Strong H223



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

אוּרִיָּה
(H223)
ʼÛwrîyâh (oo-ree-yaw')

0223 אוריה ’Uwriyah ou (forma alongada) אוריהו ’Uwriyahuw

procedente de 217 e 3050, grego 3774 Ουριας; n pr m

Urias = “Javé é minha luz (chama)”

  1. marido heteu de Bate-Seba
  2. um sacerdote que construiu o altar pagão de Acaz
  3. um sacerdote que reconstruiu o muro de Jerusalém
  4. um profeta morto por Jeoaquim

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
א Aleph 1 1 1 1 1
ו Vav 6 6 6 6 36
ר Resh 200 200 20 2 40000
י Yod 10 10 10 1 100
ה He 5 5 5 5 25
Total 222 222 42 15 40162



Gematria Hechrachi 222

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 222:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3401 יָרִיב yârîyb yaw-rebe' contendedor, oponente, adversário Detalhes
H1291 בֶּרֶךְ berek beh'-rek joelho Detalhes
H7393 רֶכֶב rekeb reh'-keb uma parelha, carro, carruagem, moinho, cavaleiros Detalhes
H754 אַרְכָּא ʼarkâʼ ar-kaw' prolongação, extensão, prolongar Detalhes
H3529 כְּבָר Kᵉbâr keb-awr' um rio babilônico próximo ao qual muitos israelitas exilados estabeleceram-se; talvez o ‘Habor’ ou o ‘canal Real’ de Nabucodonosor Detalhes
H7392 רָכַב râkab raw-kab' montar e cavalgar, cavalgar Detalhes
H7395 רַכָּב rakkâb rak-kawb' condutor de carro, cocheiro, cavaleiro Detalhes
H223 אוּרִיָּה ʼÛwrîyâh oo-ree-yaw' marido heteu de Bate-Seba Detalhes
H7246 רָבַךְ râbak raw-bak' misturar, mexer Detalhes
H1069 בָּכַר bâkar baw-kar' nascer primeiro Detalhes
H7380 רִיבַי Rîybay ree-bah'-ee pai de Itai, o benjamita de Gibeá Detalhes
H7394 רֵכָב Rêkâb ray-kawb' pai de Jonadabe no tempo de Jeú, rei de Israel (reino do Norte) Detalhes
H3528 כְּבָר kᵉbâr keb-awr' já, há muito tempo, há um bom tempo Detalhes
H3402 יָרִיב Yârîyb yaw-rebe' um filho de Simeão Detalhes
H1070 בֶּכֶר beker beh'-ker camelo novo, dromedário Detalhes
H1290 בֶּרֶךְ berek beh'-rek joelho Detalhes
H1288 בָרַךְ bârak baw-rak' abençoar, ajoelhar Detalhes
H1289 בְּרַךְ bᵉrak ber-ak' abençoar, ajoelhar Detalhes
H2733 חֲרֹדִי Chărôdîy khar-o-dee' um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas Detalhes
H3527 כָּבַר kâbar kaw-bar' haver grande quantidade, ser muito, haver em abundância, entrelaçar, multiplicar Detalhes


Gematria Gadol 222

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 222:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7394 רֵכָב Rêkâb ray-kawb' pai de Jonadabe no tempo de Jeú, rei de Israel (reino do Norte) Detalhes
H1071 בֶכֶר Beker beh'-ker um filho de Efraim Detalhes
H3402 יָרִיב Yârîyb yaw-rebe' um filho de Simeão Detalhes
H7392 רָכַב râkab raw-kab' montar e cavalgar, cavalgar Detalhes
H7395 רַכָּב rakkâb rak-kawb' condutor de carro, cocheiro, cavaleiro Detalhes
H3528 כְּבָר kᵉbâr keb-awr' já, há muito tempo, há um bom tempo Detalhes
H223 אוּרִיָּה ʼÛwrîyâh oo-ree-yaw' marido heteu de Bate-Seba Detalhes
H754 אַרְכָּא ʼarkâʼ ar-kaw' prolongação, extensão, prolongar Detalhes
H1070 בֶּכֶר beker beh'-ker camelo novo, dromedário Detalhes
H7393 רֶכֶב rekeb reh'-keb uma parelha, carro, carruagem, moinho, cavaleiros Detalhes
H1069 בָּכַר bâkar baw-kar' nascer primeiro Detalhes
H7380 רִיבַי Rîybay ree-bah'-ee pai de Itai, o benjamita de Gibeá Detalhes
H2733 חֲרֹדִי Chărôdîy khar-o-dee' um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas Detalhes
H3401 יָרִיב yârîyb yaw-rebe' contendedor, oponente, adversário Detalhes
H3529 כְּבָר Kᵉbâr keb-awr' um rio babilônico próximo ao qual muitos israelitas exilados estabeleceram-se; talvez o ‘Habor’ ou o ‘canal Real’ de Nabucodonosor Detalhes
H3527 כָּבַר kâbar kaw-bar' haver grande quantidade, ser muito, haver em abundância, entrelaçar, multiplicar Detalhes


Gematria Siduri 42

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 42:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H837 אֹשֶׁר ʼôsher o'-sher felicidade Detalhes
H4103 מְהוּמָה mᵉhûwmâh meh-hoo-maw' tumulto, confusão, perturbação, confusão, destruição, problema, incômodo, aborrecimento Detalhes
H3681 כָּסוּי kâçûwy kaw-soo'-ee coberta, cobertura externa Detalhes
H4399 מְלָאכָה mᵉlâʼkâh mel-aw-kaw' ocupação, trabalho, negócio Detalhes
H5567 סָמַן çâman saw-man' demarcar Detalhes
H6328 פּוּק pûwq pook vacilar, cambalear, tropeçar Detalhes
H5351 נְקֻדָּה nᵉquddâh ned-ood-daw' ponto, gota Detalhes
H1329 בְּתוּל Bᵉthûwl beth-ool' uma cidade de Simeão no sul (também grafada como ’Betuel’) Detalhes
H583 אֱנֹושׁ ʼĔnôwsh en-ohsh' filho de Sete Detalhes
H7218 רֹאשׁ rôʼsh roshe cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo Detalhes
H1855 דְּקַק dᵉqaq dek-ak' quebrar em pedaços, cair em pedaços, ser despedaçado Detalhes
H7520 רָצַד râtsad raw-tsad' (Piel) observar furtivamente ou com hostilidade invejosa, observar com inimizade, observar com inveja Detalhes
H4033 מָגוּר mâgûwr maw-goor' lugar de residência temporária, morada, peregrinação Detalhes
H6513 פֻּרָה Purâh poo-raw' o servo de Gideão, provavelmente seu escudeiro Detalhes
H500 אֶלְעָלֵא ʼElʻâlêʼ el-aw-lay' uma vila rubenita próxima a Hesbom (em ruínas) Detalhes
H76 אֲבַעְבֻּעָה ʼăbaʻbuʻâh ab-ah-boo-aw' úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar) Detalhes
H7217 רֵאשׁ rêʼsh raysh líder, cabeça Detalhes
H2587 חַנּוּן channûwn khan-noon' gracioso Detalhes
H4409 מַלּוּךְ Mallûwk mal-luke' um levita merarita, filho de Hasabias Detalhes
H2200 זְעִק zᵉʻiq zek'-eek (Peal) clamar, gritar, chamar Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1496 גָּזִית gâzîyth gaw-zeeth' um corte, um talho Detalhes
H7765 שׁוּנִי Shûwnîy shoo-nee' descendentes de Suni Detalhes
H7021 קִיקָיֹון qîyqâyôwn kee-kaw-yone' uma planta Detalhes
H7622 שְׁבוּת shᵉbûwth sheb-ooth' cativeiro, cativos Detalhes
H2485 חָלִיל châlîyl khaw-leel' pífaro, flauta Detalhes
H1099 בְּלִימָה bᵉlîymâh bel-ee-mah' nada Detalhes
H1583 גַּמְלִיאֵל Gamlîyʼêl gam-lee-ale' filho de Pedazur e o líder da tribo de Manassés no deserto Detalhes
H154 אֶדְרֶעִי ʼedreʻîy ed-reh'-ee uma das principais cidades de Basã, ao norte do rio Jaboque Detalhes
H625 אֹסֶף ʼôçeph o'-sef ajuntamento, ato de coletar, colheita Detalhes
H51 אֲבִישׁוּר ʼĂbîyshûwr ab-ee-shoor' filho de Samai, descendente de Judá Detalhes
H5591 סַעַר çaʻar sah'-ar tempestade, redemoinho Detalhes
H5455 סַבְתְּכָא Çabtᵉkâʼ sab-tek-aw' o 5o filho de Cuxe Detalhes
H4399 מְלָאכָה mᵉlâʼkâh mel-aw-kaw' ocupação, trabalho, negócio Detalhes
H6431 פֶּלֶת Peleth peh'-leth um rubenita, pai de Om, que se rebelou com Datã e Abirão durante a peregrinação pelo deserto Detalhes
H2935 טֶנֶא ṭeneʼ teh'-neh cesto Detalhes
H8172 שָׁעַן shâʻan shaw-an' apoiar-se em, confiar em, apoiar Detalhes
H7969 שָׁלֹושׁ shâlôwsh shaw-loshe' três, trio Detalhes
H6617 פָּתַל pâthal paw-thal' torcer Detalhes
H4870 מִשְׁגֶּה mishgeh mish-gay' engano Detalhes
H3250 יִסֹּור yiççôwr yis-sore' censurador, reprovador, aquele que reprova Detalhes


Gematria Perati 40162

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 40162:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7374 רֶטֶט reṭeṭ reh'-tet tremor, pânico Detalhes
H223 אוּרִיָּה ʼÛwrîyâh oo-ree-yaw' marido heteu de Bate-Seba Detalhes
Entenda a Guematria

33 Ocorrências deste termo na Bíblia


DaviH1732 דָּוִדH1732 mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 perguntarH1875 דָּרַשׁH1875 H8799 quemH802 אִשָּׁהH802 era. Disseram-lheH559 אָמַרH559 H8799: É Bate-SebaH1339 בַּת־שֶׁבַעH1339, filhaH1323 בַּתH1323 de EliãH463 אֱלִיעָםH463 e mulherH802 אִשָּׁהH802 de UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850.
דָּוִד שָׁלחַ דָּרַשׁ אִשָּׁה אָמַר בַּת־שֶׁבַע, בַּת אֱלִיעָם אִשָּׁה אוּרִיָה, חִתִּי.
Então, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 mensageiros a JoabeH3097 יוֹאָבH3097, dizendo: Manda-meH7971 שָׁלחַH7971 H8798 UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850. JoabeH3097 יוֹאָבH3097 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 UriasH223 אוּרִיָהH223 a DaviH1732 דָּוִדH1732.
שָׁלחַ דָּוִד יוֹאָב, שָׁלחַ אוּרִיָה, חִתִּי. יוֹאָב שָׁלחַ אוּרִיָה דָּוִד.
VindoH935 בּוֹאH935 H8799, pois, UriasH223 אוּרִיָהH223 a DaviH1732 דָּוִדH1732, perguntouH7592 שָׁאַלH7592 H8799 este como passavaH7965 שָׁלוֹםH7965 JoabeH3097 יוֹאָבH3097, como se achavaH7965 שָׁלוֹםH7965 o povoH5971 עַםH5971 e como iaH7965 שָׁלוֹםH7965 a guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
בּוֹא אוּרִיָה דָּוִד, שָׁאַל שָׁלוֹם יוֹאָב, שָׁלוֹם עַם שָׁלוֹם מִלחָמָה.
Depois, disseH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 a UriasH223 אוּרִיָהH223: DesceH3381 יָרַדH3381 H8798 a tua casaH1004 בַּיִתH1004 e lavaH7364 רָחַץH7364 H8798 os pésH7272 רֶגֶלH7272. SaindoH3318 יָצָאH3318 H8799 UriasH223 אוּרִיָהH223 da casaH1004 בַּיִתH1004 realH4428 מֶלֶךְH4428, logo se lhe seguiuH310 אַחַרH310 um presenteH4864 מַשׂאֵתH4864 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
אָמַר דָּוִד אוּרִיָה: יָרַד בַּיִת רָחַץ רֶגֶל. יָצָא אוּרִיָה בַּיִת מֶלֶךְ, אַחַר מַשׂאֵת מֶלֶךְ.
Porém UriasH223 אוּרִיָהH223 se deitouH7901 שָׁכַבH7901 H8799 à portaH6607 פֶּתחַH6607 da casaH1004 בַּיִתH1004 realH4428 מֶלֶךְH4428, com todos os servosH5650 עֶבֶדH5650 do seu senhorH113 אָדוֹןH113, e não desceuH3381 יָרַדH3381 H8804 para sua casaH1004 בַּיִתH1004.
אוּרִיָה שָׁכַב פֶּתחַ בַּיִת מֶלֶךְ, עֶבֶד אָדוֹן, יָרַד בַּיִת.
Fizeram-no saberH5046 נָגַדH5046 H8686 a DaviH1732 דָּוִדH1732, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: UriasH223 אוּרִיָהH223 não desceuH3381 יָרַדH3381 H8804 a sua casaH1004 בַּיִתH1004. Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 a UriasH223 אוּרִיָהH223: Não vensH935 בּוֹאH935 H8802 tu de uma jornadaH1870 דֶּרֶךְH1870? Por que não descesteH3381 יָרַדH3381 H8804 a tua casaH1004 בַּיִתH1004?
נָגַד דָּוִד, אָמַר אוּרִיָה יָרַד בַּיִת. אָמַר דָּוִד אוּרִיָה: בּוֹא דֶּרֶךְ? יָרַד בַּיִת?
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 UriasH223 אוּרִיָהH223 a DaviH1732 דָּוִדH1732: A arcaH727 אָרוֹןH727, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e JudáH3063 יְהוּדָהH3063 ficamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em tendasH5521 סֻכָּהH5521; JoabeH3097 יוֹאָבH3097, meu senhorH113 אָדוֹןH113, e os servosH5650 עֶבֶדH5650 de meu senhorH113 אָדוֹןH113 estão acampadosH2583 חָנָהH2583 H8802 ao arH6440 פָּנִיםH6440 livreH7704 שָׂדֶהH7704; e hei de euH589 אֲנִיH589 entrarH935 בּוֹאH935 H8799 na minha casaH1004 בַּיִתH1004, para comerH398 אָכַלH398 H8800 e beberH8354 שָׁתָהH8354 H8800 e para me deitarH7901 שָׁכַבH7901 H8800 com minha mulherH802 אִשָּׁהH802? Tão certo como tu vivesH2416 חַיH2416 e como viveH2416 חַיH2416 a tua almaH5315 נֶפֶשׁH5315, não fareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 tal coisaH1697 דָּבָרH1697.
אָמַר אוּרִיָה דָּוִד: אָרוֹן, יִשׂרָ•אֵל יְהוּדָה יָשַׁב סֻכָּה; יוֹאָב, אָדוֹן, עֶבֶד אָדוֹן חָנָה פָּנִים שָׂדֶה; אֲנִי בּוֹא בַּיִת, אָכַל שָׁתָה שָׁכַב אִשָּׁה? חַי חַי נֶפֶשׁ, עָשָׂה דָּבָר.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 a UriasH223 אוּרִיָהH223: Demora-teH3427 יָשַׁבH3427 H8798 aqui ainda hojeH3117 יוֹםH3117, e amanhãH4279 מָחָרH4279 te despedireiH7971 שָׁלחַH7971 H8762. UriasH223 אוּרִיָהH223, pois, ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 aquele diaH3117 יוֹםH3117 e o seguinteH4283 מָחֳרָתH4283.
אָמַר דָּוִד אוּרִיָה: יָשַׁב יוֹם, מָחָר שָׁלחַ אוּרִיָה, יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם יוֹם מָחֳרָת.
Pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, DaviH1732 דָּוִדH1732 escreveuH3789 כָּתַבH3789 H8799 uma cartaH5612 סֵפֶרH5612 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097 e lha mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 por mãoH3027 יָדH3027 de UriasH223 אוּרִיָהH223.
בֹּקֶר, דָּוִד כָּתַב סֵפֶר יוֹאָב שָׁלחַ יָד אוּרִיָה.
EscreveuH3789 כָּתַבH3789 H8799 na cartaH5612 סֵפֶרH5612, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: PondeH3051 יָהַבH3051 H8798 UriasH223 אוּרִיָהH223 na frenteH6440 פָּנִיםH6440 H4136 מוּלH4136 da maior forçaH2389 חָזָקH2389 da pelejaH4421 מִלחָמָהH4421; e deixai-oH7725 שׁוּבH7725 H8804 sozinhoH310 אַחַרH310, para que seja feridoH5221 נָכָהH5221 H8738 e morraH4191 מוּתH4191 H8804.
כָּתַב סֵפֶר, אָמַר יָהַב אוּרִיָה פָּנִים מוּל חָזָק מִלחָמָה; שׁוּב אַחַר, נָכָה מוּת
Tendo, pois, JoabeH3097 יוֹאָבH3097 sitiadoH8104 שָׁמַרH8104 H8800 a cidadeH5892 עִירH5892, pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 a UriasH223 אוּרִיָהH223 no lugarH4725 מָקוֹםH4725 onde sabiaH3045 יָדַעH3045 H8804 que estavam homensH582 אֱנוֹשׁH582 valentesH2428 חַיִלH2428.
יוֹאָב שָׁמַר עִיר, נָתַן אוּרִיָה מָקוֹם יָדַע אֱנוֹשׁ חַיִל.
SaindoH3318 יָצָאH3318 H8799 os homensH582 אֱנוֹשׁH582 da cidadeH5892 עִירH5892 e pelejandoH3898 לָחַםH3898 H8735 com JoabeH3097 יוֹאָבH3097, caíramH5307 נָפַלH5307 H8799 alguns do povoH5971 עַםH5971, dos servosH5650 עֶבֶדH5650 de DaviH1732 דָּוִדH1732; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799 também UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850.
יָצָא אֱנוֹשׁ עִיר לָחַם יוֹאָב, נָפַל עַם, עֶבֶד דָּוִד; מוּת אוּרִיָה, חִתִּי.
Quem feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40, filhoH1121 בֵּןH1121 de JerubeseteH3380 יְרֻבֶּשֶׁתH3380? Não lançouH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 uma mulherH802 אִשָּׁהH802 sobre ele, do muroH2346 חוֹמָהH2346, um pedaçoH6400 פֶּלחַH6400 de mó corredoraH7393 רֶכֶבH7393, de que morreuH4191 מוּתH4191 H8799 em TebesH8405 תֵּבֵץH8405? Por que vos chegastesH5066 נָגַשׁH5066 H8738 ao muroH2346 חוֹמָהH2346? Então, dirásH559 אָמַרH559 H8804: Também morreuH4191 מוּתH4191 H8804 teu servoH5650 עֶבֶדH5650 UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850.
נָכָה אֲבִימֶלֶךְ, בֵּן יְרֻבֶּשֶׁת? שָׁלַךְ אִשָּׁה חוֹמָה, פֶּלחַ רֶכֶב, מוּת תֵּבֵץ? נָגַשׁ חוֹמָה? אָמַר מוּת עֶבֶד אוּרִיָה, חִתִּי.
Então, os flecheirosH3384 יָרָהH3384 H8688, do alto do muroH2346 חוֹמָהH2346, atiraramH3384 יָרָהH3384 H8686 contra os teus servosH5650 עֶבֶדH5650, e morreramH4191 מוּתH4191 H8799 alguns dos servosH5650 עֶבֶדH5650 do reiH4428 מֶלֶךְH4428; e também morreuH4191 מוּתH4191 H8804 o teu servoH5650 עֶבֶדH5650 UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850.
יָרָה חוֹמָה, יָרָה עֶבֶד, מוּת עֶבֶד מֶלֶךְ; מוּת עֶבֶד אוּרִיָה, חִתִּי.
OuvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8799, pois, a mulherH802 אִשָּׁהH802 de UriasH223 אוּרִיָהH223 que seu maridoH376 אִישׁH376 era mortoH4191 מוּתH4191 H8804, ela oH1167 בַּעַלH1167 pranteouH5594 סָפַדH5594 H8799.
שָׁמַע אִשָּׁה אוּרִיָה אִישׁ מוּת בַּעַל סָפַד
Por que, pois, desprezasteH959 בָּזָהH959 H8804 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, fazendoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 o que era malH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 ele? A UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850, feristeH5221 נָכָהH5221 H8689 à espadaH2719 חֶרֶבH2719; e a sua mulherH802 אִשָּׁהH802 tomasteH3947 לָקחַH3947 H8804 por mulherH802 אִשָּׁהH802, depois de o matarH2026 הָרַגH2026 H8804 com a espadaH2719 חֶרֶבH2719 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983.
בָּזָה דָּבָר יְהוָה, עָשָׂה רַע עַיִן אוּרִיָה, חִתִּי, נָכָה חֶרֶב; אִשָּׁה לָקחַ אִשָּׁה, הָרַג חֶרֶב בֵּן עַמּוֹן.
Agora, pois, não se apartaráH5493 סוּרH5493 H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 jamaisH5704 עַדH5704 H5769 עוֹלָםH5769 da tua casaH1004 בַּיִתH1004, porquantoH6118 עֵקֶבH6118 me desprezasteH959 בָּזָהH959 H8804 e tomasteH3947 לָקחַH3947 H8799 a mulherH802 אִשָּׁהH802 de UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850, para ser tua mulherH802 אִשָּׁהH802.
סוּר חֶרֶב עַד עוֹלָם בַּיִת, עֵקֶב בָּזָה לָקחַ אִשָּׁה אוּרִיָה, חִתִּי, אִשָּׁה.
Então, NatãH5416 נָתָןH5416 foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 para sua casaH1004 בַּיִתH1004. E o SENHORH3068 יְהוָהH3068 feriuH5062 נָגַףH5062 H8799 a criançaH3206 יֶלֶדH3206 que a mulherH802 אִשָּׁהH802 de UriasH223 אוּרִיָהH223 dera à luzH3205 יָלַדH3205 H8804 a DaviH1732 דָּוִדH1732; e a criança adoeceuH605 אָנַשׁH605 H8735 gravemente.
נָתָן יָלַךְ בַּיִת. יְהוָה נָגַף יֶלֶד אִשָּׁה אוּרִיָה יָלַד דָּוִד; אָנַשׁ
UriasH223 אוּרִיָהH223, heteuH2850 חִתִּיH2850; ao todo, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seteH7651 שֶׁבַעH7651.
אוּרִיָה, חִתִּי; שְׁלוֹשִׁים שֶׁבַע.
Porquanto DaviH1732 דָּוִדH1732 fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e não se desviouH5493 סוּרH5493 H8804 de tudo quanto lhe ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765, em todos os diasH3117 יוֹםH3117 da sua vidaH2416 חַיH2416, senão no casoH1697 דָּבָרH1697 de UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850.
דָּוִד עָשָׂה יָשָׁר עַיִן יְהוָה סוּר צָוָה יוֹם חַי, דָּבָר אוּרִיָה, חִתִּי.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AcazH271 אָחָזH271 foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 a DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834, a encontrar-seH7125 קִראָהH7125 H8800 com Tiglate-PileserH8407 תִּגְלַת פִּלְאֶסֶרH8407, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804; e, vendoH7200 רָאָהH7200 H8799 ali um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 dele ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 UriasH223 אוּרִיָהH223 a plantaH1823 דְּמוּתH1823 e o modeloH8403 תַּבנִיתH8403, segundo toda a sua obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639.
מֶלֶךְ אָחָז יָלַךְ דַּמֶּשֶׂק, קִראָהמֶלֶךְ אַשּׁוּר; רָאָה מִזְבֵּחַ, שָׁלחַ כֹּהֵן אוּרִיָה דְּמוּת תַּבנִית, מַעֲשֶׂה.
UriasH223 אוּרִיָהH223, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 segundo tudo o que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AcazH271 אָחָזH271 tinha ordenadoH7971 שָׁלחַH7971 H8804 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834; assim o fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 UriasH223 אוּרִיָהH223, antes que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AcazH271 אָחָזH271 viesseH935 בּוֹאH935 H8800 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834.
אוּרִיָה, כֹּהֵן, בָּנָה מִזְבֵּחַ מֶלֶךְ אָחָז שָׁלחַ דַּמֶּשֶׂק; עָשָׂה כֹּהֵן אוּרִיָה, מֶלֶךְ אָחָז בּוֹא דַּמֶּשֶׂק.
OrdenouH6680 צָוָהH6680 H8762 também o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AcazH271 אָחָזH271 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 UriasH223 אוּרִיָהH223, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: QueimaH6999 קָטַרH6999 H8685, no grandeH1419 גָּדוֹלH1419 altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 da manhãH1242 בֹּקֶרH1242, como também a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 da tardeH6153 עֶרֶבH6153, e o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, e a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, e o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 de todo o povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776, e a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, e as suas libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262; todo sangueH1818 דָּםH1818 dos holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e todo sangueH1818 דָּםH1818 dos sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 aspergirásH2236 זָרַקH2236 H8799 nele; porém o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 ficará para a minha deliberaçãoH1239 בָּקַרH1239 H8763 posterior.
צָוָה מֶלֶךְ אָחָז כֹּהֵן אוּרִיָה, אָמַר קָטַר גָּדוֹל מִזְבֵּחַ, עֹלָה בֹּקֶר, מִנחָה עֶרֶב, עֹלָה מֶלֶךְ, מִנחָה, עֹלָה עַם אֶרֶץ, מִנחָה, נֶסֶךְ; דָּם עֹלָה דָּם זֶבַח זָרַק מִזְבֵּחַ נְחֹשֶׁת בָּקַר
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 UriasH223 אוּרִיָהH223, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, segundo tudo quanto o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AcazH271 אָחָזH271 lhe ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765.
עָשָׂה אוּרִיָה, כֹּהֵן, מֶלֶךְ אָחָז צָוָה
UriasH223 אוּרִיָהH223, heteuH2850 חִתִּיH2850; ZabadeH2066 זָבָדH2066, filhoH1121 בֵּןH1121 de AlaiH304 אַחלַיH304;
אוּרִיָה, חִתִּי; זָבָד, בֵּן אַחלַי;
No quartoH7243 רְבִיעִיH7243 diaH3117 יוֹםH3117, pesamosH8254 שָׁקַלH8254 H8738, na casaH1004 בַּיִתH1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, a prataH3701 כֶּסֶףH3701, o ouroH2091 זָהָבH2091, os objetosH3627 כְּלִיH3627 e os entregamos a MeremoteH4822 מְרֵמוֹתH4822, filhoH1121 בֵּןH1121 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 UriasH223 אוּרִיָהH223; com ele estava EleazarH499 אֶלעָזָרH499, filhoH1121 בֵּןH1121 de FinéiasH6372 פִּינְחָסH6372, e, com eles, JozabadeH3107 יוֹזָבָדH3107, filhoH1121 בֵּןH1121 de JesuaH3442 יֵשׁוַּעH3442, e NoadiasH5129 נוֹעַדיָהH5129, filhoH1121 בֵּןH1121 de BinuiH1131 בִּנּוּיH1131, levitasH3881 לֵוִיִיH3881;
רְבִיעִי יוֹם, שָׁקַל בַּיִת אֱלֹהִים, כֶּסֶף, זָהָב, כְּלִי מְרֵמוֹת, בֵּן כֹּהֵן אוּרִיָה; אֶלעָזָר, בֵּן פִּינְחָס, יוֹזָבָד, בֵּן יֵשׁוַּע, נוֹעַדיָה, בֵּן בִּנּוּי, לֵוִיִי;
Ao seu ladoH3027 יָדH3027, reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 MeremoteH4822 מְרֵמוֹתH4822, filhoH1121 בֵּןH1121 de UriasH223 אוּרִיָהH223, filhoH1121 בֵּןH1121 de CozH6976 קוֹץH6976; junto desteH3027 יָדH3027 reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 MesulãoH4918 מְשֻׁלָּםH4918, filhoH1121 בֵּןH1121 de BerequiasH1296 בֶּרֶכְיָהH1296, filhoH1121 בֵּןH1121 de MesezabelH4898 מְשֵׁיזַבאֵלH4898, a cujo ladoH3027 יָדH3027 reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659, filhoH1121 בֵּןH1121 de BaanáH1195 בַּעֲנָאH1195.
יָד, חָזַק מְרֵמוֹת, בֵּן אוּרִיָה, בֵּן קוֹץ; יָד חָזַק מְשֻׁלָּם, בֵּן בֶּרֶכְיָה, בֵּן מְשֵׁיזַבאֵל, יָד חָזַק צָדוֹק, בֵּן בַּעֲנָא.
DepoisH310 אַחַרH310 dele, reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 MeremoteH4822 מְרֵמוֹתH4822, filhoH1121 בֵּןH1121 de UriasH223 אוּרִיָהH223, filhoH1121 בֵּןH1121 de CozH6976 קוֹץH6976, outraH8145 שֵׁנִיH8145 porçãoH4060 מִדָּהH4060, desde a portaH6607 פֶּתחַH6607 da casaH1004 בַּיִתH1004 de EliasibeH475 אֶליָשִׁיבH475 até à extremidadeH8503 תַּכלִיתH8503 da casaH1004 בַּיִתH1004 de EliasibeH475 אֶליָשִׁיבH475.
אַחַר חָזַק מְרֵמוֹת, בֵּן אוּרִיָה, בֵּן קוֹץ, שֵׁנִי מִדָּה, פֶּתחַ בַּיִת אֶליָשִׁיב תַּכלִית בַּיִת אֶליָשִׁיב.
EsdrasH5830 עֶזרָאH5830, o escribaH5608 סָפַרH5608 H8802, estavaH5975 עָמַדH5975 H8799 num púlpitoH4026 מִגדָּלH4026 de madeiraH6086 עֵץH6086, que fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 para aquele fimH1697 דָּבָרH1697; estavam em péH5975 עָמַדH5975 H8799 juntoH681 אֵצֶלH681 a ele, à sua direitaH3225 יָמִיןH3225, MatitiasH4993 מַתִּתיָהH4993, SemaH8087 שֶׁמַעH8087, AnaíasH6043 עֲנָיָהH6043, UriasH223 אוּרִיָהH223, HilquiasH2518 חִלקִיָהH2518 e MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָהH4641; e à sua esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040, PedaíasH6305 פְּדָיָהH6305, MisaelH4332 מִישָׁאֵלH4332, MalquiasH4441 מַלכִּיָהH4441, HasumH2828 חָשֻׁםH2828, HasbadanaH2806 חַשְׁבַּדָּנָהH2806, ZacariasH2148 זְכַריָהH2148 e MesulãoH4918 מְשֻׁלָּםH4918.
עֶזרָא, סָפַר עָמַד מִגדָּל עֵץ, עָשָׂה דָּבָר; עָמַד אֵצֶל יָמִין, מַתִּתיָה, שֶׁמַע, עֲנָיָה, אוּרִיָה, חִלקִיָה מַעֲשֵׂיָה; שְׂמֹאול, פְּדָיָה, מִישָׁאֵל, מַלכִּיָה, חָשֻׁם, חַשְׁבַּדָּנָה, זְכַריָה מְשֻׁלָּם.
TomeiH5749 עוּדH5749 H8686 para isto comigo testemunhasH5707 עֵדH5707 fidedignasH539 אָמַןH539 H8737, a UriasH223 אוּרִיָהH223, sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e a ZacariasH2148 זְכַריָהH2148, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeberequiasH3000 יְבֶרֶכיָהוּH3000.
עוּד עֵד אָמַן אוּרִיָה, כֹּהֵן, זְכַריָה, בֵּן יְבֶרֶכיָהוּ.
Também houve outro homemH376 אִישׁH376, UriasH223 אוּרִיָהH223, filhoH1121 בֵּןH1121 de SemaíasH8098 שְׁמַעיָהH8098, de Quiriate-JearimH7157 קִריַת יְעָרִיםH7157, que profetizavaH5012 נָבָאH5012 H8693 em nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e profetizouH5012 נָבָאH5012 H8735 contra esta cidadeH5892 עִירH5892 e contra esta terraH776 אֶרֶץH776, segundo todas as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414.
אִישׁ, אוּרִיָה, בֵּן שְׁמַעיָה, � נָבָא שֵׁם יְהוָה נָבָא עִיר אֶרֶץ, דָּבָר יִרמְיָה.
OuvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, e todos os seus valentesH1368 גִּבּוֹרH1368, e todos os príncipesH8269 שַׂרH8269 as suas palavrasH1697 דָּבָרH1697, procurouH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 matá-loH4191 מוּתH4191 H8687; mas, ouvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 isto UriasH223 אוּרִיָהH223, temeuH3372 יָרֵאH3372 H8799, fugiuH1272 בָּרחַH1272 H8799 e foiH935 בּוֹאH935 H8799 para o EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
שָׁמַע מֶלֶךְ יְהוֹיָקִים, גִּבּוֹר, שַׂר דָּבָר, בָּקַשׁ מֶלֶךְ מוּת שָׁמַע אוּרִיָה, יָרֵא בָּרחַ בּוֹא מִצרַיִם.
Eles tiraramH3318 יָצָאH3318 H8686 a UriasH223 אוּרִיָהH223 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e o trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079; este mandou feri-loH5221 נָכָהH5221 H8686 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 e lançar-lheH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 o cadáverH5038 נְבֵלָהH5038 nas sepulturasH6913 קֶבֶרH6913 da plebeH1121 בֵּןH1121 H5971 עַםH5971.
יָצָא אוּרִיָה מִצרַיִם בּוֹא מֶלֶךְ יְהוֹיָקִים; נָכָה חֶרֶב שָׁלַךְ נְבֵלָה קֶבֶר בֵּן עַם.