Strong H5274
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נָעַל
(H5274)
(H5274)
nâʻal (naw-al')
05274 נעל na al̀.
- Uma raiz referência primitiva.
- Ditat - 1383referência , 1383b.
- Verbo.
- barrar, trancar, fechar com ferrolho
- (Qal) barrar, trancar, fechar com ferrolho
- suprir com sandálias, calçados
- (Qal) calçar
- (Hifil) dar sandálias
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| Total | 150 | 150 | 42 | 15 | 8300 |
Gematria Hechrachi 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3671 | כָּנָף | kânâph | kaw-nawf' | asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste | Detalhes |
| H3720 | כָּפָן | kâphân | kaw-fawn' | fome, escassez, fome dolorosa | Detalhes |
| H7009 | קִים | qîym | keem | adversário | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H3281 | יַעְלָם | Yaʻlâm | yah-lawm' | um edomita, descendente de Esaú | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H3670 | כָּנַף | kânaph | kaw-naf' | (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado | Detalhes |
| H5867 | עֵילָם | ʻÊylâm | ay-lawm' | um levita coreíta na época de Davi | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H4510 | מִנְיָן | minyân | min-yawn' | número | Detalhes |
| H5306 | נֹפֶךְ | nôphek | no'-fek | uma pedra preciosa no peitoral do sumo sacerdote | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
| H4362 | מִכְמַן | mikman | mik-man' | depósitos escondidas, tesouro escondido | Detalhes |
| H7011 | קַיָּם | qayâm | kah-yawm' | seguro, duradouro | Detalhes |
| H7010 | קְיָם | qᵉyâm | keh-yawm' | decreto, estatuto | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
Gematria Gadol 150
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | Detalhes | |
| H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
| H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
Gematria Siduri 42
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7607 | שְׁאֵר | shᵉʼêr | sheh-ayr' | carne, comida, corpo, parente próximo, parenta próxima | Detalhes |
| H2199 | זָעַק | zâʻaq | zaw-ak' | chamar, gritar, clamar, clamar por socorro | Detalhes |
| H8160 | שָׁעָה | shâʻâh | shaw-aw' | breve tempo, momento | Detalhes |
| H7980 | שָׁלַט | shâlaṭ | shaw-lat' | dominar, exercer poder sobre, ter controle, ser senhor, mandar | Detalhes |
| H557 | אַמְצִי | ʼAmtsîy | am-tsee' | um levita | Detalhes |
| H7098 | קָצָה | qâtsâh | kaw-tsaw' | fim, extremidade | Detalhes |
| H8520 | תֶּלַח | Telach | teh'-lakh | um filho de Efraim | Detalhes |
| H6653 | צֶבֶת | tsebeth | tseh'-beth | feixes | Detalhes |
| H5354 | נָקַט | nâqaṭ | naw-kat' | repugnar, ser lamentado, sentir repugnância | Detalhes |
| H6692 | צוּץ | tsûwts | tsoots | florir, brilhar, faiscar | Detalhes |
| H4804 | מְרַט | mᵉraṭ | mer-at' | arrancar, puxar fora | Detalhes |
| H533 | אַמִּיץ | ʼammîyts | am-meets' | forte, poderoso | Detalhes |
| H4451 | מַלְמָד | malmâd | mal-mawd' | aguilhada de boi | Detalhes |
| H834 | אֲשֶׁר | ʼăsher | ash-er' | (part. relativa) | Detalhes |
| H3119 | יֹומָם | yôwmâm | yo-mawm' | de dia, durante o dia subst | Detalhes |
| H7603 | שְׂאֹר | sᵉʼôr | seh-ore' | levedura | Detalhes |
| H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
| H5567 | סָמַן | çâman | saw-man' | demarcar | Detalhes |
| H8380 | תָּאֹום | tâʼôwm | taw-ome' | gêmeo | Detalhes |
| H3670 | כָּנַף | kânaph | kaw-naf' | (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8520 | תֶּלַח | Telach | teh'-lakh | um filho de Efraim | Detalhes |
| H2550 | חָמַל | châmal | khaw-mal' | (Qal) poupar, ter piedade, ter compaixão de | Detalhes |
| H975 | בַּחַן | bachan | bakh'-an | torre de vigia | Detalhes |
| H583 | אֱנֹושׁ | ʼĔnôwsh | en-ohsh' | filho de Sete | Detalhes |
| H5039 | נְבָלָה | nᵉbâlâh | neb-aw-law' | insensato, tolo | Detalhes |
| H1811 | דָּלַף | dâlaph | daw-laf' | deixar cair, pingar | Detalhes |
| H3843 | לְבֵנָה | lᵉbênâh | leb-ay-naw' | ladrilho, tijolo | Detalhes |
| H4243 | מְחִיר | Mᵉchîyr | mekh-eer' | filho de Quelube e irmão de Suá | Detalhes |
| H2017 | הֹפֶךְ | hôphek | ho'-fek | (Qal) perversidade, perversão | Detalhes |
| H5590 | סָעַר | çâʻar | saw-ar' | ficar tempestuoso, enfurecer | Detalhes |
| H1386 | גַּבְנֹן | gabnôn | gab-nohn' | pico, topo arredondado, o pico duma montanha | Detalhes |
| H5170 | נַחַר | nachar | nakh'-ar | o resfolegar | Detalhes |
| H4569 | מַעֲבָר | maʻăbâr | mah-ab-awr' | vau, passagem, desfiladeiro | Detalhes |
| H4451 | מַלְמָד | malmâd | mal-mawd' | aguilhada de boi | Detalhes |
| H4173 | מֹורַג | môwrag | mo-rag' | debulhador, instrumento que debulha | Detalhes |
| H1739 | דָּוֶה | dâveh | daw-veh' | fraco, indisposto | Detalhes |
| H8240 | שָׁפָת | shâphâth | shaw-fawth' | pinos em formato de gancho, ganchos, potes, aprisco | Detalhes |
| H7503 | רָפָה | râphâh | raw-faw' | afundar, relaxar, deixar cair, estar desalentado | Detalhes |
| H8488 | תֵּימְנִי | Têymᵉnîy | tay-men-ee' | um judaíta, filho de Asur e Naara, uma de suas duas esposas | Detalhes |
| H2442 | חָכָה | châkâh | khaw-kaw' | esperar, esperar por, aguardar | Detalhes |
Gematria Perati 8300
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4611 | מַעֲלָל | maʻălâl | mah-al-awl' | feito, obra | Detalhes |
| H6728 | צִיִּי | tsîyîy | tsee-ee' | um animal selvagem, habitante do deserto, animal uivador | Detalhes |
| H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
| H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
| H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | Detalhes |
7 Ocorrências deste termo na Bíblia
passouH3318 יָצָא H3318 H8799 para o vestíbuloH4528 מִסְדְּרוֹן H4528, depois de cerrarH5462 סָגַר H5462 H8799 sobre ele as portasH1817 דֶּלֶת H1817, trancando-asH5274 נָעַל H5274 H8804.
Tendo saídoH3318 יָצָא H3318 H8804, vieramH935 בּוֹא H935 H8804 os servosH5650 עֶבֶד H5650 do rei e viramH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis que as portasH1817 דֶּלֶת H1817 da sala de verãoH5944 עֲלִיָה H5944 estavam trancadasH5274 נָעַל H5274 H8803; e disseramH559 אָמַר H559 H8799: Sem dúvida está ele aliviandoH5526 סָכַךְ H5526 H8688 o ventreH7272 רֶגֶל H7272 na privada da salaH2315 חֶדֶר H2315 de verãoH4747 מְקֵרָה H4747.
ChamouH7121 קָרָא H7121 H8799 a seu moçoH5288 נַעַר H5288, que o serviaH8334 שָׁרַת H8334 H8764, e disseH559 אָמַר H559 H8799: DeitaH7971 שָׁלחַ H7971 H8798 foraH2351 חוּץ H2351 esta e fechaH5274 נָעַל H5274 H8798 a portaH1817 דֶּלֶת H1817 apósH310 אַחַר H310 ela.
Trazia ela uma túnica talarH3801 כְּתֹנֶת H3801 de mangas compridasH6446 פַּס H6446, porque assim se vestiamH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 as donzelasH1330 בְּתוּלָה H1330 filhasH1323 בַּת H1323 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428. Mesmo assim o servoH8334 שָׁרַת H8334 H8764 a deitouH3318 יָצָא H3318 H8686 foraH2351 חוּץ H2351 e fechouH5274 נָעַל H5274 H8804 a portaH1817 דֶּלֶת H1817 apósH310 אַחַר H310 ela.
HomensH582 אֱנוֹשׁ H582 foram designadosH5344 נָקַב H5344 H8738 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, os quais se levantaramH6965 קוּם H6965 H8799, e tomaramH2388 חָזַק H2388 H8686 os cativosH7633 שִׁביָה H7633, e do despojoH7998 שָׁלָל H7998 vestiramH3847 לָבַשׁ H3847 H8689 a todos os que estavam nusH4636 מַעֲרֹם H4636; vestiram-nosH3847 לָבַשׁ H3847 H8686, e calçaram-nosH5274 נָעַל H5274 H8686, e lhes deram de comerH398 אָכַל H398 H8686 e de beberH8248 שָׁקָה H8248 H8686, e os ungiramH5480 סוּךְ H5480 H8799; a todos os que, por fracos, não podiam andarH3782 כָּשַׁל H3782 H8802, levaramH935 בּוֹא H935 H8686 sobre jumentosH2543 חֲמוֹר H2543 a JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, cidadeH5892 עִיר H5892 das PalmeirasH8558 תָּמָר H8558 H8677 H5899 עִיר הַתְּמָרִים H5899, aH681 אֵצֶל H681 seus irmãosH251 אָח H251. Então, voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 para SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111.
JardimH1588 גַּן H1588 fechadoH5274 נָעַל H5274 H8803 és tu, minha irmãH269 אָחוֹת H269, noivaH3618 כַּלָּה H3618 minha, manancialH1530 גַּל H1530 reclusoH5274 נָעַל H5274 H8803, fonteH4599 מַעיָן H4599 seladaH2856 חָתַם H2856 H8803.
Também te vestiH3847 לָבַשׁ H3847 H8686 de roupas bordadasH7553 רִקמָה H7553, e te calceiH5274 נָעַל H5274 H8799 com couroH8476 תַּחַשׁ H8476 da melhor qualidade, e te cingiH2280 חָבַשׁ H2280 H8799 de linho finoH8336 שֵׁשׁ H8336, e te cobriH3680 כָּסָה H3680 H8762 de sedaH4897 מֶשִׁי H4897.