Strong H8055
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שָׂמַח
(H8055)
(H8055)
sâmach (saw-makh')
uma raiz primitiva; DITAT - 2268; v.
- regozijar-se, estar alegre
- (Qal)
- regozijar-se
- regozijar-se (arrogantemente), exultar
- regozijar-se (religiosamente)
- (Piel) levar a regozijar-se, alegrar, tornar alegre
- (Hifil) levar a regozijar-se, alegrar, tornar alegre
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
Total | 348 | 348 | 42 | 15 | 91664 |
Gematria Hechrachi 348
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2570 | חֹמֶשׁ | chômesh | kho'-mesh | ventre, abdômen, barriga | Detalhes |
H2567 | חָמַשׁ | châmash | khaw-mash' | arranjar em múltiplos de cinco, tomar um quinto | Detalhes |
H8056 | שָׂמֵחַ | sâmêach | saw-may'-akh | alegre, contente, feliz | Detalhes |
H7977 | שִׁלְחִי | Shilchîy | shil-khee' | pai de Azuba, a mãe de Josafá | Detalhes |
H2699 | חֲצֵרִים | Chătsêrîym | khats-ay-reem' | povoados de ismaelitas | Detalhes |
H4278 | מֶחְקָר | mechqâr | mekh-kawr' | extensão, espaço, campo | Detalhes |
H2569 | חֹמֶשׁ | chômesh | kho'-mesh | a quinta parte | Detalhes |
H4886 | מָשַׁח | mâshach | maw-shakh' | untar, ungir, espalhar um líquido | Detalhes |
H2785 | חַרְצַן | chartsan | kchar-tsan' | grão, sementes, produto insignificante da vinha, sementes de uva? | Detalhes |
H8055 | שָׂמַח | sâmach | saw-makh' | regozijar-se, estar alegre | Detalhes |
H4840 | מֶרְקָח | merqâch | mer-kawkh' | ervas, perfume, ervas aromáticas | Detalhes |
H2571 | חָמֻשׁ | châmush | khaw-moosh' | em formação de combate, ordenados para a batalha em grupos de cinco, armados | Detalhes |
H1225 | בִּצָּרֹון | bitstsârôwn | bits-tsaw-rone' | fortaleza | Detalhes |
H4801 | מֶרְחָק | merchâq | mer-khawk' | lugar distante, distância, país distante | Detalhes |
H2568 | חָמֵשׁ | châmêsh | khaw-maysh' | cinco | Detalhes |
H4186 | מֹושָׁב | môwshâb | mo-shawb' | assento, reunião, habitação, morada, habitantes | Detalhes |
H4870 | מִשְׁגֶּה | mishgeh | mish-gay' | engano | Detalhes |
H2828 | חָשֻׁם | Châshum | khaw-shoom' | líder de uma família de <a class='S' href='S:H223'>223</a> exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
H4887 | מְשַׁח | mᵉshach | mesh-akh' | azeite | Detalhes |
Gematria Gadol 348
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2567 | חָמַשׁ | châmash | khaw-mash' | arranjar em múltiplos de cinco, tomar um quinto | Detalhes |
H4840 | מֶרְקָח | merqâch | mer-kawkh' | ervas, perfume, ervas aromáticas | Detalhes |
H4186 | מֹושָׁב | môwshâb | mo-shawb' | assento, reunião, habitação, morada, habitantes | Detalhes |
H4278 | מֶחְקָר | mechqâr | mekh-kawr' | extensão, espaço, campo | Detalhes |
H2569 | חֹמֶשׁ | chômesh | kho'-mesh | a quinta parte | Detalhes |
H2571 | חָמֻשׁ | châmush | khaw-moosh' | em formação de combate, ordenados para a batalha em grupos de cinco, armados | Detalhes |
H4886 | מָשַׁח | mâshach | maw-shakh' | untar, ungir, espalhar um líquido | Detalhes |
H7977 | שִׁלְחִי | Shilchîy | shil-khee' | pai de Azuba, a mãe de Josafá | Detalhes |
H4870 | מִשְׁגֶּה | mishgeh | mish-gay' | engano | Detalhes |
H8056 | שָׂמֵחַ | sâmêach | saw-may'-akh | alegre, contente, feliz | Detalhes |
H2568 | חָמֵשׁ | châmêsh | khaw-maysh' | cinco | Detalhes |
H4801 | מֶרְחָק | merchâq | mer-khawk' | lugar distante, distância, país distante | Detalhes |
H4887 | מְשַׁח | mᵉshach | mesh-akh' | azeite | Detalhes |
H2570 | חֹמֶשׁ | chômesh | kho'-mesh | ventre, abdômen, barriga | Detalhes |
H8055 | שָׂמַח | sâmach | saw-makh' | regozijar-se, estar alegre | Detalhes |
Gematria Siduri 42
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H833 | אָשַׁר | ʼâshar | aw-shar' | ir direto, andar, ir em frente, avançar, progredir | Detalhes |
H5351 | נְקֻדָּה | nᵉquddâh | ned-ood-daw' | ponto, gota | Detalhes |
H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
H838 | אָשֻׁר | ʼâshur | aw-shoor' | passo, ato de ir | Detalhes |
H774 | אַרְפָּד | ʼArpâd | ar-pawd' | uma cidade no norte da Síria citada como um exemplo da conquista dos assírios | Detalhes |
H6971 | קֹוף | qôwph | kofe | macaco | Detalhes |
H1245 | בָּקַשׁ | bâqash | baw-kash' | buscar, requerer, desejar, exigir, requisitar | Detalhes |
H3853 | לְהָבִים | Lᵉhâbîym | leh-haw-beem' | uma tribo egípcia descendente de Mizraim | Detalhes |
H6692 | צוּץ | tsûwts | tsoots | florir, brilhar, faiscar | Detalhes |
H839 | אֲשֻׁר | ʼăshur | ash-oor' | pessoa da tribo de Aser | Detalhes |
H3254 | יָסַף | yâçaph | yaw-saf' | acrescentar, aumentar, tornar a fazer | Detalhes |
H8159 | שָׁעָה | shâʻâh | shaw-aw' | olhar para, considerar, fitar ou observar ao redor | Detalhes |
H7096 | קָצָה | qâtsâh | kaw-tsaw' | cortar fora | Detalhes |
H3232 | יִמְנָה | Yimnâh | yim-naw' | o primeiro filho homem de Aser | Detalhes |
H2733 | חֲרֹדִי | Chărôdîy | khar-o-dee' | um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas | Detalhes |
H4033 | מָגוּר | mâgûwr | maw-goor' | lugar de residência temporária, morada, peregrinação | Detalhes |
H612 | אֵסוּר | ʼêçûwr | ay-soor' | faixa, grilhões | Detalhes |
H3643 | כִּמְהָם | Kimhâm | kim-hawm' | um seguidor e provavelmente um filho de Barzilai, o gileadita, que retornou do outro lado do Jordão com Davi; aparentemente Davi concedeu-lhe uma propriedade em Belém onde, posteriormente, havia uma hospedaria n pr loc | Detalhes |
H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
H7606 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, remanescente | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5354 | נָקַט | nâqaṭ | naw-kat' | repugnar, ser lamentado, sentir repugnância | Detalhes |
H2568 | חָמֵשׁ | châmêsh | khaw-maysh' | cinco | Detalhes |
H5293 | נַעֲרַי | Naʻăray | nah-ar-ah'-ee | o arbita, filho de Ezbai e um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
H3378 | יְרֻבַּעַל | Yᵉrubbaʻal | yer-oob-bah'-al | nome dado a Gideão pelo seu pai quando destruiu o altar de Baal | Detalhes |
H6028 | עָנֹג | ʻânôg | aw-nogue' | refinado, delicado | Detalhes |
H8602 | תָּפֵל | tâphêl | taw-fale' | estúpido, insípido | Detalhes |
H8649 | תׇּרְמָה | tormâh | tor-maw' | traição, fraude, engano, desonestidade | Detalhes |
H5501 | סְחִי | çᵉchîy | seh-khee' | refugo | Detalhes |
H8577 | תַּנִּין | tannîyn | tan-neen' | dragão, serpente, monstro marinho | Detalhes |
H2003 | הָמָס | hâmâç | haw-mawce' | gravetos | Detalhes |
H1496 | גָּזִית | gâzîyth | gaw-zeeth' | um corte, um talho | Detalhes |
H2870 | טָבְאֵל | ṭâbᵉʼêl | taw-beh-ale' | um homem cujo filho estava ou no exército de Peca ou no exército de Rezim a quem Peca e Rezim propuseram torná-lo rei de Israel Tabeel = “Deus é bom” | Detalhes |
H3395 | יְרֹחָם | Yᵉrôchâm | yer-o-khawm' | pai de Elcana e avô de Samuel, da casa de Coate | Detalhes |
H5411 | נָתִין | Nâthîyn | naw-theen' | Netineus | Detalhes |
H4883 | מַשֹּׂור | massôwr | mas-sore' | serra | Detalhes |
H3172 | יְחִיאֵלִי | Yᵉchîyʼêlîy | yekh-ee-ay-lee' | um levita gersonita da família de Ladã | Detalhes |
H974 | בָּחַן | bâchan | baw-khan' | examinar, testar, provar | Detalhes |
H1337 | בַּת רַבִּים | Bath Rabbîym | bath rab-beem' | a cidade de Hesbom ou um de seus portões | Detalhes |
H5607 | סֵפֶק | çêpheq | say'-fek | aplauso, escárnio, zombaria, desdém | Detalhes |
Gematria Perati 91664
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2570 | חֹמֶשׁ | chômesh | kho'-mesh | ventre, abdômen, barriga | Detalhes |
H2567 | חָמַשׁ | châmash | khaw-mash' | arranjar em múltiplos de cinco, tomar um quinto | Detalhes |
H2828 | חָשֻׁם | Châshum | khaw-shoom' | líder de uma família de <a class='S' href='S:H223'>223</a> exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
H2571 | חָמֻשׁ | châmush | khaw-moosh' | em formação de combate, ordenados para a batalha em grupos de cinco, armados | Detalhes |
H2568 | חָמֵשׁ | châmêsh | khaw-maysh' | cinco | Detalhes |
H2569 | חֹמֶשׁ | chômesh | kho'-mesh | a quinta parte | Detalhes |
H4887 | מְשַׁח | mᵉshach | mesh-akh' | azeite | Detalhes |
H8055 | שָׂמַח | sâmach | saw-makh' | regozijar-se, estar alegre | Detalhes |
H4886 | מָשַׁח | mâshach | maw-shakh' | untar, ungir, espalhar um líquido | Detalhes |
H8056 | שָׂמֵחַ | sâmêach | saw-may'-akh | alegre, contente, feliz | Detalhes |
145 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8799 a iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 contra MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, e disseH559 אָמַר H559 H8799: Não é ArãoH175 אַהֲרֹן H175, o levitaH3881 לֵוִיִי H3881, teu irmãoH251 אָח H251? Eu seiH3045 יָדַע H3045 H8804 que ele falaH1696 דָּבַר H1696 H8762 fluentementeH1696 דָּבַר H1696 H8763; e eis que ele saiH3318 יָצָא H3318 H8802 ao teu encontroH7125 קִראָה H7125 H8800 e, vendo-teH7200 רָאָה H7200 H8804, se alegraráH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 em seu coraçãoH3820 לֵב H3820.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 diaH3117 יוֹם H3117, tomareisH3947 לָקחַ H3947 H8804 para vós outros frutosH6529 פְּרִי H6529 de árvoresH6086 עֵץ H6086 formosasH1926 הָדָר H1926, ramosH3709 כַּף H3709 de palmeirasH8558 תָּמָר H8558, ramosH6057 עָנָף H6057 de árvoresH6086 עֵץ H6086 frondosasH5687 עָבֹת H5687 e salgueirosH6155 עָרָב H6155 de ribeirasH5158 נַחַל H5158; e, por seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117, vos alegrareisH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Lá, comereisH398 אָכַל H398 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, e vos alegrareisH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 em tudo o que fizerdesH4916 מִשְׁלוֹחַ H4916 H3027 יָד H3027, vós e as vossas casasH1004 בַּיִת H1004, no que vos tiver abençoadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
e vos alegrareisH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, vós, os vossos filhosH1121 בֵּן H1121, as vossas filhasH1323 בַּת H1323, os vossos servosH5650 עֶבֶד H5650, as vossas servasH519 אָמָה H519 e o levitaH3881 לֵוִיִי H3881 que mora dentro das vossas cidadesH8179 שַׁעַר H8179 e queH3588 כִּי H3588 não tem porçãoH2506 חֵלֶק H2506 nem herançaH5159 נַחֲלָה H5159 convosco.
mas o comerásH398 אָכַל H398 H8799 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, no lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, escolherH977 בָּחַר H977 H8799, tu, e teu filhoH1121 בֵּן H1121, e tua filhaH1323 בַּת H1323, e teu servoH5650 עֶבֶד H5650, e tua servaH519 אָמָה H519, e o levitaH3881 לֵוִיִי H3881 que mora na tua cidadeH8179 שַׁעַר H8179; e peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te alegrarásH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 em tudo o que fizeresH4916 מִשְׁלוֹחַ H4916 H3027 יָד H3027.
Esse dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, dá-lo-ásH5414 נָתַן H5414 H8804 por tudo o que desejaH183 אָוָה H183 H8762 a tua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, por vacasH1241 בָּקָר H1241, ou ovelhasH6629 צֹאן H6629, ou vinhoH3196 יַיִן H3196, ou bebida forteH7941 שֵׁכָר H7941, ou qualquer coisa que te pedirH7592 שָׁאַל H7592 H8799 a tua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; come-oH398 אָכַל H398 H8804 ali peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e te alegrarásH8055 שָׂמחַ H8055 H8804, tu e a tua casaH1004 בַּיִת H1004;
Alegrar-te-ásH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, tu, e o teu filhoH1121 בֵּן H1121, e a tua filhaH1323 בַּת H1323, e o teu servoH5650 עֶבֶד H5650, e a tua servaH519 אָמָה H519, e o levitaH3881 לֵוִיִי H3881 que está dentro da tua cidadeH8179 שַׁעַר H8179, e o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, e o órfãoH3490 יָתוֹם H3490, e a viúvaH490 אַלמָנָה H490 que estão no meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti, no lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, escolherH977 בָּחַר H977 H8799 para ali fazer habitarH7931 שָׁכַן H7931 H8763 o seu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Alegrar-te-ásH8055 שָׂמחַ H8055 H8804, na tua festaH2282 חַג H2282, tu, e o teu filhoH1121 בֵּן H1121, e a tua filhaH1323 בַּת H1323, e o teu servoH5650 עֶבֶד H5650, e a tua servaH519 אָמָה H519, e o levitaH3881 לֵוִיִי H3881, e o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, e o órfãoH3490 יָתוֹם H3490, e a viúvaH490 אַלמָנָה H490 que estão dentro das tuas cidadesH8179 שַׁעַר H8179.
HomemH376 אִישׁ H376 recém-casadoH3947 לָקחַ H3947 H8799 H2319 חָדָשׁ H2319 H802 אִשָּׁה H802 não sairáH3318 יָצָא H3318 H8799 à guerraH6635 צָבָא H6635, nem se lhe imporáH5674 עָבַר H5674 H8799 qualquer encargoH1697 דָּבָר H1697; por umH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 ficará livreH5355 נָקִי H5355 em casaH1004 בַּיִת H1004 e promoverá felicidadeH8055 שָׂמחַ H8055 H8765 à mulherH802 אִשָּׁה H802 que tomouH3947 לָקחַ H3947 H8804.
Alegrar-te-ásH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 por todo o bemH2896 טוֹב H2896 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te tem dadoH5414 נָתַן H5414 H8804 a ti e a tua casaH1004 בַּיִת H1004, tu, e o levitaH3881 לֵוִיִי H3881, e o estrangeiroH1616 גֵּר H1616 que está no meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti.
Também sacrificarásH2076 זָבַח H2076 H8804 ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶם H8002; ali, comerásH398 אָכַל H398 H8804 e te alegrarásH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
De ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074 disseH559 אָמַר H559 H8804: Alegra-teH8055 שָׂמחַ H8055 H8798, ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074, nas tuas saídasH3318 יָצָא H3318 H8800 marítimas, e tu, IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485, nas tuas tendasH168 אֹהֶל H168.
Porém a videiraH1612 גֶּפֶן H1612 lhes respondeuH559 אָמַר H559 H8799: DeixariaH2308 חָדַל H2308 H8804 eu o meu vinhoH8492 תִּירוֹשׁ H8492, que agradaH8055 שָׂמחַ H8055 H8764 a DeusH430 אֱלֹהִים H430 e aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582, e iriaH1980 הָלַךְ H1980 H8804 pairarH5128 נוַּע H5128 H8800 sobre as árvoresH6086 עֵץ H6086?
se, deverasH571 אֶמֶת H571 e sinceramenteH8549 תָּמִים H8549, procedestesH6213 עָשָׂה H6213 H8804, hojeH3117 יוֹם H3117, com JerubaalH3378 יְרֻבַּעַל H3378 e com a sua casaH1004 בַּיִת H1004, alegrai-vosH8055 שָׂמחַ H8055 H8798 com AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40, e também ele se alegreH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 convosco.
Seu maridoH376 אִישׁ H376, tendo consigo o seu servoH5288 נַעַר H5288 e doisH6776 צֶמֶד H6776 jumentosH2543 חֲמוֹר H2543, levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 e foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 apósH310 אַחַר H310 ela para falar-lheH1696 דָּבַר H1696 H8763 ao coraçãoH3820 לֵב H3820, a fim de tornar a trazê-laH7725 שׁוּב H7725 H8687. Ela o fez entrarH935 בּוֹא H935 H8686 na casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1. Este, quando o viuH7200 רָאָה H7200 H8799, saiu alegreH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 a recebê-loH7125 קִראָה H7125 H8800.
Então, orouH6419 פָּלַל H6419 H8691 AnaH2584 חַנָּה H2584 e disseH559 אָמַר H559 H8799: O meu coraçãoH3820 לֵב H3820 se regozijaH5970 עָלַץ H5970 H8804 no SENHORH3068 יְהוָה H3068, a minha forçaH7161 קֶרֶן H7161 está exaltadaH7311 רוּם H7311 H8804 no SENHORH3068 יְהוָה H3068; a minha bocaH6310 פֶּה H6310 se riH7337 רָחַב H7337 H8804 dos meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802, porquanto me alegroH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 na tua salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444.
Andavam os de Bete-SemesH1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ H1053 fazendoH7114 קָצַר H7114 H8802 a segaH7105 קָצִיר H7105 do trigoH2406 חִטָּה H2406 no valeH6010 עֵמֶק H6010 e, levantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869, viramH7200 רָאָה H7200 H8799 a arcaH727 אָרוֹן H727; e, vendo-aH7200 רָאָה H7200 H8800, se alegraramH8055 שָׂמחַ H8055 H8799.
� קָצַר קָצִיר חִטָּה עֵמֶק נָשָׂא עַיִן , רָאָה אָרוֹן ; רָאָה שָׂמחַ
Então, disseramH559 אָמַר H559 H8799 aos mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 que tinham vindoH935 בּוֹא H935 H8802: Assim direisH559 אָמַר H559 H8799 aos homensH376 אִישׁ H376 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁ H3003 H1568 גִּלעָד H1568: AmanhãH4279 מָחָר H4279, quando aquentarH2527 חֹם H2527 o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, sereis socorridosH8668 תְּשׁוּעָה H8668. VindoH935 בּוֹא H935 H8799, pois, os mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397, e, anunciando-oH5046 נָגַד H5046 H8686 aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de JabesH3003 יָבֵשׁ H3003, estes se alegraramH8055 שָׂמחַ H8055 H8799
E todo o povoH5971 עַם H5971 partiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537, onde proclamaramH4427 מָלַךְ H4427 SaulH7586 שָׁאוּל H7586 seu reiH4427 מָלַךְ H4427 H8686, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, a cuja presençaH6440 פָּנִים H6440 trouxeramH2076 זָבַח H2076 H8799 ofertasH2077 זֶבַח H2077 pacíficasH8002 שֶׁלֶם H8002; e SaulH7586 שָׁאוּל H7586 muitoH3966 מְאֹד H3966 se alegrouH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 ali com todos os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
ArriscandoH7760 שׂוּם H7760 H8799 H3709 כַּף H3709 ele a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315, feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 e efetuouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 livramentoH8668 תְּשׁוּעָה H8668 a todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; tu mesmo o visteH7200 רָאָה H7200 H8804 e te alegrasteH8055 שָׂמחַ H8055 H8799; por que, pois, pecariasH2398 חָטָא H2398 H8799 contra sangueH1818 דָּם H1818 inocenteH5355 נָקִי H5355, matandoH4191 מוּת H4191 H8687 DaviH1732 דָּוִד H1732 sem causaH2600 חִנָּם H2600?
Não o noticieisH5046 נָגַד H5046 H8686 em GateH1661 גַּת H1661, nem o publiqueisH1319 בָּשַׂר H1319 H8762 nas ruasH2351 חוּץ H2351 de AsquelomH831 אַשְׁקְלוֹן H831, para que não se alegremH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 as filhasH1323 בַּת H1323 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, nem saltem de contentamentoH5937 עָלַז H5937 H8799 as filhasH1323 בַּת H1323 dos incircuncisosH6189 עָרֵל H6189.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 HirãoH2438 חִירָם H2438 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, muitoH3966 מְאֹד H3966 se alegrouH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 e disseH559 אָמַר H559 H8799: BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja, hojeH3117 יוֹם H3117, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que deuH5414 נָתַן H5414 H8804 a DaviH1732 דָּוִד H1732 um filhoH1121 בֵּן H1121 sábioH2450 חָכָם H2450 sobre este grandeH7227 רַב H7227 povoH5971 עַם H5971.
Alegrou-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 todo o povoH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776, e a cidadeH5892 עִיר H5892 ficou tranquilaH8252 שָׁקַט H8252 H8804, depois que mataramH4191 מוּת H4191 H8689 AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, junto à casaH1004 בַּיִת H1004 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Gloriai-vosH1984 הָלַל H1984 H8690 no seu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 nomeH8034 שֵׁם H8034; alegre-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o coraçãoH3820 לֵב H3820 dos que buscamH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Alegrem-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a terraH776 אֶרֶץ H776 exulteH1523 גִּיל H1523 H8799; diga-seH559 אָמַר H559 H8799 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471: ReinaH4427 מָלַךְ H4427 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
O povoH5971 עַם H5971 se alegrouH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 com tudo o que se fez voluntariamenteH5068 נָדַב H5068 H8692; porque de coraçãoH3820 לֵב H3820 íntegroH8003 שָׁלֵם H8003 deram eles liberalmenteH5068 נָדַב H5068 H8694 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; também o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DaviH1732 דָּוִד H1732 se alegrouH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 com grandeH1419 גָּדוֹל H1419 júbiloH8057 שִׂמחָה H8057.
Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798, pois, SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430, e entra para o teu repousoH5118 נוּחַ H5118, tu e a arcaH727 אָרוֹן H727 do teu poderH5797 עֹז H5797; os teus sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430, se revistamH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 de salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָה H8668, e os teus santosH2623 חָסִיד H2623 se alegremH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 do bemH2896 טוֹב H2896.
Todo o JudáH3063 יְהוּדָה H3063 se alegrouH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 por motivo deste juramentoH7621 שְׁבוּעָה H7621, porque, de todo o coraçãoH3824 לֵבָב H3824, eles juraramH7650 שָׁבַע H7650 H8738 e, de toda a boa vontadeH7522 רָצוֹן H7522, buscaramH4672 מָצָא H4672 H8735 ao SENHOR, e por eles foi achadoH5117 נוּחַ H5117 H8799. O SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhes deu paz por toda parteH5439 סָבִיב H5439.
Então, voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 todos os homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, e JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, à frenteH7218 רֹאשׁ H7218 deles, e tornaramH7725 שׁוּב H7725 H8800 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 com alegriaH8057 שִׂמחָה H8057, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os alegraraH8055 שָׂמחַ H8055 H8765 com a vitória sobre seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802.
Alegrou-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 todo o povoH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776, e a cidadeH5892 עִיר H5892 ficou tranquilaH8252 שָׁקַט H8252 H8804, pois haviam matadoH4191 מוּת H4191 H8689 AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271 à espadaH2719 חֶרֶב H2719.
Então, todos os príncipesH8269 שַׂר H8269 e todo o povoH5971 עַם H5971 se alegraramH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, e trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 o impostoH727 אָרוֹן H727, e o lançaramH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 no cofre, até acabarH3615 כָּלָה H3615 H8763 a obra.
EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169 e todo o povoH5971 עַם H5971 se alegraramH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 por causa daquilo que DeusH430 אֱלֹהִים H430 fizeraH3559 כּוּן H3559 H8689 para o povoH5971 עַם H5971, porque, subitamenteH6597 פִּתאוֹם H6597, se fez esta obraH1697 דָּבָר H1697.
Alegraram-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 toda a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 e toda a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 de todos os que vieramH935 בּוֹא H935 H8802 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, como também os estrangeirosH1616 גֵּר H1616 que vieramH935 בּוֹא H935 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e os que habitavamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
CelebraramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a FestaH2282 חַג H2282 dos Pães AsmosH4682 מַצָּה H4682 por seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117, com regozijoH8057 שִׂמחָה H8057, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os tinha alegradoH8055 שָׂמחַ H8055 H8765, mudandoH5437 סָבַב H5437 H8689 o coraçãoH3820 לֵב H3820 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 a favor deles, para lhes fortalecerH2388 חָזַק H2388 H8763 as mãosH3027 יָד H3027 na obraH4399 מְלָאכָה H4399 da CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
No mesmo diaH3117 יוֹם H3117, ofereceramH2076 זָבַח H2076 H8799 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077 e se alegraramH8055 שָׂמחַ H8055 H8799; pois DeusH430 אֱלֹהִים H430 os alegraraH8055 שָׂמחַ H8055 H8765 com grandeH1419 גָּדוֹל H1419 alegriaH8057 שִׂמחָה H8057; também as mulheresH802 אִשָּׁה H802 e os meninosH3206 יֶלֶד H3206 se alegraramH8055 שָׂמחַ H8055 H8804, de modo que o júbiloH8057 שִׂמחָה H8057 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 se ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8735 até de longeH7350 רָחוֹק H7350.
cantamH5375 נָשָׂא H5375 H8799 com tamborilH8596 תֹּף H8596 e harpaH3658 כִּנּוֹר H3658 e alegram-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 ao somH6963 קוֹל H6963 da flautaH5748 עוּגָב H5748.
Os justosH6662 צַדִּיק H6662 o veemH7200 רָאָה H7200 H8799 e se alegramH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, e o inocenteH5355 נָקִי H5355 escarneceH3932 לָעַג H3932 H8799 deles,
se me alegreiH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 por serem grandesH7227 רַב H7227 os meus bensH2428 חַיִל H2428 e por ter a minha mãoH3027 יָד H3027 alcançadoH4672 מָצָא H4672 H8804 muitoH3524 כַּבִּיר H3524;
Se me alegreiH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 da desgraçaH6365 פִּיד H6365 do que me tem ódioH8130 שָׂנֵא H8130 H8764 e se exulteiH5782 עוּר H5782 H8712 quando o malH7451 רַע H7451 o atingiuH4672 מָצָא H4672 H8804
Mas regozijem-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 todos os que confiamH2620 חָסָה H2620 H8802 em ti; folguem de júbiloH7442 רָנַן H7442 H8762 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, porque tu os defendesH5526 סָכַךְ H5526 H8686; e em ti se gloriemH5970 עָלַץ H5970 H8799 os que amamH157 אָהַב H157 H8802 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Alegrar-me-eiH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 e exultareiH5970 עָלַץ H5970 H8799 em ti; ao teu nomeH8034 שֵׁם H8034, ó AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, eu cantarei louvoresH2167 זָמַר H2167 H8762.
TomaraH5414 נָתַן H5414 H8799 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726 viesse já a salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478! Quando o SENHORH3068 יְהוָה H3068 restaurarH7725 שׁוּב H7725 H8800 a sorteH7622 שְׁבוּת H7622 do seu povoH5971 עַם H5971, então, exultaráH1523 גִּיל H1523 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se alegraráH8055 שָׂמחַ H8055 H8799.
Alegra-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8804, pois, o meu coraçãoH3820 לֵב H3820, e o meu espíritoH3519 כָּבוֹד H3519 exultaH1523 גִּיל H1523 H8799; até o meu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 repousaráH7931 שָׁכַן H7931 H8799 seguroH983 בֶּטחַ H983.
Os preceitosH6490 פִּקּוּד H6490 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 são retosH3477 יָשָׁר H3477 e alegramH8055 שָׂמחַ H8055 H8764 o coraçãoH3820 לֵב H3820; o mandamentoH4687 מִצוָה H4687 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é puroH1249 בַּר H1249 e iluminaH215 אוֹר H215 H8688 os olhosH5869 עַיִן H5869.
« Ao mestre de canto. Salmo de Davi » Na tua forçaH5797 עֹז H5797, SENHORH3068 יְהוָה H3068, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 se alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8799! E como exultaH1523 גִּיל H1523 H8799 com a tua salvaçãoH3966 מְאֹד H3966 H3444 יְשׁוּעָה H3444!
« Salmo de Davi. Cântico da dedicação da casa » Eu te exaltareiH7311 רוּם H7311 H8787, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque tu me livrasteH1802 דָּלָה H1802 H8765 e não permitiste que os meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 se regozijassemH8055 שָׂמחַ H8055 H8765 contra mim.
Eu me alegrareiH1523 גִּיל H1523 H8799 e regozijareiH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 na tua benignidadeH2617 חֵסֵד H2617, pois tens vistoH7200 רָאָה H7200 H8804 a minha afliçãoH6040 עֳנִי H6040, conhecesteH3045 יָדַע H3045 H8804 as angústiasH6869 צָרָה H6869 de minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315
Alegrai-vosH8055 שָׂמחַ H8055 H8798 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 e regozijai-vosH1523 גִּיל H1523 H8798, ó justosH6662 צַדִּיק H6662; exultaiH7442 רָנַן H7442 H8685, vós todos que sois retosH3477 יָשָׁר H3477 de coraçãoH3820 לֵב H3820.
Nele, o nosso coraçãoH3820 לֵב H3820 se alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, pois confiamosH982 בָּטחַ H982 H8804 no seu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 nomeH8034 שֵׁם H8034.
Gloriar-se-áH1984 הָלַל H1984 H8691 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; os humildesH6035 עָנָו H6035 o ouvirãoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e se alegrarãoH8055 שָׂמחַ H8055 H8799.
Quando, porém, tropeceiH6761 צֶלַע H6761, eles se alegraramH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 e se reuniramH622 אָסַף H622 H8738; reuniram-seH622 אָסַף H622 H8738 contra mim; os abjetosH5222 נֵכֶה H5222, que eu não conheciaH3045 יָדַע H3045 H8804, dilaceraram-meH7167 קָרַע H7167 H8804 sem tréguasH1826 דָּמַם H1826 H8804;
Não se alegremH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 de mim os meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 gratuitosH8267 שֶׁקֶר H8267; não pisquemH7169 קָרַץ H7169 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 os que sem causaH2600 חִנָּם H2600 me odeiamH8130 שָׂנֵא H8130 H8802.
Julga-meH8199 שָׁפַט H8199 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu, segundo a tua justiçaH6664 צֶדֶק H6664; não permitas que se regozijemH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 contra mim.
Cantem de júbiloH7442 רָנַן H7442 H8799 e se alegremH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 os que têm prazerH2655 חָפֵץ H2655 na minha retidãoH6664 צֶדֶק H6664; e digamH559 אָמַר H559 H8799 sempreH8548 תָּמִיד H8548: GlorificadoH1431 גָּדַל H1431 H8799 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que se comprazH2655 חָפֵץ H2655 na prosperidadeH7965 שָׁלוֹם H7965 do seu servoH5650 עֶבֶד H5650!
Porque eu diziaH559 אָמַר H559 H8804: Não suceda que se alegremH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 de mim e contra mim se engrandeçamH1431 גָּדַל H1431 H8689 quando me resvalaH4131 מוֹט H4131 H8800 o péH7272 רֶגֶל H7272.
FolguemH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 e em ti se rejubilemH7797 שׂוּשׂ H7797 H8799 todos os que te buscamH8055 שָׂמחַ H8055 H8799; os que amamH157 אָהַב H157 H8802 a tua salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָה H8668 digamH559 אָמַר H559 H8799 sempreH8548 תָּמִיד H8548: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 seja magnificadoH1431 גָּדַל H1431 H8799!
Todas as tuas vestesH899 בֶּגֶד H899 recendem a mirraH4753 מֹר H4753, aloésH174 אֲהָלִים H174 e cássiaH7102 קְצִיעָה H7102; de paláciosH1964 הֵיכָל H1964 de marfimH8127 שֵׁן H8127 ressoam instrumentos de cordasH4482 מֵן H4482 que te alegramH8055 שָׂמחַ H8055 H8765.
Há um rioH5104 נָהָר H5104, cujas correntesH6388 פֶּלֶג H6388 alegramH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 a cidadeH5892 עִיר H5892 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, o santuárioH6918 קָדוֹשׁ H6918 das moradasH4908 מִשְׁכָּן H4908 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945.
Alegre-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o monteH2022 הַר H2022 SiãoH6726 צִיוֹן H6726, exultemH1523 גִּיל H1523 H8799 as filhasH1323 בַּת H1323 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, por causa dos teus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941.
Quem me deraH5414 נָתַן H5414 H8799 que de SiãoH6726 צִיוֹן H6726 viesse já o livramentoH3444 יְשׁוּעָה H3444 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478! Quando DeusH430 אֱלֹהִים H430 restaurarH7725 שׁוּב H7725 H8800 a sorteH7622 שְׁבוּת H7622 do seu povoH5971 עַם H5971, então, exultaráH1523 גִּיל H1523 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se alegraráH8055 שָׂמחַ H8055 H8799.
Alegrar-se-áH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o justoH6662 צַדִּיק H6662 quando virH2372 חָזָה H2372 H8804 a vingançaH5359 נָקָם H5359; banharáH7364 רָחַץ H7364 H8799 os pésH6471 פַּעַם H6471 no sangueH1818 דָּם H1818 do ímpioH7563 רָשָׁע H7563.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428, porém, se alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 em DeusH430 אֱלֹהִים H430; quem por ele juraH7650 שָׁבַע H7650 H8737 gloriar-se-áH1984 הָלַל H1984 H8691, pois se taparáH5534 סָכַר H5534 H8735 a bocaH6310 פֶּה H6310 dos que proferemH1696 דָּבַר H1696 H8802 mentiraH8267 שֶׁקֶר H8267.
O justoH6662 צַדִּיק H6662 se alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 e nele confiaH2620 חָסָה H2620 H8804; os de retoH3477 יָשָׁר H3477 coraçãoH3820 לֵב H3820, todos se gloriamH1984 הָלַל H1984 H8691.
ConverteuH2015 הָפַךְ H2015 H8804 o marH3220 יָם H3220 em terra secaH3004 יַבָּשָׁה H3004; atravessaramH5674 עָבַר H5674 H8799 o rioH5104 נָהָר H5104 a péH7272 רֶגֶל H7272; ali, nos alegramosH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 nele.
Alegrem-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 e exultemH7442 רָנַן H7442 H8762 as gentesH3816 לְאֹם H3816, pois julgasH8199 שָׁפַט H8199 H8799 os povosH5971 עַם H5971 com equidadeH4334 מִישׁוֹר H4334 e guiasH5148 נָחָה H5148 H8686 na terraH776 אֶרֶץ H776 as naçõesH3816 לְאֹם H3816.
Os justosH6662 צַדִּיק H6662, porém, se regozijamH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, exultamH5970 עָלַץ H5970 H8799 na presençaH6440 פָּנִים H6440 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 e folgamH8057 שִׂמחָה H8057 de alegriaH7797 שׂוּשׂ H7797 H8799.
VejamH7200 רָאָה H7200 H8804 isso os aflitosH6035 עָנָו H6035 e se alegremH8055 שָׂמחַ H8055 H8799; quanto a vós outros que buscaisH1875 דָּרַשׁ H1875 H8802 a DeusH430 אֱלֹהִים H430, que o vosso coraçãoH3824 לֵבָב H3824 revivaH2421 חָיָה H2421 H8799.
FolguemH7797 שׂוּשׂ H7797 H8799 e em ti se rejubilemH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 todos os que te buscamH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764; e os que amamH157 אָהַב H157 H8802 a tua salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444 digamH559 אָמַר H559 H8799 sempreH8548 תָּמִיד H8548: DeusH430 אֱלֹהִים H430 seja magnificadoH1431 גָּדַל H1431 H8799!
Porventura, não tornarásH7725 שׁוּב H7725 H8799 a vivificar-nosH2421 חָיָה H2421 H8762, para que em ti se regozijeH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o teu povoH5971 עַם H5971?
AlegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8761 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650, porqueH3588 כִּי H3588 aH413 אֵל H413 ti, SenhorH136 אֲדֹנָי H136, elevoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
ExaltasteH7311 רוּם H7311 H8689 a destraH3225 יָמִין H3225 dos seus adversáriosH6862 צַר H6862 e deste regozijoH8055 שָׂמחַ H8055 H8689 a todosH3605 כֹּל H3605 os seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802.
Sacia-nosH7646 שָׂבַע H7646 H8761 de manhãH1242 בֹּקֶר H1242 com a tua benignidadeH2617 חֵסֵד H2617, para que cantemos de júbiloH7442 רָנַן H7442 H8762 e nos alegremosH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 todosH3605 כֹּל H3605 os nossosH587 אֲנַחנוּ H587 diasH3117 יוֹם H3117.
Alegra-nosH8055 שָׂמחַ H8055 H8761 por tantos diasH3117 יוֹם H3117 quantos nos tens afligidoH6031 עָנָה H6031 H8765, por tantos anosH8141 שָׁנֶה H8141 quantos suportamosH7200 רָאָה H7200 H8804 a adversidadeH7451 רַע H7451.
Pois me alegrasteH8055 שָׂמחַ H8055 H8765, SENHORH3068 יְהוָה H3068, com os teus feitosH6467 פֹּעַל H6467; exultareiH7442 רָנַן H7442 H8762 nas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027.
Alegrem-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a terraH776 אֶרֶץ H776 exulteH1523 גִּיל H1523 H8799; rujaH7481 רָעַם H7481 H8799 o marH3220 יָם H3220 e a sua plenitudeH4393 מְלֹא H4393.
ReinaH4427 מָלַךְ H4427 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. Regozije-seH1523 גִּיל H1523 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776, alegrem-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 as muitasH7227 רַב H7227 ilhasH339 אִי H339.
SiãoH6726 צִיוֹן H6726 ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8804 e se alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, as filhasH1323 בַּת H1323 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 se regozijamH1523 גִּיל H1523 H8799, por causa da tua justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Alegrai-vosH8055 שָׂמחַ H8055 H8798 no SENHORH3068 יְהוָה H3068, ó justosH6662 צַדִּיק H6662, e dai louvoresH3034 יָדָה H3034 H8685 ao seu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 nomeH2143 זֵכֶר H2143.
o vinhoH3196 יַיִן H3196, que alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 do homemH582 אֱנוֹשׁ H582, o azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, que lhe dá brilhoH6670 צָהַל H6670 H8687 ao rostoH6440 פָּנִים H6440, e o alimentoH3899 לֶחֶם H3899, que lheH582 אֱנוֹשׁ H582 sustémH5582 סָעַד H5582 H8799 as forçasH3824 לֵבָב H3824.
A glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 seja para sempreH5769 עוֹלָם H5769! ExulteH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 por suas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639!
Seja-lhe agradávelH6149 עָרֵב H6149 H8799 a minha meditaçãoH7879 שִׂיחַ H7879; eu me alegrareiH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 no SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Gloriai-vosH1984 הָלַל H1984 H8690 no seu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 nomeH8034 שֵׁם H8034; alegre-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o coraçãoH3820 לֵב H3820 dos que buscamH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Alegrou-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 quando eles saíramH3318 יָצָא H3318 H8800, porquanto lhe tinham infundidoH5307 נָפַל H5307 H8804 terrorH6343 פַּחַד H6343.
para que eu vejaH7200 רָאָה H7200 H8800 a prosperidadeH2896 טוֹב H2896 dos teus escolhidosH972 בָּחִיר H972, e me alegreH8055 שָׂמחַ H8055 H8800 com a alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 do teu povoH1471 גּוֹי H1471, e me regozijeH1984 הָלַל H1984 H8692 com a tua herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
Então, se alegraramH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 com a bonançaH8367 שָׁתַק H8367 H8799; e, assim, os levouH5148 נָחָה H5148 H8686 ao desejadoH2656 חֵפֶץ H2656 portoH4231 מָחוֹז H4231.
Os retosH3477 יָשָׁר H3477 veemH7200 רָאָה H7200 H8799 isso e se alegramH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, mas o ímpioH5766 עֶוֶל H5766 por toda parte fechaH7092 קָפַץ H7092 H8804 a bocaH6310 פֶּה H6310.
AmaldiçoemH7043 קָלַל H7043 H8762 eles, mas tu, abençoaH1288 בָּרַךְ H1288 H8762; sejam confundidosH954 בּוּשׁ H954 H8799 os que contra mim se levantamH6965 קוּם H6965 H8804; alegre-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, porém, o teu servoH5650 עֶבֶד H5650.
Este é o diaH3117 יוֹם H3117 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804; regozijemo-nosH1523 גִּיל H1523 H8799 e alegremo-nosH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 nele.
Alegraram-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 os que te tememH3373 יָרֵא H3373 quando me viramH7200 רָאָה H7200 H8799, porque na tua palavraH1697 דָּבָר H1697 tenho esperadoH3176 יָחַל H3176 H8765.
« Cântico de romagem. De Davi » Alegrei-meH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 quando me disseramH559 אָמַר H559 H8802: VamosH3212 יָלַךְ H3212 H8799 à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Regozije-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no seu CriadorH6213 עָשָׂה H6213 H8802, exultemH1523 גִּיל H1523 H8799 no seu ReiH4428 מֶלֶךְ H4428 os filhosH1121 בֵּן H1121 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726.
Seja benditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 o teu manancialH4726 מָקוֹר H4726, e alegra-teH8055 שָׂמחַ H8055 H8798 com a mulherH802 אִשָּׁה H802 da tua mocidadeH5271 נָעוּר H5271,
ProvérbiosH4912 מָשָׁל H4912 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010. O filhoH1121 בֵּן H1121 sábioH2450 חָכָם H2450 alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 a seu paiH1 אָב H1, mas o filhoH1121 בֵּן H1121 insensatoH3684 כְּסִיל H3684 é a tristezaH8424 תּוּגָה H8424 de sua mãeH517 אֵם H517.
A ansiedadeH1674 דְּאָגָה H1674 no coraçãoH3820 לֵב H3820 do homemH376 אִישׁ H376 o abateH7812 שָׁחָה H7812 H8686, mas a boaH2896 טוֹב H2896 palavraH1697 דָּבָר H1697 o alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8762.
A luzH216 אוֹר H216 dos justosH6662 צַדִּיק H6662 brilha intensamenteH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, mas a lâmpadaH5216 נִיר H5216 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 se apagaráH1846 דָּעַךְ H1846 H8799.
O filhoH1121 בֵּן H1121 sábioH2450 חָכָם H2450 alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 a seu paiH1 אָב H1, mas o homemH120 אָדָם H120 insensatoH3684 כְּסִיל H3684 desprezaH959 בָּזָה H959 H8802 a sua mãeH517 אֵם H517.
O olharH5869 עַיִן H5869 de amigoH3974 מָאוֹר H3974 alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 ao coraçãoH3820 לֵב H3820; as boas-novasH2896 טוֹב H2896 H8052 שְׁמוּעָה H8052 fortalecemH1878 דָּשֵׁן H1878 H8762 até os ossosH6106 עֶצֶם H6106.
O filhoH3205 יָלַד H3205 H8802 estultoH3684 כְּסִיל H3684 é tristezaH8424 תּוּגָה H8424 para o pai, e o paiH1 אָב H1 do insensatoH5036 נָבָל H5036 não se alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8799.
FilhoH1121 בֵּן H1121 meu, se o teu coraçãoH3820 לֵב H3820 for sábioH2449 חָכַם H2449 H8804, alegrar-se-áH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 também o meuH589 אֲנִי H589;
GrandementeH1524 גִּיל H1524 se regozijaráH1523 גִּיל H1523 H8799 o paiH1 אָב H1 do justoH6662 צַדִּיק H6662, e quem gerarH3205 יָלַד H3205 H8802 a um sábioH2450 חָכָם H2450 nele se alegraráH8055 שָׂמחַ H8055 H8799.
Alegrem-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 teu paiH1 אָב H1 e tua mãeH517 אֵם H517, e regozije-seH1523 גִּיל H1523 H8799 a que te deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8802.
Quando cairH5307 נָפַל H5307 H8800 o teu inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802, não te alegresH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, e não se regozijeH1523 גִּיל H1523 H8799 o teu coraçãoH3820 לֵב H3820 quando ele tropeçarH3782 כָּשַׁל H3782 H8736;
Como o óleoH8081 שֶׁמֶן H8081 e o perfumeH7004 קְטֹרֶת H7004 alegramH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 o coraçãoH3820 לֵב H3820, assim, o amigoH7453 רֵעַ H7453 encontra doçuraH4986 מֶתֶק H4986 no conselhoH6098 עֵצָה H6098 cordialH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Sê sábioH2449 חָכַם H2449 H8798, filhoH1121 בֵּן H1121 meu, e alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8761 o meu coraçãoH3820 לֵב H3820, para que eu saiba responderH7725 שׁוּב H7725 H8686 H1697 דָּבָר H1697 àqueles que me afrontamH2778 חָרַף H2778 H8802.
Quando se multiplicamH7235 רָבָה H7235 H8800 os justosH6662 צַדִּיק H6662, o povoH5971 עַם H5971 se alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, quando, porém, dominaH4910 מָשַׁל H4910 H8800 o perversoH7563 רָשָׁע H7563, o povoH5971 עַם H5971 suspiraH584 אָנחַ H584 H8735.
O homemH376 אִישׁ H376 que amaH157 אָהַב H157 H8802 a sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 a seu paiH1 אָב H1, mas o companheiroH7462 רָעָה H7462 H8802 de prostitutasH2181 זָנָה H2181 H8802 desperdiçaH6 אָבַד H6 H8762 os bensH1952 הוֹן H1952.
SeiH3045 יָדַע H3045 H8804 que nada há melhorH2896 טוֹב H2896 para o homem do que regozijar-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8800 e levarH6213 עָשָׂה H6213 H8800 vidaH2416 חַי H2416 regaladaH2896 טוֹב H2896;
Pelo que viH7200 רָאָה H7200 H8804 não haver coisa melhorH2896 טוֹב H2896 do que alegrar-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o homemH120 אָדָם H120 nas suas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639, porque essa é a sua recompensaH2506 חֵלֶק H2506; quem o fará voltarH935 בּוֹא H935 H8686 para verH7200 רָאָה H7200 H8800 o que será depoisH310 אַחַר H310 dele?
Era sem contaH7093 קֵץ H7093 todo o povoH5971 עַם H5971 que ele dominavaH6440 פָּנִים H6440; tampouco os que virão depoisH314 אַחֲרוֹן H314 se hão de regozijarH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 nele. Na verdade, que também isto é vaidadeH1892 הֶבֶל H1892 e correr atrásH7475 רַעיוֹן H7475 do ventoH7307 רוּחַ H7307.
Quanto ao homemH120 אָדָם H120 a quem DeusH430 אֱלֹהִים H430 conferiuH5414 נָתַן H5414 H8804 riquezasH6239 עֹשֶׁר H6239 e bensH5233 נֶכֶס H5233 e lhe deu poderH7980 שָׁלַט H7980 H8689 para deles comerH398 אָכַל H398 H8800, e receberH5375 נָשָׂא H5375 H8800 a sua porçãoH2506 חֵלֶק H2506, e gozarH8055 שָׂמחַ H8055 H8800 do seu trabalhoH5999 עָמָל H5999, isto éH2090 זֹה H2090 domH4991 מַתָּת H4991 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Então, exalteiH7623 שָׁבַח H7623 H8765 eu a alegriaH8057 שִׂמחָה H8057, porquanto para o homemH120 אָדָם H120 nenhuma coisa há melhorH2896 טוֹב H2896 debaixo do solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 do que comerH398 אָכַל H398 H8800, beberH8354 שָׁתָה H8354 H8800 e alegrar-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8800; pois isso o acompanharáH3867 לָוָה H3867 H8799 no seu trabalhoH5999 עָמָל H5999 nos diasH3117 יוֹם H3117 da vidaH2416 חַי H2416 que DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe dáH5414 נָתַן H5414 H8804 debaixo do solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121.
O festimH3899 לֶחֶם H3899 faz-seH6213 עָשָׂה H6213 H8802 para rirH7814 שְׂחוֹק H7814, o vinhoH3196 יַיִן H3196 alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 a vidaH2416 חַי H2416, e o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 atendeH6030 עָנָה H6030 H8799 a tudo.
Ainda que o homemH120 אָדָם H120 vivaH2421 חָיָה H2421 H8799 muitosH7235 רָבָה H7235 H8687 anosH8141 שָׁנֶה H8141, regozije-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 em todos eles; contudo, deve lembrar-seH2142 זָכַר H2142 H8799 de que há diasH3117 יוֹם H3117 de trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822, porque serão muitosH7235 רָבָה H7235 H8687. Tudo quanto sucedeH935 בּוֹא H935 H8804 é vaidadeH1892 הֶבֶל H1892.
Alegra-teH8055 שָׂמחַ H8055 H8798, jovemH970 בָּחוּר H970, na tua juventudeH3208 יַלְדוּת H3208, e recreie-seH2895 טוֹב H2895 H8686 o teu coraçãoH3820 לֵב H3820 nos diasH3117 יוֹם H3117 da tua mocidadeH979 בְּחֻרוֹת H979; andaH1980 הָלַךְ H1980 H8761 pelos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 que satisfazem ao teu coraçãoH3820 לֵב H3820 e agradamH4758 מַראֶה H4758 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869; sabeH3045 יָדַע H3045 H8798, porém, que de todas estas coisas DeusH430 אֱלֹהִים H430 te pediráH935 בּוֹא H935 H8686 contasH4941 מִשׁפָּט H4941.
Leva-meH4900 מָשַׁךְ H4900 H8798 apósH310 אַחַר H310 ti, apressemo-nosH7323 רוּץ H7323 H8799. O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 me introduziuH935 בּוֹא H935 H8689 nas suas recâmarasH2315 חֶדֶר H2315. Em ti nos regozijaremosH1523 גִּיל H1523 H8799 e nos alegraremosH8055 שָׂמחַ H8055 H8799; do teu amorH1730 דּוֹד H1730 nos lembraremosH2142 זָכַר H2142 H8686, mais do que do vinhoH3196 יַיִן H3196; não é sem razãoH4339 מֵישָׁר H4339 que te amamH157 אָהַב H157 H8804.
Tens multiplicadoH7235 רָבָה H7235 H8689 este povoH1471 גּוֹי H1471, a alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 lhe aumentasteH1431 גָּדַל H1431 H8689; alegram-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 eles dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti, como se alegramH8057 שִׂמחָה H8057 na ceifaH7105 קָצִיר H7105 e como exultamH1523 גִּיל H1523 H8799 quando repartemH2505 חָלַק H2505 H8763 os despojosH7998 שָׁלָל H7998.
Pelo que o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 não se regozijaH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 com os jovensH970 בָּחוּר H970 dele e não se compadeceH7355 רָחַם H7355 H8762 dos seus órfãosH3490 יָתוֹם H3490 e das suas viúvasH490 אַלמָנָה H490, porque todos eles são ímpiosH2611 חָנֵף H2611 e malfazejosH7489 רָעַע H7489 H8688, e toda bocaH6310 פֶּה H6310 profereH1696 דָּבַר H1696 H8802 doidicesH5039 נְבָלָה H5039. Com tudo isto, não se apartaH7725 שׁוּב H7725 H8804 a sua iraH639 אַף H639, e a mãoH3027 יָד H3027 dele continua ainda estendidaH5186 נָטָה H5186 H8803.
Até os ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 se alegramH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 sobre ti, e os cedrosH730 אֶרֶז H730 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 exclamam: Desde que tu caísteH7901 שָׁכַב H7901 H8804, ninguém já sobeH5927 עָלָה H5927 H8799 contra nós para nos cortarH3772 כָּרַת H3772 H8802.
Não te alegresH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, tu, toda a FilístiaH6429 פְּלֶשֶׁת H6429, por estar quebradaH7665 שָׁבַר H7665 H8738 a varaH7626 שֵׁבֶט H7626 que te feriaH5221 נָכָה H5221 H8688; porque da estirpeH8328 שֶׁרֶשׁ H8328 da cobraH5175 נָחָשׁ H5175 sairáH3318 יָצָא H3318 H8799 uma áspideH6848 צֶפַע H6848, e o seu frutoH6529 פְּרִי H6529 será uma serpenteH8314 שָׂרָף H8314 voadoraH5774 עוּף H5774 H8789.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, se diráH559 אָמַר H559 H8804: Eis que este é o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, em quem esperávamosH6960 קָוָה H6960 H8765, e ele nos salvaráH3467 יָשַׁע H3467 H8686; este é o SENHORH3068 יְהוָה H3068, a quem aguardávamosH6960 קָוָה H6960 H8765; na sua salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444 exultaremosH1523 גִּיל H1523 H8799 e nos alegraremosH8055 שָׂמחַ H8055 H8799.
EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396 se agradouH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 disso e mostrouH7200 רָאָה H7200 H8686 aos mensageiros a casaH1004 בַּיִת H1004 do seu tesouroH5238 נְכֹת H5238, a prataH3701 כֶּסֶף H3701, o ouroH2091 זָהָב H2091, as especiariasH1314 בֶּשֶׂם H1314, os óleosH8081 שֶׁמֶן H8081 finosH2896 טוֹב H2896, todo o seu arsenalH3627 כְּלִי H3627 e tudo quanto se achavaH4672 מָצָא H4672 H8738 nos seus tesourosH214 אוֹצָר H214; nenhuma coisa houveH1697 דָּבָר H1697, nem em sua casaH1004 בַּיִת H1004, nem em todo o seu domínioH4475 מֶמשָׁלָה H4475, que EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396 não lhes mostrasseH7200 רָאָה H7200 H8689.
também os levareiH935 בּוֹא H935 H8689 ao meu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 monteH2022 הַר H2022 e os alegrareiH8055 שָׂמחַ H8055 H8765 na minha CasaH1004 בַּיִת H1004 de OraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605; os seus holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e os seus sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077 serão aceitosH7522 רָצוֹן H7522 no meu altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, porque a minha casaH1004 בַּיִת H1004 será chamadaH7121 קָרָא H7121 H8735 CasaH1004 בַּיִת H1004 de OraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 para todos os povosH5971 עַם H5971.
Pelo que assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Eis que os meus servosH5650 עֶבֶד H5650 comerãoH398 אָכַל H398 H8799, mas vós padecereis fomeH7456 רָעֵב H7456 H8799; os meus servosH5650 עֶבֶד H5650 beberãoH8354 שָׁתָה H8354 H8799, mas vós tereis sedeH6770 צָמֵא H6770 H8799; os meus servosH5650 עֶבֶד H5650 se alegrarãoH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, mas vós vos envergonhareisH954 בּוּשׁ H954 H8799;
Regozijai-vosH8055 שָׂמחַ H8055 H8798 juntamente com JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e alegrai-vosH1523 גִּיל H1523 H8798 por ela, vós todos os que a amaisH157 אָהַב H157 H8802; exultaiH7797 שׂוּשׂ H7797 H8798 H4885 מָשׂוֹשׂ H4885 com ela, todos os que por ela pranteastesH56 אָבַל H56 H8693,
MalditoH779 אָרַר H779 H8803 o homemH376 אִישׁ H376 que deu as novasH1319 בָּשַׂר H1319 H8765 a meu paiH1 אָב H1, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Nasceu-teH3205 יָלַד H3205 H8795 um filhoH2145 זָכָר H2145 H1121 בֵּן H1121!, alegrando-oH8055 שָׂמחַ H8055 H8765 com isso grandementeH8055 שָׂמחַ H8055 H8763.
Então, a virgemH1330 בְּתוּלָה H1330 se alegraráH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 na dançaH4234 מָחוֹל H4234, e tambémH3162 יַחַד H3162 os jovensH970 בָּחוּר H970 e os velhosH2205 זָקֵן H2205; tornareiH2015 הָפַךְ H2015 H8804 o seu prantoH60 אֵבֶל H60 em júbiloH8342 שָׂשׂוֹן H8342 e os consolareiH5162 נָחַם H5162 H8765; transformarei em regozijoH8055 שָׂמחַ H8055 H8765 a sua tristezaH3015 יָגוֹן H3015.
Ora, todo o povoH5971 עַם H5971 que estava com IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458 se alegrouH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 quando viuH7200 רָאָה H7200 H8800 a JoanãH3110 יוֹחָנָן H3110, filhoH1121 בֵּן H1121 de CareáH7143 קָרֵחַ H7143, e a todos os príncipesH8269 שַׂר H8269 dos exércitosH2428 חַיִל H2428 que vinham com ele.
ainda que vos alegraisH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 e exultaisH5937 עָלַז H5937 H8799, ó saqueadoresH8154 שָׁסָה H8154 H8802 da minha herançaH5159 נַחֲלָה H5159, saltaisH6335 פּוּשׁ H6335 H8799 como bezerrosH5697 עֶגלָה H5697 na relvaH1877 דֶּשֶׁא H1877 H8676 H1758 דּוּשׁ H1758 H8801 e rinchaisH6670 צָהַל H6670 H8799 como cavalos fogososH47 אַבִּיר H47,
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o que intentouH2161 זָמַם H2161 H8804; cumpriuH1214 בָּצַע H1214 H8765 a ameaçaH565 אִמְרָה H565 que pronunciouH6680 צָוָה H6680 H8765 desde os diasH3117 יוֹם H3117 da antiguidadeH6924 קֶדֶם H6924; derrubouH2040 הָרַס H2040 H8804 e não se apiedouH2550 חָמַל H2550 H8804; fez que o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 se alegrasseH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 por tua causa e exaltouH7311 רוּם H7311 H8689 o poderH7161 קֶרֶן H7161 dos teus adversáriosH6862 צַר H6862.
Regozija-teH7797 שׂוּשׂ H7797 H8798 e alegra-teH8055 שָׂמחַ H8055 H8798, ó filhaH1323 בַּת H1323 de EdomH123 אֱדֹם H123, que habitasH3427 יָשַׁב H3427 H8802 na terraH776 אֶרֶץ H776 de UzH5780 עוּץ H5780; o cáliceH3563 כּוֹס H3563 se passaráH5674 עָבַר H5674 H8799 também a ti; embebedar-te-ásH7937 שָׁכַר H7937 H8799 e te desnudarásH6168 עָרָה H6168 H8691.
VemH935 בּוֹא H935 H8804 o tempoH6256 עֵת H6256, é chegadoH5060 נָגַע H5060 H8689 o diaH3117 יוֹם H3117; o que compraH7069 קָנָה H7069 H8802 não se alegreH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, e o que vendeH4376 מָכַר H4376 H8802 não se entristeçaH56 אָבַל H56 H8691; porque a iraH2740 חָרוֹן H2740 ardente está sobre toda a multidãoH1995 הָמוֹן H1995 deles.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Visto como batesteH4222 מָחָא H4222 H8763 as palmasH3027 יָד H3027, e pateasteH7554 רָקַע H7554 H8800 H7272 רֶגֶל H7272, e, com toda a malíciaH7589 שְׁאָט H7589 de tua alma, te alegrasteH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 H5315 נֶפֶשׁ H5315 da terraH127 אֲדָמָה H127 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478,
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Ao alegrar-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8800 toda a terraH776 אֶרֶץ H776, eu te reduzireiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 à desolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077.
Com a sua malíciaH7451 רַע H7451, alegramH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e com as suas mentirasH3585 כַּחַשׁ H3585, aos príncipesH8269 שַׂר H8269.
Não te alegresH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, não exultesH1524 גִּיל H1524, como os povosH5971 עַם H5971; porque, com prostituir-teH2181 זָנָה H2181 H8804, abandonaste o teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, amasteH157 אָהַב H157 H8804 a paga de prostituiçãoH868 אֶתנַן H868 em todas as eirasH1637 גֹּרֶן H1637 de cereaisH1715 דָּגָן H1715.
Não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, ó terraH127 אֲדָמָה H127, regozija-teH1523 גִּיל H1523 H8798 e alegra-teH8055 שָׂמחַ H8055 H8798, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fazH6213 עָשָׂה H6213 H8800 grandes coisasH1431 גָּדַל H1431 H8689.
Alegrai-vosH1523 גִּיל H1523 H8798, pois, filhosH1121 בֵּן H1121 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726, regozijai-vosH8055 שָׂמחַ H8055 H8798 no SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, porque ele vos daráH5414 נָתַן H5414 H8804 em justaH6666 צְדָקָה H6666 medida a chuvaH4175 מוֹרֶה H4175; fará descerH3381 יָרַד H3381 H8686, como outrora, a chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 temporãH4175 מוֹרֶה H4175 e a serôdiaH4456 מַלקוֹשׁ H4456 H7223 רִאשׁוֹן H7223.
Mas tu não devias ter olhadoH7200 רָאָה H7200 H8799 com prazer para o diaH3117 יוֹם H3117 de teu irmãoH251 אָח H251, o diaH3117 יוֹם H3117 da sua calamidadeH5235 נֶכֶר H5235; nem ter-te alegradoH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 sobre os filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no diaH3117 יוֹם H3117 da sua ruínaH6 אָבַד H6 H8800; nem ter faladoH1431 גָּדַל H1431 H8686 de bocaH6310 פֶּה H6310 cheia, no diaH3117 יוֹם H3117 da angústiaH6869 צָרָה H6869;
Então, fezH4487 מָנָה H4487 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 nascerH4487 מָנָה H4487 H8762 uma plantaH7021 קִיקָיוֹן H7021, que subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 por cima de JonasH3124 יוֹנָה H3124, para que fizesse sombraH6738 צֵל H6738 sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, a fim de o livrarH5337 נָצַל H5337 H8687 do seu desconfortoH7451 רַע H7451. JonasH3124 יוֹנָה H3124, pois, se alegrouH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 em extremoH1419 גָּדוֹל H1419 H8057 שִׂמחָה H8057 por causa da plantaH7021 קִיקָיוֹן H7021.
Ó inimigaH341 אֹיֵב H341 H8802 minha, não te alegresH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 a meu respeito; ainda que eu tenha caídoH5307 נָפַל H5307 H8804, levantar-me-eiH6965 קוּם H6965 H8804; se morarH3427 יָשַׁב H3427 H8799 nas trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 será a minha luzH216 אוֹר H216.
A todos levantaH5927 עָלָה H5927 H8689 o inimigo com o anzolH2443 חַכָּה H2443, pesca-os de arrastãoH1641 גָּרַר H1641 H8799 e os ajuntaH622 אָסַף H622 H8799 na sua redeH2764 חֵרֶם H2764 varredouraH4365 מִכמֶרֶת H4365; por isso, ele se alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 e se regozijaH1523 גִּיל H1523 H8799.
CantaH7442 רָנַן H7442 H8798, ó filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726; rejubilaH7321 רוַּע H7321 H8685, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; regozija-teH8055 שָׂמחַ H8055 H8798 e, de todo o coraçãoH3820 לֵב H3820, exultaH5937 עָלַז H5937 H8798, ó filhaH1323 בַּת H1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
CantaH7442 רָנַן H7442 H8798 e exultaH8055 שָׂמחַ H8055 H8798, ó filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726, porque eis que venhoH935 בּוֹא H935 H8802 e habitareiH7931 שָׁכַן H7931 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de ti, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Pois quem desprezaH936 בּוּז H936 H8804 o diaH3117 יוֹם H3117 dos humildes começosH6996 קָטָן H6996, esse alegrar-se-áH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 vendoH7200 רָאָה H7200 H8804 o prumoH68 אֶבֶן H68 H913 בְּדִיל H913 na mãoH3027 יָד H3027 de ZorobabelH2216 זְרֻבָּבֶל H2216. Aqueles seteH7651 שֶׁבַע H7651 olhos são os olhosH5869 עַיִן H5869 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que percorremH7751 שׁוּט H7751 H8789 toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
Os de EfraimH669 אֶפרַיִם H669 serão como um valenteH1368 גִּבּוֹר H1368, e o seu coraçãoH3820 לֵב H3820 se alegraráH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 como pelo vinhoH3196 יַיִן H3196; seus filhosH1121 בֵּן H1121 o verãoH7200 רָאָה H7200 H8799 e se alegrarãoH8055 שָׂמחַ H8055 H8804; o seu coraçãoH3820 לֵב H3820 se regozijaráH1523 גִּיל H1523 H8799 no SENHORH3068 יְהוָה H3068.