Strong H6414
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
פָּלִיל
(H6414)
(H6414)
pâlîyl (paw-leel')
procedente de 6419; DITAT - 1776b; n. m.
- juiz, avaliação, estimativa
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| Total | 150 | 150 | 51 | 15 | 8300 |
Gematria Hechrachi 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3281 | יַעְלָם | Yaʻlâm | yah-lawm' | um edomita, descendente de Esaú | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
| H4510 | מִנְיָן | minyân | min-yawn' | número | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H3254 | יָסַף | yâçaph | yaw-saf' | acrescentar, aumentar, tornar a fazer | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H7010 | קְיָם | qᵉyâm | keh-yawm' | decreto, estatuto | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H6004 | עָמַם | ʻâmam | aw-mam' | obscurecer, escurecer, tornar escuro | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
| H5567 | סָמַן | çâman | saw-man' | demarcar | Detalhes |
| H3719 | כָּפַן | kâphan | kaw-fan' | (Qal) sentir fome, estar faminto, desejar com fome | Detalhes |
| H3275 | יַעְכָּן | Yaʻkân | yah-kawn' | um dos sete homens principais da tribo de Gade | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
Gematria Gadol 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
| H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
Gematria Siduri 51
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4510 | מִנְיָן | minyân | min-yawn' | número | Detalhes |
| H4834 | מָרַץ | mârats | maw-rats' | estar ou tornar alguém doente | Detalhes |
| H4963 | מַתְבֵּן | mathbên | math-bane' | monte de palha | Detalhes |
| H8410 | תִּדְהָר | tidhâr | tid-hawr' | uma espécie de árvore de madeira de lei | Detalhes |
| H2709 | חֲקוּפָא | Chăqûwphâʼ | khah-oo-faw' | líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H6065 | עֲנַשׁ | ʻănash | an-ash' | (CLBL) multar | Detalhes |
| H2438 | חִירָם | Chîyrâm | khee-rawm' | o rei de Tiro que enviou operários e materiais a Jerusalém para construir tanto o palácio de Davi como o templo de Salomão | Detalhes |
| H3147 | יֹותָם | Yôwthâm | yo-thawm' | filho do rei Uzias, de Judá, com Jerusa; rei de Judá por dezesseis anos e contemporâneo de Isaías e do rei Peca, de Israel | Detalhes |
| H4421 | מִלְחָמָה | milchâmâh | mil-khaw-maw' | batalha, guerra | Detalhes |
| H6848 | צֶפַע | tsephaʻ | tseh'-fah or tsiphoniy tsif-o-nee' | serpente venenosa | Detalhes |
| H4271 | מַחְסֵיָה | Machçêyâh | makh-say-yaw' | um sacerdote e antepassado de Baruque, amigo e escrivão de Jeremias | Detalhes |
| H868 | אֶתְנַן | ʼethnan | eth-nan' | pagamento de prostituta, preço | Detalhes |
| H6402 | פׇּלְחָן | polchân | pol-khawn' | serviço, adoração | Detalhes |
| H8222 | שָׂפָם | sâphâm | saw-fawm' | bigode | Detalhes |
| H7977 | שִׁלְחִי | Shilchîy | shil-khee' | pai de Azuba, a mãe de Josafá | Detalhes |
| H4703 | מִצְעָד | mitsʻâd | mits-awd' | passo | Detalhes |
| H5044 | נִבְשָׁן | Nibshân | nib-shawn' | uma das <a class='S' href='S:H6'>6</a> cidades de Judá que ficavam no deserto | Detalhes |
| H8198 | שִׁפְחָה | shiphchâh | shif-khaw' | serva, criada, escrava | Detalhes |
| H8298 | שָׁרַי | Shâray | shaw-rah'-ee | um dentre os filhos de Bani que despediu sua esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H8477 | תַּחַשׁ | Tachash | takh'-ash | filho de Naor com sua concubina Reumá e sobrinho de Abraão | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4416 | מְלַח | mᵉlach | mel-akh' | sal | Detalhes |
| H5206 | נִידָה | nîydâh | nee-daw' | impuro, imundície, impureza | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H8056 | שָׂמֵחַ | sâmêach | saw-may'-akh | alegre, contente, feliz | Detalhes |
| H1092 | בִּלְהָן | Bilhân | bil-hawn' | um descendente de Esaú | Detalhes |
| H583 | אֱנֹושׁ | ʼĔnôwsh | en-ohsh' | filho de Sete | Detalhes |
| H623 | אָסָף | ʼÂçâph | aw-sawf' | o pai do escrivão de Ezequias | Detalhes |
| H5631 | סָרִיס | çârîyç | saw-reece' | oficial, eunuco | Detalhes |
| H2309 | חֶדֶל | chedel | kheh'-del | descanso, término | Detalhes |
| H34 | אֶבְיֹון | ʼebyôwn | eb-yone' | pobre, carente, necessitado | Detalhes |
| H3645 | כְּמֹושׁ | Kᵉmôwsh | kem-oshe' | uma divindade nacional dos moabitas e um deus dos amonitas | Detalhes |
| H613 | אֱסוּר | ʼĕçûwr | es-oor' | faixa, grilhões, aprisionamento | Detalhes |
| H1847 | דַּעַת | daʻath | dah'-ath | conhecimento | Detalhes |
| H4518 | מְנַקִּית | mᵉnaqqîyth | men-ak-keeth' | tigela ou taça para sacrifício | Detalhes |
| H4032 | מָגֹור | mâgôwr | maw-gore' | medo, terror | Detalhes |
| H7086 | קְעָרָה | qᵉʻârâh | keh-aw-raw' | prato, travessa | Detalhes |
| H4418 | מָלָח | mâlâch | maw-lawkh' | trapo | Detalhes |
| H1090 | בִּלְהָה | Bilhâh | bil-haw' | a ama de Raquel a qual foi dada a Jacó como concubina, mãe de dois dos filhos de Jacó, Dã e Naftali n pr loc | Detalhes |
| H6510 | פָּרָה | pârâh | paw-raw' | vaca, novilha | Detalhes |
| H4762 | מַרְאֵשָׁה | Marʼêshâh | mar-ay-shaw' | uma das cidades nas terras baixas de Judá | Detalhes |
Gematria Perati 8300
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H6728 | צִיִּי | tsîyîy | tsee-ee' | um animal selvagem, habitante do deserto, animal uivador | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
| H4611 | מַעֲלָל | maʻălâl | mah-al-awl' | feito, obra | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
Se homensH582 אֱנוֹשׁ H582 brigaremH5327 נָצָה H5327 H8735, e feriremH5062 נָגַף H5062 H8804 mulherH802 אִשָּׁה H802 grávidaH2030 הָרֶה H2030, e forem causa de que aborteH3206 יֶלֶד H3206 H3318 יָצָא H3318 H8804, porém sem maior danoH611 אָסוֹן H611, aquele que feriu será obrigado a indenizarH6064 עָנַשׁ H6064 H8800 H6064 עָנַשׁ H6064 H8735 segundo o que lhe exigirH7896 שִׁית H7896 H8799 o maridoH1167 בַּעַל H1167 da mulherH802 אִשָּׁה H802; e pagaráH5414 נָתַן H5414 H8804 como os juízesH6414 פָּלִיל H6414 lhe determinarem.