Strong H6752
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צֵלֶל
(H6752)
(H6752)
tsêlel (tsay'-lel)
procedente de 6751; DITAT - 1921a; n. m.
- sombra
- sombra (sobre o relógio de sol)
- sombra (como proteção)
- sombra (símbolo da transitoriedade da vida)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 150 | 150 | 42 | 15 | 9900 |
Gematria Hechrachi 150
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
H3254 | יָסַף | yâçaph | yaw-saf' | acrescentar, aumentar, tornar a fazer | Detalhes |
H3671 | כָּנָף | kânâph | kaw-nawf' | asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste | Detalhes |
H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
H5306 | נֹפֶךְ | nôphek | no'-fek | uma pedra preciosa no peitoral do sumo sacerdote | Detalhes |
H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
H5867 | עֵילָם | ʻÊylâm | ay-lawm' | um levita coreíta na época de Davi | Detalhes |
H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
H3720 | כָּפָן | kâphân | kaw-fawn' | fome, escassez, fome dolorosa | Detalhes |
H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
H4362 | מִכְמַן | mikman | mik-man' | depósitos escondidas, tesouro escondido | Detalhes |
H3275 | יַעְכָּן | Yaʻkân | yah-kawn' | um dos sete homens principais da tribo de Gade | Detalhes |
H7009 | קִים | qîym | keem | adversário | Detalhes |
H3281 | יַעְלָם | Yaʻlâm | yah-lawm' | um edomita, descendente de Esaú | Detalhes |
H6917 | קָדוּם | qâdûwm | kaw-doom' | antigüidade, antigo, frente | Detalhes |
H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
Gematria Gadol 150
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
H5962 | עַלְמִי | ʻAlmîy | al-mee' | uma pessoa natural do Elão | Detalhes |
H4114 | מַהְפֵּכָה | mahpêkâh | mah-pay-kaw' | subversão, destruição | Detalhes |
H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
H76 | אֲבַעְבֻּעָה | ʼăbaʻbuʻâh | ab-ah-boo-aw' | úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) | Detalhes |
H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
H3708 | כַּעַס | kaʻaç | kah'-as | ira, irritação, provocação, aflição | Detalhes |
H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
Gematria Siduri 42
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1317 | בׇּשְׁנָה | boshnâh | bosh-naw' | vergonha | Detalhes |
H838 | אָשֻׁר | ʼâshur | aw-shoor' | passo, ato de ir | Detalhes |
H7218 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo | Detalhes |
H1237 | בִּקְעָה | biqʻâh | bik-aw' | vale | Detalhes |
H4581 | מָעֹוז | mâʻôwz | maw-oze' | lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza | Detalhes |
H1847 | דַּעַת | daʻath | dah'-ath | conhecimento | Detalhes |
H6510 | פָּרָה | pârâh | paw-raw' | vaca, novilha | Detalhes |
H8055 | שָׂמַח | sâmach | saw-makh' | regozijar-se, estar alegre | Detalhes |
H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
H5724 | עַדְלַי | ʻAdlay | ad-lah'-ee | antepassado de Safate, o supervisor dos rebanhos de Davi | Detalhes |
H7980 | שָׁלַט | shâlaṭ | shaw-lat' | dominar, exercer poder sobre, ter controle, ser senhor, mandar | Detalhes |
H7098 | קָצָה | qâtsâh | kaw-tsaw' | fim, extremidade | Detalhes |
H4186 | מֹושָׁב | môwshâb | mo-shawb' | assento, reunião, habitação, morada, habitantes | Detalhes |
H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
H583 | אֱנֹושׁ | ʼĔnôwsh | en-ohsh' | filho de Sete | Detalhes |
H2771 | חָרָן | Chârân | kaw-rawn' | um filho de Calebe com sua concubina Efá n pr loc | Detalhes |
H3670 | כָּנַף | kânaph | kaw-naf' | (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado | Detalhes |
H582 | אֱנֹושׁ | ʼĕnôwsh | en-oshe' | homem, homem mortal, pessoa, humanidade | Detalhes |
H5785 | עֹור | ʻôwr | ore | pele, couro | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7982 | שֶׁלֶט | sheleṭ | sheh'-let | escudo | Detalhes |
H1738 | דָּוָה | dâvâh | daw-vaw' | (Qal) estar doente, estar indisposto | Detalhes |
H622 | אָסַף | ʼâçaph | aw-saf' | reunir, receber, remover, ajuntar | Detalhes |
H2241 | זֵתָם | Zêthâm | zay-thawm' | um levita gersonita, o filho de Jeieli e neto de Ladã | Detalhes |
H7321 | רוּעַ | rûwaʻ | roo-ah' | gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) | Detalhes |
H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
H18 | אֵבוּס | ʼêbûwç | ay-booce' | manjedoura | Detalhes |
H8159 | שָׁעָה | shâʻâh | shaw-aw' | olhar para, considerar, fitar ou observar ao redor | Detalhes |
H7619 | שְׁבוּאֵל | Shᵉbûwʼêl | sheb-oo-ale' | filho de Gérson e neto de Moisés | Detalhes |
H546 | אׇמְנָה | ʼomnâh | om-naw' | em verdade, verdadeiramente, de fato | Detalhes |
H1533 | גִּלְבֹּעַ | Gilbôaʻ | ghil-bo'-ah | uma cordilheira de montanhas no extremo sudeste da planície de Jezreel, local da morte de Saul e Jônatas | Detalhes |
H2319 | חָדָשׁ | châdâsh | khaw-dawsh' | novo, recente, fresco | Detalhes |
H1783 | דִּינָה | Dîynâh | dee-naw' | filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe | Detalhes |
H6227 | עָשָׁן | ʻâshân | aw-shawn' | fumaça | Detalhes |
H3194 | יֻטָּה | Yuṭṭâh | yoo-taw' | uma cidade nas montanhas de Judá, na vizinhança de Maom e Carmelo; atual ‘Yutta’ | Detalhes |
H6181 | עֶרְיָה | ʻeryâh | er-yaw' | nudez | Detalhes |
H511 | אֶלְקָנָה | ʼElqânâh | el-kaw-naw' | pai de Samuel | Detalhes |
H4886 | מָשַׁח | mâshach | maw-shakh' | untar, ungir, espalhar um líquido | Detalhes |
H3119 | יֹומָם | yôwmâm | yo-mawm' | de dia, durante o dia subst | Detalhes |
H774 | אַרְפָּד | ʼArpâd | ar-pawd' | uma cidade no norte da Síria citada como um exemplo da conquista dos assírios | Detalhes |
Gematria Perati 9900
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6050 | עֲנַן | ʻănan | an-an' | nuvem | Detalhes |
H3942 | לִפְנַי | liphnay | lif-nah'ee | diante, à face de | Detalhes |
H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
H6423 | פְּלֹנִי | pᵉlônîy | pel-o-nee' | uma certa pessoa | Detalhes |
H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
H4515 | מִנְעָל | minʻâl | man-awl' | ferrolho | Detalhes |
H6049 | עָנַן | ʻânan | aw-nan' | (Piel) fazer aparecer, produzir, trazer (nuvens) | Detalhes |
H6051 | עָנָן | ʻânân | aw-nawn' | nuvem, nublado, nuvens | Detalhes |
H5303 | נְפִיל | nᵉphîyl | nef-eel' | gigantes | Detalhes |
H6052 | עָנָן | ʻÂnân | aw-nawn' | um dos líderes do povo que subscreveram a aliança com Neemias | Detalhes |
4 Ocorrências deste termo na Bíblia
Os lotosH6628 צֶאֶל H6628 o cobremH5526 סָכַךְ H5526 H8799 com sua sombraH6752 צֵלֶל H6752; os salgueirosH6155 עָרָב H6155 do ribeiroH5158 נַחַל H5158 o cercamH5437 סָבַב H5437 H8799.
Antes que refresqueH6315 פּוּחַ H6315 H8799 o diaH3117 יוֹם H3117 e fujamH5127 נוּס H5127 H8804 as sombrasH6752 צֵלֶל H6752, voltaH5437 סָבַב H5437 H8798, amadoH1730 דּוֹד H1730 meu; faze-te semelhanteH1819 דָּמָה H1819 H8798 ao gamoH6643 צְבִי H6643 ou ao filhoH6082 עֹפֶר H6082 das gazelasH354 אַיָל H354 sobre os montesH2022 הַר H2022 escabrososH1336 בֶּתֶר H1336.
Antes que refresqueH6315 פּוּחַ H6315 H8799 o diaH3117 יוֹם H3117, e fujamH5127 נוּס H5127 H8804 as sombrasH6752 צֵלֶל H6752, ireiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 ao monteH2022 הַר H2022 da mirraH4753 מֹר H4753 e ao outeiroH1389 גִּבעָה H1389 do incensoH3828 לְבוֹנָה H3828.
PreparaiH6942 קָדַשׁ H6942 H8761 a guerraH4421 מִלחָמָה H4421 contra ela, disponde-vosH6965 קוּם H6965 H8798, e subamosH5927 עָלָה H5927 H8799 ao meio-diaH6672 צֹהַר H6672. AiH188 אוֹי H188 de nós, que já declinaH6437 פָּנָה H6437 H8804 o diaH3117 יוֹם H3117, já se vão estendendoH5186 נָטָה H5186 H8735 as sombrasH6752 צֵלֶל H6752 da tardeH6153 עֶרֶב H6153!