Strong H5785



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עֹור
(H5785)
ʻôwr (ore)

05785 עור ̀owr

procedente de 5783; DITAT - 1589a; n m

  1. pele, couro
    1. pele (de homens)
    2. couro (de animais)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ו Vav 6 6 6 6 36
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 276 276 42 15 44936



Gematria Hechrachi 276

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 276:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H5787 עִוֵּר ʻivvêr iv-vare' cego Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H2276 חֶבְרֹונִי Chebrôwnîy kheb-ro-nee' os habitantes da cidade de Hebrom Detalhes
H3249 יָסוּר yâçûwr yaw-soor' os que se apartam, revoltosos Detalhes
H3072 יְהֹוָה צִדְקֵנוּ Yᵉhôvâh tsidqênûw ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo um nome sagrado simbolicamente aplicado a Jerusalém e ao Messias Detalhes
H7466 רְעוּ Rᵉʻûw reh-oo' filho de Pelegue e um ancestral de Abraão Detalhes
H3658 כִּנֹּור kinnôwr kin-nore' lira, harpa Detalhes
H5783 עוּר ʻûwr oor (Nifal) ser exposto, ser despido, ser deixado descoberto Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes
H2745 חַרְחַס Charchaç khar-khas' avô de Salum, o marido de Hulda, a profetisa Detalhes
H3250 יִסֹּור yiççôwr yis-sore' censurador, reprovador, aquele que reprova Detalhes
H7021 קִיקָיֹון qîyqâyôwn kee-kaw-yone' uma planta Detalhes
H5786 עָוַר ʻâvar aw-var' (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de Detalhes
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes


Gematria Gadol 276

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 276:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5786 עָוַר ʻâvar aw-var' (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de Detalhes
H3072 יְהֹוָה צִדְקֵנוּ Yᵉhôvâh tsidqênûw ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo um nome sagrado simbolicamente aplicado a Jerusalém e ao Messias Detalhes
H3250 יִסֹּור yiççôwr yis-sore' censurador, reprovador, aquele que reprova Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes
H5787 עִוֵּר ʻivvêr iv-vare' cego Detalhes
H5783 עוּר ʻûwr oor (Nifal) ser exposto, ser despido, ser deixado descoberto Detalhes
H2745 חַרְחַס Charchaç khar-khas' avô de Salum, o marido de Hulda, a profetisa Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H3249 יָסוּר yâçûwr yaw-soor' os que se apartam, revoltosos Detalhes
H7466 רְעוּ Rᵉʻûw reh-oo' filho de Pelegue e um ancestral de Abraão Detalhes
H3658 כִּנֹּור kinnôwr kin-nore' lira, harpa Detalhes
H2276 חֶבְרֹונִי Chebrôwnîy kheb-ro-nee' os habitantes da cidade de Hebrom Detalhes


Gematria Siduri 42

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 42:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8385 תַּאֲנָה taʼănâh tah-an-aw' ocasião, tempo do cio ou de copulação, impulso sexual (referindo-se aos animais) Detalhes
H6329 פּוּק pûwq pook apresentar, suprir, promover, tornar público, publicar Detalhes
H1552 גְלִילָה gᵉlîylâh ghel-ee-law' circuito, fronteira, território</p><p >Galiléia = “circuito, distrito” n pr loc Detalhes
H6122 עׇקְבָה ʻoqbâh ok-baw' sutileza, ardileza, astúcia Detalhes
H5527 סְכָכָה Çᵉkâkâh sek-aw-kaw' uma das <a class='S' href='S:H6'>6</a> cidades de Judá localizada no deserto junto ao mar Morto Detalhes
H7181 קָשַׁב qâshab kaw-shab' ouvir, estar atento, prestar atenção, inclinar (os ouvidos), dar ouvidos, escutar, dar atenção Detalhes
H2201 זַעַק zaʻaq zah'-ak grito, gritaria Detalhes
H7096 קָצָה qâtsâh kaw-tsaw' cortar fora Detalhes
H6328 פּוּק pûwq pook vacilar, cambalear, tropeçar Detalhes
H3255 יְסַף yᵉçaph yes-af' acrescentar Detalhes
H757 אַרְכִּי ʼArkîy ar-kee' referente a cidade natal de Husai Detalhes
H4886 מָשַׁח mâshach maw-shakh' untar, ungir, espalhar um líquido Detalhes
H3670 כָּנַף kânaph kaw-naf' (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado Detalhes
H4804 מְרַט mᵉraṭ mer-at' arrancar, puxar fora Detalhes
H1939 הֹודַיְוָהוּ Hôwdayvâhûw ho-dah-yeh-vaw'-hoo filho da linhagem real de Judá Detalhes
H664 אֲפֵקָה ʼĂphêqâh af-ay-kaw' uma cidade próxima a Hebrom em Judá Detalhes
H7011 קַיָּם qayâm kah-yawm' seguro, duradouro Detalhes
H2733 חֲרֹדִי Chărôdîy khar-o-dee' um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas Detalhes
H4651 מַפָּל mappâl map-pawl' refugo, partes suspensas Detalhes
H7619 שְׁבוּאֵל Shᵉbûwʼêl sheb-oo-ale' filho de Gérson e neto de Moisés Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1591 גְּנֵבָה gᵉnêbâh ghen-ay-baw' coisa roubada, roubo Detalhes
H2888 טַבַּת Ṭabbath tab-bath' lugar próximo ao local onde parou a perseguição de Gideão aos midianitas; localização desconhecida Detalhes
H3720 כָּפָן kâphân kaw-fawn' fome, escassez, fome dolorosa Detalhes
H2887 טֵבֶת Ṭêbeth tay'-beth o décimo mês do calendário judaico correspondente aos atuais dezembro-janeiro Detalhes
H6723 צִיָּה tsîyâh tsee-yaw' aridez, seca, deserto Detalhes
H1437 גִּדַּלְתִּי Giddaltîy ghid-dal'-tee um dos filhos de Hemã, o vidente do rei Detalhes
H2310 חָדֵל châdêl khaw-dale' rejeitado, abstinente, transitório, fugaz, carente Detalhes
H8380 תָּאֹום tâʼôwm taw-ome' gêmeo Detalhes
H3438 יִשְׁוָה Yishvâh yish-vaw' o 2o filho de Aser Detalhes
H7619 שְׁבוּאֵל Shᵉbûwʼêl sheb-oo-ale' filho de Gérson e neto de Moisés Detalhes
H7503 רָפָה râphâh raw-faw' afundar, relaxar, deixar cair, estar desalentado Detalhes
H5412 נְתִין Nᵉthîyn netheen' Netineus Detalhes
H613 אֱסוּר ʼĕçûwr es-oor' faixa, grilhões, aprisionamento Detalhes
H8114 שְׁמַרְיָה Shᵉmaryâh shem-ar-yaw' um benjamita, um dos guerreiros de elite de Davi que se uniram a ele em Ziclague Detalhes
H7078 קֶנֶץ qenets keh'-nets laço, rede Detalhes
H1271 בַּרְזִלַּי Barzillay bar-zil-lah'-ee um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão Detalhes
H5606 סָפַק çâphaq saw-fak' bater palmas, bater Detalhes
H583 אֱנֹושׁ ʼĔnôwsh en-ohsh' filho de Sete Detalhes
H2465 חֶלֶד cheled kheh'-led idade, duração da vida, o mundo Detalhes
H6997 קָטָן Qâṭân kaw-tawn' pai de Joanã, o principal dos filhos de Azgade que retornaram do exílio com Esdras Detalhes


Gematria Perati 44936

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 44936:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H7466 רְעוּ Rᵉʻûw reh-oo' filho de Pelegue e um ancestral de Abraão Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes
H5786 עָוַר ʻâvar aw-var' (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de Detalhes
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes
H5787 עִוֵּר ʻivvêr iv-vare' cego Detalhes
H5783 עוּר ʻûwr oor (Nifal) ser exposto, ser despido, ser deixado descoberto Detalhes
Entenda a Guematria

82 Ocorrências deste termo na Bíblia


FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 vestimentaH3801 כְּתֹנֶתH3801 de pelesH5785 עוֹרH5785 para AdãoH120 אָדָםH120 e sua mulherH802 אִשָּׁהH802 e os vestiuH3847 לָבַשׁH3847 H8686.
עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהִים כְּתֹנֶת עוֹר אָדָם אִשָּׁה לָבַשׁ
Com a peleH5785 עוֹרH5785 dos cabritosH1423 גְּדִיH1423 H5795 עֵזH5795 cobriu-lheH3847 לָבַשׁH3847 H8689 as mãosH3027 יָדH3027 e a lisuraH2513 חֶלקָהH2513 do pescoçoH6677 צַוָּארH6677.
עוֹר גְּדִי עֵז לָבַשׁ יָד חֶלקָה צַוָּאר.
porque é com ela que se cobreH3682 כְּסוּתH3682, é a vesteH8071 שִׂמלָהH8071 do seu corpoH5785 עוֹרH5785; em que se deitariaH7901 שָׁכַבH7901 H8799? Será, pois, que, quando clamarH6817 צָעַקH6817 H8799 a mim, eu o ouvireiH8085 שָׁמַעH8085 H8804, porque sou misericordiosoH2587 חַנּוּןH2587.
כְּסוּת, שִׂמלָה עוֹר; שָׁכַב צָעַק שָׁמַע חַנּוּן.
e peles de carneiroH352 אַיִלH352 tintas de vermelhoH119 אָדַםH119 H8794, e pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, e madeiraH6086 עֵץH6086 de acáciaH7848 שִׁטָּהH7848,
אַיִל אָדַם עוֹר תַּחַשׁ, עֵץ שִׁטָּה,
Também farásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 de pelesH5785 עוֹרH5785 de carneiroH352 אַיִלH352 tintas de vermelhoH119 אָדַםH119 H8794 uma cobertaH4372 מִכסֶהH4372 para a tendaH168 אֹהֶלH168 e outra cobertaH4372 מִכסֶהH4372 H4605 מַעַלH4605 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476.
עָשָׂה עוֹר אַיִל אָדַם מִכסֶה אֹהֶל מִכסֶה מַעַל עוֹר תַּחַשׁ.
mas a carneH1320 בָּשָׂרH1320 do novilhoH6499 פַּרH6499, a peleH5785 עוֹרH5785 e os excrementosH6569 פֶּרֶשׁH6569, queimá-los-ásH8313 שָׂרַףH8313 H8799 H784 אֵשׁH784 foraH2351 חוּץH2351 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264; é sacrifício pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
בָּשָׂר פַּר, עוֹר פֶּרֶשׁ, שָׂרַף אֵשׁ חוּץ מַחֲנֶה; חַטָּאָה.
Quando desceuH3381 יָרַדH3381 H8800 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 do monteH2022 הַרH2022 SinaiH5514 סִינַיH5514, tendo nas mãosH3027 יָדH3027 H4872 מֹשֶׁהH4872 as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 tábuasH3871 לוּחַH3871 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715, sim, quando desceuH3381 יָרַדH3381 H8800 do monteH2022 הַרH2022, não sabiaH3045 יָדַעH3045 H8804 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 que a peleH5785 עוֹרH5785 do seu rostoH6440 פָּנִיםH6440 resplandeciaH7160 קָרַןH7160 H8804, depois de haver DeusH430 אֱלֹהִיםH430 faladoH1696 דָּבַרH1696 H8763 com ele.
יָרַד מֹשֶׁה הַר סִינַי, יָד מֹשֶׁה שְׁנַיִם לוּחַ עֵדוּת, יָרַד הַר, יָדַע מֹשֶׁה עוֹר פָּנִים קָרַן אֱלֹהִים דָּבַר
OlhandoH7200 רָאָהH7200 H8799 ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e todos os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 para MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, eis que resplandeciaH7160 קָרַןH7160 H8804 a peleH5785 עוֹרH5785 do seu rostoH6440 פָּנִיםH6440; e temeramH3372 יָרֵאH3372 H8799 chegar-seH5066 נָגַשׁH5066 H8800 a ele.
רָאָה אַהֲרֹן בֵּן יִשׂרָ•אֵל מֹשֶׁה, קָרַן עוֹר פָּנִים; יָרֵא נָגַשׁ
Assim, pois, viamH7200 רָאָהH7200 H8804 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, viam que a peleH5785 עוֹרH5785 do seu rostoH4872 מֹשֶׁהH4872 resplandeciaH7160 קָרַןH7160 H8804; porém MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 cobria de novoH7725 שׁוּבH7725 H8689 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 com o véuH4533 מַסוֶהH4533 até entrarH935 בּוֹאH935 H8800 a falarH1696 דָּבַרH1696 H8763 com ele.
רָאָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל פָּנִים מֹשֶׁה, עוֹר מֹשֶׁה קָרַן מֹשֶׁה שׁוּב פָּנִים מַסוֶה בּוֹא דָּבַר
pelesH5785 עוֹרH5785 de carneiroH352 אַיִלH352 tintas de vermelhoH119 אָדַםH119 H8794, pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, madeiraH6086 עֵץH6086 de acáciaH7848 שִׁטָּהH7848,
עוֹר אַיִל אָדַם עוֹר תַּחַשׁ, עֵץ שִׁטָּה,
e todo homemH376 אִישׁH376 possuidorH4672 מָצָאH4672 H8738 de estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713, carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438, linho finoH8336 שֵׁשׁH8336, pêlos de cabraH5795 עֵזH5795, pelesH5785 עוֹרH5785 de carneiroH352 אַיִלH352 tintas de vermelhoH119 אָדַםH119 H8794 e pelesH5785 עוֹרH5785 de animais marinhosH8476 תַּחַשׁH8476 os traziaH935 בּוֹאH935 H8689.
אִישׁ מָצָא תְּכֵלֶת, אַרְגָּמָן, שָׁנִי תּוֹלָע, שֵׁשׁ, עֵז, עוֹר אַיִל אָדַם עוֹר תַּחַשׁ בּוֹא
FizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também de pelesH5785 עוֹרH5785 de carneiroH352 אַיִלH352 tintas de vermelhoH119 אָדַםH119 H8794 uma cobertaH4372 מִכסֶהH4372 para a tendaH168 אֹהֶלH168 e outra cobertaH4372 מִכסֶהH4372 H4605 מַעַלH4605 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476.
עָשָׂה עוֹר אַיִל אָדַם מִכסֶה אֹהֶל מִכסֶה מַעַל עוֹר תַּחַשׁ.
a cobertaH4372 מִכסֶהH4372 de pelesH5785 עוֹרH5785 de carneiroH352 אַיִלH352 tintas de vermelhoH119 אָדַםH119 H8794, e a cobertaH4372 מִכסֶהH4372 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, e o véuH6532 פָּרֹכֶתH6532 do reposteiroH4539 מָסָךְH4539;
מִכסֶה עוֹר אַיִל אָדַם מִכסֶה עוֹר תַּחַשׁ, פָּרֹכֶת מָסָךְ;
Mas o couroH5785 עוֹרH5785 do novilhoH6499 פַּרH6499, toda a sua carneH1320 בָּשָׂרH1320, a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, as pernasH3767 כָּרָעH3767, as entranhasH7130 קֶרֶבH7130 e o excrementoH6569 פֶּרֶשׁH6569,
עוֹר פַּר, בָּשָׂר, רֹאשׁ, כָּרָע, קֶרֶב פֶּרֶשׁ,
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 que oferecerH7126 קָרַבH7126 H8688 o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 de alguémH376 אִישׁH376 terá o couroH5785 עוֹרH5785 do holocaustoH5930 עֹלָהH5930 que ofereceH7126 קָרַבH7126 H8689,
כֹּהֵן קָרַב עֹלָה אִישׁ עוֹר עֹלָה קָרַב
Mas o novilhoH6499 פַּרH6499 com o seu couroH5785 עוֹרH5785, e a sua carneH1320 בָּשָׂרH1320, e o seu excrementoH6569 פֶּרֶשׁH6569 queimouH8313 שָׂרַףH8313 H8804 H784 אֵשׁH784 foraH2351 חוּץH2351 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
פַּר עוֹר, בָּשָׂר, פֶּרֶשׁ שָׂרַף אֵשׁ חוּץ מַחֲנֶה, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
Porém a carneH1320 בָּשָׂרH1320 e o couroH5785 עוֹרH5785 queimouH8313 שָׂרַףH8313 H8804 H784 אֵשׁH784 foraH2351 חוּץH2351 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264.
בָּשָׂר עוֹר שָׂרַף אֵשׁ חוּץ מַחֲנֶה.
E tudo aquilo sobre que cairH5307 נָפַלH5307 H8799 qualquer deles, estando eles mortosH4194 מָוֶתH4194, será imundoH2930 טָמֵאH2930 H8799, seja vasoH3627 כְּלִיH3627 de madeiraH6086 עֵץH6086, ou vesteH899 בֶּגֶדH899, ou peleH5785 עוֹרH5785, ou pano de sacoH8242 שַׂקH8242, ou qualquer instrumentoH3627 כְּלִיH3627 com que se fazH6213 עָשָׂהH6213 H8735 alguma obraH4399 מְלָאכָהH4399, será metidoH935 בּוֹאH935 H8714 em águaH4325 מַיִםH4325 e será imundoH2930 טָמֵאH2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶבH6153; então, será limpoH2891 טָהֵרH2891 H8804.
נָפַל מָוֶת, טָמֵא כְּלִי עֵץ, בֶּגֶד, עוֹר, שַׂק, כְּלִי עָשָׂה מְלָאכָה, בּוֹא מַיִם טָמֵא עֶרֶב; טָהֵר
O homemH120 אָדָםH120 que tiver na sua peleH5785 עוֹרH5785 inchaçãoH7613 שְׂאֵתH7613, ou pústulaH5597 סַפַּחַתH5597, ou mancha lustrosaH934 בֹּהֶרֶתH934, e isto nelaH5785 עוֹרH5785 se tornar como pragaH5061 נֶגַעH5061 de lepraH6883 צָרַעַתH6883, será levadoH935 בּוֹאH935 H8717 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, ou a umH259 אֶחָדH259 de seus filhosH1121 בֵּןH1121, sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548.
אָדָם עוֹר שְׂאֵת, סַפַּחַת, בֹּהֶרֶת, עוֹר נֶגַע צָרַעַת, בּוֹא אַהֲרֹן, כֹּהֵן, אֶחָד בֵּן, כֹּהֵן.
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 lhe examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804 a pragaH5061 נֶגַעH5061 na peleH5785 עוֹרH5785; se o pêloH8181 שֵׂעָרH8181 na pragaH5061 נֶגַעH5061 se tornouH2015 הָפַךְH2015 H8804 brancoH3836 לָבָןH3836, e a pragaH5061 נֶגַעH5061 parecerH4758 מַראֶהH4758 mais profundaH6013 עָמֹקH6013 do que a peleH5785 עוֹרH5785 da sua carneH1320 בָּשָׂרH1320, é pragaH5061 נֶגַעH5061 de lepraH6883 צָרַעַתH6883; o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804 e o declarará imundoH2930 טָמֵאH2930 H8765.
כֹּהֵן רָאָה נֶגַע עוֹר; שֵׂעָר נֶגַע הָפַךְ לָבָן, נֶגַע מַראֶה עָמֹק עוֹר בָּשָׂר, נֶגַע צָרַעַת; כֹּהֵן רָאָה טָמֵא
Se a mancha lustrosaH934 בֹּהֶרֶתH934 na peleH5785 עוֹרH5785 for brancaH3836 לָבָןH3836 e não parecerH4758 מַראֶהH4758 mais profundaH6013 עָמֹקH6013 do que a peleH5785 עוֹרH5785, e o pêloH8181 שֵׂעָרH8181 não se tornouH2015 הָפַךְH2015 H8804 brancoH3836 לָבָןH3836, então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 encerraráH5462 סָגַרH5462 H8689 por seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 o que tem a pragaH5061 נֶגַעH5061.
בֹּהֶרֶת עוֹר לָבָן מַראֶה עָמֹק עוֹר, שֵׂעָר הָפַךְ לָבָן, כֹּהֵן סָגַר שֶׁבַע יוֹם נֶגַע.
Ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804; se, na sua opinião, a pragaH5061 נֶגַעH5061 tiverH5869 עַיִןH5869 paradoH5975 עָמַדH5975 H8804 e não se estendeuH6581 פָּשָׂהH6581 H8804 na sua peleH5785 עוֹרH5785, então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o encerraráH5462 סָגַרH5462 H8689 por outrosH8145 שֵׁנִיH8145 seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117.
שְׁבִיעִי יוֹם, כֹּהֵן רָאָה נֶגַע עַיִן עָמַד פָּשָׂה עוֹר, כֹּהֵן סָגַר שֵׁנִי שֶׁבַע יוֹם.
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, o examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804 outra vezH8145 שֵׁנִיH8145; se a lepraH5061 נֶגַעH5061 se tornou baçaH3544 כֵּהֶהH3544 e na peleH5785 עוֹרH5785 se não estendeuH6581 פָּשָׂהH6581 H8804, então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o declarará limpoH2891 טָהֵרH2891 H8765; é pústulaH4556 מִספַּחַתH4556; o homem lavaráH3526 כָּבַסH3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶדH899 e será limpoH2891 טָהֵרH2891 H8804.
כֹּהֵן, שְׁבִיעִי יוֹם, רָאָה שֵׁנִי; נֶגַע כֵּהֶה עוֹר פָּשָׂה כֹּהֵן טָהֵר מִספַּחַת; כָּבַס בֶּגֶד טָהֵר
Mas, se a pústulaH4556 מִספַּחַתH4556 se estende muitoH6581 פָּשָׂהH6581 H8800 H6581 פָּשָׂהH6581 H8799 na peleH5785 עוֹרH5785, depoisH310 אַחַרH310 de se ter mostradoH7200 רָאָהH7200 H8736 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 para a sua purificaçãoH2893 טָהֳרָהH2893, outra vezH8145 שֵׁנִיH8145 se mostraráH7200 רָאָהH7200 H8738 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
מִספַּחַת פָּשָׂה פָּשָׂה עוֹר, אַחַר רָאָה כֹּהֵן טָהֳרָה, שֵׁנִי רָאָה כֹּהֵן.
EsteH3548 כֹּהֵןH3548 o examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804, e se a pústulaH4556 מִספַּחַתH4556 se tiver estendidoH6581 פָּשָׂהH6581 H8804 na peleH5785 עוֹרH5785, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o declarará imundoH2930 טָמֵאH2930 H8765; é lepraH6883 צָרַעַתH6883.
כֹּהֵן רָאָה מִספַּחַת פָּשָׂה עוֹר, כֹּהֵן טָמֵא צָרַעַת.
E o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804; se há inchaçãoH7613 שְׂאֵתH7613 brancaH3836 לָבָןH3836 na peleH5785 עוֹרH5785, a qual tornouH2015 הָפַךְH2015 H8804 o pêloH8181 שֵׂעָרH8181 brancoH3836 לָבָןH3836, e houver carneH1320 בָּשָׂרH1320 vivaH4241 מִחיָהH4241 H2416 חַיH2416 na inchaçãoH7613 שְׂאֵתH7613,
כֹּהֵן רָאָה שְׂאֵת לָבָן עוֹר, הָפַךְ שֵׂעָר לָבָן, בָּשָׂר מִחיָה חַי שְׂאֵת,
é lepraH6883 צָרַעַתH6883 inveteradaH3462 יָשֵׁןH3462 H8737 na peleH5785 עוֹרH5785; portanto, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o declarará imundoH2930 טָמֵאH2930 H8765; não o encerraráH5462 סָגַרH5462 H8686, porque é imundoH2931 טָמֵאH2931.
צָרַעַת יָשֵׁן עוֹר; כֹּהֵן טָמֵא סָגַר טָמֵא.
Se a lepraH6883 צָרַעַתH6883 se espalharH6524 פָּרחַH6524 H8799 de todoH6524 פָּרחַH6524 H8800 na peleH5785 עוֹרH5785 e cobrirH3680 כָּסָהH3680 H8765 a peleH5785 עוֹרH5785 do que tem a lepraH5061 נֶגַעH5061, desde a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 até aos pésH7272 רֶגֶלH7272, quanto podem verH4758 מַראֶהH4758 H5869 עַיִןH5869 os olhos do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548,
צָרַעַת פָּרחַ פָּרחַ עוֹר כָּסָה עוֹר נֶגַע, רֹאשׁ רֶגֶל, מַראֶה עַיִן כֹּהֵן,
Quando sararH7495 רָפָאH7495 H8738 a carneH1320 בָּשָׂרH1320 em cujaH3588 כִּיH3588 peleH5785 עוֹרH5785 houver uma úlceraH7822 שְׁחִיןH7822,
רָפָא בָּשָׂר כִּי עוֹר שְׁחִין,
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 a examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804; se ela pareceH4758 מַראֶהH4758 mais fundaH8217 שָׁפָלH8217 do que a peleH5785 עוֹרH5785, e o seu pêloH8181 שֵׂעָרH8181 se tornouH2015 הָפַךְH2015 H8804 brancoH3836 לָבָןH3836, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o declarará imundoH2930 טָמֵאH2930 H8765; pragaH5061 נֶגַעH5061 de lepraH6883 צָרַעַתH6883 é, que brotouH6524 פָּרחַH6524 H8804 da úlceraH7822 שְׁחִיןH7822.
כֹּהֵן רָאָה מַראֶה שָׁפָל עוֹר, שֵׂעָר הָפַךְ לָבָן, כֹּהֵן טָמֵא נֶגַע צָרַעַת פָּרחַ שְׁחִין.
Porém, se o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 a examinarH7200 רָאָהH7200 H8799, e nela não houver pêloH8181 שֵׂעָרH8181 brancoH3836 לָבָןH3836, e não estiver ela mais fundaH8217 שָׁפָלH8217 do que a peleH5785 עוֹרH5785, porém baçaH3544 כֵּהֶהH3544, então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o encerraráH5462 סָגַרH5462 H8689 por seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117.
כֹּהֵן רָאָה שֵׂעָר לָבָן, שָׁפָל עוֹר, כֵּהֶה, כֹּהֵן סָגַר שֶׁבַע יוֹם.
Se ela se estenderH6581 פָּשָׂהH6581 H8800 H6581 פָּשָׂהH6581 H8799 na peleH5785 עוֹרH5785, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 declarará imundoH2930 טָמֵאH2930 H8765 o homem; é lepraH5061 נֶגַעH5061.
פָּשָׂה פָּשָׂה עוֹר, כֹּהֵן טָמֵא נֶגַע.
Quando, na peleH5785 עוֹרH5785, houver queimaduraH4348 מִכוָהH4348 de fogoH784 אֵשׁH784, e a carneH1320 בָּשָׂרH1320 vivaH4241 מִחיָהH4241 da queimaduraH4348 מִכוָהH4348 se tornar em mancha lustrosaH934 בֹּהֶרֶתH934, brancaH3836 לָבָןH3836 que tira a vermelhoH125 אֲדַמְדָּםH125 ou brancoH3836 לָבָןH3836,
עוֹר, מִכוָה אֵשׁ, בָּשָׂר מִחיָה מִכוָה בֹּהֶרֶת, לָבָן אֲדַמְדָּם לָבָן,
o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 a examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804. Se o pêloH8181 שֵׂעָרH8181 da mancha lustrosaH934 בֹּהֶרֶתH934 se tornouH2015 הָפַךְH2015 H8738 brancoH3836 לָבָןH3836, e ela pareceH4758 מַראֶהH4758 mais fundaH6013 עָמֹקH6013 do que a peleH5785 עוֹרH5785, é lepraH6883 צָרַעַתH6883 que brotouH6524 פָּרחַH6524 H8804 na queimaduraH4348 מִכוָהH4348. O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 declarará imundoH2930 טָמֵאH2930 H8765 o homem; é a pragaH5061 נֶגַעH5061 de lepraH6883 צָרַעַתH6883.
כֹּהֵן רָאָה שֵׂעָר בֹּהֶרֶת הָפַךְ לָבָן, מַראֶה עָמֹק עוֹר, צָרַעַת פָּרחַ מִכוָה. כֹּהֵן טָמֵא נֶגַע צָרַעַת.
Porém, se o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 a examinarH7200 רָאָהH7200 H8799, e não houver pêloH8181 שֵׂעָרH8181 brancoH3836 לָבָןH3836 na mancha lustrosaH934 בֹּהֶרֶתH934, e ela não estiver mais fundaH8217 שָׁפָלH8217 que a peleH5785 עוֹרH5785, mas for de cor baçaH3544 כֵּהֶהH3544, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 encerraráH5462 סָגַרH5462 H8689 por seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 o homem.
כֹּהֵן רָאָה שֵׂעָר לָבָן בֹּהֶרֶת, שָׁפָל עוֹר, כֵּהֶה, כֹּהֵן סָגַר שֶׁבַע יוֹם
Depois, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804 ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117; se ela se tiver estendidoH6581 פָּשָׂהH6581 H8800 H6581 פָּשָׂהH6581 H8799 na peleH5785 עוֹרH5785, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o declarará imundoH2930 טָמֵאH2930 H8765; é pragaH5061 נֶגַעH5061 de lepraH6883 צָרַעַתH6883.
כֹּהֵן רָאָה שְׁבִיעִי יוֹם; פָּשָׂה פָּשָׂה עוֹר, כֹּהֵן טָמֵא נֶגַע צָרַעַת.
Mas, se a manchaH934 בֹּהֶרֶתH934 lustrosaH934 בֹּהֶרֶתH934 pararH5975 עָמַדH5975 H8799 no seu lugar e na peleH5785 עוֹרH5785 não se estenderH6581 פָּשָׂהH6581 H8804, mas se tornou baçaH3544 כֵּהֶהH3544, é inchaçãoH7613 שְׂאֵתH7613 da queimaduraH4348 מִכוָהH4348; portanto, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o declarará limpoH2891 טָהֵרH2891 H8765, porque é cicatrizH6867 צָרֶבֶתH6867 da queimaduraH4348 מִכוָהH4348.
בֹּהֶרֶת בֹּהֶרֶת עָמַד עוֹר פָּשָׂה כֵּהֶה, שְׂאֵת מִכוָה; כֹּהֵן טָהֵר צָרֶבֶת מִכוָה.
o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804 a pragaH5061 נֶגַעH5061; se ela pareceH4758 מַראֶהH4758 mais fundaH6013 עָמֹקH6013 do que a peleH5785 עוֹרH5785, e pêloH8181 שֵׂעָרH8181 amareloH6669 צָהֹבH6669 finoH1851 דַּקH1851 nela houver, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o declarará imundoH2930 טָמֵאH2930 H8765; é tinhaH5424 נֶתֶקH5424, é lepraH6883 צָרַעַתH6883 da cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 ou da barbaH2206 זָקָןH2206.
כֹּהֵן רָאָה נֶגַע; מַראֶה עָמֹק עוֹר, שֵׂעָר צָהֹב דַּק כֹּהֵן טָמֵא נֶתֶק, צָרַעַת רֹאשׁ זָקָן.
Mas, se o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, havendo examinadoH7200 רָאָהH7200 H8799 a pragaH5061 נֶגַעH5061 da tinhaH5424 נֶתֶקH5424, achar que ela não pareceH4758 מַראֶהH4758 mais fundaH6013 עָמֹקH6013 do que a peleH5785 עוֹרH5785, e, se nela não houver pêloH8181 שֵׂעָרH8181 pretoH7838 שָׁחֹרH7838, então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 encerraráH5462 סָגַרH5462 H8689 o que tem a pragaH5061 נֶגַעH5061 da tinhaH5424 נֶתֶקH5424 por seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117.
כֹּהֵן, רָאָה נֶגַע נֶתֶק, מַראֶה עָמֹק עוֹר, שֵׂעָר שָׁחֹר, כֹּהֵן סָגַר נֶגַע נֶתֶק שֶׁבַע יוֹם.
Ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804 a pragaH5061 נֶגַעH5061; se a tinhaH5424 נֶתֶקH5424 não se tiver espalhadoH6581 פָּשָׂהH6581 H8804, e nela não houver pêloH8181 שֵׂעָרH8181 amareloH6669 צָהֹבH6669, e a tinhaH5424 נֶתֶקH5424 não parecerH4758 מַראֶהH4758 mais fundaH6013 עָמֹקH6013 do que a peleH5785 עוֹרH5785,
שְׁבִיעִי יוֹם, כֹּהֵן רָאָה נֶגַע; נֶתֶק פָּשָׂה שֵׂעָר צָהֹב, נֶתֶק מַראֶה עָמֹק עוֹר,
Ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804 a tinhaH5424 נֶתֶקH5424; se elaH5424 נֶתֶקH5424 não se houver estendidoH6581 פָּשָׂהH6581 H8804 na peleH5785 עוֹרH5785 e não parecerH4758 מַראֶהH4758 mais fundaH6013 עָמֹקH6013 do que a peleH5785 עוֹרH5785, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 declarará limpoH2891 טָהֵרH2891 H8765 o homem; este lavaráH3526 כָּבַסH3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶדH899 e será limpoH2891 טָהֵרH2891 H8804.
שְׁבִיעִי יוֹם, כֹּהֵן רָאָה נֶתֶק; נֶתֶק פָּשָׂה עוֹר מַראֶה עָמֹק עוֹר, כֹּהֵן טָהֵר כָּבַס בֶּגֶד טָהֵר
Mas, se a tinhaH5424 נֶתֶקH5424, depoisH310 אַחַרH310 da sua purificaçãoH2893 טָהֳרָהH2893, se tiver espalhadoH6581 פָּשָׂהH6581 H8799 muitoH6581 פָּשָׂהH6581 H8800 na peleH5785 עוֹרH5785,
נֶתֶק, אַחַר טָהֳרָה, פָּשָׂה פָּשָׂה עוֹר,
então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804; se a tinhaH5424 נֶתֶקH5424 se tiver espalhadoH6581 פָּשָׂהH6581 H8804 na peleH5785 עוֹרH5785, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 não procuraráH1239 בָּקַרH1239 H8762 pêloH8181 שֵׂעָרH8181 amareloH6669 צָהֹבH6669; está imundoH2931 טָמֵאH2931.
כֹּהֵן רָאָה נֶתֶק פָּשָׂה עוֹר, כֹּהֵן בָּקַר שֵׂעָר צָהֹב; טָמֵא.
E, quando o homemH376 אִישׁH376 (ou a mulher)H802 אִשָּׁהH802 tiver manchas lustrosasH934 בֹּהֶרֶתH934 na peleH5785 עוֹרH5785,
אִישׁ אִשָּׁה בֹּהֶרֶת עוֹר,
então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 o examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804; se na peleH5785 עוֹרH5785 aparecerem manchasH934 בֹּהֶרֶתH934 baçasH3544 כֵּהֶהH3544, brancasH3836 לָבָןH3836, é impigem brancaH933 בֹּהַקH933 que brotouH6524 פָּרחַH6524 H8804 na peleH5785 עוֹרH5785; está limpoH2889 טָהוֹרH2889.
כֹּהֵן רָאָה עוֹר בֹּהֶרֶת כֵּהֶה, לָבָן, בֹּהַק פָּרחַ עוֹר; טָהוֹר.
Havendo, pois, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 examinadoH7200 רָאָהH7200 H8804, se a inchaçãoH7613 שְׂאֵתH7613 da pragaH5061 נֶגַעH5061, na sua calvaH7146 קָרַחַתH7146 ou antecalvaH1372 גַּבַּחַתH1372, está brancaH3836 לָבָןH3836, que tira a vermelhoH125 אֲדַמְדָּםH125, como pareceH4758 מַראֶהH4758 a lepraH6883 צָרַעַתH6883 na peleH5785 עוֹרH5785,
כֹּהֵן רָאָה שְׂאֵת נֶגַע, קָרַחַת גַּבַּחַת, לָבָן, אֲדַמְדָּם, מַראֶה צָרַעַת עוֹר,
seja na urdiduraH8359 שְׁתִיH8359, seja na tramaH6154 עֵרֶבH6154, de linhoH6593 פִּשְׁתֶּהH6593 ou de lãH6785 צֶמֶרH6785, em peleH5785 עוֹרH5785 ou em qualquer obraH4399 מְלָאכָהH4399 de pelesH5785 עוֹרH5785,
שְׁתִי, עֵרֶב, פִּשְׁתֶּה צֶמֶר, עוֹר מְלָאכָה עוֹר,
se a pragaH5061 נֶגַעH5061 for esverdinhadaH3422 יְרַקרַקH3422 ou avermelhadaH125 אֲדַמְדָּםH125 na vesteH899 בֶּגֶדH899, ou na peleH5785 עוֹרH5785, ouH176 אוֹH176 na urdiduraH8359 שְׁתִיH8359, ou na tramaH6154 עֵרֶבH6154, em qualquer coisaH3627 כְּלִיH3627 feita de peleH5785 עוֹרH5785, é a pragaH5061 נֶגַעH5061 de lepraH6883 צָרַעַתH6883, e mostrar-se-áH7200 רָאָהH7200 H8717 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
נֶגַע יְרַקרַק אֲדַמְדָּם בֶּגֶד, עוֹר, אוֹ שְׁתִי, עֵרֶב, כְּלִי עוֹר, נֶגַע צָרַעַת, רָאָה כֹּהֵן.
Então, examinaráH7200 רָאָהH7200 H8804 a pragaH5061 נֶגַעH5061 ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117; se elaH5061 נֶגַעH5061 se houver estendidoH6581 פָּשָׂהH6581 H8804 na vesteH899 בֶּגֶדH899, na urdiduraH8359 שְׁתִיH8359 ou na tramaH6154 עֵרֶבH6154, seja na peleH5785 עוֹרH5785, seja qual for a obraH4399 מְלָאכָהH4399 em que se empregueH6213 עָשָׂהH6213 H8735, é lepraH6883 צָרַעַתH6883 malignaH3992 מָאַרH3992 H8688; isso é imundoH2931 טָמֵאH2931.
רָאָה נֶגַע שְׁבִיעִי יוֹם; נֶגַע פָּשָׂה בֶּגֶד, שְׁתִי עֵרֶב, עוֹר, מְלָאכָה עָשָׂה צָרַעַת מָאַר טָמֵא.
Pelo que se queimaráH8313 שָׂרַףH8313 H8804 aquela vesteH899 בֶּגֶדH899, seja a urdiduraH8359 שְׁתִיH8359, seja a tramaH6154 עֵרֶבH6154, de lãH6785 צֶמֶרH6785, ou de linhoH6593 פִּשְׁתֶּהH6593, ou qualquer coisaH3627 כְּלִיH3627 feita de peleH5785 עוֹרH5785, em que se acha a pragaH5061 נֶגַעH5061, pois é lepraH6883 צָרַעַתH6883 malignaH3992 מָאַרH3992 H8688; tudo se queimaráH8313 שָׂרַףH8313 H8735 H784 אֵשׁH784.
שָׂרַף בֶּגֶד, שְׁתִי, עֵרֶב, צֶמֶר, פִּשְׁתֶּה, כְּלִי עוֹר, נֶגַע, צָרַעַת מָאַר שָׂרַף אֵשׁ.
Mas, examinandoH7200 רָאָהH7200 H8799 o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, se a pragaH5061 נֶגַעH5061 não se tiver espalhadoH6581 פָּשָׂהH6581 H8804 na vesteH899 בֶּגֶדH899, nemH176 אוֹH176 na urdiduraH8359 שְׁתִיH8359, nemH176 אוֹH176 na tramaH6154 עֵרֶבH6154, nemH176 אוֹH176 em qualquer coisaH3627 כְּלִיH3627 feita de peleH5785 עוֹרH5785,
רָאָה כֹּהֵן, נֶגַע פָּשָׂה בֶּגֶד, אוֹ שְׁתִי, אוֹ עֵרֶב, אוֹ כְּלִי עוֹר,
Mas, se o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 examinarH7200 רָאָהH7200 H8804 a manchaH5061 נֶגַעH5061, e esta se tornou baçaH3544 כֵּהֶהH3544 depoisH310 אַחַרH310 de lavadaH3526 כָּבַסH3526 H8718, então, a rasgaráH7167 קָרַעH7167 H8804 da vesteH899 בֶּגֶדH899, ou da peleH5785 עוֹרH5785, ou da urdiduraH8359 שְׁתִיH8359, ou da tramaH6154 עֵרֶבH6154.
כֹּהֵן רָאָה נֶגַע, כֵּהֶה אַחַר כָּבַס קָרַע בֶּגֶד, עוֹר, שְׁתִי, עֵרֶב.
Se a praga aindaH5750 עוֹדH5750 aparecerH7200 רָאָהH7200 H8735 na vesteH899 בֶּגֶדH899, quer na urdiduraH8359 שְׁתִיH8359, quer na tramaH6154 עֵרֶבH6154, ou em qualquer coisaH3627 כְּלִיH3627 feita de peleH5785 עוֹרH5785, é lepra que se espalhaH6524 פָּרחַH6524 H8802; com fogoH784 אֵשׁH784 queimarásH8313 שָׂרַףH8313 H8799 aquilo em que está a pragaH5061 נֶגַעH5061.
עוֹד רָאָה בֶּגֶד, שְׁתִי, עֵרֶב, כְּלִי עוֹר, פָּרחַ אֵשׁ שָׂרַף נֶגַע.
Mas a vesteH899 בֶּגֶדH899, quer na urdiduraH8359 שְׁתִיH8359, quer na tramaH6154 עֵרֶבH6154, ou qualquer coisaH3627 כְּלִיH3627 de pelesH5785 עוֹרH5785, que lavaresH3526 כָּבַסH3526 H8762 e de que a pragaH5061 נֶגַעH5061 se retirarH5493 סוּרH5493 H8804, se lavaráH3526 כָּבַסH3526 H8795 segundaH8145 שֵׁנִיH8145 vez e será limpaH2891 טָהֵרH2891 H8804.
בֶּגֶד, שְׁתִי, עֵרֶב, כְּלִי עוֹר, כָּבַס נֶגַע סוּר כָּבַס שֵׁנִי טָהֵר
Esta é a leiH8451 תּוֹרָהH8451 da pragaH5061 נֶגַעH5061 da lepraH6883 צָרַעַתH6883 da vesteH899 בֶּגֶדH899 de lãH6785 צֶמֶרH6785 ou de linhoH6593 פִּשְׁתֶּהH6593, quer na urdiduraH8359 שְׁתִיH8359, quer na tramaH6154 עֵרֶבH6154; ou de qualquer coisaH3627 כְּלִיH3627 de pelesH5785 עוֹרH5785, para se poder declará-las limpasH2891 טָהֵרH2891 H8763 ou imundasH2930 טָמֵאH2930 H8763.
תּוֹרָה נֶגַע צָרַעַת בֶּגֶד צֶמֶר פִּשְׁתֶּה, שְׁתִי, עֵרֶב; כְּלִי עוֹר, טָהֵר טָמֵא
Toda vesteH899 בֶּגֶדH899 e toda peleH5785 עוֹרH5785 em que houver sêmenH2233 זֶרַעH2233 H7902 שְׁכָבָהH7902 se lavarãoH3526 כָּבַסH3526 H8795 em águaH4325 מַיִםH4325 e serão imundasH2930 טָמֵאH2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶבH6153.
בֶּגֶד עוֹר זֶרַע שְׁכָבָה כָּבַס מַיִם טָמֵא עֶרֶב.
Mas o novilhoH6499 פַּרH6499 e o bodeH8163 שָׂעִירH8163 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, cujo sangueH1818 דָּםH1818 foi trazidoH935 בּוֹאH935 H8717 para fazer expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8763 no santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, serão levadosH3318 יָצָאH3318 H8686 foraH2351 חוּץH2351 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264; porém as suas pelesH5785 עוֹרH5785, a sua carneH1320 בָּשָׂרH1320 e o seu excrementoH6569 פֶּרֶשׁH6569 se queimarãoH8313 שָׂרַףH8313 H8804 H784 אֵשׁH784.
פַּר שָׂעִיר חַטָּאָה, דָּם בּוֹא כָּפַר קֹדֶשׁ, יָצָא חוּץ מַחֲנֶה; עוֹר, בָּשָׂר פֶּרֶשׁ שָׂרַף אֵשׁ.
e, por cima, lhe porãoH5414 נָתַןH5414 H8804 uma cobertaH3681 כָּסוּיH3681 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, e sobreH4605 מַעַלH4605 ela estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 um panoH899 בֶּגֶדH899, todoH3632 כָּלִילH3632 azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, e lhe meterãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 os varaisH905 בַּדH905.
נָתַן כָּסוּי עוֹר תַּחַשׁ, מַעַל פָּרַשׂ בֶּגֶד, כָּלִיל תְּכֵלֶת, שׂוּם בַּד.
Depois, estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804, em cima deles, um panoH899 בֶּגֶדH899 de carmesimH8438 תּוֹלָעH8438 H8144 שָׁנִיH8144, e, com a cobertaH4372 מִכסֶהH4372 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, o cobrirãoH3680 כָּסָהH3680 H8765, e lhe porãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 os varaisH905 בַּדH905.
פָּרַשׂ בֶּגֶד תּוֹלָע שָׁנִי, מִכסֶה עוֹר תַּחַשׁ, כָּסָה שׂוּם בַּד.
E envolverãoH5414 נָתַןH5414 H8804 a ele e todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627 na cobertaH4372 מִכסֶהH4372 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476 e o porãoH5414 נָתַןH5414 H8804 sobre os varaisH4132 מוֹטH4132.
נָתַן כְּלִי מִכסֶה עוֹר תַּחַשׁ נָתַן מוֹט.
Sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de ouroH2091 זָהָבH2091 estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 um panoH899 בֶּגֶדH899 azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, e, com a cobertaH4372 מִכסֶהH4372 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, o cobrirãoH3680 כָּסָהH3680 H8765, e lhe porãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 os varaisH905 בַּדH905;
מִזְבֵּחַ זָהָב פָּרַשׂ בֶּגֶד תְּכֵלֶת, מִכסֶה עוֹר תַּחַשׁ, כָּסָה שׂוּם בַּד;
tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8804 todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do serviçoH8335 שָׁרֵתH8335 com os quais servemH8334 שָׁרַתH8334 H8762 no santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944; e os envolverãoH5414 נָתַןH5414 H8804 num panoH899 בֶּגֶדH899 azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, e os cobrirãoH3680 כָּסָהH3680 H8765 com uma cobertaH4372 מִכסֶהH4372 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, e os porãoH5414 נָתַןH5414 H8804 sobre os varaisH4132 מוֹטH4132.
לָקחַ כְּלִי שָׁרֵת שָׁרַת קֹדֶשׁ; נָתַן בֶּגֶד תְּכֵלֶת, כָּסָה מִכסֶה עוֹר תַּחַשׁ, נָתַן מוֹט.
Sobre ele porãoH5414 נָתַןH5414 H8804 todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627 com que o servemH8334 שָׁרַתH8334 H8762: os braseirosH4289 מַחְתָּהH4289, os garfosH4207 מַזלֵגH4207, as pásH3257 יָעH3257 e as baciasH4219 מִזרָקH4219, todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; e, por cima dele, estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 uma cobertaH3681 כָּסוּיH3681 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476 e lhe porãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 os varaisH905 בַּדH905.
נָתַן כְּלִי שָׁרַת מַחְתָּה, מַזלֵג, יָע מִזרָק, כְּלִי מִזְבֵּחַ; פָּרַשׂ כָּסוּי עוֹר תַּחַשׁ שׂוּם בַּד.
À vistaH5869 עַיִןH5869 dele, será queimadaH8313 שָׂרַףH8313 H8804 a novilhaH6510 פָּרָהH6510; o couroH5785 עוֹרH5785, a carneH1320 בָּשָׂרH1320, o sangueH1818 דָּםH1818 e o excrementoH6569 פֶּרֶשׁH6569, tudo se queimaráH8313 שָׂרַףH8313 H8799.
עַיִן שָׂרַף פָּרָה; עוֹר, בָּשָׂר, דָּם פֶּרֶשׁ, שָׂרַף
Também purificareisH2398 חָטָאH2398 H8691 toda vesteH899 בֶּגֶדH899, e toda obraH3627 כְּלִיH3627 de pelesH5785 עוֹרH5785, e toda obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 de pêlos de cabraH5795 עֵזH5795, e todo artigoH3627 כְּלִיH3627 de madeiraH6086 עֵץH6086.
חָטָא בֶּגֶד, כְּלִי עוֹר, מַעֲשֶׂה עֵז, כְּלִי עֵץ.
Eles lhe responderamH559 אָמַרH559 H8799: Era homemH1167 בַּעַלH1167 H376 אִישׁH376 vestido de pêlosH8181 שֵׂעָרH8181, com os lombosH4975 מֹתֶןH4975 cingidosH247 אָזַרH247 H8803 de um cintoH232 אֵזוֹרH232 de couroH5785 עוֹרH5785. Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 ele: É EliasH452 אֵלִיָהH452, o tesbitaH8664 תִּשׁבִּיH8664.
אָמַר בַּעַל אִישׁ שֵׂעָר, מֹתֶן אָזַר אֵזוֹר עוֹר. אָמַר אֵלִיָה, תִּשׁבִּי.
Então, SatanásH7854 שָׂטָןH7854 respondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 H559 אָמַרH559 H8799: PeleH5785 עוֹרH5785 por peleH5785 עוֹרH5785, e tudo quanto o homemH376 אִישׁH376 tem daráH5414 נָתַןH5414 H8799 pela sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
שָׂטָן עָנָה יְהוָה אָמַר עוֹר עוֹר, אִישׁ נָתַן נֶפֶשׁ.
A minha carneH1320 בָּשָׂרH1320 está vestidaH3847 לָבַשׁH3847 H8804 de vermesH7415 רִמָּהH7415 e de crostasH1487 גּוּשׁH1487 terrosasH6083 עָפָרH6083; a minha peleH5785 עוֹרH5785 se encrostaH7280 רָגַעH7280 H8804 e de novo supuraH3988 מָאַסH3988 H8735.
בָּשָׂר לָבַשׁ רִמָּה גּוּשׁ עָפָר; עוֹר רָגַע מָאַס
De peleH5785 עוֹרH5785 e carneH1320 בָּשָׂרH1320 me vestisteH3847 לָבַשׁH3847 H8686 e de ossosH6106 עֶצֶםH6106 e tendõesH1517 גִּידH1517 me entretecesteH7753 שׂוּךְH7753 H8787.
עוֹר בָּשָׂר לָבַשׁ עֶצֶם גִּיד שׂוּךְ
a qual lhe devoraráH398 אָכַלH398 H8799 os membrosH905 בַּדH905 do corpoH5785 עוֹרH5785; serão devoradosH398 אָכַלH398 H8799 pelo primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 da morteH4194 מָוֶתH4194.
אָכַל בַּד עוֹר; אָכַל בְּכוֹר מָוֶת.
Os meus ossosH6106 עֶצֶםH6106 se apegamH1692 דָּבַקH1692 H8804 à minha peleH5785 עוֹרH5785 e à minha carneH1320 בָּשָׂרH1320, e salvei-meH4422 מָלַטH4422 H8691 só com a peleH5785 עוֹרH5785 dos meus dentesH8127 שֵׁןH8127.
עֶצֶם דָּבַק עוֹר בָּשָׂר, מָלַט עוֹר שֵׁן.
DepoisH310 אַחַרH310, revestidoH5362 נָקַףH5362 H8765 este meu corpo da minha peleH5785 עוֹרH5785, em minha carneH1320 בָּשָׂרH1320 vereiH2372 חָזָהH2372 H8799 a DeusH433 אֱלוֹהַּH433.
אַחַר, נָקַף עוֹר, בָּשָׂר חָזָה אֱלוֹהַּ.
EnegrecidaH7835 שָׁחַרH7835 H8804 se me cai a peleH5785 עוֹרH5785, e os meus ossosH6106 עֶצֶםH6106 queimamH2787 חָרַרH2787 H8804 em febreH2721 חֹרֶבH2721.
שָׁחַר עוֹר, עֶצֶם חָרַר חֹרֶב.
Encher-lhe-ásH4390 מָלֵאH4390 H8762 a peleH5785 עוֹרH5785 de arpõesH7905 שֻׂכָּהH7905? Ou a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, de farpasH6767 צְלָצַלH6767 H1709 דָּגH1709?
מָלֵא עוֹר שֻׂכָּה? רֹאשׁ, צְלָצַל דָּג?
Pode, acaso, o etíopeH3569 כּוּשִׁיH3569 mudarH2015 הָפַךְH2015 H8799 a sua peleH5785 עוֹרH5785 ou o leopardoH5246 נָמֵרH5246, as suas manchasH2272 חֲבַרְבֻּרָהH2272? Então, poderíeisH3201 יָכֹלH3201 H8799 fazer o bemH3190 יָטַבH3190 H8687, estando acostumadosH3928 לִמּוּדH3928 a fazer o malH7489 רָעַעH7489 H8687.
כּוּשִׁי הָפַךְ עוֹר נָמֵר, חֲבַרְבֻּרָה? יָכֹל יָטַב לִמּוּד רָעַע
Fez envelhecerH1086 בָּלָהH1086 H8765 a minha carneH1320 בָּשָׂרH1320 e a minha peleH5785 עוֹרH5785, despedaçouH7665 שָׁבַרH7665 H8765 os meus ossosH6106 עֶצֶםH6106.
בָּלָה בָּשָׂר עוֹר, שָׁבַר עֶצֶם.
Mas, agora, escureceu-se-lhesH2821 חָשַׁךְH2821 H8804 o aspectoH8389 תֹּאַרH8389 mais do que a fuligemH7815 שְׁחוֹרH7815; não são conhecidosH5234 נָכַרH5234 H8738 nas ruasH2351 חוּץH2351; a sua peleH5785 עוֹרH5785 se lhes pegouH6821 צָפַדH6821 H8804 aos ossosH6106 עֶצֶםH6106, secou-seH3001 יָבֵשׁH3001 H8804 como uma madeiraH6086 עֵץH6086.
חָשַׁךְ תֹּאַר שְׁחוֹר; נָכַר חוּץ; עוֹר צָפַד עֶצֶם, יָבֵשׁ עֵץ.
Nossa peleH5785 עוֹרH5785 se esbraseiaH3648 כָּמַרH3648 H8738 como um fornoH8574 תַּנּוּרH8574, por causaH6440 פָּנִיםH6440 do ardorH2152 זַלעָפָהH2152 da fomeH7458 רָעָבH7458.
עוֹר כָּמַר תַּנּוּר, פָּנִים זַלעָפָה רָעָב.
PoreiH5414 נָתַןH5414 H8804 tendõesH1517 גִּידH1517 sobre vós, farei crescerH5927 עָלָהH5927 H8689 carneH1320 בָּשָׂרH1320 sobre vós, sobre vós estendereiH7159 קָרַםH7159 H8804 peleH5785 עוֹרH5785 e poreiH5414 נָתַןH5414 H8804 em vós o espíritoH7307 רוּחַH7307, e vivereisH2421 חָיָהH2421 H8804. E sabereisH3045 יָדַעH3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
נָתַן גִּיד עָלָה בָּשָׂר קָרַם עוֹר נָתַן רוּחַ, חָיָה יָדַע יְהוָה.
OlheiH7200 רָאָהH7200 H8804, e eis que havia tendõesH1517 גִּידH1517 sobre eles, e cresceramH5927 עָלָהH5927 H8804 as carnesH1320 בָּשָׂרH1320, e se estendeuH7159 קָרַםH7159 H8799 a peleH5785 עוֹרH5785 sobreH4605 מַעַלH4605 eles; mas não havia neles o espíritoH7307 רוּחַH7307.
רָאָה גִּיד עָלָה בָּשָׂר, קָרַם עוֹר מַעַל רוּחַ.
Os que aborreceisH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 o bemH2896 טוֹבH2896 e amaisH157 אָהַבH157 H8802 o malH7451 רַעH7451; e deles arrancaisH1497 גָּזַלH1497 H8802 a peleH5785 עוֹרH5785 e a carneH7607 שְׁאֵרH7607 de cima dos seus ossosH6106 עֶצֶםH6106;
שָׂנֵא טוֹב אָהַב רַע; גָּזַל עוֹר שְׁאֵר עֶצֶם;
que comeisH398 אָכַלH398 H8804 a carneH7607 שְׁאֵרH7607 do meu povoH5971 עַםH5971, e lhes arrancaisH6584 פָּשַׁטH6584 H8689 a peleH5785 עוֹרH5785, e lhes esmiuçaisH6476 פָּצחַH6476 H8765 os ossosH6106 עֶצֶםH6106, e os repartisH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 como para a panelaH5518 סִירH5518 e como carneH1320 בָּשָׂרH1320 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 do caldeirãoH7037 קַלַּחַתH7037?
אָכַל שְׁאֵר עַם, פָּשַׁט עוֹר, פָּצחַ עֶצֶם, פָּרַשׂ סִיר בָּשָׂר תָּוֶךְ קַלַּחַת?