Strong H4305
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מָטַר
(H4305)
(H4305)
mâṭar (maw-tar')
uma raiz primitiva; DITAT - 1187; v
- chover
- (Nifal) receber chuva
- (Hifil)
- chover, mandar chuva
- chover granizo, mandar granizo
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 249 | 249 | 42 | 15 | 41681 |
Gematria Hechrachi 249
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4804 | מְרַט | mᵉraṭ | mer-at' | arrancar, puxar fora | Detalhes |
H4305 | מָטַר | mâṭar | maw-tar' | chover | Detalhes |
H4306 | מָטַר | mâṭar | maw-tawr' | chuva | Detalhes |
H4173 | מֹורַג | môwrag | mo-rag' | debulhador, instrumento que debulha | Detalhes |
H2962 | טֶרֶם | ṭerem | teh'-rem | antes, ainda não, antes disso | Detalhes |
H4032 | מָגֹור | mâgôwr | maw-gore' | medo, terror | Detalhes |
H4033 | מָגוּר | mâgûwr | maw-goor' | lugar de residência temporária, morada, peregrinação | Detalhes |
H1271 | בַּרְזִלַּי | Barzillay | bar-zil-lah'-ee | um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão | Detalhes |
H4803 | מָרַט | mâraṭ | maw-rat' | descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú | Detalhes |
Gematria Gadol 249
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4305 | מָטַר | mâṭar | maw-tar' | chover | Detalhes |
H4306 | מָטַר | mâṭar | maw-tawr' | chuva | Detalhes |
H4032 | מָגֹור | mâgôwr | maw-gore' | medo, terror | Detalhes |
H4173 | מֹורַג | môwrag | mo-rag' | debulhador, instrumento que debulha | Detalhes |
H4033 | מָגוּר | mâgûwr | maw-goor' | lugar de residência temporária, morada, peregrinação | Detalhes |
H4804 | מְרַט | mᵉraṭ | mer-at' | arrancar, puxar fora | Detalhes |
H1271 | בַּרְזִלַּי | Barzillay | bar-zil-lah'-ee | um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão | Detalhes |
H4803 | מָרַט | mâraṭ | maw-rat' | descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú | Detalhes |
Gematria Siduri 42
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7098 | קָצָה | qâtsâh | kaw-tsaw' | fim, extremidade | Detalhes |
H1329 | בְּתוּל | Bᵉthûwl | beth-ool' | uma cidade de Simeão no sul (também grafada como ’Betuel’) | Detalhes |
H3210 | יָלֹון | Yâlôwn | yaw-lone' | um filho de Esdras e um descendente de Calebe | Detalhes |
H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
H8056 | שָׂמֵחַ | sâmêach | saw-may'-akh | alegre, contente, feliz | Detalhes |
H4887 | מְשַׁח | mᵉshach | mesh-akh' | azeite | Detalhes |
H7183 | קַשָּׁב | qashshâb | kash-shawb' | atencioso, atento | Detalhes |
H2463 | חֶלְבֹּון | Chelbôwn | khel-bone' | uma cidade a poucos quilômetros ao noroeste de Damasco, moderna ‘Helbom’, ainda famosa por suas uvas de boa qualidade | Detalhes |
H2569 | חֹמֶשׁ | chômesh | kho'-mesh | a quinta parte | Detalhes |
H7588 | שָׁאֹון | shâʼôwn | shaw-one' | rugido, bramido, barulho, alvoroço | Detalhes |
H3604 | כִּכֵּר | kikkêr | kik-kare' | talento | Detalhes |
H613 | אֱסוּר | ʼĕçûwr | es-oor' | faixa, grilhões, aprisionamento | Detalhes |
H1228 | בַּקְבֻּק | baqbuq | bak-book' | frasco, botija | Detalhes |
H7504 | רָפֶה | râpheh | raw-feh' | frouxo | Detalhes |
H4032 | מָגֹור | mâgôwr | maw-gore' | medo, terror | Detalhes |
H8405 | תֵּבֵץ | Têbêts | tay-bates' | uma vila próxima a Siquém | Detalhes |
H6511 | פָּרָה | Pârâh | paw-raw' | uma cidade em Benjamim | Detalhes |
H582 | אֱנֹושׁ | ʼĕnôwsh | en-oshe' | homem, homem mortal, pessoa, humanidade | Detalhes |
H2201 | זַעַק | zaʻaq | zah'-ak | grito, gritaria | Detalhes |
H8055 | שָׂמַח | sâmach | saw-makh' | regozijar-se, estar alegre | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1090 | בִּלְהָה | Bilhâh | bil-haw' | a ama de Raquel a qual foi dada a Jacó como concubina, mãe de dois dos filhos de Jacó, Dã e Naftali n pr loc | Detalhes |
H5910 | עַכֹּו | ʻAkkôw | ak-ko' | uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro | Detalhes |
H8293 | שֵׁרוּת | shêrûwth | shay-rooth' | resto | Detalhes |
H3482 | יִשְׂרְאֵלִית | Yisrᵉʼêlîyth | yis-reh-ay-leeth' | uma mulher descendente ou habitante da nação de Israel | Detalhes |
H1968 | הֵימָן | Hêymân | hay-mawn' | um homem sábio a quem Salomão foi comparado | Detalhes |
H3839 | לִבְנֶה | libneh | lib-neh' | choupo, choupo branco | Detalhes |
H5039 | נְבָלָה | nᵉbâlâh | neb-aw-law' | insensato, tolo | Detalhes |
H5110 | נוּד | nûwd | nood | balançar, vacilar, vaguear, mover-se para lá e para cá, bater as asas, mostrar pesar, ter compaixão de | Detalhes |
H2571 | חָמֻשׁ | châmush | khaw-moosh' | em formação de combate, ordenados para a batalha em grupos de cinco, armados | Detalhes |
H2115 | זוּר | zûwr | zoor | (Qal) pressionar, apertar, espremer, esmagar | Detalhes |
H6509 | פָּרָה | pârâh | paw-raw' | dar fruto, ser frutífero, dar ramo | Detalhes |
H2569 | חֹמֶשׁ | chômesh | kho'-mesh | a quinta parte | Detalhes |
H4735 | מִקְנֶה | miqneh | mik-neh' | gado, criação | Detalhes |
H3658 | כִּנֹּור | kinnôwr | kin-nore' | lira, harpa | Detalhes |
H1491 | גָּזָה | gâzâh | gaw-zaw' | cortar, cortar fora, dividir | Detalhes |
H8019 | שְׁלֹמִית | Shᵉlômîyth | shel-o-meeth' | um levita gersonita, filho de Zicri na época de Davi | Detalhes |
H2927 | טְלַל | ṭᵉlal | tel-al' | (Afel) procurar sombra, ter sombra | Detalhes |
H3497 | יִתְנָן | Yithnân | yith-nawn' | uma das cidades no extremo sul de Judá; localização desconhecida | Detalhes |
H2117 | זָזָא | zâzâʼ | zaw-zaw' | um dos filhos de Jônatas, descendente de Jerameel | Detalhes |
H4883 | מַשֹּׂור | massôwr | mas-sore' | serra | Detalhes |
Gematria Perati 41681
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2962 | טֶרֶם | ṭerem | teh'-rem | antes, ainda não, antes disso | Detalhes |
H4306 | מָטַר | mâṭar | maw-tawr' | chuva | Detalhes |
H4803 | מָרַט | mâraṭ | maw-rat' | descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú | Detalhes |
H4305 | מָטַר | mâṭar | maw-tar' | chover | Detalhes |
H4804 | מְרַט | mᵉraṭ | mer-at' | arrancar, puxar fora | Detalhes |
14 Ocorrências deste termo na Bíblia
Não havia aindaH2962 טֶרֶם H2962 nenhuma plantaH7880 שִׂיחַ H7880 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 na terraH776 אֶרֶץ H776, pois aindaH2962 טֶרֶם H2962 nenhuma ervaH6212 עֶשֶׂב H6212 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 havia brotadoH6779 צָמחַ H6779 H8799; porqueH3588 כִּי H3588 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 não fizeraH3808 לֹא H3808 choverH4305 מָטַר H4305 H8689 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776, e também não haviaH369 אַיִן H369 homemH120 אָדָם H120 para lavrarH5647 עָבַד H5647 H8800 o soloH127 אֲדָמָה H127.
Porque, daquiH5750 עוֹד H5750 a seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117, farei choverH4305 מָטַר H4305 H8688 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 durante quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915; e daH5921 עַל H5921 superfícieH6440 פָּנִים H6440 da terraH127 אֲדָמָה H127 exterminareiH4229 מָחָה H4229 H8804 todosH3605 כֹּל H3605 os seresH3351 יְקוּם H3351 que fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
Então, fez o SENHORH3068 יְהוָה H3068 choverH4305 מָטַר H4305 H8689 enxofreH1614 גָּפרִית H1614 e fogoH784 אֵשׁ H784, da parte do SENHORH3068 יְהוָה H3068, sobre SodomaH5467 סְדֹם H5467 e GomorraH6017 עֲמֹרָה H6017.
Eis que amanhãH4279 מָחָר H4279, por este tempoH6256 עֵת H6256, farei cairH4305 מָטַר H4305 H8688 muiH3966 מְאֹד H3966 graveH3515 כָּבֵד H3515 chuva de pedrasH1259 בָּרָד H1259, como nunca houveH3644 כְּמוֹ H3644 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, desdeH7760 שׂוּם H7760 H8804 H4480 מִן H4480 o dia em que foi fundadoH3117 יוֹם H3117 H3245 יָסַד H3245 H8736 até hoje.
E MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 estendeuH5186 נָטָה H5186 H8799 o seu bordãoH4294 מַטֶּה H4294 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064; o SENHORH3068 יְהוָה H3068 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 trovõesH6963 קוֹל H6963 e chuva de pedrasH1259 בָּרָד H1259, e fogoH784 אֵשׁ H784 desceuH1980 הָלַךְ H1980 H8799 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776; e fez o SENHORH3068 יְהוָה H3068 cairH4305 מָטַר H4305 H8686 chuva de pedrasH1259 בָּרָד H1259 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Eis que vos farei choverH4305 מָטַר H4305 H8688 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 pãoH3899 לֶחֶם H3899, e o povoH5971 עַם H5971 sairáH3318 יָצָא H3318 H8804 e colheráH3950 לָקַט H3950 H8804 diariamenteH3117 יוֹם H3117 H3117 יוֹם H3117 a porção para cada diaH1697 דָּבָר H1697, para que eu ponha à provaH5254 נָסָה H5254 H8762 se andaH3212 יָלַךְ H3212 H8799 na minha leiH8451 תּוֹרָה H8451 ou não.
Para encherH4390 מָלֵא H4390 H8763 a sua barrigaH990 בֶּטֶן H990, Deus mandaráH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 sobre ele o furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639, que, por alimentoH3894 לָחוּם H3894, mandará choverH4305 מָטַר H4305 H8686 sobre ele.
para que se faça choverH4305 מָטַר H4305 H8687 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776, onde não há ninguémH376 אִישׁ H376, e no ermoH4057 מִדְבָּר H4057, em que não há genteH120 אָדָם H120;
Fará choverH4305 מָטַר H4305 H8686 sobre os perversosH7563 רָשָׁע H7563 brasasH6341 פּחַ H6341 de fogoH784 אֵשׁ H784 e enxofreH1614 גָּפרִית H1614, e ventoH7307 רוּחַ H7307 abrasadorH2152 זַלעָפָה H2152 será a parteH4521 מְנָת H4521 do seu cáliceH3563 כּוֹס H3563.
fez choverH4305 מָטַר H4305 H8686 manáH4478 מָן H4478 sobre eles, para alimentá-losH398 אָכַל H398 H8800, e lhes deuH5414 נָתַן H5414 H8804 cerealH1715 דָּגָן H1715 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Também fez choverH4305 מָטַר H4305 H8686 sobre eles carneH7607 שְׁאֵר H7607 como poeiraH6083 עָפָר H6083 e voláteisH3671 כָּנָף H3671 H5775 עוֹף H5775 como areiaH2344 חוֹל H2344 dos maresH3220 יָם H3220.
torná-la-eiH7896 שִׁית H7896 H8799 em desertoH1326 בָּתָה H1326. Não será podadaH2168 זָמַר H2168 H8735, nem sachadaH5737 עָדַר H5737 H8735, mas crescerãoH5927 עָלָה H5927 H8804 nela espinheirosH8068 שָׁמִיר H8068 e abrolhosH7898 שַׁיִת H7898; às nuvensH5645 עָב H5645 darei ordemH6680 צָוָה H6680 H8762 que não derramemH4305 מָטַר H4305 H8687 chuvaH4306 מָטָר H4306 sobre ela.
ContendereiH8199 שָׁפַט H8199 H8738 com ele por meio da pesteH1698 דֶּבֶר H1698 e do sangueH1818 דָּם H1818; chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 inundanteH7857 שָׁטַף H7857 H8802, grandes pedras de saraivaH417 אֶלְגָּבִישׁ H417 H68 אֶבֶן H68, fogoH784 אֵשׁ H784 e enxofreH1614 גָּפרִית H1614 farei cairH4305 מָטַר H4305 H8686 sobre ele, sobre as suas tropasH102 אַגָּף H102 e sobre os muitosH7227 רַב H7227 povosH5971 עַם H5971 que estiverem com ele.
Além disso, retiveH4513 מָנַע H4513 H8804 de vós a chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 ainda antes da ceifaH7105 קָצִיר H7105; e fiz choverH4305 מָטַר H4305 H8689 sobre umaH259 אֶחָד H259 cidadeH5892 עִיר H5892 e sobre a outraH259 אֶחָד H259 H5892 עִיר H5892, não; umH259 אֶחָד H259 campoH2513 חֶלקָה H2513 teve chuvaH4305 מָטַר H4305 H8735, mas o outroH2513 חֶלקָה H2513, que ficou sem chuvaH4305 מָטַר H4305 H8686, se secouH3001 יָבֵשׁ H3001 H8799.