhecida</p><p >Azel = “reservado” n pr m | Detalhes |
H794 | אֲשֵׁדָה | ʼăshêdâh | ash-ay-daw' | fundação, declive | Detalhes |
H4396 | מִלֻּאָה | milluʼâh | mil-loo-aw' | engaste (de jóia) | Detalhes |
H7209 | רְאִי | rᵉʼîy | reh-ee' | espellho | Detalhes |
H210 | אוּפָז | ʼÛwphâz | oo-fawz' | um lugar famoso por seu ouro (localização desconhecida) | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2256 | חֶבֶל | chebel | kheh'-bel | corda, cordão, território, faixa, companhia | Detalhes |
H1820 | דָּמָה | dâmâh | daw-mam' | cessar, fazer cessar, cortar fora, destruir, perecer | Detalhes |
H2230 | זֶרֶם | zerem | zeh'-rem | chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade | Detalhes |
H7335 | רָזַם | râzam | raw-zam' | (Qal) pestanejar, piscar (de olhos) | Detalhes |
H1719 | דְּדָן | Dᵉdân | ded-awn' | o filho de Raamá e neto de Cuxe | Detalhes |
H6591 | פְּשַׁר | pᵉshar | pesh-ar' | interpretação (de sonho) | Detalhes |
H7088 | קָפַד | qâphad | kaw-fad' | (Piel) recolher, enrolar (em novelo), colher | Detalhes |
H7449 | רֶסֶן | Reçen | reh'-sen | um lugar na Assíria entre Níneve e Calá | Detalhes |
H2169 | זֶמֶר | zemer | zeh'-mer | carneiro montês, cabra montesa, muflão, gazela, corço (significado incerto) | Detalhes |
H5648 | עֲבַד | ʻăbad | ab-bad' | fazer, realizar | Detalhes |
H6166 | עֲרָד | ʻĂrâd | ar-awd' | um benjamita, filho de Berias, que expulsou os moradores de Gate n. pr. loc. | Detalhes |
H5057 | נָגִיד | nâgîyd | naw-gheed' | líder, governante, capitão, príncipe | Detalhes |
H568 | אֲמַרְיָה | ʼĂmaryâh | am-ar-yaw' | avô de Zadoque | Detalhes |
H6383 | פִּלְאִי | pilʼîy | pil-ee' | maravilhoso, incompreensível, extraordinário | Detalhes |
H8633 | תֹּקֶף | tôqeph | to'-kef | autoridade, poder, força, energia | Detalhes |
H5566 | סֶמֶל | çemel | seh'-mel | imagem, estátua, ídolo | Detalhes |
H6717 | צִיבָא | Tsîybâʼ | tsee-baw' | um servo de Saul designado por Davi como administrador das propriedades de Mefibosete, filho de Jônatas | Detalhes |
H3189 | יַחַת | Yachath | yakh'-ath | filho de Reaías e neto de Sobal, da tribo de Judá | Detalhes |
H1219 | בָּצַר | bâtsar | baw-tsar' | juntar, restringir, cercar, fortificar, tornar inacessível, murar | Detalhes |
H1280 | בְּרִיחַ | bᵉrîyach | ber-ee'-akh | tranca | Detalhes |
Gematria Perati 2536
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4136 | מוּל | mûwl | mool | frente | Detalhes |
H4135 | מוּל | mûwl | mool | circuncidar, deixar-se ser circuncidado, cortar, cortar fora | Detalhes |
H3926 | לְמֹו | lᵉmôw | lem-o' | à, para, por, em, de, em referência a | Detalhes |
32 Ocorrências deste termo na Bíblia
Esta é a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, que guardareisH8104 שָׁמַר H8104 H8799 entreH996 בֵּין H996 mim eH996 בֵּין H996 vós e a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233: todo machoH2145 זָכָר H2145 entre vós será circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8736.
O que tem oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 diasH3117 יוֹם H3117 H1121 בֵּן H1121 será circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8735 entre vós, todo machoH2145 זָכָר H2145 nas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755, tanto o escravo nascidoH3211 יָלִיד H3211 em casaH1004 בַּיִת H1004 como o compradoH4736 מִקנָה H4736 H3701 כֶּסֶף H3701 a qualquer estrangeiroH1121 בֵּן H1121 H5236 נֵכָר H5236, que não for da tua estirpeH2233 זֶרַע H2233.
Com efeito, seráH4135 מוּל H4135 H8736 circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8735 o nascidoH3211 יָלִיד H3211 em tua casaH1004 בַּיִת H1004 e o compradoH4736 מִקנָה H4736 por teu dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701; a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 estará na vossa carneH1320 בָּשָׂר H1320 e será aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769.
O incircuncisoH6189 עָרֵל H6189, queH834 אֲשֶׁר H834 não for circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8735 na carneH1320 בָּשָׂר H1320 do prepúcioH6190 עָרלָה H6190, essa vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 será eliminadaH3772 כָּרַת H3772 H8738 do seu povoH5971 עַם H5971; quebrouH6565 פָּרַר H6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799, pois, AbraãoH85 אַברָהָם H85 a seu filhoH1121 בֵּן H1121 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, e a todos os escravos nascidosH3211 יָלִיד H3211 em sua casaH1004 בַּיִת H1004, e a todos os compradosH4736 מִקנָה H4736 por seu dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, todo machoH2145 זָכָר H2145 dentre osH582 אֱנוֹשׁ H582 de sua casaH1004 בַּיִת H1004, e lhes circuncidouH4135 מוּל H4135 H8799 a carneH1320 בָּשָׂר H1320 do prepúcioH6190 עָרלָה H6190 de cada um, naquele mesmoH6106 עֶצֶם H6106 diaH3117 יוֹם H3117, como DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe ordenaraH1696 דָּבַר H1696 H8765.
Tinha AbraãoH85 אַברָהָם H85 noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121, quando foi circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8736 na carneH1320 בָּשָׂר H1320 do seu prepúcioH6190 עָרלָה H6190.
IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, seu filhoH1121 בֵּן H1121, era de trezeH6240 עָשָׂר H6240 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, quando foi circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8736 na carneH1320 בָּשָׂר H1320 do seu prepúcioH6190 עָרלָה H6190.
AbraãoH85 אַברָהָם H85 e seu filhoH1121 בֵּן H1121, IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, foram circuncidadosH4135 מוּל H4135 H8738 no mesmoH6106 עֶצֶם H6106 diaH3117 יוֹם H3117.
E também foram circuncidadosH4135 מוּל H4135 H8738 todos os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de sua casaH1004 בַּיִת H1004, tanto os escravos nascidosH3211 יָלִיד H3211 nelaH1004 בַּיִת H1004 como os compradosH4736 מִקנָה H4736 por dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 ao estrangeiroH1121 בֵּן H1121 H5236 נֵכָר H5236.
AbraãoH85 אַברָהָם H85 circuncidouH4135 מוּל H4135 H8799 a seu filhoH1121 בֵּן H1121 IsaqueH3327 יִצחָק H3327, quando este era de oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 diasH3117 יוֹם H3117 H1121 בֵּן H1121, segundo DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe havia ordenadoH6680 צָוָה H6680 H8765.
Sob uma única condiçãoH2063 זֹאת H2063 permitiremosH225 אוּת H225 H8735: que vos torneis como nós, circuncidando-seH4135 מוּל H4135 H8736 todo machoH2145 זָכָר H2145 entre vós;
Se, porém, não nos ouvirdesH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e não vos circuncidardesH4135 מוּל H4135 H8736, tomaremosH3947 לָקחַ H3947 H8804 a nossa filhaH1323 בַּת H1323 e nos retiraremos emboraH1980 הָלַךְ H1980 H8804.
SomenteH2063 זֹאת H2063, porém, consentirãoH225 אוּת H225 H8735 os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 em habitarH3427 יָשַׁב H3427 H8800 conosco, tornando-nos umH259 אֶחָד H259 só povoH5971 עַם H5971, se todo machoH2145 זָכָר H2145 entre nós se circuncidarH4135 מוּל H4135 H8736, como eles são circuncidadosH4135 מוּל H4135 H8737.
E deram ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a HamorH2544 חֲמוֹר H2544 e a SiquémH7927 שְׁכֶם H7927, seu filhoH1121 בֵּן H1121, todos os que saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 da portaH8179 שַׁעַר H8179 da cidadeH5892 עִיר H5892; e todo homemH2145 זָכָר H2145 foi circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8735, dos que saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 pela portaH8179 שַׁעַר H8179 da sua cidadeH5892 עִיר H5892.
Porém todoH376 אִישׁ H376 escravoH5650 עֶבֶד H5650 compradoH4736 מִקנָה H4736 por dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, depois de o teres circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8804, comeráH398 אָכַל H398 H8799 dela.
Porém, se algum estrangeiroH1616 גֵּר H1616 se hospedarH1481 גּוּר H1481 H8799 contigo e quiser celebrarH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, seja-lhe circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8736 todo machoH2145 זָכָר H2145; e, então, se chegaráH7126 קָרַב H7126 H8799, e a observaráH6213 עָשָׂה H6213 H8800, e será como o naturalH249 אֶזרָח H249 da terraH776 אֶרֶץ H776; mas nenhum incircuncisoH6189 עָרֵל H6189 comeráH398 אָכַל H398 H8799 dela.
E, no oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 diaH3117 יוֹם H3117, se circuncidaráH4135 מוּל H4135 H8735 ao menino a carneH1320 בָּשָׂר H1320 do seu prepúcioH6190 עָרלָה H6190.
CircuncidaiH4135 מוּל H4135 H8804, pois, o vosso coraçãoH3824 לֵבָב H3824 H6190 עָרלָה H6190 e não mais endureçais a vossa cervizH6203 עֹרֶף H6203 H7185 קָשָׁה H7185 H8686.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, circuncidaráH4135 מוּל H4135 H8804 o teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 e o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 de tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233, para amaresH157 אָהַב H157 H8800 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, de todo o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 e de toda a tua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, para que vivasH2416 חַי H2416.
Naquele tempoH6256 עֵת H6256, disseH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091: FazeH6213 עָשָׂה H6213 H8798 facasH2719 חֶרֶב H2719 de pederneiraH6697 צוּר H6697 e passaH4135 מוּל H4135, de novoH7725 שׁוּב H7725 H8798, a circuncidarH4135 מוּל H4135 H8798 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para si facasH2719 חֶרֶב H2719 de pederneiraH6697 צוּר H6697 e circuncidouH4135 מוּל H4135 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em Gibeate-HaraloteH1389 גִּבעָה H1389 H6190 עָרלָה H6190.
Foi esta a razãoH1697 דָּבָר H1697 por que JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 os circuncidouH4135 מוּל H4135 H8804: todo o povoH5971 עַם H5971 que tinha saídoH3318 יָצָא H3318 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, os homensH2145 זָכָר H2145, todos os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421, eram já mortosH4191 מוּת H4191 H8804 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
PorqueH3588 כִּי H3588 todo o povoH5971 עַם H5971 que saíraH3318 יָצָא H3318 H8802 estava circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8803, mas a nem um delesH5971 עַם H5971 que nasceraH3209 יִלּוֹד H3209 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, depois de terem saídoH3318 יָצָא H3318 H8800 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, haviam circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8804.
Porém em seu lugar pôsH6965 קוּם H6965 H8689 a seus filhosH1121 בֵּן H1121; a estes JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 circuncidouH4135 מוּל H4135 H8804, porquanto estavam incircuncisosH6189 עָרֵל H6189, porque os não circuncidaramH4135 מוּל H4135 H8804 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Tendo sido circuncidadaH8552 תָּמַם H8552 H8804 H4135 מוּל H4135 H8736 toda a naçãoH1471 גּוֹי H1471, ficaramH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no seu lugar no arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, até que sararamH2421 חָיָה H2421 H8800.
DesapareçamH3988 מָאַס H3988 H8735 como águasH4325 מַיִם H4325 que se escoamH1980 הָלַךְ H1980 H8691; ao dispararemH1869 דָּרַךְ H1869 H8799 flechasH2671 חֵץ H2671, fiquem elas embotadasH4135 מוּל H4135 H8709.
de madrugadaH1242 בֹּקֶר H1242, vicejaH2498 חָלַף H2498 H8804 e floresceH6692 צוּץ H6692 H8686; à tardeH6153 עֶרֶב H6153, murchaH4135 מוּל H4135 H8787 e secaH3001 יָבֵשׁ H3001 H8804.
Todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471 me cercaramH5437 סָבַב H5437 H8804, mas em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 as destruíH4135 מוּל H4135 H8686.
Cercaram-meH5437 סָבַב H5437 H8804, cercaram-meH5437 סָבַב H5437 H8804 de todos os lados; mas em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 as destruíH4135 מוּל H4135 H8686.
Como abelhasH1682 דְּבוֹרָה H1682 me cercaramH5437 סָבַב H5437 H8804, porém como fogoH784 אֵשׁ H784 em espinhosH6975 קוֹץ H6975 foram queimadasH1846 דָּעַךְ H1846 H8795; em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 as destruíH4135 מוּל H4135 H8686.
Circuncidai-vosH4135 מוּל H4135 H8734 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, circuncidaiH5493 סוּר H5493 H8685 H6190 עָרלָה H6190 o vosso coraçãoH3824 לֵבָב H3824, ó homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, para que o meu furorH2534 חֵמָה H2534 não saiaH3318 יָצָא H3318 H8799 como fogoH784 אֵשׁ H784 e ardaH1197 בָּעַר H1197 H8804, e não haja quem o apagueH3518 כָּבָה H3518 H8764, por causaH6440 פָּנִים H6440 da malíciaH7455 רֹעַ H7455 das vossas obrasH4611 מַעֲלָל H4611.