Strong H5782



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עוּר
(H5782)
ʻûwr (oor)

05782 עור ̀uwr

uma raiz primitiva [bastante idêntica a 5783 com a idéia de abrir os olhos]; DITAT - 1587; v

  1. agitar, despertar, acordar, incitar
    1. (Qal) despertar, acordar
    2. (Nifal) ser despertado
    3. (Polel) agitar, despertar, incitar
    4. (Hitpolel) estar entusiasmado, estar triunfante
    5. (Hifil)
      1. despertar, agitar
      2. agir como quem está acordado, acordar

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ו Vav 6 6 6 6 36
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 276 276 42 15 44936



Gematria Hechrachi 276

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 276:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H2276 חֶבְרֹונִי Chebrôwnîy kheb-ro-nee' os habitantes da cidade de Hebrom Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H3072 יְהֹוָה צִדְקֵנוּ Yᵉhôvâh tsidqênûw ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo um nome sagrado simbolicamente aplicado a Jerusalém e ao Messias Detalhes
H3249 יָסוּר yâçûwr yaw-soor' os que se apartam, revoltosos Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes
H5787 עִוֵּר ʻivvêr iv-vare' cego Detalhes
H5786 עָוַר ʻâvar aw-var' (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de Detalhes
H7021 קִיקָיֹון qîyqâyôwn kee-kaw-yone' uma planta Detalhes
H3658 כִּנֹּור kinnôwr kin-nore' lira, harpa Detalhes
H3250 יִסֹּור yiççôwr yis-sore' censurador, reprovador, aquele que reprova Detalhes
H2745 חַרְחַס Charchaç khar-khas' avô de Salum, o marido de Hulda, a profetisa Detalhes
H7466 רְעוּ Rᵉʻûw reh-oo' filho de Pelegue e um ancestral de Abraão Detalhes
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes
H5783 עוּר ʻûwr oor (Nifal) ser exposto, ser despido, ser deixado descoberto Detalhes


Gematria Gadol 276

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 276:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2745 חַרְחַס Charchaç khar-khas' avô de Salum, o marido de Hulda, a profetisa Detalhes
H7466 רְעוּ Rᵉʻûw reh-oo' filho de Pelegue e um ancestral de Abraão Detalhes
H3249 יָסוּר yâçûwr yaw-soor' os que se apartam, revoltosos Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H3072 יְהֹוָה צִדְקֵנוּ Yᵉhôvâh tsidqênûw ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo um nome sagrado simbolicamente aplicado a Jerusalém e ao Messias Detalhes
H3658 כִּנֹּור kinnôwr kin-nore' lira, harpa Detalhes
H2276 חֶבְרֹונִי Chebrôwnîy kheb-ro-nee' os habitantes da cidade de Hebrom Detalhes
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes
H3250 יִסֹּור yiççôwr yis-sore' censurador, reprovador, aquele que reprova Detalhes
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H5783 עוּר ʻûwr oor (Nifal) ser exposto, ser despido, ser deixado descoberto Detalhes
H5786 עָוַר ʻâvar aw-var' (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de Detalhes
H5787 עִוֵּר ʻivvêr iv-vare' cego Detalhes


Gematria Siduri 42

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 42:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5914 עֶכֶס ʻekeç eh'-kes tornozeleira, pulseira Detalhes
H6692 צוּץ tsûwts tsoots florir, brilhar, faiscar Detalhes
H5823 עָזַק ʻâzaq aw-zak' (Piel) cavar ao redor Detalhes
H836 אָשֵׁר ʼÂshêr aw-share' filho de Jacó e Zilpa Detalhes
H2624 חֲסִידָה chăçîydâh khas-ee-daw' cegonha Detalhes
H3853 לְהָבִים Lᵉhâbîym leh-haw-beem' uma tribo egípcia descendente de Mizraim Detalhes
H1152 בְּסֹודְיָה Bᵉçôwdᵉyâh bes-o-deh-yaw' pai de um dos reparadores do muro de Jerusalém na época de Neemias Detalhes
H2201 זַעַק zaʻaq zah'-ak grito, gritaria Detalhes
H8385 תַּאֲנָה taʼănâh tah-an-aw' ocasião, tempo do cio ou de copulação, impulso sexual (referindo-se aos animais) Detalhes
H8380 תָּאֹום tâʼôwm taw-ome' gêmeo Detalhes
H4173 מֹורַג môwrag mo-rag' debulhador, instrumento que debulha Detalhes
H3641 כַּלְנֶה Kalneh kal-neh' uma cidade da Babilônia incluída entre as cidades de Ninrode Detalhes
H774 אַרְפָּד ʼArpâd ar-pawd' uma cidade no norte da Síria citada como um exemplo da conquista dos assírios Detalhes
H3670 כָּנַף kânaph kaw-naf' (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado Detalhes
H7607 שְׁאֵר shᵉʼêr sheh-ayr' carne, comida, corpo, parente próximo, parenta próxima Detalhes
H3438 יִשְׁוָה Yishvâh yish-vaw' o 2o filho de Aser Detalhes
H4803 מָרַט mâraṭ maw-rat' descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú Detalhes
H533 אַמִּיץ ʼammîyts am-meets' forte, poderoso Detalhes
H4887 מְשַׁח mᵉshach mesh-akh' azeite Detalhes
H2619 חֲסַדְיָה Chăçadyâh khas-ad-yaw' um filho de Zorobabel Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8055 שָׂמַח sâmach saw-makh' regozijar-se, estar alegre Detalhes
H2935 טֶנֶא ṭeneʼ teh'-neh cesto Detalhes
H8008 שַׂלְמָה salmâh sal-maw' veste, veste externa, capa, manto Detalhes
H8072 שַׂמְלָה Samlâh sam-law' um rei de Moabe e sucessor de Hadade ou Hadar Detalhes
H5453 סִבְרַיִם Çibrayim sib-rah'-yim cidade entre as fronteiras de Damasco e Hamate Detalhes
H8118 שֹׁמרֹנִי Shômrônîy sho-mer-o-nee' moradores de Samaria Detalhes
H1437 גִּדַּלְתִּי Giddaltîy ghid-dal'-tee um dos filhos de Hemã, o vidente do rei Detalhes
H5111 נוּד nûwd nood (Peal) fugir Detalhes
H4935 מִשְׁעִי mishʻîy mish-ee' limpeza Detalhes
H4762 מַרְאֵשָׁה Marʼêshâh mar-ay-shaw' uma das cidades nas terras baixas de Judá Detalhes
H7720 שַׂהֲרֹן sahărôn sah-har-one' lua, quarto-crescente Detalhes
H583 אֱנֹושׁ ʼĔnôwsh en-ohsh' filho de Sete Detalhes
H4530 מִסָּה miççâh mis-saw' suficiente, suficiência Detalhes
H4525 מַסְגֵּר maçgêr mas-gare' uma tranca, serralheiro, ferreiro, cárcere, prisão, cercado, construtor de baluartes Detalhes
H2319 חָדָשׁ châdâsh khaw-dawsh' novo, recente, fresco Detalhes
H2927 טְלַל ṭᵉlal tel-al' (Afel) procurar sombra, ter sombra Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes
H3295 יַעֲרָה yaʻărâh yah-ar-aw' floresta Detalhes
H374 אֵיפָה ʼêyphâh ay-faw' efa Detalhes
H7980 שָׁלַט shâlaṭ shaw-lat' dominar, exercer poder sobre, ter controle, ser senhor, mandar Detalhes


Gematria Perati 44936

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 44936:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes
H5783 עוּר ʻûwr oor (Nifal) ser exposto, ser despido, ser deixado descoberto Detalhes
H5786 עָוַר ʻâvar aw-var' (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de Detalhes
H7466 רְעוּ Rᵉʻûw reh-oo' filho de Pelegue e um ancestral de Abraão Detalhes
H5787 עִוֵּר ʻivvêr iv-vare' cego Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes
Entenda a Guematria

65 Ocorrências deste termo na Bíblia


Como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 despertaH5782 עוּרH5782 H8686 a sua ninhadaH7064 קֵןH7064 e voejaH7363 רָחַףH7363 H8762 sobre os seus filhotesH1469 גּוֹזָלH1469, estendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as asasH3671 כָּנָףH3671 e, tomando-osH3947 לָקחַH3947 H8799, os levaH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre elasH84 אֶברָהH84,
נֶשֶׁר עוּר קֵן רָחַף גּוֹזָל, פָּרַשׂ כָּנָף לָקחַ נָשָׂא אֶברָה,
DespertaH5782 עוּרH5782 H8798, DéboraH1683 דְּבוֹרָהH1683, despertaH5782 עוּרH5782 H8798, despertaH5782 עוּרH5782 H8798, acordaH5782 עוּרH5782 H8798, entoaH1696 דָּבַרH1696 H8761 um cânticoH7892 שִׁירH7892; levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798, BaraqueH1301 בָּרָקH1301, e leva presosH7617 שָׁבָהH7617 H8798 os que te prenderamH7628 שְׁבִיH7628, tu, filhoH1121 בֵּןH1121 de AbinoãoH42 אֲבִינֹעַםH42.
עוּר דְּבוֹרָה, עוּר עוּר עוּר דָּבַר שִׁיר; קוּם בָּרָק, שָׁבָה שְׁבִי, בֵּן אֲבִינֹעַם.
Também AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52, irmãoH251 אָחH251 de JoabeH3097 יוֹאָבH3097, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָהH6870, era cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 de trintaH7992 שְׁלִישִׁיH7992; e alçouH5782 עוּרH5782 H8790 a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595 contra trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 e os feriuH2491 חָלָלH2491. E tinha nomeH8034 שֵׁםH8034 entre os primeiros trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
אֲבִישַׁי, אָח יוֹאָב, בֵּן צְרוּיָה, רֹאשׁ שְׁלִישִׁי; עוּר חֲנִית שָׁלוֹשׁ מֵאָה חָלָל. שֵׁם שָׁלוֹשׁ.
Pelo que o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 suscitouH5782 עוּרH5782 H8686 o espíritoH7307 רוּחַH7307 de PulH6322 פּוּלH6322, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, e o espíritoH7307 רוּחַH7307 de Tiglate-PileserH8407 תִּגְלַת פִּלְאֶסֶרH8407, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, que os levouH1540 גָּלָהH1540 H8686 cativos, a saber: os rubenitasH7206 רְאוּבֵנִיH7206, os gaditasH1425 גָּדִיH1425 e a meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, e os trouxeH935 בּוֹאH935 H8686 para HalaH2477 חֲלחַH2477, HaborH2249 חָבוֹרH2249 e HaraH2024 הָרָאH2024 e para o rioH5104 נָהָרH5104 GozãH1470 גּוֹזָןH1470, onde permanecem até ao dia de hojeH3117 יוֹםH3117.
אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל עוּר רוּחַ פּוּל, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, רוּחַמֶלֶךְ אַשּׁוּר, גָּלָה רְאוּבֵנִי, גָּדִי חֵצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה, בּוֹא חֲלחַ, חָבוֹר הָרָא נָהָר גּוֹזָן, יוֹם.
Eis a listaH4557 מִספָּרH4557 dos valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 de DaviH1732 דָּוִדH1732: JasobeãoH3434 יָשָׁבעָםH3434, hacmonitaH2453 חַכְמוֹנִיH2453, o principalH7218 רֹאשׁH7218 dos trintaH7991 שָׁלִישׁH7991 H8675 H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970, o qual, brandindoH5782 עוּרH5782 H8790 a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595 contra trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967, de umaH259 אֶחָדH259 vezH6471 פַּעַםH6471 os feriuH2491 חָלָלH2491.
מִספָּר גִּבּוֹר דָּוִד: יָשָׁבעָם, חַכְמוֹנִי, רֹאשׁ שָׁלִישׁ שְׁלוֹשִׁים, עוּר חֲנִית שָׁלוֹשׁ מֵאָה, אֶחָד פַּעַם חָלָל.
Também AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52, irmãoH251 אָחH251 de JoabeH3097 יוֹאָבH3097, era cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 dos trintaH7969 שָׁלוֹשׁH7969, o qual, brandindoH5782 עוּרH5782 H8790 a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595 contra trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967, os feriuH2491 חָלָלH2491; e tinha nomeH8034 שֵׁםH8034 entre os primeiros trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
אֲבִישַׁי, אָח יוֹאָב, רֹאשׁ שָׁלוֹשׁ, עוּר חֲנִית שָׁלוֹשׁ מֵאָה, חָלָל; שֵׁם שָׁלוֹשׁ.
DespertouH5782 עוּרH5782 H8686, pois, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088 o ânimoH7307 רוּחַH7307 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 e dos arábiosH6163 עֲרָבִיH6163 que estão do ladoH5921 עַלH5921 H3027 יָדH3027 dos etíopesH3569 כּוּשִׁיH3569.
עוּר יְהוָה יְהוֹרָם רוּחַ פְּלִשְׁתִּי עֲרָבִי עַל יָד כּוּשִׁי.
Porém, no primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, para que se cumprisseH3615 כָּלָהH3615 H8800 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, por bocaH6310 פֶּהH6310 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, despertouH5782 עוּרH5782 H8689 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o espíritoH7307 רוּחַH7307 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, o qual fez passarH5674 עָבַרH5674 H8686 pregãoH6963 קוֹלH6963 por todo o seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438, como também por escritoH4385 מִכְתָּבH4385, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
אֶחָד שָׁנֶה כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, כָּלָה דָּבָר יְהוָה, פֶּה יִרמְיָה, עוּר יְהוָה רוּחַ כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, עָבַר קוֹל מַלְכוּת, מִכְתָּב, אָמַר
No primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, para que se cumprisseH3615 כָּלָהH3615 H8800 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, por bocaH6310 פֶּהH6310 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, despertouH5782 עוּרH5782 H8689 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o espírito de CiroH7307 רוּחַH7307 H3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, o qual fez passarH5674 עָבַרH5674 H8686 pregãoH6963 קוֹלH6963 por todo o seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438, como também por escritoH4385 מִכְתָּבH4385, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
אֶחָד שָׁנֶה כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, כָּלָה דָּבָר יְהוָה, פֶּה יִרמְיָה, עוּר יְהוָה רוּחַ כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, עָבַר קוֹל מַלְכוּת, מִכְתָּב, אָמַר
Então, se levantaramH6965 קוּםH6965 H8799 os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 de famíliasH1 אָבH1 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, e os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, com todos aqueles cujo espíritoH7307 רוּחַH7307 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 despertouH5782 עוּרH5782 H8689, para subiremH5927 עָלָהH5927 H8800 a edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a qual está em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
קוּם רֹאשׁ אָב יְהוּדָה בִּניָמִין, כֹּהֵן, לֵוִיִי, רוּחַ אֱלֹהִים עוּר עָלָה בָּנָה בַּיִת יְהוָה, יְרוּשָׁלִַם.
Amaldiçoem-naH5344 נָקַבH5344 H8799 aqueles que sabem amaldiçoarH779 אָרַרH779 H8802 o diaH3117 יוֹםH3117 e sabemH6264 עָתִידH6264 excitarH5782 עוּרH5782 H8788 o monstro marinhoH3882 לִויָתָןH3882.
נָקַב אָרַר יוֹם עָתִיד עוּר לִויָתָן.
se fores puroH2134 זַךְH2134 e retoH3477 יָשָׁרH3477, ele, sem demora, despertaráH5782 עוּרH5782 H8686 em teu favor e restauraráH7999 שָׁלַםH7999 H8765 a justiçaH6664 צֶדֶקH6664 da tua moradaH5116 נָוֶהH5116.
זַךְ יָשָׁר, עוּר שָׁלַם צֶדֶק נָוֶה.
assim o homemH376 אִישׁH376 se deitaH7901 שָׁכַבH7901 H8804 e não se levantaH6965 קוּםH6965 H8799; enquanto existiremH1115 בִּלְתִּיH1115 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, não acordaráH6974 קוּץH6974 H8686, nem será despertadoH5782 עוּרH5782 H8735 do seu sonoH8142 שֵׁנָהH8142.
אִישׁ שָׁכַב קוּם בִּלְתִּי שָׁמַיִם, קוּץ עוּר שֵׁנָה.
os retosH3477 יָשָׁרH3477 pasmamH8074 שָׁמֵםH8074 H8799 disto, e o inocenteH5355 נָקִיH5355 se levantaH5782 עוּרH5782 H8709 contra o ímpioH2611 חָנֵףH2611.
יָשָׁר שָׁמֵם נָקִי עוּר חָנֵף.
Se me alegreiH8055 שָׂמחַH8055 H8799 da desgraçaH6365 פִּידH6365 do que me tem ódioH8130 שָׂנֵאH8130 H8764 e se exulteiH5782 עוּרH5782 H8712 quando o malH7451 רַעH7451 o atingiuH4672 מָצָאH4672 H8804
שָׂמחַ פִּיד שָׂנֵא עוּר רַע מָצָא
Ninguém há tão ousadoH393 אַכזָרH393, que se atreva a despertá-loH5782 עוּרH5782 H8799 H8675 H5782 עוּרH5782 H8686. Quem é, pois, aquele que pode erguer-seH3320 יָצַבH3320 H8691 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim?
אַכזָר, עוּר עוּר יָצַב פָּנִים
Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798, SENHORH3068 יְהוָהH3068, na tua indignaçãoH639 אַףH639, mostraH5375 נָשָׂאH5375 H8734 a tua grandeza contra a fúriaH5678 עֶברָהH5678 dos meus adversáriosH6887 צָרַרH6887 H8802 e desperta-teH5782 עוּרH5782 H8798 em meu favor, segundo o juízoH4941 מִשׁפָּטH4941 que designasteH6680 צָוָהH6680 H8765.
קוּם יְהוָה, אַף, נָשָׂא עֶברָה צָרַר עוּר מִשׁפָּט צָוָה
AcordaH5782 עוּרH5782 H8685 e despertaH6974 קוּץH6974 H8685 para me fazeres justiçaH4941 מִשׁפָּטH4941, para a minha causaH7379 רִיבH7379, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meu e SenhorH136 אֲדֹנָיH136 meu.
עוּר קוּץ מִשׁפָּט, רִיב, אֱלֹהִים אֲדֹנָי
DespertaH5782 עוּרH5782 H8798! Por que dormesH3462 יָשֵׁןH3462 H8799, SenhorH136 אֲדֹנָיH136? DespertaH6974 קוּץH6974 H8685! Não nos rejeitesH2186 זָנחַH2186 H8799 para sempreH5331 נֶצַחH5331!
עוּר יָשֵׁן אֲדֹנָי? קוּץ זָנחַ נֶצַח!
DespertaH5782 עוּרH5782 H8798, ó minha almaH3519 כָּבוֹדH3519! DespertaiH5782 עוּרH5782 H8798, liraH5035 נֶבֶלH5035 e harpaH3658 כִּנּוֹרH3658! Quero acordarH5782 עוּרH5782 H8686 a alvaH7837 שַׁחַרH7837.
עוּר כָּבוֹד! עוּר נֶבֶל כִּנּוֹר! עוּר שַׁחַר.
Sem culpaH5771 עָוֹןH5771 minha, eles se apressamH7323 רוּץH7323 H8799 e investemH3559 כּוּןH3559 H8709; despertaH5782 עוּרH5782 H8798, vem ao meu encontroH7125 קִראָהH7125 H8800 e vêH7200 רָאָהH7200 H8798.
עָוֹן רוּץ כּוּן עוּר קִראָה רָאָה
Como ao sonhoH2472 חֲלוֹםH2472, quando se acordaH6974 קוּץH6974 H8687, assim, ó SenhorH136 אֲדֹנָיH136, ao despertaresH5782 עוּרH5782, desprezarásH959 בָּזָהH959 H8799 a imagemH6754 צֶלֶםH6754 deles.
חֲלוֹם, קוּץ אֲדֹנָי, עוּר, בָּזָה צֶלֶם
Ele, porém, que é misericordiosoH7349 רַחוּםH7349, perdoaH3722 כָּפַרH3722 H8762 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 e não destróiH7843 שָׁחַתH7843 H8686; antes, muitas vezesH7235 רָבָהH7235 H8689 desviaH7725 שׁוּבH7725 H8687 a sua iraH639 אַףH639 e não dá largasH5782 עוּרH5782 H8686 a toda a sua indignaçãoH2534 חֵמָהH2534.
רַחוּם, כָּפַר עָוֹן שָׁחַת רָבָה שׁוּב אַף עוּר חֵמָה.
PeranteH6440 פָּנִיםH6440 EfraimH669 אֶפרַיִםH669, BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 e ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, despertaH5782 עוּרH5782 H8786 o teu poderH1369 גְּבוּרָהH1369 e vemH3212 יָלַךְH3212 H8798 salvar-nosH3444 יְשׁוּעָהH3444.
פָּנִים אֶפרַיִם, בִּניָמִין מְנַשֶּׁה, עוּר גְּבוּרָה יָלַךְ יְשׁוּעָה.
DespertaiH5782 עוּרH5782 H8798, saltérioH5035 נֶבֶלH5035 e harpaH3658 כִּנּוֹרH3658! Quero acordarH5782 עוּרH5782 H8686 a alvaH7837 שַׁחַרH7837.
עוּר נֶבֶל כִּנּוֹר! עוּר שַׁחַר.
O ódioH8135 שִׂנאָהH8135 excitaH5782 עוּרH5782 H8787 contendasH4090 מְדָןH4090, mas o amorH160 אַהֲבָהH160 cobreH3680 כָּסָהH3680 H8762 todas as transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588.
שִׂנאָה עוּר מְדָן, אַהֲבָה כָּסָה פֶּשַׁע.
Conjuro-vosH7650 שָׁבַעH7650 H8689, ó filhasH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, pelas gazelasH6643 צְבִיH6643 eH176 אוֹH176 cervasH355 אַיָלָהH355 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, que não acordeisH5782 עוּרH5782 H8686, nem desperteisH5782 עוּרH5782 H8787 o amorH160 אַהֲבָהH160, até que este o queiraH2654 חָפֵץH2654 H8799.
שָׁבַע בַּת יְרוּשָׁלִַם, צְבִי אוֹ אַיָלָה שָׂדֶה, עוּר עוּר אַהֲבָה, חָפֵץ
Conjuro-vosH7650 שָׁבַעH7650 H8689, ó filhasH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, pelas gazelasH6643 צְבִיH6643 eH176 אוֹH176 cervasH355 אַיָלָהH355 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, que não acordeisH5782 עוּרH5782 H8686, nem desperteisH5782 עוּרH5782 H8787 o amorH160 אַהֲבָהH160, até que este o queiraH2654 חָפֵץH2654 H8799.
שָׁבַע בַּת יְרוּשָׁלִַם, צְבִי אוֹ אַיָלָה שָׂדֶה, עוּר עוּר אַהֲבָה, חָפֵץ
Levanta-teH5782 עוּרH5782 H8798, vento norteH6828 צָפוֹןH6828, e vemH935 בּוֹאH935 H8798 tu, vento sulH8486 תֵּימָןH8486; assopraH6315 פּוּחַH6315 H8685 no meu jardimH1588 גַּןH1588, para que se derramemH5140 נָזַלH5140 H8799 os seus aromasH1314 בֶּשֶׂםH1314. Ah! VenhaH935 בּוֹאH935 H8799 o meu amadoH1730 דּוֹדH1730 para o seu jardimH1588 גַּןH1588 e comaH398 אָכַלH398 H8799 os seus frutosH6529 פְּרִיH6529 excelentesH4022 מֶגֶדH4022!
עוּר צָפוֹן, בּוֹא תֵּימָן; פּוּחַ גַּן, נָזַל בֶּשֶׂם. בּוֹא דּוֹד גַּן אָכַל פְּרִי מֶגֶד!
Eu dormiaH3463 יָשֵׁןH3463, mas o meu coraçãoH3820 לֵבH3820 velavaH5782 עוּרH5782 H8802; eis a vozH6963 קוֹלH6963 do meu amadoH1730 דּוֹדH1730, que está batendoH1849 דָּפַקH1849 H8802: Abre-meH6605 פָּתחַH6605 H8798, minha irmãH269 אָחוֹתH269, queridaH7474 רַעיָהH7474 minha, pombaH3123 יוֹנָהH3123 minha, imaculadaH8535 תָּםH8535 minha, porque a minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 está cheiaH4390 מָלֵאH4390 H8738 de orvalhoH2919 טַלH2919, os meus cabelosH6977 קְוֻצָּהH6977, das gotasH7447 רָסִיסH7447 da noiteH3915 לַיִלH3915.
יָשֵׁן, לֵב עוּר קוֹל דּוֹד, דָּפַק פָּתחַ אָחוֹת, רַעיָה יוֹנָה תָּם רֹאשׁ מָלֵא טַל, קְוֻצָּה, רָסִיס לַיִל.
Conjuro-vosH7650 שָׁבַעH7650 H8689, ó filhasH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, que não acordeisH5782 עוּרH5782 H8686, nem desperteisH5782 עוּרH5782 H8787 o amorH160 אַהֲבָהH160, até que este o queiraH2654 חָפֵץH2654 H8799.
שָׁבַע בַּת יְרוּשָׁלִַם, עוּר עוּר אַהֲבָה, חָפֵץ
Quem é esta que sobeH5927 עָלָהH5927 H8802 do desertoH4057 מִדְבָּרH4057 e vem encostadaH7514 רָפַקH7514 H8693 ao seu amadoH1730 דּוֹדH1730? Debaixo da macieiraH8598 תַּפּוּחַH8598 te desperteiH5782 עוּרH5782 H8790, ali esteveH2254 חָבַלH2254 tua mãeH517 אֵםH517 com doresH2254 חָבַלH2254 H8765; ali esteve com doresH2254 חָבַלH2254 H8765 aquela que te deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8804.
עָלָה מִדְבָּר רָפַק דּוֹד? תַּפּוּחַ עוּר חָבַל אֵם חָבַל חָבַל יָלַד
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 suscitaráH5782 עוּרH5782 H8790 contra ela um flageloH7752 שׁוֹטH7752, como a matançaH4347 מַכָּהH4347 de MidiãH4080 מִדיָןH4080 junto à penhaH6697 צוּרH6697 de OrebeH6159 עֹרֵבH6159; a sua varaH4294 מַטֶּהH4294 estará sobre o marH3220 יָםH3220, e ele a levantaráH5375 נָשָׂאH5375 H8804 como fezH1870 דֶּרֶךְH1870 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
יְהוָה צָבָא עוּר שׁוֹט, מַכָּה מִדיָן צוּר עֹרֵב; מַטֶּה יָם, נָשָׂא דֶּרֶךְ מִצרַיִם.
Eis que eu despertareiH5782 עוּרH5782 H8688 contra eles os medosH4074 מָדַיH4074, que não farão casoH2803 חָשַׁבH2803 H8799 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, nem tampouco desejarãoH2654 חָפֵץH2654 H8799 ouroH2091 זָהָבH2091.
עוּר מָדַי, חָשַׁב כֶּסֶף, חָפֵץ זָהָב.
O alémH7585 שְׁאוֹלH7585, desde o profundo, se turbaH7264 רָגַזH7264 H8804 por ti, para te sair ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800 na tua chegadaH935 בּוֹאH935 H8800; ele, por tua causa, despertaH5782 עוּרH5782 H8790 as sombrasH7496 רָפָאH7496 e todos os príncipesH6260 עַתּוּדH6260 da terraH776 אֶרֶץH776 e faz levantarH6965 קוּםH6965 H8689 dos seus tronosH3678 כִּסֵּאH3678 a todos os reisH4428 מֶלֶךְH4428 das naçõesH1471 גּוֹיH1471.
שְׁאוֹל, רָגַז קִראָה בּוֹא עוּר רָפָא עַתּוּד אֶרֶץ קוּם כִּסֵּא מֶלֶךְ גּוֹי.
O meu coraçãoH3820 לֵבH3820 clamaH2199 זָעַקH2199 H8799 por causa de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, cujos fugitivosH1280 בְּרִיחַH1280 vão até ZoarH6820 צֹעַרH6820, novilhaH5697 עֶגלָהH5697 de três anosH7992 שְׁלִישִׁיH7992; vãoH5927 עָלָהH5927 H8799 chorandoH1065 בְּכִיH1065 pela subidaH4608 מַעֲלֶהH4608 de LuíteH3872 לוּחִיתH3872 e no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 de HoronaimH2773 חֹרֹנַיִםH2773 levantamH5782 עוּרH5782 H8787 gritoH2201 זַעַקH2201 de desesperoH7667 שֶׁבֶרH7667;
לֵב זָעַק מוֹאָב, בְּרִיחַ צֹעַר, עֶגלָה שְׁלִישִׁי; עָלָה בְּכִי מַעֲלֶה לוּחִית דֶּרֶךְ חֹרֹנַיִם עוּר זַעַק שֶׁבֶר;
Quem suscitouH5782 עוּרH5782 H8689 do OrienteH4217 מִזרָחH4217 aquele a cujos passosH7272 רֶגֶלH7272 segue a vitóriaH6664 צֶדֶקH6664? Quem fazH5414 נָתַןH5414 H8799 que as naçõesH1471 גּוֹיH1471 se lhe submetamH6440 פָּנִיםH6440, e que ele calqueH7287 רָדָהH7287 H8686 aos pés os reisH4428 מֶלֶךְH4428, e com a sua espadaH2719 חֶרֶבH2719 os transformeH5414 נָתַןH5414 H8799 em póH6083 עָפָרH6083, e com o seu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, em palhaH7179 קַשׁH7179 que o vento arrebataH5086 נָדַףH5086 H8737?
עוּר מִזרָח רֶגֶל צֶדֶק? נָתַן גּוֹי פָּנִים, רָדָה מֶלֶךְ, חֶרֶב נָתַן עָפָר, קֶשֶׁת, קַשׁ נָדַף
Do NorteH6828 צָפוֹןH6828 suscitoH5782 עוּרH5782 H8689 a um, e ele vemH857 אָתָהH857 H8799, a um desde o nascimentoH4217 מִזרָחH4217 do solH8121 שֶׁמֶשׁH8121, e ele invocaráH7121 קָרָאH7121 H8799 o meu nomeH8034 שֵׁםH8034; pisaráH935 בּוֹאH935 H8799 magistradosH5461 סָגָןH5461 como lodoH2563 חֹמֶרH2563 e como o oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802 pisaH7429 רָמַסH7429 H8799 o barroH2916 טִיטH2916.
צָפוֹן עוּר אָתָה מִזרָח שֶׁמֶשׁ, קָרָא שֵׁם; בּוֹא סָגָן חֹמֶר יָצַר רָמַס טִיט.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 como valenteH1368 גִּבּוֹרH1368, despertaráH5782 עוּרH5782 H8686 o seu zeloH7068 קִנאָהH7068 como homemH376 אִישׁH376 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421; clamaráH7321 רוַּעH7321 H8686, lançará forte grito de guerraH6873 צָרחַH6873 H8686 e mostrará sua forçaH1396 גָּבַרH1396 H8691 contra os seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802.
יְהוָה יָצָא גִּבּוֹר, עוּר קִנאָה אִישׁ מִלחָמָה; רוַּע צָרחַ גָּבַר אֹיֵב
Eu, na minha justiçaH6664 צֶדֶקH6664, susciteiH5782 עוּרH5782 H8689 a Ciro e todos os seus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 endireitareiH3474 יָשַׁרH3474 H8762; ele edificaráH1129 בָּנָהH1129 H8799 a minha cidadeH5892 עִירH5892 e libertaráH7971 שָׁלחַH7971 H8762 os meus exiladosH1546 גָּלוּתH1546, não por preçoH4242 מְחִירH4242 nem por presentesH7810 שַׁחַדH7810, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
צֶדֶק, עוּר דֶּרֶךְ יָשַׁר בָּנָה עִיר שָׁלחַ גָּלוּת, מְחִיר שַׁחַד, אָמַר יְהוָה צָבָא.
O SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136 me deuH5414 נָתַןH5414 H8804 línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 de eruditosH3928 לִמּוּדH3928, para que eu saibaH3045 יָדַעH3045 H8800 dizerH5790 עוּתH5790 H8800 boa palavraH1697 דָּבָרH1697 ao cansadoH3287 יָעֵףH3287. Ele me despertaH5782 עוּרH5782 H8686 todasH1242 בֹּקֶרH1242 as manhãsH1242 בֹּקֶרH1242, desperta-meH5782 עוּרH5782 H8686 o ouvidoH241 אֹזֶןH241 para que eu ouçaH8085 שָׁמַעH8085 H8800 como os eruditosH3928 לִמּוּדH3928.
יְהוִה אֲדֹנָי נָתַן לָשׁוֹן לִמּוּד, יָדַע עוּת דָּבָר יָעֵף. עוּר בֹּקֶר בֹּקֶר, עוּר אֹזֶן שָׁמַע לִמּוּד.
DespertaH5782 עוּרH5782 H8798, despertaH5782 עוּרH5782 H8798, arma-teH3847 לָבַשׁH3847 H8798 de forçaH5797 עֹזH5797, braçoH2220 זְרוֹעַH2220 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; despertaH5782 עוּרH5782 H8798 como nos diasH3117 יוֹםH3117 passadosH6924 קֶדֶםH6924, como nas geraçõesH1755 דּוֹרH1755 antigasH5769 עוֹלָםH5769; não és tu aquele que abateuH2672 חָצַבH2672 H8688 o EgitoH7294 רַהַבH7294 e feriuH2490 חָלַלH2490 H8781 o monstro marinhoH8577 תַּנִּיןH8577?
עוּר עוּר לָבַשׁ עֹז, זְרוֹעַ יְהוָה; עוּר יוֹם קֶדֶם, דּוֹר עוֹלָם; חָצַב רַהַב חָלַל תַּנִּין?
DespertaH5782 עוּרH5782 H8708, despertaH5782 עוּרH5782 H8708, levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798, ó JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, que da mãoH3027 יָדH3027 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 bebesteH8354 שָׁתָהH8354 H8804 o cáliceH3563 כּוֹסH3563 da sua iraH2534 חֵמָהH2534, o cáliceH6907 קֻבַּעַתH6907 H3563 כּוֹסH3563 de atordoamentoH8653 תַּרעֵלָהH8653, e o esgotasteH4680 מָצָהH4680 H8804.
עוּר עוּר קוּם יְרוּשָׁלִַם, יָד יְהוָה שָׁתָה כּוֹס חֵמָה, קֻבַּעַת כּוֹס תַּרעֵלָה, מָצָה
DespertaH5782 עוּרH5782 H8798, despertaH5782 עוּרH5782 H8798, reveste-teH3847 לָבַשׁH3847 H8798 da tua fortalezaH5797 עֹזH5797, ó SiãoH6726 צִיוֹןH6726; veste-teH3847 לָבַשׁH3847 H8798 das tuas roupagensH899 בֶּגֶדH899 formosasH8597 תִּפאָרָהH8597, ó JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, cidadeH5892 עִירH5892 santaH6944 קֹדֶשׁH6944; porque não maisH3254 יָסַףH3254 H8686 entraráH935 בּוֹאH935 H8799 em ti nem incircuncisoH6189 עָרֵלH6189 nem imundoH2931 טָמֵאH2931.
עוּר עוּר לָבַשׁ עֹז, צִיוֹן; לָבַשׁ בֶּגֶד תִּפאָרָה, יְרוּשָׁלִַם, עִיר קֹדֶשׁ; יָסַף בּוֹא עָרֵל טָמֵא.
Já ninguém há que invoqueH7121 קָרָאH7121 H8802 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034, que se desperteH5782 עוּרH5782 H8711 e te detenhaH2388 חָזַקH2388 H8687; porque escondesH5641 סָתַרH5641 H8689 de nós o rostoH6440 פָּנִיםH6440 e nos consomesH4127 מוּגH4127 H8799 por causaH3027 יָדH3027 das nossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771.
קָרָא שֵׁם, עוּר חָזַק סָתַר פָּנִים מוּג יָד עָוֹן.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Eis que um povoH5971 עַםH5971 vemH935 בּוֹאH935 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776 do NorteH6828 צָפוֹןH6828, e uma grandeH1419 גָּדוֹלH1419 naçãoH1471 גּוֹיH1471 se levantaH5782 עוּרH5782 H8735 dos confinsH3411 יְרֵכָהH3411 da terraH776 אֶרֶץH776.
אָמַר יְהוָה: עַם בּוֹא אֶרֶץ צָפוֹן, גָּדוֹל גּוֹי עוּר יְרֵכָה אֶרֶץ.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Eis que o malH7451 רַעH7451 passaH3318 יָצָאH3318 H8802 de naçãoH1471 גּוֹיH1471 para naçãoH1471 גּוֹיH1471, e grandeH1419 גָּדוֹלH1419 tormentaH5591 סַעַרH5591 se levantaH5782 עוּרH5782 H8735 dos confinsH3411 יְרֵכָהH3411 da terraH776 אֶרֶץH776.
אָמַר יְהוָה צָבָא: רַע יָצָא גּוֹי גּוֹי, גָּדוֹל סַעַר עוּר יְרֵכָה אֶרֶץ.
Porque eis que eu suscitareiH5782 עוּרH5782 H8688 e farei subirH5927 עָלָהH5927 H8688 contra a BabilôniaH894 בָּבֶלH894 um conjuntoH6951 קָהָלH6951 de grandesH1419 גָּדוֹלH1419 naçõesH1471 גּוֹיH1471 da terraH776 אֶרֶץH776 do NorteH6828 צָפוֹןH6828, e se porão em ordem de batalhaH6186 עָרַךְH6186 H8804 contra ela; assim será tomadaH3920 לָכַדH3920 H8735. As suas flechasH2671 חֵץH2671 serão como de destroH7919 שָׂכַלH7919 H8688 H8676 H7921 שָׁכֹלH7921 H8688 guerreiroH1368 גִּבּוֹרH1368, nenhuma tornaráH7725 שׁוּבH7725 H8799 sem efeitoH7387 רֵיקָםH7387.
עוּר עָלָה בָּבֶל קָהָל גָּדוֹל גּוֹי אֶרֶץ צָפוֹן, עָרַךְ לָכַד חֵץ שָׂכַל שָׁכֹל גִּבּוֹר, שׁוּב רֵיקָם.
Eis que um povoH5971 עַםH5971 vemH935 בּוֹאH935 H8802 do NorteH6828 צָפוֹןH6828; grandeH1419 גָּדוֹלH1419 naçãoH1471 גּוֹיH1471 e muitosH7227 רַבH7227 reisH4428 מֶלֶךְH4428 se levantarãoH5782 עוּרH5782 H8735 dos confinsH3411 יְרֵכָהH3411 da terraH776 אֶרֶץH776.
עַם בּוֹא צָפוֹן; גָּדוֹל גּוֹי רַב מֶלֶךְ עוּר יְרֵכָה אֶרֶץ.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Eis que levantareiH5782 עוּרH5782 H8688 um ventoH7307 רוּחַH7307 destruidorH7843 שָׁחַתH7843 H8688 contra a BabilôniaH894 בָּבֶלH894 e contra os que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 emH3820 לֵבH3820 Lebe-CamaiH6965 קוּםH6965 H8801.
אָמַר יְהוָה: עוּר רוּחַ שָׁחַת בָּבֶל יָשַׁב לֵב קוּם
AguçaiH1305 בָּרַרH1305 H8685 as flechasH2671 חֵץH2671! PreparaiH4390 מָלֵאH4390 H8798 os escudosH7982 שֶׁלֶטH7982! O SENHORH3068 יְהוָהH3068 despertouH5782 עוּרH5782 H8689 o espíritoH7307 רוּחַH7307 dos reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos medosH4074 מָדַיH4074; porque o seu intentoH4209 מְזִמָּהH4209 contra a BabilôniaH894 בָּבֶלH894 é para a destruirH7843 שָׁחַתH7843 H8687; pois esta é a vingançaH5360 נְקָמָהH5360 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a vingançaH5360 נְקָמָהH5360 do seu temploH1964 הֵיכָלH1964.
בָּרַר חֵץ! מָלֵא שֶׁלֶט! יְהוָה עוּר רוּחַ מֶלֶךְ מָדַי; מְזִמָּה בָּבֶל שָׁחַת נְקָמָה יְהוָה, נְקָמָה הֵיכָל.
Por isso, ó OolibáH172 אָהֳלִיבָהH172, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Eis que eu suscitareiH5782 עוּרH5782 H8688 contra ti os teus amantesH157 אָהַבH157 H8764, os quais, enojada, tuH5315 נֶפֶשׁH5315 os deixarasH5361 נָקַעH5361 H8804, e os trareiH935 בּוֹאH935 H8689 contra ti de todos os ladosH5439 סָבִיבH5439:
אָהֳלִיבָה, אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: עוּר אָהַב נֶפֶשׁ נָקַע בּוֹא סָבִיב:
Agora, eu te declarareiH5046 נָגַדH5046 H8686 a verdadeH571 אֶמֶתH571: eis que ainda trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 reisH4428 מֶלֶךְH4428 se levantarãoH5975 עָמַדH5975 H8802 na PérsiaH6539 פָּרַסH6539, e o quartoH7243 רְבִיעִיH7243 será cumulado de grandes riquezasH6238 עָשַׁרH6238 H8686 H6239 עֹשֶׁרH6239 mais do que todosH1419 גָּדוֹלH1419; e, tornado forteH2393 חֶזקָהH2393 por suas riquezasH6239 עֹשֶׁרH6239, empregaráH5782 עוּרH5782 H8686 tudo contra o reinoH4438 מַלְכוּתH4438 da GréciaH3120 יָוָןH3120.
נָגַד אֶמֶת: שָׁלוֹשׁ מֶלֶךְ עָמַד פָּרַס, רְבִיעִי עָשַׁר עֹשֶׁר גָּדוֹל; חֶזקָה עֹשֶׁר, עוּר מַלְכוּת יָוָן.
SuscitaráH5782 עוּרH5782 H8686 a sua forçaH3581 כֹּחַH3581 e o seu ânimoH3824 לֵבָבH3824 contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do SulH5045 נֶגֶבH5045, à frente de grandeH1419 גָּדוֹלH1419 exércitoH2428 חַיִלH2428; o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do SulH5045 נֶגֶבH5045 sairáH1624 גָּרָהH1624 H8691 à batalhaH4421 מִלחָמָהH4421 com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e muiH3966 מְאֹדH3966 poderosoH6099 עָצוּםH6099 exércitoH2428 חַיִלH2428, mas não prevaleceráH5975 עָמַדH5975 H8799, porque maquinarãoH2803 חָשַׁבH2803 H8799 projetosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 contra ele.
עוּר כֹּחַ לֵבָב מֶלֶךְ נֶגֶב, גָּדוֹל חַיִל; מֶלֶךְ נֶגֶב גָּרָה מִלחָמָה גָּדוֹל מְאֹד עָצוּם חַיִל, עָמַד חָשַׁב מַחֲשָׁבָה
Todos eles são adúlterosH5003 נָאַףH5003 H8764: semelhantes ao fornoH8574 תַּנּוּרH8574 acesoH1197 בָּעַרH1197 H8802 pelo padeiroH644 אָפָהH644 H8802, que somente cessaH7673 שָׁבַתH7673 H8799 de atiçarH5782 עוּרH5782 H8800 o fogo desde que sovouH3888 לוּשׁH3888 H8800 a massaH1217 בָּצֵקH1217 até que seja levedadaH2556 חָמֵץH2556 H8800.
נָאַף תַּנּוּר בָּעַר אָפָה שָׁבַת עוּר לוּשׁ בָּצֵק חָמֵץ
eis que eu os suscitareiH5782 עוּרH5782 H8688 do lugarH4725 מָקוֹםH4725 para onde os vendestesH4376 מָכַרH4376 H8804 e farei cairH7725 שׁוּבH7725 H8689 a vossa vingançaH1576 גְּמוּלH1576 sobre a vossa própria cabeçaH7218 רֹאשׁH7218.
עוּר מָקוֹם מָכַר שׁוּב גְּמוּל רֹאשׁ.
ProclamaiH7121 קָרָאH7121 H8798 isto entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471: ApregoaiH6942 קָדַשׁH6942 H8761 guerraH4421 מִלחָמָהH4421 santa e suscitaiH5782 עוּרH5782 H8685 os valentesH1368 גִּבּוֹרH1368; cheguem-seH5066 נָגַשׁH5066 H8799, subamH5927 עָלָהH5927 H8799 todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
קָרָא גּוֹי: קָדַשׁ מִלחָמָה עוּר גִּבּוֹר; נָגַשׁ עָלָה אֱנוֹשׁ מִלחָמָה.
Levantem-seH5782 עוּרH5782 H8735 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 e sigamH5927 עָלָהH5927 H8799 para o valeH6010 עֵמֶקH6010 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092; porque ali me assentareiH3427 יָשַׁבH3427 H8799 para julgarH8199 שָׁפַטH8199 H8800 todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 em redorH5439 סָבִיבH5439.
עוּר גּוֹי עָלָה עֵמֶק יְהוֹשָׁפָט; יָשַׁב שָׁפַט גּוֹי סָבִיב.
AiH1945 הוֹיH1945 daquele que dizH559 אָמַרH559 H8802 à madeiraH6086 עֵץH6086: AcordaH6974 קוּץH6974 H8685! E à pedraH68 אֶבֶןH68 mudaH1748 דּוּמָםH1748: DespertaH5782 עוּרH5782 H8798! Pode o ídolo ensinarH3384 יָרָהH3384 H8686? Eis que está cobertoH8610 תָּפַשׂH8610 H8803 de ouroH2091 זָהָבH2091 e de prataH3701 כֶּסֶףH3701, mas, no seu interiorH7130 קֶרֶבH7130, não há fôlegoH7307 רוּחַH7307 nenhum.
הוֹי אָמַר עֵץ: קוּץ אֶבֶן דּוּמָם: עוּר יָרָה תָּפַשׂ זָהָב כֶּסֶף, קֶרֶב, רוּחַ
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 despertouH5782 עוּרH5782 H8686 o espíritoH7307 רוּחַH7307 de ZorobabelH2216 זְרֻבָּבֶלH2216, filhoH1121 בֵּןH1121 de SalatielH7597 שְׁאַלְתִּיאֵלH7597, governadorH6346 פֶּחָהH6346 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e o espíritoH7307 רוּחַH7307 de JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, filhoH1121 בֵּןH1121 de JozadaqueH3087 יְהוֹצָדָקH3087, o sumoH1419 גָּדוֹלH1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e o espíritoH7307 רוּחַH7307 do restoH7611 שְׁאֵרִיתH7611 de todo o povoH5971 עַםH5971; eles vieramH935 בּוֹאH935 H8799 e se puseramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 ao trabalhoH4399 מְלָאכָהH4399 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430,
יְהוָה עוּר רוּחַ זְרֻבָּבֶל, בֵּן שְׁאַלְתִּיאֵל, פֶּחָה יְהוּדָה, רוּחַ יְהוֹשׁוּעַ, בֵּן יְהוֹצָדָק, גָּדוֹל כֹּהֵן, רוּחַ שְׁאֵרִית עַם; בּוֹא עָשָׂה מְלָאכָה בַּיִת יְהוָה צָבָא, אֱלֹהִים,
Cale-seH2013 הָסָהH2013 H8761 toda carneH1320 בָּשָׂרH1320 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, porque ele se levantouH5782 עוּרH5782 H8738 da sua santaH6944 קֹדֶשׁH6944 moradaH4583 מָעוֹןH4583.
הָסָה בָּשָׂר פָּנִים יְהוָה, עוּר קֹדֶשׁ מָעוֹן.
TornouH7725 שׁוּבH7725 H8799 o anjoH4397 מַלאָךְH4397 que falavaH1696 דָּבַרH1696 H8802 comigo e me despertouH5782 עוּרH5782 H8686, como a um homemH376 אִישׁH376 que é despertadoH5782 עוּרH5782 H8735 do seu sonoH8142 שֵׁנָהH8142,
שׁוּב מַלאָךְ דָּבַר עוּר אִישׁ עוּר שֵׁנָה,
Porque para mim curveiH1869 דָּרַךְH1869 H8804 JudáH3063 יְהוּדָהH3063 como um arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e o enchiH4390 מָלֵאH4390 H8765 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669; suscitareiH5782 עוּרH5782 H8790 a teus filhosH1121 בֵּןH1121, ó SiãoH6726 צִיוֹןH6726, contra os teus filhosH1121 בֵּןH1121, ó GréciaH3120 יָוָןH3120! E te poreiH7760 שׂוּםH7760 H8804, ó Sião, como a espadaH2719 חֶרֶבH2719 de um valenteH1368 גִּבּוֹרH1368.
דָּרַךְ יְהוּדָה קֶשֶׁת מָלֵא אֶפרַיִם; עוּר בֵּן, צִיוֹן, בֵּן, יָוָן! שׂוּם חֶרֶב גִּבּוֹר.
DespertaH5782 עוּרH5782 H8798, ó espadaH2719 חֶרֶבH2719, contra o meu pastorH7462 רָעָהH7462 H8802 e contra o homemH1397 גֶּבֶרH1397 que é o meu companheiroH5997 עָמִיתH5997, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635; fereH5221 נָכָהH5221 H8685 o pastorH7462 רָעָהH7462 H8802, e as ovelhasH6629 צֹאןH6629 ficarão dispersasH6327 פּוּץH6327 H8799; mas volvereiH7725 שׁוּבH7725 H8689 a mãoH3027 יָדH3027 para os pequeninosH6819 צָעַרH6819 H8802.
עוּר חֶרֶב, רָעָה גֶּבֶר עָמִית, נְאֻם יְהוָה צָבָא; נָכָה רָעָה צֹאן פּוּץ שׁוּב יָד צָעַר
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 eliminaráH3772 כָּרַתH3772 H8686 das tendasH168 אֹהֶלH168 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 o homemH376 אִישׁH376 que fizerH6213 עָשָׂהH6213 H8799 tal, seja quem forH5782 עוּרH5782 H8802 H6030 עָנָהH6030 H8802, e o que apresentaH5066 נָגַשׁH5066 H8688 ofertasH4503 מִנחָהH4503 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
יְהוָה כָּרַת אֹהֶל יַעֲקֹב אִישׁ עָשָׂה עוּר עָנָה נָגַשׁ מִנחָה יְהוָה צָבָא.