Strong H5962
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עַלְמִי
(H5962)
(H5962)
ʻAlmîy (al-mee')
05962 עלמי Àlmiy (aramaico).
gentílico de um nome correspondente a 5867 contraíreferência do; substantivo próprio elamitas= veja Elão “seus montes”
- uma pessoa natural do Elão
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| Total | 150 | 150 | 51 | 15 | 7500 |
Gematria Hechrachi 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3720 | כָּפָן | kâphân | kaw-fawn' | fome, escassez, fome dolorosa | Detalhes |
| H4362 | מִכְמַן | mikman | mik-man' | depósitos escondidas, tesouro escondido | Detalhes |
| H7010 | קְיָם | qᵉyâm | keh-yawm' | decreto, estatuto | Detalhes |
| H3671 | כָּנָף | kânâph | kaw-nawf' | asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H6004 | עָמַם | ʻâmam | aw-mam' | obscurecer, escurecer, tornar escuro | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H3719 | כָּפַן | kâphan | kaw-fan' | (Qal) sentir fome, estar faminto, desejar com fome | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H7064 | קֵן | qên | kane | ninho | Detalhes |
| H7011 | קַיָּם | qayâm | kah-yawm' | seguro, duradouro | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H5306 | נֹפֶךְ | nôphek | no'-fek | uma pedra preciosa no peitoral do sumo sacerdote | Detalhes |
| H3275 | יַעְכָּן | Yaʻkân | yah-kawn' | um dos sete homens principais da tribo de Gade | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
Gematria Gadol 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | Detalhes | |
| H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
Gematria Siduri 51
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8009 | שַׂלְמָה | Salmâh | sal-maw' | pai de Boaz, sogro de Rute, e avô de Davi | Detalhes |
| H4362 | מִכְמַן | mikman | mik-man' | depósitos escondidas, tesouro escondido | Detalhes |
| H3281 | יַעְלָם | Yaʻlâm | yah-lawm' | um edomita, descendente de Esaú | Detalhes |
| H3645 | כְּמֹושׁ | Kᵉmôwsh | kem-oshe' | uma divindade nacional dos moabitas e um deus dos amonitas | Detalhes |
| H8603 | תֹּפֶל | Tôphel | to'-fel | um lugar a sudeste do mar Morto e no ou próxima do “Arabá” | Detalhes |
| H6502 | פִּרְאָם | Pirʼâm | pir-awm' | o rei amorreu de Jarmute na época da conquista | Detalhes |
| H4621 | מַעֲצָד | maʻătsâd | mah-ats-awd' | machado | Detalhes |
| H6181 | עֶרְיָה | ʻeryâh | er-yaw' | nudez | Detalhes |
| H7389 | רֵישׁ | rêysh | raysh | pobreza | Detalhes |
| H4271 | מַחְסֵיָה | Machçêyâh | makh-say-yaw' | um sacerdote e antepassado de Baruque, amigo e escrivão de Jeremias | Detalhes |
| H3077 | יְהֹויָדָע | Yᵉhôwyâdâʻ | yeh-ho-yaw-daw' | pai de Benaia, um guerreiro de Davi | Detalhes |
| H4821 | מִרְמָה | Mirmâh | meer-maw' | um benjamita nascido na terra de Moabe | Detalhes |
| H3172 | יְחִיאֵלִי | Yᵉchîyʼêlîy | yekh-ee-ay-lee' | um levita gersonita da família de Ladã | Detalhes |
| H2622 | חָסוּת | châçûwth | khaw-sooth' | refúgio, abrigo | Detalhes |
| H4703 | מִצְעָד | mitsʻâd | mits-awd' | passo | Detalhes |
| H4242 | מְחִיר | mᵉchîyr | mekk-eer' | preço, salário | Detalhes |
| H5360 | נְקָמָה | nᵉqâmâh | nek-aw-maw' | vingança | Detalhes |
| H3943 | לָפַת | lâphath | law-fath' | torcer, segurar, virar, segurar com um movimento rotativo | Detalhes |
| H3490 | יָתֹום | yâthôwm | yaw-thome' | um órfão, sem pai e mãe | Detalhes |
| H8297 | שָׂרַי | Sâray | saw-rah'-ee | nome original de Sara, esposa de Abrão ou Abraão | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2115 | זוּר | zûwr | zoor | (Qal) pressionar, apertar, espremer, esmagar | Detalhes |
| H1960 | הֻיְּדָה | huyᵉdâh | hoo-yed-aw' | cânticos de louvor | Detalhes |
| H5123 | נוּם | nûwm | noom | estar sonolento, cochilar, dormir | Detalhes |
| H8115 | שׇׁמְרַיִן | Shomrayin | shom-rah'-yin | a região na parte norte da Palestina pertencente ao reino do Norte, formado pelas 10 tribos de Israel que se separaram do reino do Sul depois da morte de Salomão durante o reinado de seu filho Roboão sendo governadas inicialmente por Jeroboão | Detalhes |
| H5360 | נְקָמָה | nᵉqâmâh | nek-aw-maw' | vingança | Detalhes |
| H296 | אֲחִיקָם | ʼĂchîyqâm | akh-ee-kawm' | filho de Safã, um oficial no reinado de Josias | Detalhes |
| H1514 | גַּחַם | Gacham | gah'-kham | um filho de Naor, irmão de Abraão, com a sua concubina Reumá | Detalhes |
| H4278 | מֶחְקָר | mechqâr | mekh-kawr' | extensão, espaço, campo | Detalhes |
| H8610 | תָּפַשׂ | tâphas | taw-fas' | apanhar, pegar, segurar, capturar, agarrar, manejar | Detalhes |
| H4386 | מְכִתָּה | mᵉkittâh | mek-it-taw' | fragmentos esmagados ou pulverizados | Detalhes |
| H2733 | חֲרֹדִי | Chărôdîy | khar-o-dee' | um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas | Detalhes |
| H8159 | שָׁעָה | shâʻâh | shaw-aw' | olhar para, considerar, fitar ou observar ao redor | Detalhes |
| H4571 | מָעַד | mâʻad | maw-ad' | resvalar, escorregar, balançar, tremer | Detalhes |
| H8488 | תֵּימְנִי | Têymᵉnîy | tay-men-ee' | um judaíta, filho de Asur e Naara, uma de suas duas esposas | Detalhes |
| H3305 | יָפֹו | Yâphôw | yaw-fo' | uma cidade na costa sudoeste da Palestina, no território de Dã; tornou-se o porto principal de Jerusalém durante o reinado de Salomão | Detalhes |
| H869 | אֶתְנַן | ʼEthnan | eth-nan' | um neto de Asur | Detalhes |
| H500 | אֶלְעָלֵא | ʼElʻâlêʼ | el-aw-lay' | uma vila rubenita próxima a Hesbom (em ruínas) | Detalhes |
| H1496 | גָּזִית | gâzîyth | gaw-zeeth' | um corte, um talho | Detalhes |
| H2982 | יְבוּס | Yᵉbûwç | yeb-oos' | um nome primitivo de Jerusalém, a cidade dos jebuseus | Detalhes |
| H2009 | הִנֵּה | hinnêh | hin-nay' | veja, eis que, olha, se | Detalhes |
Gematria Perati 7500
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3283 | יָעֵן | yâʻên | yaw-ane' | avestruz | Detalhes |
| H6042 | עֻנִּי | ʻUnnîy | oon-nee' | um porteiro levita nos dias de Davi | Detalhes |
| H5867 | עֵילָם | ʻÊylâm | ay-lawm' | um levita coreíta na época de Davi | Detalhes |
| H5869 | עַיִן | ʻayin | ah'-yin | olho | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | Detalhes | |
| H6041 | עָנִי | ʻânîy | aw-nee' | pobre, aflito, humilde, miserável | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H3282 | יַעַן | yaʻan | yah'-an | porque, portanto, por esta causa, por causa de prep | Detalhes |
| H6040 | עֳנִי | ʻŏnîy | on-ee' | aflição, pobreza, miséria | Detalhes |
| H5870 | עַיִן | ʻayin | ah'-yin | olho | Detalhes |
| H3281 | יַעְלָם | Yaʻlâm | yah-lawm' | um edomita, descendente de Esaú | Detalhes |
| H5871 | עַיִן | ʻAyin | ah'-yin | um dos marcos divisórios de terra na fronteira oriental da Palestina | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Escreveu ReumH7348 רְחוּם H7348, o comandanteH1169 בְּעֵל H1169,H2942 טְעֵם H2942; e SinsaiH8124 שִׁמשַׁי H8124, o escrivãoH5613 סָפֵר H5613, os outrosH7606 שְׁאָר H7606 seus companheirosH3675 כְּנָת H3675: dinaítasH1784 דִּינַי H1784, afarsaquitasH671 אֲפַרְסְכַי H671, tarpelitasH2967 טַרפְּלַי H2967, afarsitasH670 אֲפָרְסַי H670, arquevitasH756 אַרכְּוַי H756, babilôniosH896 בַּבלִי H896, susanquitasH7801 שׁוּשַׁנכִי H7801, deavitasH1723 דַּהֲוָא H1723, elamitasH5962 עַלמִי H5962