Strong H7520
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רָצַד
(H7520)
(H7520)
râtsad (raw-tsad')
uma raiz primitiva; DITAT - 2206; v.
- (Piel) observar furtivamente ou com hostilidade invejosa, observar com inimizade, observar com inveja
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
Total | 294 | 294 | 42 | 15 | 48116 |
Gematria Hechrachi 294
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2966 | טְרֵפָה | ṭᵉrêphâh | ter-ay-faw' | aquele que é dilacerado, animal dilacerado (por feras) | Detalhes |
H6515 | פָּרוּחַ | Pârûwach | paw-roo'-akh | pai de Josafá, oficial intendente de Salomão em Issacar | Detalhes |
H713 | אַרְגָּמָן | ʼargâmân | ar-gaw-mawn' | púrpura, vermelho-púrpura | Detalhes |
H7520 | רָצַד | râtsad | raw-tsad' | (Piel) observar furtivamente ou com hostilidade invejosa, observar com inimizade, observar com inveja | Detalhes |
H4442 | מַלְכִּי־צֶדֶק | Malkîy-Tsedeq | mal-kee-tseh'-dek | rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo a quem Abrão deu o dízimo depois da batalha que teve para libertar Ló; ’a ordem de Melquisedeque’ a ordem do sacerdócio à qual Cristo pertence | Detalhes |
Gematria Gadol 294
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7520 | רָצַד | râtsad | raw-tsad' | (Piel) observar furtivamente ou com hostilidade invejosa, observar com inimizade, observar com inveja | Detalhes |
H2966 | טְרֵפָה | ṭᵉrêphâh | ter-ay-faw' | aquele que é dilacerado, animal dilacerado (por feras) | Detalhes |
H4442 | מַלְכִּי־צֶדֶק | Malkîy-Tsedeq | mal-kee-tseh'-dek | rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo a quem Abrão deu o dízimo depois da batalha que teve para libertar Ló; ’a ordem de Melquisedeque’ a ordem do sacerdócio à qual Cristo pertence | Detalhes |
H6515 | פָּרוּחַ | Pârûwach | paw-roo'-akh | pai de Josafá, oficial intendente de Salomão em Issacar | Detalhes |
Gematria Siduri 42
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
H6328 | פּוּק | pûwq | pook | vacilar, cambalear, tropeçar | Detalhes |
H2201 | זַעַק | zaʻaq | zah'-ak | grito, gritaria | Detalhes |
H2199 | זָעַק | zâʻaq | zaw-ak' | chamar, gritar, clamar, clamar por socorro | Detalhes |
H7603 | שְׂאֹר | sᵉʼôr | seh-ore' | levedura | Detalhes |
H2733 | חֲרֹדִי | Chărôdîy | khar-o-dee' | um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas | Detalhes |
H5517 | סִיעָא | Çîyʻâʼ | see-ah' | antepassado de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H5939 | עֲלָטָה | ʻălâṭâh | al-aw-taw' | escuridão densa | Detalhes |
H7011 | קַיָּם | qayâm | kah-yawm' | seguro, duradouro | Detalhes |
H6213 | עָשָׂה | ʻâsâh | aw-saw' | fazer, manufaturar, realizar, fabricar | Detalhes |
H6513 | פֻּרָה | Purâh | poo-raw' | o servo de Gideão, provavelmente seu escudeiro | Detalhes |
H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
H5786 | עָוַר | ʻâvar | aw-var' | (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de | Detalhes |
H2571 | חָמֻשׁ | châmush | khaw-moosh' | em formação de combate, ordenados para a batalha em grupos de cinco, armados | Detalhes |
H3643 | כִּמְהָם | Kimhâm | kim-hawm' | um seguidor e provavelmente um filho de Barzilai, o gileadita, que retornou do outro lado do Jordão com Davi; aparentemente Davi concedeu-lhe uma propriedade em Belém onde, posteriormente, havia uma hospedaria n pr loc | Detalhes |
H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
H1329 | בְּתוּל | Bᵉthûwl | beth-ool' | uma cidade de Simeão no sul (também grafada como ’Betuel’) | Detalhes |
H2241 | זֵתָם | Zêthâm | zay-thawm' | um levita gersonita, o filho de Jeieli e neto de Ladã | Detalhes |
H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
H3671 | כָּנָף | kânâph | kaw-nawf' | asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2324 | חֲוָא | chăvâʼ | khav-aw' | mostrar, interpretar, explicar, informar, falar, declarar | Detalhes |
H8602 | תָּפֵל | tâphêl | taw-fale' | estúpido, insípido | Detalhes |
H3378 | יְרֻבַּעַל | Yᵉrubbaʻal | yer-oob-bah'-al | nome dado a Gideão pelo seu pai quando destruiu o altar de Baal | Detalhes |
H3096 | יַהַץ | Yahats | yah'-hats | um lugar em Rúbem, a leste do mar Morto, onde Israel derrotou Seom, rei dos amorreus; localização incerta | Detalhes |
H7977 | שִׁלְחִי | Shilchîy | shil-khee' | pai de Azuba, a mãe de Josafá | Detalhes |
H8172 | שָׁעַן | shâʻan | shaw-an' | apoiar-se em, confiar em, apoiar | Detalhes |
H7710 | שָׁדַף | shâdaph | shaw-daf' | chamuscar, crestar | Detalhes |
H612 | אֵסוּר | ʼêçûwr | ay-soor' | faixa, grilhões | Detalhes |
H5139 | נָזִיר | nâzîyr | naw-zeer' | alguém consagrado ou dedicado, nazireu | Detalhes |
H5354 | נָקַט | nâqaṭ | naw-kat' | repugnar, ser lamentado, sentir repugnância | Detalhes |
H1347 | גָּאֹון | gâʼôwn | gaw-ohn' | exaltação, majestade, orgulho | Detalhes |
H4628 | מַעֲרָב | maʻărâb | mah-ar-awb' | lugar do pôr-do-sol, oeste, em direção ao ocidente | Detalhes |
H6792 | צֹנֵא | tsônêʼ | tso-nay' | rebanho de gado miúdo, ovelhas | Detalhes |
H610 | אָסוּךְ | ʼâçûwk | aw-sook' | frasco, pequena botija para azeite | Detalhes |
H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
H5785 | עֹור | ʻôwr | ore | pele, couro | Detalhes |
H582 | אֱנֹושׁ | ʼĕnôwsh | en-oshe' | homem, homem mortal, pessoa, humanidade | Detalhes |
H7622 | שְׁבוּת | shᵉbûwth | sheb-ooth' | cativeiro, cativos | Detalhes |
H6502 | פִּרְאָם | Pirʼâm | pir-awm' | o rei amorreu de Jarmute na época da conquista | Detalhes |
H607 | אַנְתָּה | ʼantâh | an-taw' | tu, você (segunda pess. sing.) | Detalhes |
Gematria Perati 48116
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7520 | רָצַד | râtsad | raw-tsad' | (Piel) observar furtivamente ou com hostilidade invejosa, observar com inimizade, observar com inveja | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Por que olhais com invejaH7520 רָצַד H7520 H8762, ó montesH2022 הַר H2022 elevadosH1386 גַּבנֹן H1386, o monteH2022 הַר H2022 que DeusH430 אֱלֹהִים H430 escolheuH2530 חָמַד H2530 H8804 para sua habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800? O SENHORH3068 יְהוָה H3068 habitaráH7931 שָׁכַן H7931 H8799 nele para sempreH5331 נֶצַח H5331.