Strong H5787



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עִוֵּר
(H5787)
ʻivvêr (iv-vare')

05787 עור ̀ivver

intensivo de 5786; DITAT - 1586a; adj

  1. cego
    1. cego (fisicamente)
    2. cego (fig.)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ו Vav 6 6 6 6 36
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 276 276 42 15 44936



Gematria Hechrachi 276

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 276:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2745 חַרְחַס Charchaç khar-khas' avô de Salum, o marido de Hulda, a profetisa Detalhes
H3249 יָסוּר yâçûwr yaw-soor' os que se apartam, revoltosos Detalhes
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H5787 עִוֵּר ʻivvêr iv-vare' cego Detalhes
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes
H5783 עוּר ʻûwr oor (Nifal) ser exposto, ser despido, ser deixado descoberto Detalhes
H3250 יִסֹּור yiççôwr yis-sore' censurador, reprovador, aquele que reprova Detalhes
H3072 יְהֹוָה צִדְקֵנוּ Yᵉhôvâh tsidqênûw ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo um nome sagrado simbolicamente aplicado a Jerusalém e ao Messias Detalhes
H7021 קִיקָיֹון qîyqâyôwn kee-kaw-yone' uma planta Detalhes
H2276 חֶבְרֹונִי Chebrôwnîy kheb-ro-nee' os habitantes da cidade de Hebrom Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes
H3658 כִּנֹּור kinnôwr kin-nore' lira, harpa Detalhes
H5786 עָוַר ʻâvar aw-var' (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H7466 רְעוּ Rᵉʻûw reh-oo' filho de Pelegue e um ancestral de Abraão Detalhes


Gematria Gadol 276

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 276:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes
H2745 חַרְחַס Charchaç khar-khas' avô de Salum, o marido de Hulda, a profetisa Detalhes
H3250 יִסֹּור yiççôwr yis-sore' censurador, reprovador, aquele que reprova Detalhes
H2276 חֶבְרֹונִי Chebrôwnîy kheb-ro-nee' os habitantes da cidade de Hebrom Detalhes
H3249 יָסוּר yâçûwr yaw-soor' os que se apartam, revoltosos Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H5787 עִוֵּר ʻivvêr iv-vare' cego Detalhes
H5783 עוּר ʻûwr oor (Nifal) ser exposto, ser despido, ser deixado descoberto Detalhes
H3072 יְהֹוָה צִדְקֵנוּ Yᵉhôvâh tsidqênûw ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo um nome sagrado simbolicamente aplicado a Jerusalém e ao Messias Detalhes
H5786 עָוַר ʻâvar aw-var' (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de Detalhes
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H3658 כִּנֹּור kinnôwr kin-nore' lira, harpa Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes
H7466 רְעוּ Rᵉʻûw reh-oo' filho de Pelegue e um ancestral de Abraão Detalhes


Gematria Siduri 42

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 42:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4168 מֹוקֵד môwqêd mo-kade' uma massa abrasadora, queima, lareira Detalhes
H834 אֲשֶׁר ʼăsher ash-er' (part. relativa) Detalhes
H7466 רְעוּ Rᵉʻûw reh-oo' filho de Pelegue e um ancestral de Abraão Detalhes
H7619 שְׁבוּאֵל Shᵉbûwʼêl sheb-oo-ale' filho de Gérson e neto de Moisés Detalhes
H2463 חֶלְבֹּון Chelbôwn khel-bone' uma cidade a poucos quilômetros ao noroeste de Damasco, moderna ‘Helbom’, ainda famosa por suas uvas de boa qualidade Detalhes
H4409 מַלּוּךְ Mallûwk mal-luke' um levita merarita, filho de Hasabias Detalhes
H1658 גִּשְׁפָּא Gishpâʼ ghish-paw' um oficial dos servidores do templo que retornaram do exílio com Neemias Detalhes
H607 אַנְתָּה ʼantâh an-taw' tu, você (segunda pess. sing.) Detalhes
H8422 תּוּבַל Tûwbal too-bal' filho de Jafé and neto de Noé n. pr. terr. Detalhes
H4803 מָרַט mâraṭ maw-rat' descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú Detalhes
H5658 עַבְדֹון ʻAbdôwn ab-dohn' um juíz de Israel na época dos juízes; talvez o mesmo que ‘Bedã’ Detalhes
H7181 קָשַׁב qâshab kaw-shab' ouvir, estar atento, prestar atenção, inclinar (os ouvidos), dar ouvidos, escutar, dar atenção Detalhes
H3438 יִשְׁוָה Yishvâh yish-vaw' o 2o filho de Aser Detalhes
H8160 שָׁעָה shâʻâh shaw-aw' breve tempo, momento Detalhes
H3707 כַּעַס kaʻaç kaw-as' estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira Detalhes
H76 אֲבַעְבֻּעָה ʼăbaʻbuʻâh ab-ah-boo-aw' úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) Detalhes
H7607 שְׁאֵר shᵉʼêr sheh-ayr' carne, comida, corpo, parente próximo, parenta próxima Detalhes
H6511 פָּרָה Pârâh paw-raw' uma cidade em Benjamim Detalhes
H3913 לָטַשׁ lâṭash law-tash' afiar, martelar, amolar Detalhes
H3603 כִּכָּר kikkâr kik-kawr' redondo Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5451 סִבֹּלֶת çibbôleth sib-bo'-leth uma espiga de cereal ou trigo Detalhes
H2445 חַכִּים chakkîym khak-keem' homem sábio, sábio Detalhes
H7048 קַלָּסָה qallâçâh kal-law-saw' mofa, zombaria Detalhes
H6379 פָּכָה pâkâh paw-kaw' escorrer, derramar Detalhes
H2734 חָרָה chârâh khaw-raw' estar quente, furioso, queimar, tornar-se irado, inflamar-se Detalhes
H7021 קִיקָיֹון qîyqâyôwn kee-kaw-yone' uma planta Detalhes
H1476 גּוּנִי Gûwnîy goo-nee' um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas Detalhes
H5473 סוּג çûwg soog cercar Detalhes
H5140 נָזַל nâzal naw-zal' fluir, destilar, escorrer, gotejar, pingar Detalhes
H3671 כָּנָף kânâph kaw-nawf' asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste Detalhes
H6971 קֹוף qôwph kofe macaco Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H868 אֶתְנַן ʼethnan eth-nan' pagamento de prostituta, preço Detalhes
H6028 עָנֹג ʻânôg aw-nogue' refinado, delicado Detalhes
H7764 שׁוּנִי Shûwnîy shoo-nee' filho de Gade e progenitor da família dos sunitas Detalhes
H1583 גַּמְלִיאֵל Gamlîyʼêl gam-lee-ale' filho de Pedazur e o líder da tribo de Manassés no deserto Detalhes
H4818 מֶרְכָּבָה merkâbâh mer-kaw-baw' carruagem Detalhes
H2003 הָמָס hâmâç haw-mawce' gravetos Detalhes
H7765 שׁוּנִי Shûwnîy shoo-nee' descendentes de Suni Detalhes
H2015 הָפַךְ hâphak haw-fak' virar, subverter, revolver Detalhes


Gematria Perati 44936

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 44936:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7466 רְעוּ Rᵉʻûw reh-oo' filho de Pelegue e um ancestral de Abraão Detalhes
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H5783 עוּר ʻûwr oor (Nifal) ser exposto, ser despido, ser deixado descoberto Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H5786 עָוַר ʻâvar aw-var' (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de Detalhes
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes
H5787 עִוֵּר ʻivvêr iv-vare' cego Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes
Entenda a Guematria

23 Ocorrências deste termo na Bíblia


Respondeu-lheH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Quem fezH7760 שׂוּםH7760 H8804 a bocaH6310 פֶּהH6310 do homemH376 אִישׁH376? Ou quem fazH7760 שׂוּםH7760 H8799 o mudoH483 אִלֵּםH483, ou o surdoH2795 חֵרֵשׁH2795, ou o que vêH6493 פִּקֵּחַH6493, ou o cegoH5787 עִוֵּרH5787? Não sou eu, o SENHORH3068 יְהוָהH3068?
אָמַר יְהוָה: שׂוּם פֶּה אִישׁ? שׂוּם אִלֵּם, חֵרֵשׁ, פִּקֵּחַ, עִוֵּר? יְהוָה?
Não amaldiçoarásH7043 קָלַלH7043 H8762 o surdoH2795 חֵרֵשׁH2795, nem porásH5414 נָתַןH5414 H8799 tropeçoH4383 מִכשׁוֹלH4383 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do cegoH5787 עִוֵּרH5787; mas temerásH3372 יָרֵאH3372 H8804 o teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קָלַל חֵרֵשׁ, נָתַן מִכשׁוֹל פָּנִים עִוֵּר; יָרֵא אֱלֹהִים. יְהוָה.
Pois nenhum homemH376 אִישׁH376 em quem houver defeitoH3971 מאוּםH3971 se chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799: como homemH376 אִישׁH376 cegoH5787 עִוֵּרH5787, ou coxoH6455 פִּסֵּחַH6455, ou de rosto mutiladoH2763 חָרַםH2763 H8803, ou desproporcionadoH8311 שָׂרַעH8311 H8803,
אִישׁ מאוּם קָרַב אִישׁ עִוֵּר, פִּסֵּחַ, חָרַם שָׂרַע
Porém, havendo nele algum defeitoH3971 מאוּםH3971, se for coxoH6455 פִּסֵּחַH6455, ou cegoH5787 עִוֵּרH5787, ou tiver outro defeitoH3971 מאוּםH3971 graveH7451 רַעH7451, não o sacrificarásH2076 זָבַחH2076 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
מאוּם, פִּסֵּחַ, עִוֵּר, מאוּם רַע, זָבַח יְהוָה, אֱלֹהִים.
MalditoH779 אָרַרH779 H8803 aquele que fizer o cegoH5787 עִוֵּרH5787 errarH7686 שָׁגָהH7686 H8688 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870. E todo o povoH5971 עַםH5971 diráH559 אָמַרH559 H8804: AmémH543 אָמֵןH543!
אָרַר עִוֵּר שָׁגָה דֶּרֶךְ. עַם אָמַר אָמֵן!
ApalparásH4959 מָשַׁשׁH4959 H8764 ao meio-diaH6672 צֹהַרH6672, como o cegoH5787 עִוֵּרH5787 apalpaH4959 מָשַׁשׁH4959 H8762 nas trevasH653 אֲפֵלָהH653, e não prosperarásH6743 צָלַחH6743 H8686 nos teus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870; porém somente serás oprimidoH6231 עָשַׁקH6231 H8803 e roubadoH1497 גָּזַלH1497 H8803 todos os teus diasH3117 יוֹםH3117; e ninguém haverá que te salveH3467 יָשַׁעH3467 H8688.
מָשַׁשׁ צֹהַר, עִוֵּר מָשַׁשׁ אֲפֵלָה, צָלַח דֶּרֶךְ; עָשַׁק גָּזַל יוֹם; יָשַׁע
PartiuH3212 יָלַךְH3212 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 com os seus homensH582 אֱנוֹשׁH582 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, contra os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983 que habitavamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 naquela terraH776 אֶרֶץH776 e que disseramH559 אָמַרH559 H8799 a DaviH1732 דָּוִדH1732 H559 אָמַרH559 H8800: Não entrarásH935 בּוֹאH935 H8799 aqui, porque os cegosH5787 עִוֵּרH5787 e os coxosH6455 פִּסֵּחַH6455 te repelirãoH5493 סוּרH5493 H8687, como quem dizH559 אָמַרH559 H8800: DaviH1732 דָּוִדH1732 não entraráH935 בּוֹאH935 H8799 neste lugar.
יָלַךְ מֶלֶךְ אֱנוֹשׁ יְרוּשָׁלִַם, יְבוּסִי יָשַׁב אֶרֶץ אָמַר דָּוִד אָמַר בּוֹא עִוֵּר פִּסֵּחַ סוּר אָמַר דָּוִד בּוֹא
DaviH1732 דָּוִדH1732, naquele diaH3117 יוֹםH3117, mandou dizerH559 אָמַרH559 H8799: Todo o que está disposto a ferirH5221 נָכָהH5221 H8688 os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983 subaH5060 נָגַעH5060 H8799 pelo canal subterrâneoH6794 צִנּוּרH6794 e fira os cegosH5787 עִוֵּרH5787 e os coxosH6455 פִּסֵּחַH6455, a quem a almaH5315 נֶפֶשׁH5315 de DaviH1732 דָּוִדH1732 aborreceH8130 שָׂנֵאH8130 H8803. (Por isso, se dizH559 אָמַרH559 H8799: Nem cegoH5787 עִוֵּרH5787 nem coxoH6455 פִּסֵּחַH6455 entraráH935 בּוֹאH935 H8799 na casa.)H1004 בַּיִתH1004
דָּוִד, יוֹם, אָמַר נָכָה יְבוּסִי נָגַע צִנּוּר עִוֵּר פִּסֵּחַ, נֶפֶשׁ דָּוִד שָׂנֵא אָמַר עִוֵּר פִּסֵּחַ בּוֹא בַּיִת
Eu me fazia de olhosH5869 עַיִןH5869 para o cegoH5787 עִוֵּרH5787 e de pésH7272 רֶגֶלH7272 para o coxoH6455 פִּסֵּחַH6455.
עַיִן עִוֵּר רֶגֶל פִּסֵּחַ.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 abreH6491 פָּקחַH6491 H8802 os olhos aos cegosH5787 עִוֵּרH5787, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 levantaH2210 זָקַףH2210 H8802 os abatidosH3721 כָּפַףH3721 H8803, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 amaH157 אָהַבH157 H8802 os justosH6662 צַדִּיקH6662.
יְהוָה פָּקחַ עִוֵּר, יְהוָה זָקַף כָּפַף יְהוָה אָהַב צַדִּיק.
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, os surdosH2795 חֵרֵשׁH2795 ouvirãoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 do livroH5612 סֵפֶרH5612, e os cegosH5869 עַיִןH5869 H5787 עִוֵּרH5787, livres já da escuridãoH652 אֹפֶלH652 e das trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822, as verãoH7200 רָאָהH7200 H8799.
יוֹם, חֵרֵשׁ שָׁמַע דָּבָר סֵפֶר, עַיִן עִוֵּר, אֹפֶל חֹשֶׁךְ, רָאָה
Então, se abrirãoH6491 פָּקחַH6491 H8735 os olhosH5869 עַיִןH5869 dos cegosH5787 עִוֵּרH5787, e se desimpedirãoH6605 פָּתחַH6605 H8735 os ouvidosH241 אֹזֶןH241 dos surdosH2795 חֵרֵשׁH2795;
פָּקחַ עַיִן עִוֵּר, פָּתחַ אֹזֶן חֵרֵשׁ;
para abriresH6491 פָּקחַH6491 H8800 os olhosH5869 עַיִןH5869 aos cegosH5787 עִוֵּרH5787, para tiraresH3318 יָצָאH3318 H8687 da prisãoH4525 מַסְגֵּרH4525 o cativoH616 אַסִּירH616 e do cárcereH3608 כֶּלֶאH3608 H1004 בַּיִתH1004, os que jazemH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822.
פָּקחַ עַיִן עִוֵּר, יָצָא מַסְגֵּר אַסִּיר כֶּלֶא בַּיִת, יָשַׁב חֹשֶׁךְ.
GuiareiH3212 יָלַךְH3212 H8689 os cegosH5787 עִוֵּרH5787 por um caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 que não conhecemH3045 יָדַעH3045 H8804, fá-los-ei andarH1869 דָּרַךְH1869 H8686 por veredasH5410 נָתִיבH5410 desconhecidasH3045 יָדַעH3045 H8804; tornareiH7760 שׂוּםH7760 H8799 as trevasH4285 מַחשָׁךְH4285 em luzH216 אוֹרH216 peranteH6440 פָּנִיםH6440 eles e os caminhos escabrososH4625 מַעֲקָשׁH4625, planosH4334 מִישׁוֹרH4334. Estas coisasH1697 דָּבָרH1697 lhes fareiH6213 עָשָׂהH6213 H8804 e jamais os desamparareiH5800 עָזַבH5800 H8804.
יָלַךְ עִוֵּר דֶּרֶךְ יָדַע דָּרַךְ נָתִיב יָדַע שׂוּם מַחשָׁךְ אוֹר פָּנִים מַעֲקָשׁ, מִישׁוֹר. דָּבָר עָשָׂה עָזַב
SurdosH2795 חֵרֵשׁH2795, ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8798, e vós, cegosH5787 עִוֵּרH5787, olhaiH5027 נָבַטH5027 H8685, para que possais verH7200 רָאָהH7200 H8800.
חֵרֵשׁ, שָׁמַע עִוֵּר, נָבַט רָאָה
Quem é cegoH5787 עִוֵּרH5787, como o meu servoH5650 עֶבֶדH5650, ou surdoH2795 חֵרֵשׁH2795, como o meu mensageiroH4397 מַלאָךְH4397, a quem envioH7971 שָׁלחַH7971 H8799? Quem é cegoH5787 עִוֵּרH5787, como o meu amigoH7999 שָׁלַםH7999 H8794, e cegoH5787 עִוֵּרH5787, como o servoH5650 עֶבֶדH5650 do SENHORH3068 יְהוָהH3068?
עִוֵּר, עֶבֶד, חֵרֵשׁ, מַלאָךְ, שָׁלחַ עִוֵּר, שָׁלַם עִוֵּר, עֶבֶד יְהוָה?
TrazeH3318 יָצָאH3318 H8685 o povoH5971 עַםH5971 que, ainda que temH3426 יֵשׁH3426 olhosH5869 עַיִןH5869, é cegoH5787 עִוֵּרH5787 e surdoH2795 חֵרֵשׁH2795, ainda que tem ouvidosH241 אֹזֶןH241.
יָצָא עַם יֵשׁ עַיִן, עִוֵּר חֵרֵשׁ, אֹזֶן.
Os seus atalaiasH6822 צָפָהH6822 H8802 são cegosH5787 עִוֵּרH5787, nada sabemH3045 יָדַעH3045 H8804; todos são cãesH3611 כֶּלֶבH3611 mudosH483 אִלֵּםH483, não podemH3201 יָכֹלH3201 H8799 ladrarH5024 נָבַחH5024 H8800; sonhadoresH1957 הָזָהH1957 H8802 preguiçososH7901 שָׁכַבH7901 H8802, gostamH157 אָהַבH157 H8802 de dormirH5123 נוּםH5123 H8800.
צָפָה עִוֵּר, יָדַע כֶּלֶב אִלֵּם, יָכֹל נָבַח הָזָה שָׁכַב אָהַב נוּם
ApalpamosH1659 גָּשַׁשׁH1659 H8762 as paredesH7023 קִירH7023 como cegosH5787 עִוֵּרH5787, sim, como os que não têm olhosH5869 עַיִןH5869, andamos apalpandoH1659 גָּשַׁשׁH1659 H8762; tropeçamosH3782 כָּשַׁלH3782 H8804 ao meio-diaH6672 צֹהַרH6672 como nas trevasH5399 נֶשֶׁףH5399 e entre os robustosH820 אַשׁמָןH820 somos como mortosH4191 מוּתH4191 H8801.
גָּשַׁשׁ קִיר עִוֵּר, עַיִן, גָּשַׁשׁ כָּשַׁל צֹהַר נֶשֶׁף אַשׁמָן מוּת
Eis que os trareiH935 בּוֹאH935 H8688 da terraH776 אֶרֶץH776 do NorteH6828 צָפוֹןH6828 e os congregareiH6908 קָבַץH6908 H8765 das extremidadesH3411 יְרֵכָהH3411 da terraH776 אֶרֶץH776; e, entre eles, também os cegosH5787 עִוֵּרH5787 e aleijadosH6455 פִּסֵּחַH6455, as mulheres grávidasH2030 הָרֶהH2030 e as de partoH3205 יָלַדH3205 H8802; em grandeH1419 גָּדוֹלH1419 congregaçãoH6951 קָהָלH6951, voltarãoH7725 שׁוּבH7725 H8799 para aqui.
בּוֹא אֶרֶץ צָפוֹן קָבַץ יְרֵכָה אֶרֶץ; עִוֵּר פִּסֵּחַ, הָרֶה יָלַד גָּדוֹל קָהָל, שׁוּב
ErramH5128 נוַּעH5128 H8804 como cegosH5787 עִוֵּרH5787 nas ruasH2351 חוּץH2351, andam contaminadosH1351 גָּאַלH1351 H8738 de sangueH1818 דָּםH1818, de tal sorte que ninguémH3808 לֹאH3808 lhes podeH3201 יָכֹלH3201 H8799 tocarH5060 נָגַעH5060 H8799 nas roupasH3830 לְבוּשׁH3830.
נוַּע עִוֵּר חוּץ, גָּאַל דָּם, לֹא יָכֹל נָגַע לְבוּשׁ.
Trarei angústiaH6887 צָרַרH6887 H8689 sobre os homensH120 אָדָםH120, e eles andarãoH1980 הָלַךְH1980 H8804 como cegosH5787 עִוֵּרH5787, porque pecaramH2398 חָטָאH2398 H8804 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068; e o sangueH1818 דָּםH1818 deles se derramaráH8210 שָׁפַךְH8210 H8795 como póH6083 עָפָרH6083, e a sua carneH3894 לָחוּםH3894 será atirada como estercoH1561 גֵּלֶלH1561.
צָרַר אָדָם, הָלַךְ עִוֵּר, חָטָא יְהוָה; דָּם שָׁפַךְ עָפָר, לָחוּם גֵּלֶל.
Quando trazeisH5066 נָגַשׁH5066 H8686 animal cegoH5787 עִוֵּרH5787 para o sacrificardesH2076 זָבַחH2076 H8800, não é isso malH7451 רַעH7451? E, quando trazeisH5066 נָגַשׁH5066 H8686 o coxoH6455 פִּסֵּחַH6455 ou o enfermoH2470 חָלָהH2470 H8802, não é isso malH7451 רַעH7451? Ora, apresenta-oH7126 קָרַבH7126 H8685 ao teu governadorH6346 פֶּחָהH6346; acaso, terá ele agradoH7521 רָצָהH7521 H8799 em ti e teH6440 פָּנִיםH6440 será favorávelH5375 נָשָׂאH5375 H8799? —dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
נָגַשׁ עִוֵּר זָבַח רַע? נָגַשׁ פִּסֵּחַ חָלָה רַע? קָרַב פֶּחָה; רָצָה פָּנִים נָשָׂא אָמַר יְהוָה צָבָא.