Strong H4803
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מָרַט
(H4803)
(H4803)
mâraṭ (maw-rat')
uma raiz primitiva; DITAT - 1244; v
- descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú
- (Qal)
- tornar desnudo
- esfregar, polir
- (Nifal) ser feito calvo
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
Total | 249 | 249 | 42 | 15 | 41681 |
Gematria Hechrachi 249
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4803 | מָרַט | mâraṭ | maw-rat' | descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú | Detalhes |
H1271 | בַּרְזִלַּי | Barzillay | bar-zil-lah'-ee | um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão | Detalhes |
H2962 | טֶרֶם | ṭerem | teh'-rem | antes, ainda não, antes disso | Detalhes |
H4306 | מָטַר | mâṭar | maw-tawr' | chuva | Detalhes |
H4032 | מָגֹור | mâgôwr | maw-gore' | medo, terror | Detalhes |
H4033 | מָגוּר | mâgûwr | maw-goor' | lugar de residência temporária, morada, peregrinação | Detalhes |
H4804 | מְרַט | mᵉraṭ | mer-at' | arrancar, puxar fora | Detalhes |
H4305 | מָטַר | mâṭar | maw-tar' | chover | Detalhes |
H4173 | מֹורַג | môwrag | mo-rag' | debulhador, instrumento que debulha | Detalhes |
Gematria Gadol 249
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4306 | מָטַר | mâṭar | maw-tawr' | chuva | Detalhes |
H4803 | מָרַט | mâraṭ | maw-rat' | descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú | Detalhes |
H4173 | מֹורַג | môwrag | mo-rag' | debulhador, instrumento que debulha | Detalhes |
H4032 | מָגֹור | mâgôwr | maw-gore' | medo, terror | Detalhes |
H4804 | מְרַט | mᵉraṭ | mer-at' | arrancar, puxar fora | Detalhes |
H4305 | מָטַר | mâṭar | maw-tar' | chover | Detalhes |
H4033 | מָגוּר | mâgûwr | maw-goor' | lugar de residência temporária, morada, peregrinação | Detalhes |
H1271 | בַּרְזִלַּי | Barzillay | bar-zil-lah'-ee | um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão | Detalhes |
Gematria Siduri 42
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4581 | מָעֹוז | mâʻôwz | maw-oze' | lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza | Detalhes |
H4033 | מָגוּר | mâgûwr | maw-goor' | lugar de residência temporária, morada, peregrinação | Detalhes |
H613 | אֱסוּר | ʼĕçûwr | es-oor' | faixa, grilhões, aprisionamento | Detalhes |
H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
H132 | אַדְמֹנִי | ʼadmônîy | ad-mo-nee' | vermelho, ruivo (referindo-se a Esaú quando criança) | Detalhes |
H757 | אַרְכִּי | ʼArkîy | ar-kee' | referente a cidade natal de Husai | Detalhes |
H2733 | חֲרֹדִי | Chărôdîy | khar-o-dee' | um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas | Detalhes |
H1245 | בָּקַשׁ | bâqash | baw-kash' | buscar, requerer, desejar, exigir, requisitar | Detalhes |
H5786 | עָוַר | ʻâvar | aw-var' | (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de | Detalhes |
H7380 | רִיבַי | Rîybay | ree-bah'-ee | pai de Itai, o benjamita de Gibeá | Detalhes |
H838 | אָשֻׁר | ʼâshur | aw-shoor' | passo, ato de ir | Detalhes |
H5567 | סָמַן | çâman | saw-man' | demarcar | Detalhes |
H2962 | טֶרֶם | ṭerem | teh'-rem | antes, ainda não, antes disso | Detalhes |
H3119 | יֹומָם | yôwmâm | yo-mawm' | de dia, durante o dia subst | Detalhes |
H7218 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo | Detalhes |
H7097 | קָצֶה | qâtseh | kaw-tseh' | fim, extremidade | Detalhes |
H3720 | כָּפָן | kâphân | kaw-fawn' | fome, escassez, fome dolorosa | Detalhes |
H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
H7181 | קָשַׁב | qâshab | kaw-shab' | ouvir, estar atento, prestar atenção, inclinar (os ouvidos), dar ouvidos, escutar, dar atenção | Detalhes |
H2569 | חֹמֶשׁ | chômesh | kho'-mesh | a quinta parte | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1975 | הַלָּז | hallâz | hal-lawz' | este, este um (sem subst), aquele, aquela | Detalhes |
H3670 | כָּנַף | kânaph | kaw-naf' | (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado | Detalhes |
H4883 | מַשֹּׂור | massôwr | mas-sore' | serra | Detalhes |
H582 | אֱנֹושׁ | ʼĕnôwsh | en-oshe' | homem, homem mortal, pessoa, humanidade | Detalhes |
H8118 | שֹׁמרֹנִי | Shômrônîy | sho-mer-o-nee' | moradores de Samaria | Detalhes |
H656 | אָפֵס | ʼâphêç | aw-face' | (Qal) terminar, parar, chegar ao fim | Detalhes |
H3843 | לְבֵנָה | lᵉbênâh | leb-ay-naw' | ladrilho, tijolo | Detalhes |
H4278 | מֶחְקָר | mechqâr | mekh-kawr' | extensão, espaço, campo | Detalhes |
H4712 | מֵצַר | mêtsar | may-tsar' | dificuldades, aflição | Detalhes |
H2199 | זָעַק | zâʻaq | zaw-ak' | chamar, gritar, clamar, clamar por socorro | Detalhes |
H3144 | יֹושָׁה | Yôwshâh | yo-shaw' | um príncipe da casa de Simeão | Detalhes |
H2117 | זָזָא | zâzâʼ | zaw-zaw' | um dos filhos de Jônatas, descendente de Jerameel | Detalhes |
H1552 | גְלִילָה | gᵉlîylâh | ghel-ee-law' | circuito, fronteira, território</p><p >Galiléia = “circuito, distrito” n pr loc | Detalhes |
H6431 | פֶּלֶת | Peleth | peh'-leth | um rubenita, pai de Om, que se rebelou com Datã e Abirão durante a peregrinação pelo deserto | Detalhes |
H6026 | עָנַג | ʻânag | aw-nag' | ser macio, ser delicado, ser mimoso | Detalhes |
H1472 | גְּוִיָּה | gᵉvîyâh | ghev-ee-yaw' | um corpo (referindo-se a seres viventes) | Detalhes |
H6225 | עָשַׁן | ʻâshan | aw-shan' | fumegar, estar irado, estar furioso | Detalhes |
H8096 | שִׁמְעִי | Shimʻîy | shim-ee' | um benjamita, filho de Gera da casa de Saul na época deDavi | Detalhes |
H8010 | שְׁלֹמֹה | Shᵉlômôh | shel-o-mo' | filho de Davi com Bate-Seba e terceiro rei de Israel; autor de Provérbios e Cântico dos Cânticos | Detalhes |
H7810 | שַׁחַד | shachad | shakh'-ad | presente, suborno | Detalhes |
Gematria Perati 41681
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4804 | מְרַט | mᵉraṭ | mer-at' | arrancar, puxar fora | Detalhes |
H2962 | טֶרֶם | ṭerem | teh'-rem | antes, ainda não, antes disso | Detalhes |
H4306 | מָטַר | mâṭar | maw-tawr' | chuva | Detalhes |
H4803 | מָרַט | mâraṭ | maw-rat' | descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú | Detalhes |
H4305 | מָטַר | mâṭar | maw-tar' | chover | Detalhes |
9 Ocorrências deste termo na Bíblia
Quando os cabelos do homemH376 אִישׁ H376 H3588 כִּי H3588 lhe caíremH4803 מָרַט H4803 H8735 da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, é calvaH7142 קֵרֵחַ H7142; contudo, está limpoH2889 טָהוֹר H2889.
Se lhe caíremH4803 מָרַט H4803 H8735 na frenteH6285 פֵּאָה H6285 H6440 פָּנִים H6440 da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, é antecalvaH1371 גִּבֵּחַ H1371; contudo, está limpoH2889 טָהוֹר H2889.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 eu tal coisaH1697 דָּבָר H1697, rasgueiH7167 קָרַע H7167 H8804 as minhas vestesH899 בֶּגֶד H899 e o meu mantoH4598 מְעִיל H4598, e arranqueiH4803 מָרַט H4803 H8799 os cabelosH8181 שֵׂעָר H8181 da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e da barbaH2206 זָקָן H2206, e me assenteiH3427 יָשַׁב H3427 H8799 atônitoH8074 שָׁמֵם H8074 H8789.
ContendiH7378 רִיב H7378 H8799 com eles, e os amaldiçoeiH7043 קָלַל H7043 H8762, e espanqueiH5221 נָכָה H5221 H8686 algunsH582 אֱנוֹשׁ H582 deles, e lhes arranquei os cabelosH4803 מָרַט H4803 H8799, e os conjureiH7650 שָׁבַע H7650 H8686 por DeusH430 אֱלֹהִים H430, dizendoH5414 נָתַן H5414 H8799: Não dareis mais vossas filhasH1323 בַּת H1323 a seus filhosH1121 בֵּן H1121 e não tomareisH5375 נָשָׂא H5375 H8799 mais suas filhasH1323 בַּת H1323, nem para vossos filhosH1121 בֵּן H1121 nem para vós mesmos.
OfereciH5414 נָתַן H5414 H8804 as costasH1460 גֵּו H1460 aos que me feriamH5221 נָכָה H5221 H8688 e as facesH3895 לְחִי H3895, aos que me arrancavamH4803 מָרַט H4803 H8802 os cabelos; não escondiH5641 סָתַר H5641 H8689 o rostoH6440 פָּנִים H6440 aos que me afrontavamH3639 כְּלִמָּה H3639 e me cuspiamH7536 רֹק H7536.
FilhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, profetizaH5012 נָבָא H5012 H8734 e dizeH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SenhorH3068 יְהוָה H3068 H559 אָמַר H559 H8798: A espadaH2719 חֶרֶב H2719, a espadaH2719 חֶרֶב H2719 está afiadaH2300 חָדַד H2300 H8717 e polidaH4803 מָרַט H4803 H8803;
Mas Deus responde: Deu-seH5414 נָתַן H5414 H8799 a espadaH2719 חֶרֶב H2719 a polirH4803 מָרַט H4803 H8800, para ser manejadaH3709 כַּף H3709 H8610 תָּפַשׂ H8610 H8800; ela está afiadaH2300 חָדַד H2300 H8717 e polidaH4178 מוֹרָט H4178 H8794, para ser postaH5414 נָתַן H5414 H8800 na mãoH3027 יָד H3027 do matadorH2026 הָרַג H2026 H8802.
E tu, ó filhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, profetizaH5012 נָבָא H5012 H8734 e dizeH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136 acerca dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 e acerca dos seus insultosH2781 חֶרפָּה H2781; dizeH559 אָמַר H559 H8804, pois: A espadaH2719 חֶרֶב H2719, a espadaH2719 חֶרֶב H2719 está desembainhadaH6605 פָּתחַ H6605 H8803, polidaH4803 מָרַט H4803 H8803 para a matançaH2874 טֶבַח H2874, para consumirH398 אָכַל H398 H8687, para reluzir como relâmpagoH1300 בָּרָק H1300;
FilhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, fezH5647 עָבַד H5647 que o seu exércitoH2428 חַיִל H2428 me prestasseH5647 עָבַד H5647 H8689 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 contra TiroH6865 צֹר H6865; toda cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 se tornou calvaH7139 קָרחַ H7139 H8716, e de todo ombroH3802 כָּתֵף H3802 saiu a peleH4803 מָרַט H4803 H8803, e não houve pagaH7939 שָׂכָר H7939 de TiroH6865 צֹר H6865 para ele, nem para o seu exércitoH2428 חַיִל H2428, pelo serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 que prestouH5647 עָבַד H5647 H8804 contra ela.