Strong H5962
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עַלְמִי
(H5962)
(H5962)
ʻAlmîy (al-mee')
05962 עלמי Àlmiy (aramaico).
gentílico de um nome correspondente a 5867 contraíreferência do; substantivo próprio elamitas= veja Elão “seus montes”
- uma pessoa natural do Elão
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| Total | 150 | 150 | 51 | 15 | 7500 |
Gematria Hechrachi 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7009 | קִים | qîym | keem | adversário | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
| H6004 | עָמַם | ʻâmam | aw-mam' | obscurecer, escurecer, tornar escuro | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H7010 | קְיָם | qᵉyâm | keh-yawm' | decreto, estatuto | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H5306 | נֹפֶךְ | nôphek | no'-fek | uma pedra preciosa no peitoral do sumo sacerdote | Detalhes |
| H5567 | סָמַן | çâman | saw-man' | demarcar | Detalhes |
| H3255 | יְסַף | yᵉçaph | yes-af' | acrescentar | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H3720 | כָּפָן | kâphân | kaw-fawn' | fome, escassez, fome dolorosa | Detalhes |
| H3281 | יַעְלָם | Yaʻlâm | yah-lawm' | um edomita, descendente de Esaú | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H4362 | מִכְמַן | mikman | mik-man' | depósitos escondidas, tesouro escondido | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H3670 | כָּנַף | kânaph | kaw-naf' | (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado | Detalhes |
Gematria Gadol 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | Detalhes | |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
Gematria Siduri 51
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3769 | כָּרַר | kârar | kaw-rar' | (Pilpel) girar, dançar | Detalhes |
| H4590 | מַעַזְיָה | Maʻazyâh | mah-az-yaw' | um sacerdote encarregado do 24o. turno na época de Davi | Detalhes |
| H8008 | שַׂלְמָה | salmâh | sal-maw' | veste, veste externa, capa, manto | Detalhes |
| H8441 | תֹּועֵבַה | tôwʻêbah | to-ay-baw' | uma coisa repugnante, abominação, coisa abominável | Detalhes |
| H1271 | בַּרְזִלַּי | Barzillay | bar-zil-lah'-ee | um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão | Detalhes |
| H4441 | מַלְכִּיָּה | Malkîyâh | mal-kee-yaw' | o pai de Pasur na época de Jeremias | Detalhes |
| H2622 | חָסוּת | châçûwth | khaw-sooth' | refúgio, abrigo | Detalhes |
| H4818 | מֶרְכָּבָה | merkâbâh | mer-kaw-baw' | carruagem | Detalhes |
| H5591 | סַעַר | çaʻar | sah'-ar | tempestade, redemoinho | Detalhes |
| H2059 | וַשְׁנִי | Vashnîy | vash-nee' | um filho de Samuel | Detalhes |
| H5139 | נָזִיר | nâzîyr | naw-zeer' | alguém consagrado ou dedicado, nazireu | Detalhes |
| H8477 | תַּחַשׁ | Tachash | takh'-ash | filho de Naor com sua concubina Reumá e sobrinho de Abraão | Detalhes |
| H2808 | חֶשְׁבֹּון | cheshbôwn | khesh-bone' | conta, juízo, cálculo | Detalhes |
| H8223 | שָׁפָם | Shâphâm | shaw-fawm' | um líder da tribo de Gade na terra de Basã | Detalhes |
| H2438 | חִירָם | Chîyrâm | khee-rawm' | o rei de Tiro que enviou operários e materiais a Jerusalém para construir tanto o palácio de Davi como o templo de Salomão | Detalhes |
| H7844 | שְׁחַת | shᵉchath | shekh-ath' | corromper | Detalhes |
| H3593 | כִּידֹור | kîydôwr | kee-dore' | ataque, batalha, peleja | Detalhes |
| H2594 | חֲנִינָה | chănîynâh | khan-ee-naw' | favor, compaixão | Detalhes |
| H6181 | עֶרְיָה | ʻeryâh | er-yaw' | nudez | Detalhes |
| H3477 | יָשָׁר | yâshâr | yaw-shawr' | reto, honesto, correto, direito | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7321 | רוּעַ | rûwaʻ | roo-ah' | gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) | Detalhes |
| H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
| H1998 | הֶמְיָה | hemyâh | hem-yaw' | som, música (de instrumentos) | Detalhes |
| H186 | אוּזַי | ʼÛwzay | oo-zah'-ee | um judeu, um dos trabalharam na reconstrução dos muros de Jerusalém | Detalhes |
| H3671 | כָּנָף | kânâph | kaw-nawf' | asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste | Detalhes |
| H6225 | עָשַׁן | ʻâshan | aw-shan' | fumegar, estar irado, estar furioso | Detalhes |
| H4356 | מִכְלָאָה | miklâʼâh | mik-law-aw' | aprisco, área cercada | Detalhes |
| H5412 | נְתִין | Nᵉthîyn | netheen' | Netineus | Detalhes |
| H4712 | מֵצַר | mêtsar | may-tsar' | dificuldades, aflição | Detalhes |
| H773 | אַרְעִית | ʼarʻîyth | arh-eeth' | fundo | Detalhes |
| H2007 | הֵנָּה | hênnâh | hane'-naw | eles, elas, estes, estas, os mesmos, as mesmas, quem | Detalhes |
| H3670 | כָּנַף | kânaph | kaw-naf' | (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado | Detalhes |
| H5044 | נִבְשָׁן | Nibshân | nib-shawn' | uma das <a class='S' href='S:H6'>6</a> cidades de Judá que ficavam no deserto | Detalhes |
| H7021 | קִיקָיֹון | qîyqâyôwn | kee-kaw-yone' | uma planta | Detalhes |
| H2438 | חִירָם | Chîyrâm | khee-rawm' | o rei de Tiro que enviou operários e materiais a Jerusalém para construir tanto o palácio de Davi como o templo de Salomão | Detalhes |
| H8097 | שִׁמְעִי | Shimʻîy | shim-ee' | descendentes de Simei | Detalhes |
| H7466 | רְעוּ | Rᵉʻûw | reh-oo' | filho de Pelegue e um ancestral de Abraão | Detalhes |
| H5453 | סִבְרַיִם | Çibrayim | sib-rah'-yim | cidade entre as fronteiras de Damasco e Hamate | Detalhes |
| H2759 | חֲרִישִׁי | chărîyshîy | khar-ee-shee' | áspero, quente, sufocante, silencioso (significado incerto) | Detalhes |
| H4243 | מְחִיר | Mᵉchîyr | mekh-eer' | filho de Quelube e irmão de Suá | Detalhes |
Gematria Perati 7500
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6041 | עָנִי | ʻânîy | aw-nee' | pobre, aflito, humilde, miserável | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H5869 | עַיִן | ʻayin | ah'-yin | olho | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | Detalhes | |
| H3283 | יָעֵן | yâʻên | yaw-ane' | avestruz | Detalhes |
| H6042 | עֻנִּי | ʻUnnîy | oon-nee' | um porteiro levita nos dias de Davi | Detalhes |
| H5870 | עַיִן | ʻayin | ah'-yin | olho | Detalhes |
| H3281 | יַעְלָם | Yaʻlâm | yah-lawm' | um edomita, descendente de Esaú | Detalhes |
| H5871 | עַיִן | ʻAyin | ah'-yin | um dos marcos divisórios de terra na fronteira oriental da Palestina | Detalhes |
| H5867 | עֵילָם | ʻÊylâm | ay-lawm' | um levita coreíta na época de Davi | Detalhes |
| H3282 | יַעַן | yaʻan | yah'-an | porque, portanto, por esta causa, por causa de prep | Detalhes |
| H6040 | עֳנִי | ʻŏnîy | on-ee' | aflição, pobreza, miséria | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Escreveu ReumH7348 רְחוּם H7348, o comandanteH1169 בְּעֵל H1169,H2942 טְעֵם H2942; e SinsaiH8124 שִׁמשַׁי H8124, o escrivãoH5613 סָפֵר H5613, os outrosH7606 שְׁאָר H7606 seus companheirosH3675 כְּנָת H3675: dinaítasH1784 דִּינַי H1784, afarsaquitasH671 אֲפַרְסְכַי H671, tarpelitasH2967 טַרפְּלַי H2967, afarsitasH670 אֲפָרְסַי H670, arquevitasH756 אַרכְּוַי H756, babilôniosH896 בַּבלִי H896, susanquitasH7801 שׁוּשַׁנכִי H7801, deavitasH1723 דַּהֲוָא H1723, elamitasH5962 עַלמִי H5962