Strong H974



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

בָּחַן
(H974)
bâchan (baw-khan')

0974 בחן bachan

uma raiz primitiva; DITAT - 230; v

  1. examinar, testar, provar
    1. (Qal)
      1. examinar, examinar minuciosamente
      2. examinar, provar, testar (ouro, metais, pessoas, o coração, homem de Deus)
    2. (Nifal) ser testado, provado
    3. (Pual) fazer um teste

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ב Bet 2 2 2 2 4
ח Het 8 8 8 8 64
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 60 710 24 15 2568



Gematria Hechrachi 60

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 60:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5204 נִי nîy nee lamentação Detalhes
H2009 הִנֵּה hinnêh hin-nay' veja, eis que, olha, se Detalhes
H4236 מַחֲזֶה machăzeh makh-az-eh' visão (em estado de êxtase) Detalhes
H975 בַּחַן bachan bakh'-an torre de vigia Detalhes
H5025 נֹבַח Nôbach no'-bach um soldado de Manassés que, durante a conquista do território ao leste do Jordão, tomou para si Quenate e as aldeias circunvizinhas n pr loc Detalhes
H5111 נוּד nûwd nood (Peal) fugir Detalhes
H4237 מֶחֱזָה mechĕzâh mekh-ez-aw' luz, janela, lugar de onde se vê Detalhes
H2008 הֵנָּה hênnâh hane'-naw aqui, lá, agora, para cá Detalhes
H976 בֹּחַן bôchan bo'-khan teste, testado, provado Detalhes
H3627 כְּלִי kᵉlîy kel-ee' artigo, vaso, implemento, utensílio Detalhes
H5091 נָהָה nâhâh naw-haw' prantear, lamentar Detalhes
H974 בָּחַן bâchan baw-khan' examinar, testar, provar Detalhes
H5110 נוּד nûwd nood balançar, vacilar, vaguear, mover-se para lá e para cá, bater as asas, mostrar pesar, ter compaixão de Detalhes
H1596 גְּנַז gᵉnaz ghen-az' tesouro Detalhes
H5112 נֹוד nôwd node perambulacão (de fugitivo sem rumo) Detalhes
H4299 מַטְוֶה maṭveh mat-veh' o que é fiado, fio Detalhes
H3202 יְכֵל yᵉkêl yek-ale' ser capaz Detalhes
H4292 מַטְאֲטֵא maṭʼăṭêʼ mat-at-ay' vassoura Detalhes
H2935 טֶנֶא ṭeneʼ teh'-neh cesto Detalhes
H2007 הֵנָּה hênnâh hane'-naw eles, elas, estes, estas, os mesmos, as mesmas, quem Detalhes


Gematria Gadol 710

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 710:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H976 בֹּחַן bôchan bo'-khan teste, testado, provado Detalhes
H4638 מַעֲרָת Maʻărâth mah-ar-awth' uma cidade na região montanhosa de Judá Detalhes
H7010 קְיָם qᵉyâm keh-yawm' decreto, estatuto Detalhes
H7009 קִים qîym keem adversário Detalhes
H7898 שַׁיִת shayith shah'-yith espinheiro Detalhes
H7895 שִׁישַׁק Shîyshaq shee-shak' rei do Egito, Sesonque I, 1o rei da 22a dinastia; governou o Egito durante os reinados de Salomão e Roboão e atacou o reino do sul sob Roboão e, ao que parece, o fez tributário Detalhes
H5867 עֵילָם ʻÊylâm ay-lawm' um levita coreíta na época de Davi Detalhes
H2051 וְדָן Vᵉdân ved-awn' um lugar, de localização incerta, talvez próximo a Medina na Arábia ou Detalhes
H7897 שִׁית shîyth sheeth roupa Detalhes
H8306 שָׁרִיר shârîyr shaw-reer' tendão, músculo Detalhes
H6940 קַדְרוּת qadrûwth kad-rooth' trevas, escuridão Detalhes
H975 בַּחַן bachan bakh'-an torre de vigia Detalhes
H7896 שִׁית shîyth sheeth pôr, colocar Detalhes
H8495 תַּיִשׁ tayish tah'-yeesh bode Detalhes
H3409 יָרֵךְ yârêk yaw-rake' coxa, lado, lombo, base Detalhes
H3281 יַעְלָם Yaʻlâm yah-lawm' um edomita, descendente de Esaú Detalhes
H8640 תִּרְהָקָה Tirhâqâh teer-haw'-kaw rei da Etiópia e do Egito na época de Senaqueribe Detalhes
H3732 כַּפְתֹּרִי Kaphtôrîy kaf-to-ree' cretenses como habitantes de Caftor e distintos dos filisteus Detalhes
H8358 שְׁתִי shᵉthîy sheth-ee' uma bebida, uma bebedeira <a href='B:250 10:17'>Ec 10.17</a> Detalhes
H1347 גָּאֹון gâʼôwn gaw-ohn' exaltação, majestade, orgulho Detalhes


Gematria Siduri 24

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 24:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H985 בִּטְחָה biṭchâh bit-khaw' ato de acreditar, confiança Detalhes
H1994 הִמֹּו himmôw him-mo' eles, lhes Detalhes
H2123 זִיז zîyz zeez criaturas que se movem, coisas que se movem n m Detalhes
H399 אֲכַל ʼăkal ak-al' comer, devorar Detalhes
H1859 דָּר dâr dawr geração Detalhes
H1091 בַּלָּהָה ballâhâh bal-law-haw' terror, destruição, calamidade, fato assustador Detalhes
H3194 יֻטָּה Yuṭṭâh yoo-taw' uma cidade nas montanhas de Judá, na vizinhança de Maom e Carmelo; atual ‘Yutta’ Detalhes
H1600 גָּעָה gâʻâh gaw-aw' (Qal) mugir, urrar (de gado) Detalhes
H532 אָמִי ʼÂmîy aw-mee' um descendente de Amom, servo de Salomão Detalhes
H1960 הֻיְּדָה huyᵉdâh hoo-yed-aw' cânticos de louvor Detalhes
H2988 יָבָל yâbâl yaw-bawl' um riacho, corrente de águas Detalhes
H2878 טִבְחָה ṭibchâh tib-khaw' carne abatida, um abate, carne, carne que se come, algo abatido Detalhes
H401 אֻכָל ʼUkâl oo-kawl' estudante ou discípulo de Agur Detalhes
H103 אָגַר ʼâgar aw-gar' ajuntar Detalhes
H5692 עֻגָּה ʻuggâh oog-gaw' disco ou bolo (referindo-se ao pão) Detalhes
H1442 גָּדַף gâdaph gaw-daf' insultar homens, blasfemar contra Deus Detalhes
H281 אֲחִיָּה ʼĂchîyâh akh-ee-yaw neto de Finéias Detalhes
H479 אִלֵּךְ ʼillêk il-lake' estes, estas, aqueles, aquelas Detalhes
H1159 בָּעוּ bâʻûw baw-oo' petição, pedido Detalhes
H4007 מַבָּט mabbâṭ mab-bawt' expectativa, objeto de esperança ou confiança Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H437 אַלֹּון ʼallôwn al-lone' carvalho, árvore grande Detalhes
H3522 כַּבֹּון Kabbôwn kab-bone' uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H2465 חֶלֶד cheled kheh'-led idade, duração da vida, o mundo Detalhes
H3416 יִרְפְּאֵל Yirpᵉʼêl yir-peh-ale' uma cidade em Benjamim; localização desconhecida Detalhes
H5091 נָהָה nâhâh naw-haw' prantear, lamentar Detalhes
H1912 הֹדוּ Hôdûw ho'-doo o território ao redor dos Indus, mencionado como a fronteira oriental do império de Assuero Detalhes
H654 אֶפְלָל ʼEphlâl ef-lawl' um descendente de Perez Detalhes
H6225 עָשַׁן ʻâshan aw-shan' fumegar, estar irado, estar furioso Detalhes
H821 אַשְׁמֻרָה ʼashmurâh ash-moo-raw' vigília (um período de tempo), vigília noturna Detalhes
H549 אֲמָנָה ʼĂmânâh am-aw-naw' um rio que deságua na planície de Damasco procedente do Antilíbano Detalhes
H6511 פָּרָה Pârâh paw-raw' uma cidade em Benjamim Detalhes
H6935 קַדְמֹנִי Qadmônîy kad-mo-nee' um povo que habitava na terra de Canaã quando Deus a prometeu a Abraão Detalhes
H3720 כָּפָן kâphân kaw-fawn' fome, escassez, fome dolorosa Detalhes
H7503 רָפָה râphâh raw-faw' afundar, relaxar, deixar cair, estar desalentado Detalhes
H4518 מְנַקִּית mᵉnaqqîyth men-ak-keeth' tigela ou taça para sacrifício Detalhes
H2870 טָבְאֵל ṭâbᵉʼêl taw-beh-ale' um homem cujo filho estava ou no exército de Peca ou no exército de Rezim a quem Peca e Rezim propuseram torná-lo rei de Israel Tabeel = “Deus é bom” Detalhes
H6065 עֲנַשׁ ʻănash an-ash' (CLBL) multar Detalhes
H8380 תָּאֹום tâʼôwm taw-ome' gêmeo Detalhes
H4040 מְגִלָּה mᵉgillâh meg-il-law' rolo de pergaminho ou couro, rolo, livro Detalhes
H186 אוּזַי ʼÛwzay oo-zah'-ee um judeu, um dos trabalharam na reconstrução dos muros de Jerusalém Detalhes


Gematria Perati 2568

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 2568:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5025 נֹבַח Nôbach no'-bach um soldado de Manassés que, durante a conquista do território ao leste do Jordão, tomou para si Quenate e as aldeias circunvizinhas n pr loc Detalhes
H974 בָּחַן bâchan baw-khan' examinar, testar, provar Detalhes
H975 בַּחַן bachan bakh'-an torre de vigia Detalhes
H976 בֹּחַן bôchan bo'-khan teste, testado, provado Detalhes
H5024 נָבַח nâbach naw-bakh' (Qal) latir Detalhes
Entenda a Guematria

28 Ocorrências deste termo na Bíblia


NistoH2063 זֹאתH2063 sereis provadosH974 בָּחַןH974 H8735: pela vidaH2416 חַיH2416 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, daqui não saireisH3318 יָצָאH3318 H8799, sem que primeiro venhaH935 בּוֹאH935 H8800 o vosso irmãoH251 אָחH251 mais novoH6996 קָטָןH6996.
זֹאת בָּחַן חַי פַּרעֹה, יָצָא בּוֹא אָח קָטָן.
EnviaiH7971 שָׁלחַH7971 H8798 umH259 אֶחָדH259 dentre vós, que tragaH3947 לָקחַH3947 H8799 vosso irmãoH251 אָחH251; vós ficareis detidosH631 אָסַרH631 H8734 para que sejam provadasH974 בָּחַןH974 H8735 as vossas palavrasH1697 דָּבָרH1697, se há verdadeH571 אֶמֶתH571 no que dizeisH854 אֵתH854; ou se nãoH3808 לֹאH3808, pela vidaH2416 חַיH2416 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, sois espiõesH7270 רָגַלH7270 H8764.
שָׁלחַ אֶחָד לָקחַ אָח; אָסַר בָּחַן דָּבָר, אֶמֶת אֵת; לֹא, חַי פַּרעֹה, רָגַל
Bem seiH3045 יָדַעH3045 H8804, meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que tu provasH974 בָּחַןH974 H8802 os coraçõesH3824 לֵבָבH3824 e que da sinceridadeH3476 יֹשֶׁרH3476 te agradasH7521 רָצָהH7521 H8799; eu também, na sinceridadeH4339 מֵישָׁרH4339 de meu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, dei voluntariamenteH5068 נָדַבH5068 H8694 todas estas coisas; acabo de verH7200 רָאָהH7200 H8804 com alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 que o teu povoH5971 עַםH5971, que se achaH4672 מָצָאH4672 H8738 aqui, te faz ofertas voluntariamenteH5068 נָדַבH5068 H8692.
יָדַע אֱלֹהִים, בָּחַן לֵבָב יֹשֶׁר רָצָה מֵישָׁר לֵבָב, נָדַב רָאָה שִׂמחָה עַם, מָצָא נָדַב
e cada manhãH1242 בֹּקֶרH1242 o visitesH6485 פָּקַדH6485 H8799, e cada momentoH7281 רֶגַעH7281 o ponhas à provaH974 בָּחַןH974 H8799?
בֹּקֶר פָּקַד רֶגַע בָּחַן
Porventura, o ouvidoH241 אֹזֶןH241 não submete à provaH974 בָּחַןH974 H8799 as palavrasH4405 מִלָּהH4405, como o paladarH2441 חֵךְH2441 provaH2938 טָעַםH2938 H8799 as comidasH400 אֹכֶלH400?
אֹזֶן בָּחַן מִלָּה, חֵךְ טָעַם אֹכֶל?
Mas ele sabeH3045 יָדַעH3045 H8804 o meuH5978 עִמָּדH5978 caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870; se ele me provasseH974 בָּחַןH974 H8804, sairiaH3318 יָצָאH3318 H8799 eu como o ouroH2091 זָהָבH2091.
יָדַע עִמָּד דֶּרֶךְ; בָּחַן יָצָא זָהָב.
Porque o ouvidoH241 אֹזֶןH241 provaH974 בָּחַןH974 H8799 as palavrasH4405 מִלָּהH4405, como o paladarH2441 חֵךְH2441, a comidaH398 אָכַלH398 H8800.
אֹזֶן בָּחַן מִלָּה, חֵךְ, אָכַל
TomaraH15 אָבֶהH15 H8676 H1 אָבH1 fosse JóH347 אִיוֹבH347 provadoH974 בָּחַןH974 H8735 até ao fimH5331 נֶצַחH5331, porque ele respondeuH8666 תְּשׁוּבָהH8666 como homemH582 אֱנוֹשׁH582 de iniquidadeH205 אָוֶןH205.
אָבֶה אָב אִיוֹב בָּחַן נֶצַח, תְּשׁוּבָה אֱנוֹשׁ אָוֶן.
CesseH1584 גָּמַרH1584 H8799 a malíciaH7451 רַעH7451 dos ímpiosH7563 רָשָׁעH7563, mas estabeleceH3559 כּוּןH3559 H8787 tu o justoH6662 צַדִּיקH6662; pois sondasH974 בָּחַןH974 H8802 a menteH3629 כִּליָהH3629 e o coraçãoH3826 לִבָּהH3826, ó justoH6662 צַדִּיקH6662 DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
גָּמַר רַע רָשָׁע, כּוּן צַדִּיק; בָּחַן כִּליָה לִבָּה, צַדִּיק אֱלֹהִים.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 está no seu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964; nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 tem o SENHORH3068 יְהוָהH3068 seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678; os seus olhosH5869 עַיִןH5869 estão atentosH2372 חָזָהH2372 H8799, as suas pálpebrasH6079 עַפעַףH6079 sondamH974 בָּחַןH974 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120.
יְהוָה קֹדֶשׁ הֵיכָל; שָׁמַיִם יְהוָה כִּסֵּא; עַיִן חָזָה עַפעַף בָּחַן בֵּן אָדָם.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 põe à provaH974 בָּחַןH974 H8799 ao justoH6662 צַדִּיקH6662 e ao ímpioH7563 רָשָׁעH7563; mas, ao que amaH157 אָהַבH157 H8802 a violênciaH2555 חָמָסH2555, a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 o abominaH8130 שָׂנֵאH8130 H8804.
יְהוָה בָּחַן צַדִּיק רָשָׁע; אָהַב חָמָס, נֶפֶשׁ שָׂנֵא
Sondas-meH974 בָּחַןH974 H8804 o coraçãoH3820 לֵבH3820, de noiteH3915 לַיִלH3915 me visitasH6485 פָּקַדH6485 H8804, provas-meH6884 צָרַףH6884 H8804 no fogo e iniquidade nenhuma encontrasH4672 מָצָאH4672 H8799 em mim; a minha bocaH6310 פֶּהH6310 não transgrideH2161 זָמַםH2161 H8800 H5674 עָבַרH5674 H8799.
בָּחַן לֵב, לַיִל פָּקַד צָרַף מָצָא פֶּה זָמַם עָבַר
Examina-meH974 בָּחַןH974 H8798, SENHORH3068 יְהוָהH3068, e prova-meH5254 נָסָהH5254 H8761; sonda-meH6884 צָרַףH6884 H8798 o coraçãoH3820 לֵבH3820 e os pensamentosH3629 כִּליָהH3629.
בָּחַן יְהוָה, נָסָה צָרַף לֵב כִּליָה.
Pois tu, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, nos provasteH974 בָּחַןH974 H8804; acrisolaste-nosH6884 צָרַףH6884 H8804 como se acrisolaH6884 צָרַףH6884 H8800 a prataH3701 כֶּסֶףH3701.
אֱלֹהִים, בָּחַן צָרַף צָרַף כֶּסֶף.
ClamasteH7121 קָרָאH7121 H8804 na angústiaH6869 צָרָהH6869, e te livreiH2502 חָלַץH2502 H8762; do recônditoH5643 סֵתֶרH5643 do trovãoH7482 רַעַםH7482 eu te respondiH6030 עָנָהH6030 H8799 e te experimenteiH974 בָּחַןH974 H8799 junto às águasH4325 מַיִםH4325 de MeribáH4809 מְרִיבָהH4809.
קָרָא צָרָה, חָלַץ סֵתֶר רַעַם עָנָה בָּחַן מַיִם מְרִיבָה.
quando vossos paisH1 אָבH1 me tentaramH5254 נָסָהH5254 H8765, pondo-me à provaH974 בָּחַןH974 H8804, não obstante terem vistoH7200 רָאָהH7200 H8804 as minhas obrasH6467 פֹּעַלH6467.
אָב נָסָה בָּחַן רָאָה פֹּעַל.
Sonda-meH2713 חָקַרH2713 H8798, ó DeusH410 אֵלH410, e conheceH3045 יָדַעH3045 H8798 o meu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, prova-meH974 בָּחַןH974 H8798 e conheceH3045 יָדַעH3045 H8798 os meus pensamentosH8312 שַׂרעַףH8312;
חָקַר אֵל, יָדַע לֵבָב, בָּחַן יָדַע שַׂרעַף;
O crisolH4715 מִצרֵףH4715 prova a prataH3701 כֶּסֶףH3701, e o fornoH3564 כּוּרH3564, o ouroH2091 זָהָבH2091; mas aos coraçõesH3826 לִבָּהH3826 provaH974 בָּחַןH974 H8802 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מִצרֵף כֶּסֶף, כּוּר, זָהָב; לִבָּה בָּחַן יְהוָה.
Qual acrisoladorH969 בָּחוֹןH969 te estabeleciH5414 נָתַןH5414 H8804 entre o meu povoH5971 עַםH5971, qual fortalezaH4013 מִבצָרH4013, para que venhas a conhecerH3045 יָדַעH3045 H8799 o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 e o examinesH974 בָּחַןH974 H8804.
בָּחוֹן נָתַן עַם, מִבצָר, יָדַע דֶּרֶךְ בָּחַן
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Eis que eu os acrisolareiH6884 צָרַףH6884 H8802 e os provareiH974 בָּחַןH974 H8804; porque de que outra maneira procederiaH6213 עָשָׂהH6213 H8799 eu comH6440 פָּנִיםH6440 a filhaH1323 בַּתH1323 do meu povoH5971 עַםH5971?
אָמַר יְהוָה צָבָא: צָרַף בָּחַן עָשָׂה פָּנִים בַּת עַם?
Mas, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, justoH6664 צֶדֶקH6664 JuizH8199 שָׁפַטH8199 H8802, que provasH974 בָּחַןH974 H8802 o mais íntimoH3629 כִּליָהH3629 do coraçãoH3820 לֵבH3820, vejaH7200 רָאָהH7200 H8799 eu a tua vingançaH5360 נְקָמָהH5360 sobre eles; pois a ti reveleiH1540 גָּלָהH1540 H8765 a minha causaH7379 רִיבH7379.
יְהוָה צָבָא, צֶדֶק שָׁפַט בָּחַן כִּליָה לֵב, רָאָה נְקָמָה גָּלָה רִיב.
Mas tu, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, me conhecesH3045 יָדַעH3045 H8804, tu me vêsH7200 רָאָהH7200 H8799 e provasH974 בָּחַןH974 H8804 o que sente o meu coraçãoH3820 לֵבH3820 para contigo. Arranca-osH5423 נָתַקH5423 H8685 como as ovelhasH6629 צֹאןH6629 para o matadouroH2878 טִבְחָהH2878 e destina-osH6942 קָדַשׁH6942 H8685 para o diaH3117 יוֹםH3117 da matançaH2028 הֲרֵגָהH2028.
יְהוָה, יָדַע רָאָה בָּחַן לֵב נָתַק צֹאן טִבְחָה קָדַשׁ יוֹם הֲרֵגָה.
Eu, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, esquadrinhoH2713 חָקַרH2713 H8802 o coraçãoH3820 לֵבH3820, eu provoH974 בָּחַןH974 H8802 os pensamentosH3629 כִּליָהH3629; e isto para darH5414 נָתַןH5414 H8800 a cada umH376 אִישׁH376 segundo o seu procederH1870 דֶּרֶךְH1870, segundo o frutoH6529 פְּרִיH6529 das suas açõesH4611 מַעֲלָלH4611.
יְהוָה, חָקַר לֵב, בָּחַן כִּליָה; נָתַן אִישׁ דֶּרֶךְ, פְּרִי מַעֲלָל.
Tu, pois, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, que provasH974 בָּחַןH974 H8802 o justoH6662 צַדִּיקH6662 e esquadrinhasH7200 רָאָהH7200 H8802 os afetosH3629 כִּליָהH3629 e o coraçãoH3820 לֵבH3820, permite vejaH7200 רָאָהH7200 H8799 eu a tua vingançaH5360 נְקָמָהH5360 contra eles, pois te confieiH1540 גָּלָהH1540 H8765 a minha causaH7379 רִיבH7379.
יְהוָה צָבָא, בָּחַן צַדִּיק רָאָה כִּליָה לֵב, רָאָה נְקָמָה גָּלָה רִיב.
Pois haverá uma provaH974 בָּחַןH974 H8795; e que haverá, se o próprio cetroH7626 שֵׁבֶטH7626 que desprezouH3988 מָאַסH3988 H8802 a todos não vier a subsistir? —dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
בָּחַן שֵׁבֶט מָאַס נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי.
Farei passarH935 בּוֹאH935 H8689 a terceira parteH7992 שְׁלִישִׁיH7992 pelo fogoH784 אֵשׁH784, e a purificareiH6884 צָרַףH6884 H8804 como se purificaH6884 צָרַףH6884 H8800 a prataH3701 כֶּסֶףH3701, e a provareiH974 בָּחַןH974 H8804 como se provaH974 בָּחַןH974 H8800 o ouroH2091 זָהָבH2091; ela invocaráH7121 קָרָאH7121 H8799 o meu nomeH8034 שֵׁםH8034, e eu a ouvireiH6030 עָנָהH6030 H8799; direiH559 אָמַרH559 H8804: é meu povoH5971 עַםH5971, e ela diráH559 אָמַרH559 H8799: O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
בּוֹא שְׁלִישִׁי אֵשׁ, צָרַף צָרַף כֶּסֶף, בָּחַן בָּחַן זָהָב; קָרָא שֵׁם, עָנָה אָמַר עַם, אָמַר יְהוָה אֱלֹהִים.
TrazeiH935 בּוֹאH935 H8685 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 à casa do TesouroH214 אוֹצָרH214, para que haja mantimentoH2964 טֶרֶףH2964 na minha casaH1004 בַּיִתH1004; e provai-meH974 בָּחַןH974 H8798 nistoH2063 זֹאתH2063, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, se eu não vos abrirH6605 פָּתחַH6605 H8799 as janelasH699 אֲרֻבָּהH699 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 e não derramarH7324 רוּקH7324 H8689 sobre vós bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293 sem medidaH1767 דַּיH1767.
בּוֹא מַעֲשֵׂר אוֹצָר, טֶרֶף בַּיִת; בָּחַן זֹאת, אָמַר יְהוָה צָבָא, פָּתחַ אֲרֻבָּה שָׁמַיִם רוּק בְּרָכָה דַּי.
Ora, pois, nós reputamos por felizesH833 אָשַׁרH833 H8764 os soberbosH2086 זֵדH2086; também os que cometemH6213 עָשָׂהH6213 H8802 impiedadeH7564 רִשׁעָהH7564 prosperamH1129 בָּנָהH1129 H8738, sim, eles tentamH974 בָּחַןH974 H8804 ao SENHORH430 אֱלֹהִיםH430 e escapamH4422 מָלַטH4422 H8735.
אָשַׁר זֵד; עָשָׂה רִשׁעָה בָּנָה בָּחַן אֱלֹהִים מָלַט