Strong H4651
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מַפָּל
(H4651)
(H4651)
mappâl (map-pawl')
procedente de 5307; DITAT - 1392b; n m
- refugo, partes suspensas
- partes caídas, refugo
- partes carnudas (de um crocodilo)
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| Total | 150 | 150 | 42 | 15 | 8900 |
Gematria Hechrachi 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H5867 | עֵילָם | ʻÊylâm | ay-lawm' | um levita coreíta na época de Davi | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
| H3670 | כָּנַף | kânaph | kaw-naf' | (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado | Detalhes |
| H4362 | מִכְמַן | mikman | mik-man' | depósitos escondidas, tesouro escondido | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H6917 | קָדוּם | qâdûwm | kaw-doom' | antigüidade, antigo, frente | Detalhes |
| H6004 | עָמַם | ʻâmam | aw-mam' | obscurecer, escurecer, tornar escuro | Detalhes |
| H7064 | קֵן | qên | kane | ninho | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H7010 | קְיָם | qᵉyâm | keh-yawm' | decreto, estatuto | Detalhes |
| H3720 | כָּפָן | kâphân | kaw-fawn' | fome, escassez, fome dolorosa | Detalhes |
| H5567 | סָמַן | çâman | saw-man' | demarcar | Detalhes |
| H7011 | קַיָּם | qayâm | kah-yawm' | seguro, duradouro | Detalhes |
| H7009 | קִים | qîym | keem | adversário | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
Gematria Gadol 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
Gematria Siduri 42
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6641 | צָבוּעַ | tsâbûwaʻ | tsaw-boo'-ah | colorido, matizado, salpicado | Detalhes |
| H4110 | מַהֲלָל | mahălâl | mah-hal-awl' | louvor, vanglória | Detalhes |
| H7183 | קַשָּׁב | qashshâb | kash-shawb' | atencioso, atento | Detalhes |
| H7011 | קַיָּם | qayâm | kah-yawm' | seguro, duradouro | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H2485 | חָלִיל | châlîyl | khaw-leel' | pífaro, flauta | Detalhes |
| H5170 | נַחַר | nachar | nakh'-ar | o resfolegar | Detalhes |
| H6971 | קֹוף | qôwph | kofe | macaco | Detalhes |
| H4887 | מְשַׁח | mᵉshach | mesh-akh' | azeite | Detalhes |
| H2828 | חָשֻׁם | Châshum | khaw-shoom' | líder de uma família de <a class='S' href='S:H223'>223</a> exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
| H6328 | פּוּק | pûwq | pook | vacilar, cambalear, tropeçar | Detalhes |
| H1854 | דָּקַק | dâqaq | daw-kak' | esmagar, pulverizar, esmigalhar | Detalhes |
| H7466 | רְעוּ | Rᵉʻûw | reh-oo' | filho de Pelegue e um ancestral de Abraão | Detalhes |
| H866 | אֶתְנָה | ʼethnâh | eth-naw' | pagamento, preço (de uma prostituta) | Detalhes |
| H7710 | שָׁדַף | shâdaph | shaw-daf' | chamuscar, crestar | Detalhes |
| H7605 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, resíduo, remanescente, restante | Detalhes |
| H5354 | נָקַט | nâqaṭ | naw-kat' | repugnar, ser lamentado, sentir repugnância | Detalhes |
| H533 | אַמִּיץ | ʼammîyts | am-meets' | forte, poderoso | Detalhes |
| H7380 | רִיבַי | Rîybay | ree-bah'-ee | pai de Itai, o benjamita de Gibeá | Detalhes |
| H8337 | שֵׁשׁ | shêsh | shaysh | seis | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6004 | עָמַם | ʻâmam | aw-mam' | obscurecer, escurecer, tornar escuro | Detalhes |
| H7036 | קָלֹון | qâlôwn | kaw-lone' | vergonha, desgraça, desonra, ignomínia | Detalhes |
| H8019 | שְׁלֹמִית | Shᵉlômîyth | shel-o-meeth' | um levita gersonita, filho de Zicri na época de Davi | Detalhes |
| H8172 | שָׁעַן | shâʻan | shaw-an' | apoiar-se em, confiar em, apoiar | Detalhes |
| H4966 | מָתֹוק | mâthôwq | maw-thoke' | doce n m | Detalhes |
| H6673 | צַו | tsav | tsav | ordem, mandamento, oráculo (sentido duvidoso) | Detalhes |
| H1552 | גְלִילָה | gᵉlîylâh | ghel-ee-law' | circuito, fronteira, território</p><p >Galiléia = “circuito, distrito” n pr loc | Detalhes |
| H3711 | כָּפָה | kâphâh | kaw-faw' | (Qal) abrandar, subjugar, pacificar | Detalhes |
| H2982 | יְבוּס | Yᵉbûwç | yeb-oos' | um nome primitivo de Jerusalém, a cidade dos jebuseus | Detalhes |
| H433 | אֱלֹוהַּ | ʼĕlôwahh | el-o'-ah | Deus | Detalhes |
| H7622 | שְׁבוּת | shᵉbûwth | sheb-ooth' | cativeiro, cativos | Detalhes |
| H546 | אׇמְנָה | ʼomnâh | om-naw' | em verdade, verdadeiramente, de fato | Detalhes |
| H6997 | קָטָן | Qâṭân | kaw-tawn' | pai de Joanã, o principal dos filhos de Azgade que retornaram do exílio com Esdras | Detalhes |
| H5786 | עָוַר | ʻâvar | aw-var' | (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de | Detalhes |
| H186 | אוּזַי | ʼÛwzay | oo-zah'-ee | um judeu, um dos trabalharam na reconstrução dos muros de Jerusalém | Detalhes |
| H1092 | בִּלְהָן | Bilhân | bil-hawn' | um descendente de Esaú | Detalhes |
| H3144 | יֹושָׁה | Yôwshâh | yo-shaw' | um príncipe da casa de Simeão | Detalhes |
| H6510 | פָּרָה | pârâh | paw-raw' | vaca, novilha | Detalhes |
| H1847 | דַּעַת | daʻath | dah'-ath | conhecimento | Detalhes |
| H1912 | הֹדוּ | Hôdûw | ho'-doo | o território ao redor dos Indus, mencionado como a fronteira oriental do império de Assuero | Detalhes |
Gematria Perati 8900
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6434 | פֵּן | pên | pane | esquina, canto | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H5581 | סִסְמַי | Çiçmay | sis-mah'-ee | um descendente de Sesã na linhagem de Jerameel | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H6435 | פֵּן | pên | pane | para que não, não, que não adv. | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H5297 | נֹף | Nôph | nofe | outro nome para ‘Mênfis’, a capital do Egito | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
Suas partesH4651 מַפָּל H4651 carnudasH1320 בָּשָׂר H1320 são bem pegadasH1692 דָּבַק H1692 H8804 entre si; todas fundidasH3332 יָצַק H3332 H8803 nele e imóveisH4131 מוֹט H4131 H8735.
para comprarmosH7069 קָנָה H7069 H8800 os pobresH1800 דַּל H1800 por dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 e os necessitadosH34 אֶבְיוֹן H34 por um par de sandáliasH5275 נַעַל H5275 e vendermosH7666 שָׁבַר H7666 H8686 o refugoH4651 מַפָּל H4651 do trigoH1250 בָּר H1250?