Strong H7374
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רֶטֶט
(H7374)
(H7374)
reṭeṭ (reh'-tet)
procedente de uma raiz não utilizada significando tremer; DITAT - 2156a; n. m.
- tremor, pânico
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
| ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
| Total | 218 | 218 | 38 | 20 | 40162 |
Gematria Hechrachi 218
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1905 | הַגְרִי | Hagrîy | hag-ree' | um povo que habitava ao leste da Palestina, contra as quais as tribos de Rúben guerrearam na época de Saul adj patr | Detalhes |
| H6766 | צֶלְצַח | Tseltsach | tsel-tsakh' | um lugar na divisa de Benjamim, próximo à sepultura de Raquel, 8 km (5 milhas) a sudoeste de Jerusalém | Detalhes |
| H7382 | רֵיחַ | rêyach | ray'-akh | cheiro, odor | Detalhes |
| H2116 | זוּרֶה | zûwreh | zoo-reh' | uma coisa que é esmagada | Detalhes |
| H2751 | חֹרִי | chôrîy | kho-ree' | pão branco, bolo | Detalhes |
| H3392 | יֶרַח | Yerach | yeh'-rakh | um quarto filho de Joctã e um progenitor de uma tribo árabe | Detalhes |
| H3186 | יָחַר | yâchar | yaw-khar' | (Qal) atrasar, demorar, retardar | Detalhes |
| H7374 | רֶטֶט | reṭeṭ | reh'-tet | tremor, pânico | Detalhes |
| H7289 | רָדִיד | râdîyd | raw-deed' | algo estendido, manto largo ou véu grande | Detalhes |
| H6649 | צִבְעֹון | Tsibʻôwn | tsib-one' | pai de Aná, cuja filha Oolibama casou com Esaú | Detalhes |
| H1278 | בְּרִיאָה | bᵉrîyʼâh | ber-ee-aw' | uma criação, algo criado, algo novo, maravilha | Detalhes |
| H3394 | יָרֵחַ | yârêach | yaw-ray'-akh | lua | Detalhes |
| H2750 | חֳרִי | chŏrîy | khor-ee' | calor (de ira), ardor (de raiva) | Detalhes |
| H7381 | רֵיחַ | rêyach | ray'-akh | perfume, fragrância, aroma, odor | Detalhes |
| H3391 | יֶרַח | yerach | yeh'-rakh | mês (ciclo lunar), lua | Detalhes |
| H2753 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | um horeu, filho de Lotã, o filho de Seir | Detalhes |
| H3393 | יְרַח | yᵉrach | yeh-rakh' | mês | Detalhes |
| H2752 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | os habitantes do Monte Seir | Detalhes |
| H6093 | עִצָּבֹון | ʻitstsâbôwn | its-tsaw-bone' | dor, trabalho, trabalho árduo, pesar, labuta | Detalhes |
| H1256 | בְּרָאיָה | Bᵉrâʼyâh | ber-aw-yaw' | filho de Simei, um líder de Benjamim | Detalhes |
Gematria Gadol 218
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7381 | רֵיחַ | rêyach | ray'-akh | perfume, fragrância, aroma, odor | Detalhes |
| H1905 | הַגְרִי | Hagrîy | hag-ree' | um povo que habitava ao leste da Palestina, contra as quais as tribos de Rúben guerrearam na época de Saul adj patr | Detalhes |
| H2753 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | um horeu, filho de Lotã, o filho de Seir | Detalhes |
| H7382 | רֵיחַ | rêyach | ray'-akh | cheiro, odor | Detalhes |
| H3391 | יֶרַח | yerach | yeh'-rakh | mês (ciclo lunar), lua | Detalhes |
| H2116 | זוּרֶה | zûwreh | zoo-reh' | uma coisa que é esmagada | Detalhes |
| H2752 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | os habitantes do Monte Seir | Detalhes |
| H7374 | רֶטֶט | reṭeṭ | reh'-tet | tremor, pânico | Detalhes |
| H6766 | צֶלְצַח | Tseltsach | tsel-tsakh' | um lugar na divisa de Benjamim, próximo à sepultura de Raquel, 8 km (5 milhas) a sudoeste de Jerusalém | Detalhes |
| H3186 | יָחַר | yâchar | yaw-khar' | (Qal) atrasar, demorar, retardar | Detalhes |
| H3394 | יָרֵחַ | yârêach | yaw-ray'-akh | lua | Detalhes |
| H1256 | בְּרָאיָה | Bᵉrâʼyâh | ber-aw-yaw' | filho de Simei, um líder de Benjamim | Detalhes |
| H2750 | חֳרִי | chŏrîy | khor-ee' | calor (de ira), ardor (de raiva) | Detalhes |
| H2751 | חֹרִי | chôrîy | kho-ree' | pão branco, bolo | Detalhes |
| H3392 | יֶרַח | Yerach | yeh'-rakh | um quarto filho de Joctã e um progenitor de uma tribo árabe | Detalhes |
| H3393 | יְרַח | yᵉrach | yeh-rakh' | mês | Detalhes |
| H1278 | בְּרִיאָה | bᵉrîyʼâh | ber-ee-aw' | uma criação, algo criado, algo novo, maravilha | Detalhes |
| H7289 | רָדִיד | râdîyd | raw-deed' | algo estendido, manto largo ou véu grande | Detalhes |
Gematria Siduri 38
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7849 | שָׁטַח | shâṭach | shaw-takh' | estender, dispersar, esticar | Detalhes |
| H7952 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Nifal) ser negligente | Detalhes |
| H4144 | מֹוסָד | môwçâd | mo-sawd' | fundação | Detalhes |
| H6152 | עֲרָב | ʻĂrâb | ar-awb' | habitantes das estepes | Detalhes |
| H6403 | פָּלַט | pâlaṭ | paw-lat' | escapar, salvar, livrar, escapulir | Detalhes |
| H6292 | פִּגּוּל | piggûwl | pig-gool' | coisa podre, refugo | Detalhes |
| H2753 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | um horeu, filho de Lotã, o filho de Seir | Detalhes |
| H7412 | רְמָה | rᵉmâh | rem-aw' | atirar, lançar | Detalhes |
| H3745 | כְּרַז | kᵉraz | ker-az' | (Afel) anunciar, proclamar, fazer proclamação | Detalhes |
| H5124 | נוּמָה | nûwmâh | noo-maw' | dormência, sonolência, indolência (fig.) | Detalhes |
| H4784 | מָרָה | mârâh | maw-raw' | ser controverso, ser rebelde, ser teimoso, ser desobediente a, ser rebelde contra | Detalhes |
| H4787 | מׇרָּה | morrâh | mor-raw' | amargura | Detalhes |
| H4964 | מֶתֶג | metheg | meh-theg | freio | Detalhes |
| H1522 | גֵּיחֲזִי | Gêychăzîy | gay-khah-zee' | o servo de Eliseu | Detalhes |
| H1293 | בְּרָכָה | Bᵉrâkâh | ber-aw-kaw' | bênção | Detalhes |
| H3392 | יֶרַח | Yerach | yeh'-rakh | um quarto filho de Joctã e um progenitor de uma tribo árabe | Detalhes |
| H6744 | צְלַח | tsᵉlach | tsel-akh' | prosperar | Detalhes |
| H26 | אֲבִיגַיִל | ʼĂbîygayil | ab-ee-gah'-yil | esposa de Nabal, depois esposa de Davi | Detalhes |
| H6728 | צִיִּי | tsîyîy | tsee-ee' | um animal selvagem, habitante do deserto, animal uivador | Detalhes |
| H1198 | בַּעַר | baʻar | bah'-ar | ignorância, estupidez, embrutecido (pessoa) | Detalhes |
Gematria Katan 20
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6461 | פָּסַס | pâçaç | paw-sas' | desaparecer, sumir, cessar, definhar | Detalhes |
| H2381 | חֲזִיאֵל | Chăzîyʼêl | khaz-ee-ale' | um levita da família de Simei dos gersonitas na época de Davi ou Salomão | Detalhes |
| H7153 | קִרְיַת אַרְבַּע | Qiryath ʼArbaʻ | keer-yath' ar-bah' | antigo nome da cidade que depois da conquista passou a ser chamada de “Hebrom” | Detalhes |
| H3906 | לַחַץ | lachats | lakh'-ats | opressão, aflição, pressão | Detalhes |
| H6842 | צָפִיר | tsâphîyr | tsaw-feer' | bode | Detalhes |
| H2150 | זַלְזַל | zalzal | zal-zal' | (tremor) gavinha, raminho, broto, renovo | Detalhes |
| H4400 | מַלְאֲכוּת | malʼăkûwth | mal-ak-ooth' | mensagem | Detalhes |
| H5756 | עוּז | ʻûwz | ooz | (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-se | Detalhes |
| H5418 | נְתַנְיָה | Nᵉthanyâh | neth-an-yaw' | filho de Elisama da família real de Judá e pai de Ismael que matou Gedalias | Detalhes |
| H6607 | פֶּתַח | pethach | peh'-thakh | abertura, porta, entrada | Detalhes |
| H630 | אַסְפָּתָא | ʼAçpâthâʼ | as-paw-thaw' | o terceiro filho de Hamã | Detalhes |
| H6426 | פָּלַץ | pâlats | paw-lats' | (Hitpael) estremecer, tremer | Detalhes |
| H4822 | מְרֵמֹות | Mᵉrêmôwth | mer-ay-mohth' | um sacerdote, filho de Urias, da família de Coz, ativo na reconstrução do muro de Jerusalém e no 7o turno do serviço do templo na época de Esdras e Neemias | Detalhes |
| H6551 | פַּרְעֹשׁ | Parʻôsh | par-oshe' | ancestral de uma família que retornou do exílio com Zorobabel e de um segundo grupo que retornou com Esdras | Detalhes |
| H4161 | מֹוצָא | môwtsâʼ | mo-tsaw' | ato ou local de saída, saída, exportação, fonte, manancial | Detalhes |
| H2149 | זֻלּוּת | zullûwth | zool-looth' | vileza, inutilidade | Detalhes |
| H531 | אָמֹוץ | ʼÂmôwts | aw-mohts' | pai de Isaías | Detalhes |
| H4647 | מַפֻּחַ | mappuach | map-poo'-akh | fole | Detalhes |
| H4181 | מֹורָשָׁה | môwrâshâh | mo-raw-shaw' | uma possessão | Detalhes |
| H2125 | זִיזָה | Zîyzâh | zee-zaw' | um levita gersonita, segundo filho de Simei | Detalhes |
Gematria Perati 40162
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7374 | רֶטֶט | reṭeṭ | reh'-tet | tremor, pânico | Detalhes |
| H223 | אוּרִיָּה | ʼÛwrîyâh | oo-ree-yaw' | marido heteu de Bate-Seba | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
EnfraquecidaH7503 רָפָה H7503 H8804 está DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834; virou as costasH6437 פָּנָה H6437 H8689 para fugirH5127 נוּס H5127 H8800, e tremorH7374 רֶטֶט H7374 a tomouH2388 חָזַק H2388 H8689; angústiaH6869 צָרָה H6869 e doresH2256 חֶבֶל H2256 a tomaramH270 אָחַז H270 H8804 como da que está de partoH3205 יָלַד H3205 H8802.