Strong H6414
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
פָּלִיל
(H6414)
(H6414)
pâlîyl (paw-leel')
procedente de 6419; DITAT - 1776b; n. m.
- juiz, avaliação, estimativa
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| Total | 150 | 150 | 51 | 15 | 8300 |
Gematria Hechrachi 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
| H6917 | קָדוּם | qâdûwm | kaw-doom' | antigüidade, antigo, frente | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H6004 | עָמַם | ʻâmam | aw-mam' | obscurecer, escurecer, tornar escuro | Detalhes |
| H7011 | קַיָּם | qayâm | kah-yawm' | seguro, duradouro | Detalhes |
| H7010 | קְיָם | qᵉyâm | keh-yawm' | decreto, estatuto | Detalhes |
| H4510 | מִנְיָן | minyân | min-yawn' | número | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H3671 | כָּנָף | kânâph | kaw-nawf' | asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste | Detalhes |
| H5306 | נֹפֶךְ | nôphek | no'-fek | uma pedra preciosa no peitoral do sumo sacerdote | Detalhes |
| H7009 | קִים | qîym | keem | adversário | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H3275 | יַעְכָּן | Yaʻkân | yah-kawn' | um dos sete homens principais da tribo de Gade | Detalhes |
Gematria Gadol 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
Gematria Siduri 51
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2622 | חָסוּת | châçûwth | khaw-sooth' | refúgio, abrigo | Detalhes |
| H3477 | יָשָׁר | yâshâr | yaw-shawr' | reto, honesto, correto, direito | Detalhes |
| H6733 | צִיצָה | tsîytsâh | tsee-tsaw' | florescimento, flor | Detalhes |
| H4621 | מַעֲצָד | maʻătsâd | mah-ats-awd' | machado | Detalhes |
| H5313 | נִפְקָא | niphqâʼ | nif-kaw' | despesa, custo | Detalhes |
| H8441 | תֹּועֵבַה | tôwʻêbah | to-ay-baw' | uma coisa repugnante, abominação, coisa abominável | Detalhes |
| H6226 | עָשֵׁן | ʻâshên | aw-shane' | fumegante | Detalhes |
| H5420 | נָתָס | nâthâç | naw-thas' | despedaçar, quebrar | Detalhes |
| H2809 | חֶשְׁבֹּון | Cheshbôwn | khesh-bone' | a cidade capital de Seom, rei dos amorreus, localizada na fronteira ocidental da planície alta e na linha fronteiriça entre as tribos de Rúbem e Gade | Detalhes |
| H2438 | חִירָם | Chîyrâm | khee-rawm' | o rei de Tiro que enviou operários e materiais a Jerusalém para construir tanto o palácio de Davi como o templo de Salomão | Detalhes |
| H8410 | תִּדְהָר | tidhâr | tid-hawr' | uma espécie de árvore de madeira de lei | Detalhes |
| H4963 | מַתְבֵּן | mathbên | math-bane' | monte de palha | Detalhes |
| H4655 | מִפְלָט | miphlâṭ | mif-lawt' | refúgio, lugar de refúgio | Detalhes |
| H3147 | יֹותָם | Yôwthâm | yo-thawm' | filho do rei Uzias, de Judá, com Jerusa; rei de Judá por dezesseis anos e contemporâneo de Isaías e do rei Peca, de Israel | Detalhes |
| H868 | אֶתְנַן | ʼethnan | eth-nan' | pagamento de prostituta, preço | Detalhes |
| H6431 | פֶּלֶת | Peleth | peh'-leth | um rubenita, pai de Om, que se rebelou com Datã e Abirão durante a peregrinação pelo deserto | Detalhes |
| H8298 | שָׁרַי | Shâray | shaw-rah'-ee | um dentre os filhos de Bani que despediu sua esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H6103 | עַצְלָה | ʻatslâh | ats-law' | preguiça, lerdeza | Detalhes |
| H2709 | חֲקוּפָא | Chăqûwphâʼ | khah-oo-faw' | líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H6021 | עֲמָשָׂא | ʻĂmâsâʼ | am-aw-saw' | filho de Itra ou Jéter com Abigail, a irmã de Davi, e general do exército de Absalão | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8414 | תֹּהוּ | tôhûw | to'-hoo | informe, confusão, irrealidade, vazio | Detalhes |
| H5472 | סוּג | çûwg | soog | mover-se, ir, retornar, ir embora, desviar | Detalhes |
| H8380 | תָּאֹום | tâʼôwm | taw-ome' | gêmeo | Detalhes |
| H5393 | נִשְׁכָּה | nishkâh | nish-kaw' | câmara, quarto, cela | Detalhes |
| H7845 | שַׁחַת | shachath | shakh'-ath | cova, destruição, sepultura | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H8155 | שָׁסַס | shâçaç | shaw-sas' | pilhar, saquear, espoliar | Detalhes |
| H5411 | נָתִין | Nâthîyn | naw-theen' | Netineus | Detalhes |
| H8491 | תִּיצִי | Tîytsîy | tee-tsee' | um habitante de Tiz | Detalhes |
| H1392 | גִּבְעֹל | gibʻôl | ghib-ole' | botão de flor | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
| H7321 | רוּעַ | rûwaʻ | roo-ah' | gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) | Detalhes |
| H5412 | נְתִין | Nᵉthîyn | netheen' | Netineus | Detalhes |
| H3842 | לְבָנָה | lᵉbânâh | leb-aw-naw' | lua (como branca) | Detalhes |
| H1496 | גָּזִית | gâzîyth | gaw-zeeth' | um corte, um talho | Detalhes |
| H5823 | עָזַק | ʻâzaq | aw-zak' | (Piel) cavar ao redor | Detalhes |
| H2828 | חָשֻׁם | Châshum | khaw-shoom' | líder de uma família de <a class='S' href='S:H223'>223</a> exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
| H2493 | חֵלֶם | chêlem | khay'-lem | sonho | Detalhes |
| H1386 | גַּבְנֹן | gabnôn | gab-nohn' | pico, topo arredondado, o pico duma montanha | Detalhes |
Gematria Perati 8300
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6728 | צִיִּי | tsîyîy | tsee-ee' | um animal selvagem, habitante do deserto, animal uivador | Detalhes |
| H4611 | מַעֲלָל | maʻălâl | mah-al-awl' | feito, obra | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
Se homensH582 אֱנוֹשׁ H582 brigaremH5327 נָצָה H5327 H8735, e feriremH5062 נָגַף H5062 H8804 mulherH802 אִשָּׁה H802 grávidaH2030 הָרֶה H2030, e forem causa de que aborteH3206 יֶלֶד H3206 H3318 יָצָא H3318 H8804, porém sem maior danoH611 אָסוֹן H611, aquele que feriu será obrigado a indenizarH6064 עָנַשׁ H6064 H8800 H6064 עָנַשׁ H6064 H8735 segundo o que lhe exigirH7896 שִׁית H7896 H8799 o maridoH1167 בַּעַל H1167 da mulherH802 אִשָּׁה H802; e pagaráH5414 נָתַן H5414 H8804 como os juízesH6414 פָּלִיל H6414 lhe determinarem.