Strong H4306



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מָטַר
(H4306)
mâṭar (maw-tawr')

04306 מטר matar

procedente de 4305; DITAT - 1187a; n m

  1. chuva

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ט Tet 9 9 9 9 81
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 249 249 42 15 41681



Gematria Hechrachi 249

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 249:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4032 מָגֹור mâgôwr maw-gore' medo, terror Detalhes
H4804 מְרַט mᵉraṭ mer-at' arrancar, puxar fora Detalhes
H4305 מָטַר mâṭar maw-tar' chover Detalhes
H4803 מָרַט mâraṭ maw-rat' descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú Detalhes
H4173 מֹורַג môwrag mo-rag' debulhador, instrumento que debulha Detalhes
H2962 טֶרֶם ṭerem teh'-rem antes, ainda não, antes disso Detalhes
H1271 בַּרְזִלַּי Barzillay bar-zil-lah'-ee um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão Detalhes
H4033 מָגוּר mâgûwr maw-goor' lugar de residência temporária, morada, peregrinação Detalhes
H4306 מָטַר mâṭar maw-tawr' chuva Detalhes


Gematria Gadol 249

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 249:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4803 מָרַט mâraṭ maw-rat' descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú Detalhes
H4804 מְרַט mᵉraṭ mer-at' arrancar, puxar fora Detalhes
H4033 מָגוּר mâgûwr maw-goor' lugar de residência temporária, morada, peregrinação Detalhes
H4305 מָטַר mâṭar maw-tar' chover Detalhes
H4032 מָגֹור mâgôwr maw-gore' medo, terror Detalhes
H4306 מָטַר mâṭar maw-tawr' chuva Detalhes
H1271 בַּרְזִלַּי Barzillay bar-zil-lah'-ee um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão Detalhes
H4173 מֹורַג môwrag mo-rag' debulhador, instrumento que debulha Detalhes


Gematria Siduri 42

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 42:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3708 כַּעַס kaʻaç kah'-as ira, irritação, provocação, aflição Detalhes
H2771 חָרָן Chârân kaw-rawn' um filho de Calebe com sua concubina Efá n pr loc Detalhes
H1329 בְּתוּל Bᵉthûwl beth-ool' uma cidade de Simeão no sul (também grafada como ’Betuel’) Detalhes
H6510 פָּרָה pârâh paw-raw' vaca, novilha Detalhes
H833 אָשַׁר ʼâshar aw-shar' ir direto, andar, ir em frente, avançar, progredir Detalhes
H5914 עֶכֶס ʻekeç eh'-kes tornozeleira, pulseira Detalhes
H4687 מִצְוָה mitsvâh mits-vaw' mandamento Detalhes
H5724 עַדְלַי ʻAdlay ad-lah'-ee antepassado de Safate, o supervisor dos rebanhos de Davi Detalhes
H7504 רָפֶה râpheh raw-feh' frouxo Detalhes
H2568 חָמֵשׁ châmêsh khaw-maysh' cinco Detalhes
H7980 שָׁלַט shâlaṭ shaw-lat' dominar, exercer poder sobre, ter controle, ser senhor, mandar Detalhes
H3223 יְמוּאֵל Yᵉmûwʼêl yem-oo-ale' o filho mais velho de Simeão Detalhes
H774 אַרְפָּד ʼArpâd ar-pawd' uma cidade no norte da Síria citada como um exemplo da conquista dos assírios Detalhes
H2853 חָתַל châthal khaw-thal' enlaçar, enfaixar, estar envolvido Detalhes
H7604 שָׁאַר shâʼar shaw-ar' restar, sobrar, ser deixado para trás Detalhes
H7220 רֹאשׁ Rôʼsh roshe um filho de Benjamim Detalhes
H7217 רֵאשׁ rêʼsh raysh líder, cabeça Detalhes
H1496 גָּזִית gâzîyth gaw-zeeth' um corte, um talho Detalhes
H7183 קַשָּׁב qashshâb kash-shawb' atencioso, atento Detalhes
H4581 מָעֹוז mâʻôwz maw-oze' lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1960 הֻיְּדָה huyᵉdâh hoo-yed-aw' cânticos de louvor Detalhes
H3711 כָּפָה kâphâh kaw-faw' (Qal) abrandar, subjugar, pacificar Detalhes
H2492 חָלַם châlam khaw-lam' sonhar Detalhes
H3971 מאוּם mʼûwm moom mácula, mancha, defeito Detalhes
H4093 מַדָּע maddâʻ mad-daw' conhecimento, pensamento Detalhes
H5390 נְשִׁיקָה nᵉshîyqâh nesh-ee-kaw' beijo Detalhes
H6028 עָנֹג ʻânôg aw-nogue' refinado, delicado Detalhes
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes
H8011 שִׁלֻּמָה shillumâh shil-loo-maw' prêmio, recompensa, retribuição Detalhes
H5039 נְבָלָה nᵉbâlâh neb-aw-law' insensato, tolo Detalhes
H8056 שָׂמֵחַ sâmêach saw-may'-akh alegre, contente, feliz Detalhes
H416 אֵל בֵּית־אֵל ʼÊl Bêyth-ʼÊl ale bayth-ale' o lugar onde Deus revelou-se a Jacó Detalhes
H4525 מַסְגֵּר maçgêr mas-gare' uma tranca, serralheiro, ferreiro, cárcere, prisão, cercado, construtor de baluartes Detalhes
H5702 עָגַן ʻâgan aw-gan' (Nifal) trancar-se, cortar, fechar Detalhes
H5813 עֻזִּי ʻUzzîy ooz-zee' um levita, filho de Buqui e pai de Zeraías na linhagem do sumo sacerdote apesar dele mesmo, aparentemente, nunca ter sido um sumo sacerdote Detalhes
H7098 קָצָה qâtsâh kaw-tsaw' fim, extremidade Detalhes
H6889 צֶרֶת Tsereth tseh'-reth filho de Asur, o fundador de Tecoa, com sua esposa Hela Detalhes
H1492 גָּזַּה gâzzah gaz-zaw' Detalhes
H3416 יִרְפְּאֵל Yirpᵉʼêl yir-peh-ale' uma cidade em Benjamim; localização desconhecida Detalhes
H8427 תָּוָה tâvâh taw-vaw' rabiscar, limitar, marcar, fazer ou colocar uma marca Detalhes


Gematria Perati 41681

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 41681:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4305 מָטַר mâṭar maw-tar' chover Detalhes
H4803 מָרַט mâraṭ maw-rat' descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú Detalhes
H4804 מְרַט mᵉraṭ mer-at' arrancar, puxar fora Detalhes
H2962 טֶרֶם ṭerem teh'-rem antes, ainda não, antes disso Detalhes
H4306 מָטַר mâṭar maw-tawr' chuva Detalhes
Entenda a Guematria

36 Ocorrências deste termo na Bíblia


SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 da presença de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 e da cidadeH5892 עִירH5892 e estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as mãosH3027 יָדH3027 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; cessaramH2308 חָדַלH2308 H8799 os trovõesH6963 קוֹלH6963 e a chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259, e não caiuH5413 נָתַךְH5413 H8738 mais chuvaH4306 מָטָרH4306 sobre a terraH776 אֶרֶץH776.
יָצָא מֹשֶׁה פַּרעֹה עִיר פָּרַשׂ יָד יְהוָה; חָדַל קוֹל בָּרָד, נָתַךְ מָטָר אֶרֶץ.
Tendo vistoH7200 רָאָהH7200 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 que cessaramH2308 חָדַלH2308 H8804 as chuvasH4306 מָטָרH4306, as pedrasH1259 בָּרָדH1259 e os trovõesH6963 קוֹלH6963, tornouH3254 יָסַףH3254 H8686 a pecarH2398 חָטָאH2398 H8800 e endureceuH3513 כָּבַדH3513 H8686 o coraçãoH3820 לֵבH3820, ele e os seus oficiaisH5650 עֶבֶדH5650.
רָאָה פַּרעֹה חָדַל מָטָר, בָּרָד קוֹל, יָסַף חָטָא כָּבַד לֵב, עֶבֶד.
mas a terraH776 אֶרֶץH776 que passaisH5674 עָבַרH5674 H8802 a possuirH3423 יָרַשׁH3423 H8800 é terraH776 אֶרֶץH776 de montesH2022 הַרH2022 e de valesH1237 בִּקעָהH1237; da chuvaH4306 מָטָרH4306 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 beberáH8354 שָׁתָהH8354 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325;
אֶרֶץ עָבַר יָרַשׁ אֶרֶץ הַר בִּקעָה; מָטָר שָׁמַיִם שָׁתָה מַיִם;
dareiH5414 נָתַןH5414 H8804 as chuvasH4306 מָטָרH4306 da vossa terraH776 אֶרֶץH776 a seu tempoH6256 עֵתH6256, as primeirasH3138 יוֹרֶהH3138 e as últimasH4456 מַלקוֹשׁH4456, para que recolhaisH622 אָסַףH622 H8804 o vosso cerealH1715 דָּגָןH1715, e o vosso vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, e o vosso azeiteH3323 יִצְהָרH3323.
נָתַן מָטָר אֶרֶץ עֵת, יוֹרֶה מַלקוֹשׁ, אָסַף דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִצְהָר.
que a iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 se acendaH2734 חָרָהH2734 H8804 contra vós outros, e fecheH6113 עָצַרH6113 H8804 ele os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, e não haja chuvaH4306 מָטָרH4306, e a terraH127 אֲדָמָהH127 não dêH5414 נָתַןH5414 H8799 a sua messeH2981 יְבוּלH2981, e cedoH4120 מְהֵרָהH4120 sejais eliminadosH6 אָבַדH6 H8804 da boaH2896 טוֹבH2896 terraH776 אֶרֶץH776 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 vos dáH5414 נָתַןH5414 H8802.
אַף יְהוָה חָרָה עָצַר שָׁמַיִם, מָטָר, אֲדָמָה נָתַן יְבוּל, מְהֵרָה אָבַד טוֹב אֶרֶץ יְהוָה נָתַן
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 te abriráH6605 פָּתחַH6605 H8799 o seu bomH2896 טוֹבH2896 tesouroH214 אוֹצָרH214, o céuH8064 שָׁמַיִםH8064, para darH5414 נָתַןH5414 H8800 chuvaH4306 מָטָרH4306 à tua terraH776 אֶרֶץH776 no seu tempoH6256 עֵתH6256 e para abençoarH1288 בָּרַךְH1288 H8763 toda obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das tuas mãosH3027 יָדH3027; emprestarásH3867 לָוָהH3867 H8689 a muitasH7227 רַבH7227 gentesH1471 גּוֹיH1471, porém tu não tomarás emprestadoH3867 לָוָהH3867 H8799.
יְהוָה פָּתחַ טוֹב אוֹצָר, שָׁמַיִם, נָתַן מָטָר אֶרֶץ עֵת בָּרַךְ מַעֲשֶׂה יָד; לָוָה רַב גּוֹי, לָוָה
Por chuvaH4306 מָטָרH4306 da tua terraH776 אֶרֶץH776, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te daráH5414 נָתַןH5414 H8799H80 אָבָקH80 e cinzaH6083 עָפָרH6083; dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, desceráH3381 יָרַדH3381 H8799 sobre ti, até que sejas destruídoH8045 שָׁמַדH8045 H8736.
מָטָר אֶרֶץ, יְהוָה נָתַן אָבָק עָפָר; שָׁמַיִם, יָרַד שָׁמַד
GotejeH6201 עָרַףH6201 H8799 a minha doutrinaH3948 לֶקחַH3948 como a chuvaH4306 מָטָרH4306, destileH5140 נָזַלH5140 H8799 a minha palavraH565 אִמְרָהH565 como o orvalhoH2919 טַלH2919, como chuviscoH8164 שָׂעִירH8164 sobre a relvaH1877 דֶּשֶׁאH1877 e como gotas de águaH7241 רָבִיבH7241 sobre a ervaH6212 עֶשֶׂבH6212.
עָרַף לֶקחַ מָטָר, נָזַל אִמְרָה טַל, שָׂעִיר דֶּשֶׁא רָבִיב עֶשֶׂב.
Não é, agora, o tempoH3117 יוֹםH3117 da segaH7105 קָצִירH7105 do trigoH2406 חִטָּהH2406? ClamareiH7121 קָרָאH7121 H8799, pois, ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e daráH5414 נָתַןH5414 H8799 trovõesH6963 קוֹלH6963 e chuvaH4306 מָטָרH4306; e sabereisH3045 יָדַעH3045 H8798 e vereisH7200 רָאָהH7200 H8798 que é grandeH7227 רַבH7227 a vossa maldadeH7451 רַעH7451, que tendes praticadoH6213 עָשָׂהH6213 H8804 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, pedindoH7592 שָׁאַלH7592 H8800 para vós outros um reiH4428 מֶלֶךְH4428.
יוֹם קָצִיר חִטָּה? קָרָא יְהוָה, נָתַן קוֹל מָטָר; יָדַע רָאָה רַב רַע, עָשָׂה עַיִן יְהוָה, שָׁאַל מֶלֶךְ.
Então, invocouH7121 קָרָאH7121 H8799 SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 deuH5414 נָתַןH5414 H8799 trovõesH6963 קוֹלH6963 e chuvaH4306 מָטָרH4306 naquele diaH3117 יוֹםH3117; pelo que todo o povoH5971 עַםH5971 temeuH3372 יָרֵאH3372 H8799 em grande maneiraH3966 מְאֹדH3966 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e a SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050.
קָרָא שְׁמוּאֵל יְהוָה, יְהוָה נָתַן קוֹל מָטָר יוֹם; עַם יָרֵא מְאֹד יְהוָה שְׁמוּאֵל.
MontesH2022 הַרH2022 de GilboaH1533 גִּלְבֹּעַH1533, não caia sobre vós nem orvalhoH2919 טַלH2919, nem chuvaH4306 מָטָרH4306, nem haja aí camposH7704 שָׂדֶהH7704 que produzam ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641, pois neles foi profanadoH1602 גָּעַלH1602 H8738 o escudoH4043 מָגֵןH4043 dos valentesH1368 גִּבּוֹרH1368, o escudoH4043 מָגֵןH4043 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, que jamais será ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 com óleoH8081 שֶׁמֶןH8081.
הַר גִּלְבֹּעַ, טַל, מָטָר, שָׂדֶה תְּרוּמָה, גָּעַל מָגֵן גִּבּוֹר, מָגֵן שָׁאוּל, מָשִׁיחַ שֶׁמֶן.
é como a luzH216 אוֹרH216 da manhãH1242 בֹּקֶרH1242, quando saiH2224 זָרחַH2224 H8799 o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121, como manhãH1242 בֹּקֶרH1242 semH3808 לֹאH3808 nuvensH5645 עָבH5645, cujo esplendorH5051 נֹגַהּH5051, depois da chuvaH4306 מָטָרH4306, faz brotar da terraH776 אֶרֶץH776 a ervaH1877 דֶּשֶׁאH1877.
אוֹר בֹּקֶר, זָרחַ שֶׁמֶשׁ, בֹּקֶר לֹא עָב, נֹגַהּ, מָטָר, אֶרֶץ דֶּשֶׁא.
Quando os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 se cerraremH6113 עָצַרH6113 H8736, e não houver chuvaH4306 מָטָרH4306, por terH2398 חָטָאH2398 o povo pecadoH2398 חָטָאH2398 H8799 contra ti, e orarH6419 פָּלַלH6419 H8694 neste lugarH4725 מָקוֹםH4725, e confessarH3034 יָדָהH3034 H8689 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034, e se converterH7725 שׁוּבH7725 H8799 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403, havendo-o tu afligidoH6031 עָנָהH6031 H8686,
שָׁמַיִם עָצַר מָטָר, חָטָא חָטָא פָּלַל מָקוֹם, יָדָה שֵׁם, שׁוּב חַטָּאָה, עָנָה
ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, perdoaH5545 סָלחַH5545 H8804 o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 de teus servosH5650 עֶבֶדH5650 e do teu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, ensinando-lhesH3384 יָרָהH3384 H8686 o bomH2896 טוֹבH2896 caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 em que andemH3212 יָלַךְH3212 H8799, e dáH5414 נָתַןH5414 H8804 chuvaH4306 מָטָרH4306 na tua terraH776 אֶרֶץH776, que desteH5414 נָתַןH5414 H8804 em herançaH5159 נַחֲלָהH5159 ao teu povoH5971 עַםH5971.
שָׁמַע שָׁמַיִם, סָלחַ חַטָּאָה עֶבֶד עַם יִשׂרָ•אֵל, יָרָה טוֹב דֶּרֶךְ יָלַךְ נָתַן מָטָר אֶרֶץ, נָתַן נַחֲלָה עַם.
Então, EliasH452 אֵלִיָהH452, o tesbitaH8664 תִּשׁבִּיH8664, dos moradoresH8453 תּוֹשָׁבH8453 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568, disseH559 אָמַרH559 H8799 a AcabeH256 אַחאָבH256: Tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, peranteH6440 פָּנִיםH6440 cuja face estouH5975 עָמַדH5975 H8804, nem orvalhoH2919 טַלH2919 nem chuvaH4306 מָטָרH4306 haverá nestes anosH8141 שָׁנֶהH8141, segundoH6310 פֶּהH6310 a minha palavraH1697 דָּבָרH1697.
אֵלִיָה, תִּשׁבִּי, תּוֹשָׁב גִּלעָד, אָמַר אַחאָב: חַי יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, פָּנִים עָמַד טַל מָטָר שָׁנֶה, פֶּה דָּבָר.
MuitoH7227 רַבH7227 tempoH3117 יוֹםH3117 depois, veio a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a EliasH452 אֵלִיָהH452, no terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 anoH8141 שָׁנֶהH8141, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: VaiH3212 יָלַךְH3212 H8798, apresenta-teH7200 רָאָהH7200 H8734 a AcabeH256 אַחאָבH256, porque dareiH5414 נָתַןH5414 H8799 chuvaH4306 מָטָרH4306 sobreH6440 פָּנִיםH6440 a terraH127 אֲדָמָהH127.
רַב יוֹם דָּבָר יְהוָה אֵלִיָה, שְׁלִישִׁי שָׁנֶה, אָמַר יָלַךְ רָאָה אַחאָב, נָתַן מָטָר פָּנִים אֲדָמָה.
Quando os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 se cerraremH6113 עָצַרH6113 H8736, e não houver chuvaH4306 מָטָרH4306, por ter o povo pecadoH2398 חָטָאH2398 H8799 contra ti, e ele orarH6419 פָּלַלH6419 H8694 neste lugarH4725 מָקוֹםH4725, e confessarH3034 יָדָהH3034 H8689 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034, e se converterH7725 שׁוּבH7725 H8799 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403, havendo-o tu afligidoH6031 עָנָהH6031 H8686,
שָׁמַיִם עָצַר מָטָר, חָטָא פָּלַל מָקוֹם, יָדָה שֵׁם, שׁוּב חַטָּאָה, עָנָה
ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, perdoaH5545 סָלחַH5545 H8804 o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 de teus servosH5650 עֶבֶדH5650 e do teu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, ensinando-lhesH3384 יָרָהH3384 H8686 o bomH2896 טוֹבH2896 caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 em que andemH3212 יָלַךְH3212 H8799, e dáH5414 נָתַןH5414 H8804 chuvaH4306 מָטָרH4306 na tua terraH776 אֶרֶץH776 que desteH5414 נָתַןH5414 H8804 em herançaH5159 נַחֲלָהH5159 ao teu povoH5971 עַםH5971.
שָׁמַע שָׁמַיִם, סָלחַ חַטָּאָה עֶבֶד עַם יִשׂרָ•אֵל, יָרָה טוֹב דֶּרֶךְ יָלַךְ נָתַן מָטָר אֶרֶץ נָתַן נַחֲלָה עַם.
SeH2005 הֵןH2005 eu cerrarH6113 עָצַרH6113 H8799 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 de modo que não haja chuvaH4306 מָטָרH4306, ou se ordenarH6680 צָוָהH6680 H8762 aos gafanhotosH2284 חָגָבH2284 que consumamH398 אָכַלH398 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776, ou se enviarH7971 שָׁלחַH7971 H8762 a pesteH1698 דֶּבֶרH1698 entre o meu povoH5971 עַםH5971;
הֵן עָצַר שָׁמַיִם מָטָר, צָוָה חָגָב אָכַל אֶרֶץ, שָׁלחַ דֶּבֶר עַם;
fazH5414 נָתַןH5414 H8802 choverH4306 מָטָרH4306 sobreH6440 פָּנִיםH6440 a terraH776 אֶרֶץH776 e enviaH7971 שָׁלחַH7971 H8802 águasH4325 מַיִםH4325 sobreH6440 פָּנִיםH6440 os camposH2351 חוּץH2351,
נָתַן מָטָר פָּנִים אֶרֶץ שָׁלחַ מַיִם פָּנִים חוּץ,
quando determinouH6213 עָשָׂהH6213 H8800 leisH2706 חֹקH2706 para a chuvaH4306 מָטָרH4306 e caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 para o relâmpagoH2385 חֲזִיזH2385 dos trovõesH6963 קוֹלH6963,
עָשָׂה חֹק מָטָר דֶּרֶךְ חֲזִיז קוֹל,
Esperavam-meH3176 יָחַלH3176 H8765 como à chuvaH4306 מָטָרH4306, abriamH6473 פָּעַרH6473 H8804 a bocaH6310 פֶּהH6310 como à chuva de primaveraH4456 מַלקוֹשׁH4456.
יָחַל מָטָר, פָּעַר פֶּה מַלקוֹשׁ.
Porque atraiH1639 גָּרַעH1639 H8762 para si as gotasH5198 נָטָףH5198 de águaH4325 מַיִםH4325 que de seu vaporH108 אֵדH108 destilamH2212 זָקַקH2212 H8799 em chuvaH4306 מָטָרH4306,
גָּרַע נָטָף מַיִם אֵד זָקַק מָטָר,
Porque ele dizH559 אָמַרH559 H8799 à neveH7950 שֶׁלֶגH7950: CaiH1933 הָוָאH1933 H8798 sobre a terraH776 אֶרֶץH776; e à chuvaH4306 מָטָרH4306 H1653 גֶּשֶׁםH1653 e ao aguaceiroH4306 מָטָרH4306 H1653 גֶּשֶׁםH1653: Sede fortesH5797 עֹזH5797.
אָמַר שֶׁלֶג: הָוָא אֶרֶץ; מָטָר גֶּשֶׁם מָטָר גֶּשֶׁם: עֹז.
Acaso, a chuvaH4306 מָטָרH4306 temH3426 יֵשׁH3426 paiH1 אָבH1? Ou quem geraH3205 יָלַדH3205 H8689 as gotasH96 אֶגֶלH96 do orvalhoH2919 טַלH2919?
מָטָר יֵשׁ אָב? יָלַד אֶגֶל טַל?
Seja ele como chuvaH4306 מָטָרH4306 que desceH3381 יָרַדH3381 H8799 sobre a campina ceifadaH1488 גֵּזH1488, como aguaceirosH7241 רָבִיבH7241 que regamH2222 זַרזִיףH2222 a terraH776 אֶרֶץH776.
מָטָר יָרַד גֵּז, רָבִיב זַרזִיף אֶרֶץ.
Faz subirH5927 עָלָהH5927 H8688 as nuvensH5387 נָשִׂיאH5387 dos confinsH7097 קָצֶהH7097 da terraH776 אֶרֶץH776, fazH6213 עָשָׂהH6213 H8804 os relâmpagosH1300 בָּרָקH1300 para a chuvaH4306 מָטָרH4306, faz sairH3318 יָצָאH3318 H8688 o ventoH7307 רוּחַH7307 dos seus reservatóriosH214 אוֹצָרH214.
עָלָה נָשִׂיא קָצֶה אֶרֶץ, עָשָׂה בָּרָק מָטָר, יָצָא רוּחַ אוֹצָר.
que cobreH3680 כָּסָהH3680 H8764 de nuvensH5645 עָבH5645 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, preparaH3559 כּוּןH3559 H8688 a chuvaH4306 מָטָרH4306 para a terraH776 אֶרֶץH776, faz brotarH6779 צָמחַH6779 H8688 nos montesH2022 הַרH2022 a ervaH2682 חָצִירH2682
כָּסָה עָב שָׁמַיִם, כּוּן מָטָר אֶרֶץ, צָמחַ הַר חָצִיר
Como a neveH7950 שֶׁלֶגH7950 no verãoH7019 קַיִץH7019 e como a chuvaH4306 מָטָרH4306 na ceifaH7105 קָצִירH7105, assim, a honraH3519 כָּבוֹדH3519 não convémH5000 נָאוֶהH5000 ao insensatoH3684 כְּסִילH3684.
שֶׁלֶג קַיִץ מָטָר קָצִיר, כָּבוֹד נָאוֶה כְּסִיל.
O homemH1397 גֶּבֶרH1397 pobreH7326 רוּשׁH7326 H8802 que oprimeH6231 עָשַׁקH6231 H8802 os pobresH1800 דַּלH1800 é como chuvaH4306 מָטָרH4306 que a tudo arrastaH5502 סָחַףH5502 H8802 e não deixa trigoH3899 לֶחֶםH3899.
גֶּבֶר רוּשׁ עָשַׁק דַּל מָטָר סָחַף לֶחֶם.
os quaisH5521 סֻכָּהH5521 serão para sombraH6738 צֵלH6738 contra o calorH2721 חֹרֶבH2721 do diaH3119 יוֹמָםH3119 e para refúgioH4268 מַחֲסֶהH4268 e esconderijoH4563 מִסְתּוֹרH4563 contra a tempestadeH2230 זֶרֶםH2230 e a chuvaH4306 מָטָרH4306.
סֻכָּה צֵל חֹרֶב יוֹמָם מַחֲסֶה מִסְתּוֹר זֶרֶם מָטָר.
torná-la-eiH7896 שִׁיתH7896 H8799 em desertoH1326 בָּתָהH1326. Não será podadaH2168 זָמַרH2168 H8735, nem sachadaH5737 עָדַרH5737 H8735, mas crescerãoH5927 עָלָהH5927 H8804 nela espinheirosH8068 שָׁמִירH8068 e abrolhosH7898 שַׁיִתH7898; às nuvensH5645 עָבH5645 darei ordemH6680 צָוָהH6680 H8762 que não derramemH4305 מָטַרH4305 H8687 chuvaH4306 מָטָרH4306 sobre ela.
שִׁית בָּתָה. זָמַר עָדַר עָלָה שָׁמִיר שַׁיִת; עָב צָוָה מָטַר מָטָר
Então, o Senhor te daráH5414 נָתַןH5414 H8804 chuvaH4306 מָטָרH4306 sobre a tua sementeH2233 זֶרַעH2233, com que semearesH2232 זָרַעH2232 H8799 a terraH127 אֲדָמָהH127, como também pãoH3899 לֶחֶםH3899 como produtoH8393 תְּבוּאָהH8393 da terraH127 אֲדָמָהH127, o qual será fartoH1879 דָּשֵׁןH1879 e nutritivoH8082 שָׁמֵןH8082; naquele diaH3117 יוֹםH3117, o teu gadoH4735 מִקנֶהH4735 pastaráH7462 רָעָהH7462 H8799 em lugaresH3733 כַּרH3733 espaçososH7337 רָחַבH7337 H8737.
נָתַן מָטָר זֶרַע, זָרַע אֲדָמָה, לֶחֶם תְּבוּאָה אֲדָמָה, דָּשֵׁן שָׁמֵן; יוֹם, מִקנֶה רָעָה כַּר רָחַב
FazendoH5414 נָתַןH5414 ele ribombarH5414 נָתַןH5414 H8800 o trovãoH6963 קוֹלH6963, logo há tumultoH1995 הָמוֹןH1995 de águasH4325 מַיִםH4325 no céuH8064 שָׁמַיִםH8064, e sobemH5927 עָלָהH5927 H8686 os vaporesH5387 נָשִׂיאH5387 das extremidadesH7097 קָצֶהH7097 da terraH776 אֶרֶץH776; ele criaH6213 עָשָׂהH6213 H8804 os relâmpagosH1300 בָּרָקH1300 para a chuvaH4306 מָטָרH4306 e dos seus depósitosH214 אוֹצָרH214 faz sairH3318 יָצָאH3318 H8686 o ventoH7307 רוּחַH7307.
נָתַן נָתַן קוֹל, הָמוֹן מַיִם שָׁמַיִם, עָלָה נָשִׂיא קָצֶה אֶרֶץ; עָשָׂה בָּרָק מָטָר אוֹצָר יָצָא רוּחַ.
Fazendo ele ribombarH5414 נָתַןH5414 H8800 o trovãoH6963 קוֹלH6963, logo há tumultoH1995 הָמוֹןH1995 de águasH4325 מַיִםH4325 no céuH8064 שָׁמַיִםH8064, e sobemH5927 עָלָהH5927 H8686 os vaporesH5387 נָשִׂיאH5387 das extremidadesH7097 קָצֶהH7097 da terraH776 אֶרֶץH776; ele criaH6213 עָשָׂהH6213 H8804 os relâmpagosH1300 בָּרָקH1300 para a chuvaH4306 מָטָרH4306 e dos seus depósitosH214 אוֹצָרH214 faz sairH3318 יָצָאH3318 H8686 o ventoH7307 רוּחַH7307.
נָתַן קוֹל, הָמוֹן מַיִם שָׁמַיִם, עָלָה נָשִׂיא קָצֶה אֶרֶץ; עָשָׂה בָּרָק מָטָר אוֹצָר יָצָא רוּחַ.
PediH7592 שָׁאַלH7592 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 chuvaH4306 מָטָרH4306 no tempoH6256 עֵתH6256 das chuvas serôdiasH4456 מַלקוֹשׁH4456, ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, que fazH6213 עָשָׂהH6213 H8802 as nuvensH2385 חֲזִיזH2385 de chuva, dáH5414 נָתַןH5414 H8799 aos homens aguaceiroH1653 גֶּשֶׁםH1653 H4306 מָטָרH4306 e a cada umH376 אִישׁH376, ervaH6212 עֶשֶׂבH6212 no campoH7704 שָׂדֶהH7704.
שָׁאַל יְהוָה מָטָר עֵת מַלקוֹשׁ, יְהוָה, עָשָׂה חֲזִיז נָתַן גֶּשֶׁם מָטָר אִישׁ, עֶשֶׂב שָׂדֶה.