Strong H4305



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מָטַר
(H4305)
mâṭar (maw-tar')

04305 מטר matar

uma raiz primitiva; DITAT - 1187; v

  1. chover
    1. (Nifal) receber chuva
    2. (Hifil)
      1. chover, mandar chuva
      2. chover granizo, mandar granizo

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ט Tet 9 9 9 9 81
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 249 249 42 15 41681



Gematria Hechrachi 249

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 249:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4804 מְרַט mᵉraṭ mer-at' arrancar, puxar fora Detalhes
H4305 מָטַר mâṭar maw-tar' chover Detalhes
H4306 מָטַר mâṭar maw-tawr' chuva Detalhes
H4173 מֹורַג môwrag mo-rag' debulhador, instrumento que debulha Detalhes
H2962 טֶרֶם ṭerem teh'-rem antes, ainda não, antes disso Detalhes
H4032 מָגֹור mâgôwr maw-gore' medo, terror Detalhes
H4033 מָגוּר mâgûwr maw-goor' lugar de residência temporária, morada, peregrinação Detalhes
H1271 בַּרְזִלַּי Barzillay bar-zil-lah'-ee um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão Detalhes
H4803 מָרַט mâraṭ maw-rat' descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú Detalhes


Gematria Gadol 249

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 249:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4305 מָטַר mâṭar maw-tar' chover Detalhes
H4306 מָטַר mâṭar maw-tawr' chuva Detalhes
H4032 מָגֹור mâgôwr maw-gore' medo, terror Detalhes
H4173 מֹורַג môwrag mo-rag' debulhador, instrumento que debulha Detalhes
H4033 מָגוּר mâgûwr maw-goor' lugar de residência temporária, morada, peregrinação Detalhes
H4804 מְרַט mᵉraṭ mer-at' arrancar, puxar fora Detalhes
H1271 בַּרְזִלַּי Barzillay bar-zil-lah'-ee um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão Detalhes
H4803 מָרַט mâraṭ maw-rat' descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú Detalhes


Gematria Siduri 42

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 42:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7098 קָצָה qâtsâh kaw-tsaw' fim, extremidade Detalhes
H1329 בְּתוּל Bᵉthûwl beth-ool' uma cidade de Simeão no sul (também grafada como ’Betuel’) Detalhes
H3210 יָלֹון Yâlôwn yaw-lone' um filho de Esdras e um descendente de Calebe Detalhes
H7604 שָׁאַר shâʼar shaw-ar' restar, sobrar, ser deixado para trás Detalhes
H8056 שָׂמֵחַ sâmêach saw-may'-akh alegre, contente, feliz Detalhes
H4887 מְשַׁח mᵉshach mesh-akh' azeite Detalhes
H7183 קַשָּׁב qashshâb kash-shawb' atencioso, atento Detalhes
H2463 חֶלְבֹּון Chelbôwn khel-bone' uma cidade a poucos quilômetros ao noroeste de Damasco, moderna ‘Helbom’, ainda famosa por suas uvas de boa qualidade Detalhes
H2569 חֹמֶשׁ chômesh kho'-mesh a quinta parte Detalhes
H7588 שָׁאֹון shâʼôwn shaw-one' rugido, bramido, barulho, alvoroço Detalhes
H3604 כִּכֵּר kikkêr kik-kare' talento Detalhes
H613 אֱסוּר ʼĕçûwr es-oor' faixa, grilhões, aprisionamento Detalhes
H1228 בַּקְבֻּק baqbuq bak-book' frasco, botija Detalhes
H7504 רָפֶה râpheh raw-feh' frouxo Detalhes
H4032 מָגֹור mâgôwr maw-gore' medo, terror Detalhes
H8405 תֵּבֵץ Têbêts tay-bates' uma vila próxima a Siquém Detalhes
H6511 פָּרָה Pârâh paw-raw' uma cidade em Benjamim Detalhes
H582 אֱנֹושׁ ʼĕnôwsh en-oshe' homem, homem mortal, pessoa, humanidade Detalhes
H2201 זַעַק zaʻaq zah'-ak grito, gritaria Detalhes
H8055 שָׂמַח sâmach saw-makh' regozijar-se, estar alegre Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1090 בִּלְהָה Bilhâh bil-haw' a ama de Raquel a qual foi dada a Jacó como concubina, mãe de dois dos filhos de Jacó, Dã e Naftali n pr loc Detalhes
H5910 עַכֹּו ʻAkkôw ak-ko' uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro Detalhes
H8293 שֵׁרוּת shêrûwth shay-rooth' resto Detalhes
H3482 יִשְׂרְאֵלִית Yisrᵉʼêlîyth yis-reh-ay-leeth' uma mulher descendente ou habitante da nação de Israel Detalhes
H1968 הֵימָן Hêymân hay-mawn' um homem sábio a quem Salomão foi comparado Detalhes
H3839 לִבְנֶה libneh lib-neh' choupo, choupo branco Detalhes
H5039 נְבָלָה nᵉbâlâh neb-aw-law' insensato, tolo Detalhes
H5110 נוּד nûwd nood balançar, vacilar, vaguear, mover-se para lá e para cá, bater as asas, mostrar pesar, ter compaixão de Detalhes
H2571 חָמֻשׁ châmush khaw-moosh' em formação de combate, ordenados para a batalha em grupos de cinco, armados Detalhes
H2115 זוּר zûwr zoor (Qal) pressionar, apertar, espremer, esmagar Detalhes
H6509 פָּרָה pârâh paw-raw' dar fruto, ser frutífero, dar ramo Detalhes
H2569 חֹמֶשׁ chômesh kho'-mesh a quinta parte Detalhes
H4735 מִקְנֶה miqneh mik-neh' gado, criação Detalhes
H3658 כִּנֹּור kinnôwr kin-nore' lira, harpa Detalhes
H1491 גָּזָה gâzâh gaw-zaw' cortar, cortar fora, dividir Detalhes
H8019 שְׁלֹמִית Shᵉlômîyth shel-o-meeth' um levita gersonita, filho de Zicri na época de Davi Detalhes
H2927 טְלַל ṭᵉlal tel-al' (Afel) procurar sombra, ter sombra Detalhes
H3497 יִתְנָן Yithnân yith-nawn' uma das cidades no extremo sul de Judá; localização desconhecida Detalhes
H2117 זָזָא zâzâʼ zaw-zaw' um dos filhos de Jônatas, descendente de Jerameel Detalhes
H4883 מַשֹּׂור massôwr mas-sore' serra Detalhes


Gematria Perati 41681

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 41681:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2962 טֶרֶם ṭerem teh'-rem antes, ainda não, antes disso Detalhes
H4306 מָטַר mâṭar maw-tawr' chuva Detalhes
H4803 מָרַט mâraṭ maw-rat' descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú Detalhes
H4305 מָטַר mâṭar maw-tar' chover Detalhes
H4804 מְרַט mᵉraṭ mer-at' arrancar, puxar fora Detalhes
Entenda a Guematria

14 Ocorrências deste termo na Bíblia


Não havia aindaH2962 טֶרֶםH2962 nenhuma plantaH7880 שִׂיחַH7880 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 na terraH776 אֶרֶץH776, pois aindaH2962 טֶרֶםH2962 nenhuma ervaH6212 עֶשֶׂבH6212 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 havia brotadoH6779 צָמחַH6779 H8799; porqueH3588 כִּיH3588 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 não fizeraH3808 לֹאH3808 choverH4305 מָטַרH4305 H8689 sobre a terraH776 אֶרֶץH776, e também não haviaH369 אַיִןH369 homemH120 אָדָםH120 para lavrarH5647 עָבַדH5647 H8800 o soloH127 אֲדָמָהH127.
טֶרֶם שִׂיחַ שָׂדֶה אֶרֶץ, טֶרֶם עֶשֶׂב שָׂדֶה צָמחַ כִּי יְהוָה אֱלֹהִים לֹא מָטַר אֶרֶץ, אַיִן אָדָם עָבַד אֲדָמָה.
Porque, daquiH5750 עוֹדH5750 a seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117, farei choverH4305 מָטַרH4305 H8688 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915; e daH5921 עַלH5921 superfícieH6440 פָּנִיםH6440 da terraH127 אֲדָמָהH127 exterminareiH4229 מָחָהH4229 H8804 todosH3605 כֹּלH3605 os seresH3351 יְקוּםH3351 que fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
עוֹד שֶׁבַע יוֹם, מָטַר אֶרֶץ אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל; עַל פָּנִים אֲדָמָה מָחָה כֹּל יְקוּם עָשָׂה
Então, fez o SENHORH3068 יְהוָהH3068 choverH4305 מָטַרH4305 H8689 enxofreH1614 גָּפרִיתH1614 e fogoH784 אֵשׁH784, da parte do SENHORH3068 יְהוָהH3068, sobre SodomaH5467 סְדֹםH5467 e GomorraH6017 עֲמֹרָהH6017.
יְהוָה מָטַר גָּפרִית אֵשׁ, יְהוָה, סְדֹם עֲמֹרָה.
Eis que amanhãH4279 מָחָרH4279, por este tempoH6256 עֵתH6256, farei cairH4305 מָטַרH4305 H8688 muiH3966 מְאֹדH3966 graveH3515 כָּבֵדH3515 chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259, como nunca houveH3644 כְּמוֹH3644 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, desdeH7760 שׂוּםH7760 H8804 H4480 מִןH4480 o dia em que foi fundadoH3117 יוֹםH3117 H3245 יָסַדH3245 H8736 até hoje.
מָחָר, עֵת, מָטַר מְאֹד כָּבֵד בָּרָד, כְּמוֹ מִצרַיִם, שׂוּם מִן יוֹם יָסַד
E MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 estendeuH5186 נָטָהH5186 H8799 o seu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 para o céuH8064 שָׁמַיִםH8064; o SENHORH3068 יְהוָהH3068 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 trovõesH6963 קוֹלH6963 e chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259, e fogoH784 אֵשׁH784 desceuH1980 הָלַךְH1980 H8799 sobre a terraH776 אֶרֶץH776; e fez o SENHORH3068 יְהוָהH3068 cairH4305 מָטַרH4305 H8686 chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
מֹשֶׁה נָטָה מַטֶּה שָׁמַיִם; יְהוָה נָתַן קוֹל בָּרָד, אֵשׁ הָלַךְ אֶרֶץ; יְהוָה מָטַר בָּרָד אֶרֶץ מִצרַיִם.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Eis que vos farei choverH4305 מָטַרH4305 H8688 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 pãoH3899 לֶחֶםH3899, e o povoH5971 עַםH5971 sairáH3318 יָצָאH3318 H8804 e colheráH3950 לָקַטH3950 H8804 diariamenteH3117 יוֹםH3117 H3117 יוֹםH3117 a porção para cada diaH1697 דָּבָרH1697, para que eu ponha à provaH5254 נָסָהH5254 H8762 se andaH3212 יָלַךְH3212 H8799 na minha leiH8451 תּוֹרָהH8451 ou não.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: מָטַר שָׁמַיִם לֶחֶם, עַם יָצָא לָקַט יוֹם יוֹם דָּבָר, נָסָה יָלַךְ תּוֹרָה
Para encherH4390 מָלֵאH4390 H8763 a sua barrigaH990 בֶּטֶןH990, Deus mandaráH7971 שָׁלחַH7971 H8762 sobre ele o furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639, que, por alimentoH3894 לָחוּםH3894, mandará choverH4305 מָטַרH4305 H8686 sobre ele.
מָלֵא בֶּטֶן, שָׁלחַ חָרוֹן אַף, לָחוּם, מָטַר
para que se faça choverH4305 מָטַרH4305 H8687 sobre a terraH776 אֶרֶץH776, onde não há ninguémH376 אִישׁH376, e no ermoH4057 מִדְבָּרH4057, em que não há genteH120 אָדָםH120;
מָטַר אֶרֶץ, אִישׁ, מִדְבָּר, אָדָם;
Fará choverH4305 מָטַרH4305 H8686 sobre os perversosH7563 רָשָׁעH7563 brasasH6341 פּחַH6341 de fogoH784 אֵשׁH784 e enxofreH1614 גָּפרִיתH1614, e ventoH7307 רוּחַH7307 abrasadorH2152 זַלעָפָהH2152 será a parteH4521 מְנָתH4521 do seu cáliceH3563 כּוֹסH3563.
מָטַר רָשָׁע פּחַ אֵשׁ גָּפרִית, רוּחַ זַלעָפָה מְנָת כּוֹס.
fez choverH4305 מָטַרH4305 H8686 manáH4478 מָןH4478 sobre eles, para alimentá-losH398 אָכַלH398 H8800, e lhes deuH5414 נָתַןH5414 H8804 cerealH1715 דָּגָןH1715 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064.
מָטַר מָן אָכַל נָתַן דָּגָן שָׁמַיִם.
Também fez choverH4305 מָטַרH4305 H8686 sobre eles carneH7607 שְׁאֵרH7607 como poeiraH6083 עָפָרH6083 e voláteisH3671 כָּנָףH3671 H5775 עוֹףH5775 como areiaH2344 חוֹלH2344 dos maresH3220 יָםH3220.
מָטַר שְׁאֵר עָפָר כָּנָף עוֹף חוֹל יָם.
torná-la-eiH7896 שִׁיתH7896 H8799 em desertoH1326 בָּתָהH1326. Não será podadaH2168 זָמַרH2168 H8735, nem sachadaH5737 עָדַרH5737 H8735, mas crescerãoH5927 עָלָהH5927 H8804 nela espinheirosH8068 שָׁמִירH8068 e abrolhosH7898 שַׁיִתH7898; às nuvensH5645 עָבH5645 darei ordemH6680 צָוָהH6680 H8762 que não derramemH4305 מָטַרH4305 H8687 chuvaH4306 מָטָרH4306 sobre ela.
שִׁית בָּתָה. זָמַר עָדַר עָלָה שָׁמִיר שַׁיִת; עָב צָוָה מָטַר מָטָר
ContendereiH8199 שָׁפַטH8199 H8738 com ele por meio da pesteH1698 דֶּבֶרH1698 e do sangueH1818 דָּםH1818; chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653 inundanteH7857 שָׁטַףH7857 H8802, grandes pedras de saraivaH417 אֶלְגָּבִישׁH417 H68 אֶבֶןH68, fogoH784 אֵשׁH784 e enxofreH1614 גָּפרִיתH1614 farei cairH4305 מָטַרH4305 H8686 sobre ele, sobre as suas tropasH102 אַגָּףH102 e sobre os muitosH7227 רַבH7227 povosH5971 עַםH5971 que estiverem com ele.
שָׁפַט דֶּבֶר דָּם; גֶּשֶׁם שָׁטַף אֶלְגָּבִישׁ אֶבֶן, אֵשׁ גָּפרִית מָטַר אַגָּף רַב עַם
Além disso, retiveH4513 מָנַעH4513 H8804 de vós a chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 ainda antes da ceifaH7105 קָצִירH7105; e fiz choverH4305 מָטַרH4305 H8689 sobre umaH259 אֶחָדH259 cidadeH5892 עִירH5892 e sobre a outraH259 אֶחָדH259 H5892 עִירH5892, não; umH259 אֶחָדH259 campoH2513 חֶלקָהH2513 teve chuvaH4305 מָטַרH4305 H8735, mas o outroH2513 חֶלקָהH2513, que ficou sem chuvaH4305 מָטַרH4305 H8686, se secouH3001 יָבֵשׁH3001 H8799.
מָנַע גֶּשֶׁם, שָׁלוֹשׁ חֹדֶשׁ קָצִיר; מָטַר אֶחָד עִיר אֶחָד עִיר, אֶחָד חֶלקָה מָטַר חֶלקָה, מָטַר יָבֵשׁ