Strong H839
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אֲשֻׁר
(H839)
(H839)
ʼăshur (ash-oor')
contraído para 8391; DITAT - 183e; n f
- pessoa da tribo de Aser
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 501 | 501 | 42 | 6 | 130001 |
Gematria Hechrachi 501
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7219 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | fel, veneno, amargo, venenoso | Detalhes |
H781 | אָרַשׂ | ʼâras | aw-ras' | noivar, comprometer-se | Detalhes |
H7218 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo | Detalhes |
H7603 | שְׂאֹר | sᵉʼôr | seh-ore' | levedura | Detalhes |
H574 | אֵמְתָּנִי | ʼêmᵉtânîy | em-taw-nee' | terrível | Detalhes |
H839 | אֲשֻׁר | ʼăshur | ash-oor' | pessoa da tribo de Aser | Detalhes |
H8541 | תִּמָּהֹון | timmâhôwn | tim-maw-hone' | espanto, perplexidade, estupefação | Detalhes |
H7606 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, remanescente | Detalhes |
H869 | אֶתְנַן | ʼEthnan | eth-nan' | um neto de Asur | Detalhes |
H8572 | תְּנוּמָה | tᵉnûwmâh | ten-oo-maw' | repouso, soneca, sono | Detalhes |
H3496 | יַתְנִיאֵל | Yathnîyʼêl | yath-nee-ale' | um levita coreíta e o 4º da família de Meselemias | Detalhes |
H8544 | תְּמוּנָה | tᵉmûwnâh | tem-oo-naw' | forma, imagem, semelhança, representação | Detalhes |
H836 | אָשֵׁר | ʼÂshêr | aw-share' | filho de Jacó e Zilpa | Detalhes |
H835 | אֶשֶׁר | ʼesher | eh'-sher | felicidade, bem-aventurança | Detalhes |
H7605 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, resíduo, remanescente, restante | Detalhes |
H7607 | שְׁאֵר | shᵉʼêr | sheh-ayr' | carne, comida, corpo, parente próximo, parenta próxima | Detalhes |
H8271 | שְׁרֵא | shᵉrêʼ | sher-ay' | soltar, habitar, começar | Detalhes |
H837 | אֹשֶׁר | ʼôsher | o'-sher | felicidade | Detalhes |
H838 | אָשֻׁר | ʼâshur | aw-shoor' | passo, ato de ir | Detalhes |
H7220 | רֹאשׁ | Rôʼsh | roshe | um filho de Benjamim | Detalhes |
Gematria Gadol 501
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H837 | אֹשֶׁר | ʼôsher | o'-sher | felicidade | Detalhes |
H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
H7603 | שְׂאֹר | sᵉʼôr | seh-ore' | levedura | Detalhes |
H7220 | רֹאשׁ | Rôʼsh | roshe | um filho de Benjamim | Detalhes |
H7605 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, resíduo, remanescente, restante | Detalhes |
H574 | אֵמְתָּנִי | ʼêmᵉtânîy | em-taw-nee' | terrível | Detalhes |
H781 | אָרַשׂ | ʼâras | aw-ras' | noivar, comprometer-se | Detalhes |
H7219 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | fel, veneno, amargo, venenoso | Detalhes |
H8271 | שְׁרֵא | shᵉrêʼ | sher-ay' | soltar, habitar, começar | Detalhes |
H3496 | יַתְנִיאֵל | Yathnîyʼêl | yath-nee-ale' | um levita coreíta e o 4º da família de Meselemias | Detalhes |
H836 | אָשֵׁר | ʼÂshêr | aw-share' | filho de Jacó e Zilpa | Detalhes |
H834 | אֲשֶׁר | ʼăsher | ash-er' | (part. relativa) | Detalhes |
H838 | אָשֻׁר | ʼâshur | aw-shoor' | passo, ato de ir | Detalhes |
H7217 | רֵאשׁ | rêʼsh | raysh | líder, cabeça | Detalhes |
H6893 | קָאַת | qâʼath | kaw-ath' | uma ave cerimonialmente impura | Detalhes |
H8572 | תְּנוּמָה | tᵉnûwmâh | ten-oo-maw' | repouso, soneca, sono | Detalhes |
H839 | אֲשֻׁר | ʼăshur | ash-oor' | pessoa da tribo de Aser | Detalhes |
H833 | אָשַׁר | ʼâshar | aw-shar' | ir direto, andar, ir em frente, avançar, progredir | Detalhes |
H6350 | פַּחֲזוּת | pachăzûwth | pakh-az-ooth' | imprudência, extravagância, frivolidade | Detalhes |
H7607 | שְׁאֵר | shᵉʼêr | sheh-ayr' | carne, comida, corpo, parente próximo, parenta próxima | Detalhes |
Gematria Siduri 42
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3643 | כִּמְהָם | Kimhâm | kim-hawm' | um seguidor e provavelmente um filho de Barzilai, o gileadita, que retornou do outro lado do Jordão com Davi; aparentemente Davi concedeu-lhe uma propriedade em Belém onde, posteriormente, havia uma hospedaria n pr loc | Detalhes |
H2241 | זֵתָם | Zêthâm | zay-thawm' | um levita gersonita, o filho de Jeieli e neto de Ladã | Detalhes |
H6510 | פָּרָה | pârâh | paw-raw' | vaca, novilha | Detalhes |
H2853 | חָתַל | châthal | khaw-thal' | enlaçar, enfaixar, estar envolvido | Detalhes |
H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
H2771 | חָרָן | Chârân | kaw-rawn' | um filho de Calebe com sua concubina Efá n pr loc | Detalhes |
H5658 | עַבְדֹון | ʻAbdôwn | ab-dohn' | um juíz de Israel na época dos juízes; talvez o mesmo que ‘Bedã’ | Detalhes |
H7662 | שְׁבַק | shᵉbaq | sheb-ak' | deixar, deixar a sós | Detalhes |
H4399 | מְלָאכָה | mᵉlâʼkâh | mel-aw-kaw' | ocupação, trabalho, negócio | Detalhes |
H6257 | עָתַד | ʻâthad | aw-thad' | estar pronto, aprontar, preparar | Detalhes |
H3232 | יִמְנָה | Yimnâh | yim-naw' | o primeiro filho homem de Aser | Detalhes |
H7520 | רָצַד | râtsad | raw-tsad' | (Piel) observar furtivamente ou com hostilidade invejosa, observar com inimizade, observar com inveja | Detalhes |
H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
H6893 | קָאַת | qâʼath | kaw-ath' | uma ave cerimonialmente impura | Detalhes |
H8056 | שָׂמֵחַ | sâmêach | saw-may'-akh | alegre, contente, feliz | Detalhes |
H1552 | גְלִילָה | gᵉlîylâh | ghel-ee-law' | circuito, fronteira, território</p><p >Galiléia = “circuito, distrito” n pr loc | Detalhes |
H7181 | קָשַׁב | qâshab | kaw-shab' | ouvir, estar atento, prestar atenção, inclinar (os ouvidos), dar ouvidos, escutar, dar atenção | Detalhes |
H4306 | מָטַר | mâṭar | maw-tawr' | chuva | Detalhes |
H4437 | מַלְכוּ | malkûw | mal-koo' | realeza, reino, reinado | Detalhes |
H1939 | הֹודַיְוָהוּ | Hôwdayvâhûw | ho-dah-yeh-vaw'-hoo | filho da linhagem real de Judá | Detalhes |
Gematria Katan 6
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1855 | דְּקַק | dᵉqaq | dek-ak' | quebrar em pedaços, cair em pedaços, ser despedaçado | Detalhes |
H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
H7945 | שֶׁל | shel | shel | quem, o quê | Detalhes |
H810 | אֶשֶׁךְ | ʼeshek | eh'-shek | testículo | Detalhes |
H3769 | כָּרַר | kârar | kaw-rar' | (Pilpel) girar, dançar | Detalhes |
H3212 | יָלַךְ | yâlak | yaw-lak' | ir, andar, vir | Detalhes |
H7219 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | fel, veneno, amargo, venenoso | Detalhes |
H7867 | שִׂיב | sîyb | seeb | (Qal) ter cãs, ser grisalho | Detalhes |
H8297 | שָׂרַי | Sâray | saw-rah'-ee | nome original de Sara, esposa de Abrão ou Abraão | Detalhes |
H3608 | כֶּלֶא | keleʼ | keh'-leh | aprisionamento, confinamento, prisão | Detalhes |
H7944 | שַׁל | shal | shal | erro, falta | Detalhes |
H7194 | קָשַׁר | qâshar | kaw-shar' | atar, amarrar, ligar, unir em liga, conspirar | Detalhes |
H8320 | שָׂרֻק | sâruq | saw-rook' | cavalo alazão, avermelhado, castanho-avermelhado, baio | Detalhes |
H1069 | בָּכַר | bâkar | baw-kar' | nascer primeiro | Detalhes |
H3001 | יָבֵשׁ | yâbêsh | yaw-bashe' | tornar seco, murchar, estar seco, ficar seco, ser secado, estar murcho | Detalhes |
H8265 | שָׂקַר | sâqar | saw-kar' | (Piel) flertar com os olhos, ser malicioso | Detalhes |
H7183 | קַשָּׁב | qashshâb | kash-shawb' | atencioso, atento | Detalhes |
H7195 | קֶשֶׁר | qesher | keh'-sher | conspiração, traição, aliança (ilegal) | Detalhes |
H7217 | רֵאשׁ | rêʼsh | raysh | líder, cabeça | Detalhes |
H838 | אָשֻׁר | ʼâshur | aw-shoor' | passo, ato de ir | Detalhes |
Gematria Perati 130001
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H833 | אָשַׁר | ʼâshar | aw-shar' | ir direto, andar, ir em frente, avançar, progredir | Detalhes |
H839 | אֲשֻׁר | ʼăshur | ash-oor' | pessoa da tribo de Aser | Detalhes |
H7603 | שְׂאֹר | sᵉʼôr | seh-ore' | levedura | Detalhes |
H8271 | שְׁרֵא | shᵉrêʼ | sher-ay' | soltar, habitar, começar | Detalhes |
H781 | אָרַשׂ | ʼâras | aw-ras' | noivar, comprometer-se | Detalhes |
H7217 | רֵאשׁ | rêʼsh | raysh | líder, cabeça | Detalhes |
H7607 | שְׁאֵר | shᵉʼêr | sheh-ayr' | carne, comida, corpo, parente próximo, parenta próxima | Detalhes |
H7220 | רֹאשׁ | Rôʼsh | roshe | um filho de Benjamim | Detalhes |
H837 | אֹשֶׁר | ʼôsher | o'-sher | felicidade | Detalhes |
H838 | אָשֻׁר | ʼâshur | aw-shoor' | passo, ato de ir | Detalhes |
H7218 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo | Detalhes |
H7605 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, resíduo, remanescente, restante | Detalhes |
H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
H836 | אָשֵׁר | ʼÂshêr | aw-share' | filho de Jacó e Zilpa | Detalhes |
H835 | אֶשֶׁר | ʼesher | eh'-sher | felicidade, bem-aventurança | Detalhes |
H7219 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | fel, veneno, amargo, venenoso | Detalhes |
H7606 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, remanescente | Detalhes |
H834 | אֲשֶׁר | ʼăsher | ash-er' | (part. relativa) | Detalhes |