Strong H4168
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מֹוקֵד
(H4168)
(H4168)
môwqêd (mo-kade')
procedente de 3344; DITAT - 901b; n m
- uma massa abrasadora, queima, lareira
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| Total | 150 | 150 | 42 | 15 | 11652 |
Gematria Hechrachi 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H6917 | קָדוּם | qâdûwm | kaw-doom' | antigüidade, antigo, frente | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
| H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
| H5867 | עֵילָם | ʻÊylâm | ay-lawm' | um levita coreíta na época de Davi | Detalhes |
| H3670 | כָּנַף | kânaph | kaw-naf' | (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado | Detalhes |
| H4362 | מִכְמַן | mikman | mik-man' | depósitos escondidas, tesouro escondido | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
| H5306 | נֹפֶךְ | nôphek | no'-fek | uma pedra preciosa no peitoral do sumo sacerdote | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H5567 | סָמַן | çâman | saw-man' | demarcar | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H3275 | יַעְכָּן | Yaʻkân | yah-kawn' | um dos sete homens principais da tribo de Gade | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H3720 | כָּפָן | kâphân | kaw-fawn' | fome, escassez, fome dolorosa | Detalhes |
| H4510 | מִנְיָן | minyân | min-yawn' | número | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
Gematria Gadol 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
Gematria Siduri 42
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8056 | שָׂמֵחַ | sâmêach | saw-may'-akh | alegre, contente, feliz | Detalhes |
| H6994 | קָטֹן | qâṭôn | kaw-tone' | ser pequeno, ser insignificante | Detalhes |
| H2619 | חֲסַדְיָה | Chăçadyâh | khas-ad-yaw' | um filho de Zorobabel | Detalhes |
| H5786 | עָוַר | ʻâvar | aw-var' | (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de | Detalhes |
| H7605 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, resíduo, remanescente, restante | Detalhes |
| H8271 | שְׁרֵא | shᵉrêʼ | sher-ay' | soltar, habitar, começar | Detalhes |
| H582 | אֱנֹושׁ | ʼĕnôwsh | en-oshe' | homem, homem mortal, pessoa, humanidade | Detalhes |
| H1317 | בׇּשְׁנָה | boshnâh | bosh-naw' | vergonha | Detalhes |
| H836 | אָשֵׁר | ʼÂshêr | aw-share' | filho de Jacó e Zilpa | Detalhes |
| H3643 | כִּמְהָם | Kimhâm | kim-hawm' | um seguidor e provavelmente um filho de Barzilai, o gileadita, que retornou do outro lado do Jordão com Davi; aparentemente Davi concedeu-lhe uma propriedade em Belém onde, posteriormente, havia uma hospedaria n pr loc | Detalhes |
| H6328 | פּוּק | pûwq | pook | vacilar, cambalear, tropeçar | Detalhes |
| H3913 | לָטַשׁ | lâṭash | law-tash' | afiar, martelar, amolar | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H2733 | חֲרֹדִי | Chărôdîy | khar-o-dee' | um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H7183 | קַשָּׁב | qashshâb | kash-shawb' | atencioso, atento | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H3119 | יֹומָם | yôwmâm | yo-mawm' | de dia, durante o dia subst | Detalhes |
| H833 | אָשַׁר | ʼâshar | aw-shar' | ir direto, andar, ir em frente, avançar, progredir | Detalhes |
| H1968 | הֵימָן | Hêymân | hay-mawn' | um homem sábio a quem Salomão foi comparado | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5024 | נָבַח | nâbach | naw-bakh' | (Qal) latir | Detalhes |
| H375 | אֵיפֹה | ʼêyphôh | ay-fo' | onde? | Detalhes |
| H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
| H4033 | מָגוּר | mâgûwr | maw-goor' | lugar de residência temporária, morada, peregrinação | Detalhes |
| H625 | אֹסֶף | ʼôçeph | o'-sef | ajuntamento, ato de coletar, colheita | Detalhes |
| H5606 | סָפַק | çâphaq | saw-fak' | bater palmas, bater | Detalhes |
| H5268 | נִסְרֹךְ | Niçrôk | nis-roke' | um ídolo de Nínive adorado por Senaqueribe; simbolizado por uma figura humana com cabeça de águia | Detalhes |
| H6337 | פָּז | pâz | pawz | ouro puro ou refinado | Detalhes |
| H3210 | יָלֹון | Yâlôwn | yaw-lone' | um filho de Esdras e um descendente de Calebe | Detalhes |
| H6272 | עָתַם | ʻâtham | aw-tham | (Nifal) ser queimado, ser chamuscado | Detalhes |
| H3040 | יְדִידָה | Yᵉdîydâh | yed-ee-daw' | a esposa do rei Amom e mãe do rei Josias | Detalhes |
| H8405 | תֵּבֵץ | Têbêts | tay-bates' | uma vila próxima a Siquém | Detalhes |
| H3840 | לִבְנָה | libnâh | lib-naw' | ladrilho, pavimento, tijolo | Detalhes |
| H7980 | שָׁלַט | shâlaṭ | shaw-lat' | dominar, exercer poder sobre, ter controle, ser senhor, mandar | Detalhes |
| H8293 | שֵׁרוּת | shêrûwth | shay-rooth' | resto | Detalhes |
| H4640 | מַעֲשַׂי | Maʻăsay | mah-as-ah'ee | um sacerdote que retornou do exílio | Detalhes |
| H5785 | עֹור | ʻôwr | ore | pele, couro | Detalhes |
| H3297 | יְעָרִים | Yᵉʻârîym | yeh-aw-reem' | um monte na fronteira norte de Judá | Detalhes |
| H1736 | דּוּדַי | dûwday | doo-dah'-ee | mandrágora, fruta do amor | Detalhes |
| H5206 | נִידָה | nîydâh | nee-daw' | impuro, imundície, impureza | Detalhes |
Gematria Perati 11652
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6917 | קָדוּם | qâdûwm | kaw-doom' | antigüidade, antigo, frente | Detalhes |
| H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
Porque os meus diasH3117 יוֹם H3117, como fumaçaH6227 עָשָׁן H6227, se desvanecemH3615 כָּלָה H3615 H8804, e os meus ossosH6106 עֶצֶם H6106 ardemH2787 חָרַר H2787 H8738 como em fornalhaH4168 מוֹקֵד H4168.
Os pecadoresH2400 חַטָּא H2400 em SiãoH6726 צִיוֹן H6726 se assombramH6342 פָּחַד H6342 H8804, o tremorH7461 רַעַד H7461 se apoderaH270 אָחַז H270 H8804 dos ímpiosH2611 חָנֵף H2611; e eles perguntam: Quem dentre nós habitaráH1481 גּוּר H1481 H8799 com o fogoH784 אֵשׁ H784 devoradorH398 אָכַל H398 H8802? Quem dentre nós habitaráH1481 גּוּר H1481 H8799 com chamasH4168 מוֹקֵד H4168 eternasH5769 עוֹלָם H5769?