Strong H4784
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מָרָה
(H4784)
(H4784)
mârâh (maw-raw')
uma raiz primitiva; DITAT - 1242; v
- ser controverso, ser rebelde, ser teimoso, ser desobediente a, ser rebelde contra
- (Qal) ser desobediente, ser rebelde
- em relação ao pai
- em relação a Deus
- (Hifil) mostrar rebeldia, mostrar desobediência, desobedecer
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 245 | 245 | 38 | 11 | 41625 |
Gematria Hechrachi 245
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4787 | מׇרָּה | morrâh | mor-raw' | amargura | Detalhes |
H4116 | מָהַר | mâhar | maw-har' | (Qal) apressar | Detalhes |
H4785 | מָרָה | Mârâh | maw-raw' | a fonte com água amarga que ficava a 3 dias de viagem a partir do lugar da travessia do mar Vermelho na península do Sinai | Detalhes |
H7248 | רַב־מָג | Rab-Mâg | rab-mawg' | adivinho, mágico, principal adivinho | Detalhes |
H4118 | מַהֵר | mahêr | mah-hare' | rápido, apressado, ágil, depressa adv | Detalhes |
H7415 | רִמָּה | rimmâh | rim-maw' | verme, larva (como causa e sinal de ruína) | Detalhes |
H4786 | מֹרָה | môrâh | mo-raw' | amargura, aflição | Detalhes |
H4117 | מָהַר | mâhar | maw-har' | obter ou adquirir mediante pagamento do preço de compra, dar um dote | Detalhes |
H151 | אֲדֹרָם | ʼĂdôrâm | ad-o-rawm' | um oficial de Davi | Detalhes |
H7413 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | altura, lugar alto | Detalhes |
H4119 | מֹהַר | môhar | mo'-har | pagar o dote da esposa, dinheiro de dote | Detalhes |
H7414 | רָמָה | Râmâh | raw-maw' | uma cidade em Benjaminm na divisa com Efraim, a cerca de 8 km (5 milhas) de Jerusalém e próximo de Gibeá | Detalhes |
H6849 | צְפִעָה | tsᵉphiʻâh | tsef-ee-aw' | ramo, folhagem, galho | Detalhes |
H7411 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | lançar, atirar, arremessar | Detalhes |
H7412 | רְמָה | rᵉmâh | rem-aw' | atirar, lançar | Detalhes |
H4784 | מָרָה | mârâh | maw-raw' | ser controverso, ser rebelde, ser teimoso, ser desobediente a, ser rebelde contra | Detalhes |
H2036 | הֹרָם | Hôrâm | ho-rawm' | o rei cananeu de Gezer na época da conquista | Detalhes |
H2037 | הָרֻם | Hârum | haw-room' | um homem de Judá, pai de Aarel | Detalhes |
Gematria Gadol 245
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7414 | רָמָה | Râmâh | raw-maw' | uma cidade em Benjaminm na divisa com Efraim, a cerca de 8 km (5 milhas) de Jerusalém e próximo de Gibeá | Detalhes |
H7248 | רַב־מָג | Rab-Mâg | rab-mawg' | adivinho, mágico, principal adivinho | Detalhes |
H7411 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | lançar, atirar, arremessar | Detalhes |
H4786 | מֹרָה | môrâh | mo-raw' | amargura, aflição | Detalhes |
H4117 | מָהַר | mâhar | maw-har' | obter ou adquirir mediante pagamento do preço de compra, dar um dote | Detalhes |
H7415 | רִמָּה | rimmâh | rim-maw' | verme, larva (como causa e sinal de ruína) | Detalhes |
H4116 | מָהַר | mâhar | maw-har' | (Qal) apressar | Detalhes |
H7413 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | altura, lugar alto | Detalhes |
H4784 | מָרָה | mârâh | maw-raw' | ser controverso, ser rebelde, ser teimoso, ser desobediente a, ser rebelde contra | Detalhes |
H7412 | רְמָה | rᵉmâh | rem-aw' | atirar, lançar | Detalhes |
H4118 | מַהֵר | mahêr | mah-hare' | rápido, apressado, ágil, depressa adv | Detalhes |
H4119 | מֹהַר | môhar | mo'-har | pagar o dote da esposa, dinheiro de dote | Detalhes |
H6849 | צְפִעָה | tsᵉphiʻâh | tsef-ee-aw' | ramo, folhagem, galho | Detalhes |
H4785 | מָרָה | Mârâh | maw-raw' | a fonte com água amarga que ficava a 3 dias de viagem a partir do lugar da travessia do mar Vermelho na península do Sinai | Detalhes |
H4787 | מׇרָּה | morrâh | mor-raw' | amargura | Detalhes |
Gematria Siduri 38
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4646 | מַפָּח | mappâch | map-pawkh' | expiração, expirar, exalação (da vida) | Detalhes |
H7498 | רָפָא | Râphâʼ | raw-faw' | filho de Bineá e descendente de Saul | Detalhes |
H3568 | כּוּשׁ | Kûwsh | koosh | um benjamita mencionado somente no título do <a href='B:230 7:1'>Sl 7.1</a> | Detalhes |
H3393 | יְרַח | yᵉrach | yeh-rakh' | mês | Detalhes |
H1905 | הַגְרִי | Hagrîy | hag-ree' | um povo que habitava ao leste da Palestina, contra as quais as tribos de Rúben guerrearam na época de Saul adj patr | Detalhes |
H6865 | צֹר | Tsôr | tsore | a cidade fenícia na costa do Mediterrâneo | Detalhes |
H6743 | צָלַח | tsâlach | tsaw-lakh' | (Qal) apressar | Detalhes |
H4206 | מָזִיחַ | mâzîyach | maw-zee'-akh | cinto | Detalhes |
H7413 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | altura, lugar alto | Detalhes |
H3216 | יָלַע | yâlaʻ | yaw-lah' | (Qal) falar precipitadamente, falar furiosamente | Detalhes |
H7953 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Qal) tirar, extrair | Detalhes |
H7754 | שֹׂוךְ | sôwk | soke | ramo, graveto, ramo | Detalhes |
H2753 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | um horeu, filho de Lotã, o filho de Seir | Detalhes |
H4118 | מַהֵר | mahêr | mah-hare' | rápido, apressado, ágil, depressa adv | Detalhes |
H4647 | מַפֻּחַ | mappuach | map-poo'-akh | fole | Detalhes |
H5674 | עָבַר | ʻâbar | aw-bar' | ultrapassar, passar por, atravessar, alienar, trazer, carregar, desfazer, tomar, levar embora, transgredir | Detalhes |
H2750 | חֳרִי | chŏrîy | khor-ee' | calor (de ira), ardor (de raiva) | Detalhes |
H1582 | גְּמַלִּי | Gᵉmallîy | ghem-al-lee' | o pai de Amiel, o espião da tribo de Dã | Detalhes |
H5528 | סָכַל | çâkal | saw-kal' | ser insensato, ser um néscio | Detalhes |
H5066 | נָגַשׁ | nâgash | naw-gash' | chegar perto, aproximar | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H951 | בֹּוקֵר | bôwqêr | bo-kare' | boiadeiro, vaqueiro | Detalhes |
H3461 | יִשְׁמְרַי | Yishmᵉray | yish-mer-ah'-ee | um Benjamita da família de Elpaal | Detalhes |
H8134 | שִׁנְאָב | Shinʼâb | shin-awb' | o rei de Admá na época de Abraão | Detalhes |
H3392 | יֶרַח | Yerach | yeh'-rakh | um quarto filho de Joctã e um progenitor de uma tribo árabe | Detalhes |
H844 | אַשְׂרִיאֵל | ʼAsrîyʼêl | as-ree-ale' | um bisneto de Manassés e filho de Gileade | Detalhes |
H2141 | זָכַךְ | zâkak | zaw-kak' | ser puro, ser brilhante, ser limpo, ser claro | Detalhes |
H3557 | כּוּל | kûwl | kool | tomar, conter, medir | Detalhes |
H236 | אֲזַל | ʼăzal | az-al' | ir, partir | Detalhes |
H6563 | פֶּרֶק | pereq | peh'-rek | separação de caminhos, arrombamento, despojo, encruzilhada | Detalhes |
H3022 | יָגָע | yâgâʻ | yaw-gaw' | salário, ganho (produto do trabalho) | Detalhes |
H6580 | פַּשׁ | pash | pash | tolice, fraqueza, estupidez | Detalhes |
H890 | בׇּאְשָׁה | boʼshâh | bosh-aw' | coisas malcheirosas, inço malcheiroso ou nocivo, erva daninha | Detalhes |
H3425 | יְרֻשָּׁה | yᵉrushshâh | yer-oosh-shaw' | posse, herança | Detalhes |
H1922 | הֲדַר | hădar | had-ar' | (Pael) glorificar (Deus) | Detalhes |
H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
H3766 | כָּרַע | kâraʻ | kaw-rah' | curvar, ajoelhar, arquear, inclinar, encurvar até os joelhos, ajoelhar para descansar (referindo-se aos animais), ajoelhar em reverência | Detalhes |
H7458 | רָעָב | râʻâb | raw-awb' | fome | Detalhes |
H5971 | עַם | ʻam | am | nação, povo | Detalhes |
H1843 | דֵּעַ | dêaʻ | day'-ah | conhecimento, opinião | Detalhes |
H5924 | עֵלָּא | ʻêllâʼ | ale-law' | sobre | Detalhes |
Gematria Perati 41625
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4116 | מָהַר | mâhar | maw-har' | (Qal) apressar | Detalhes |
H2037 | הָרֻם | Hârum | haw-room' | um homem de Judá, pai de Aarel | Detalhes |
H4785 | מָרָה | Mârâh | maw-raw' | a fonte com água amarga que ficava a 3 dias de viagem a partir do lugar da travessia do mar Vermelho na península do Sinai | Detalhes |
H4118 | מַהֵר | mahêr | mah-hare' | rápido, apressado, ágil, depressa adv | Detalhes |
H4119 | מֹהַר | môhar | mo'-har | pagar o dote da esposa, dinheiro de dote | Detalhes |
H4787 | מׇרָּה | morrâh | mor-raw' | amargura | Detalhes |
H7413 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | altura, lugar alto | Detalhes |
H2036 | הֹרָם | Hôrâm | ho-rawm' | o rei cananeu de Gezer na época da conquista | Detalhes |
H4786 | מֹרָה | môrâh | mo-raw' | amargura, aflição | Detalhes |
H7414 | רָמָה | Râmâh | raw-maw' | uma cidade em Benjaminm na divisa com Efraim, a cerca de 8 km (5 milhas) de Jerusalém e próximo de Gibeá | Detalhes |
H4117 | מָהַר | mâhar | maw-har' | obter ou adquirir mediante pagamento do preço de compra, dar um dote | Detalhes |
H4784 | מָרָה | mârâh | maw-raw' | ser controverso, ser rebelde, ser teimoso, ser desobediente a, ser rebelde contra | Detalhes |
H7412 | רְמָה | rᵉmâh | rem-aw' | atirar, lançar | Detalhes |
H7415 | רִמָּה | rimmâh | rim-maw' | verme, larva (como causa e sinal de ruína) | Detalhes |
H7411 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | lançar, atirar, arremessar | Detalhes |
43 Ocorrências deste termo na Bíblia
MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e ArãoH175 אַהֲרֹן H175 reuniramH6950 קָהַל H6950 H8686 o povoH6951 קָהָל H6951 dianteH6440 פָּנִים H6440 da rochaH5553 סֶלַע H5553, e MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798, agora, rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8802: porventura, faremos sairH3318 יָצָא H3318 H8686 águaH4325 מַיִם H4325 desta rochaH5553 סֶלַע H5553 para vós outros?
ArãoH175 אַהֲרֹן H175 será recolhidoH622 אָסַף H622 H8735 a seu povoH5971 עַם H5971, porque não entraráH935 בּוֹא H935 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 que deiH5414 נָתַן H5414 H8804 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, pois fostes rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8804 à minha palavraH6310 פֶּה H6310, nas águasH4325 מַיִם H4325 de MeribáH4809 מְרִיבָה H4809.
porquanto, no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 de ZimH6790 צִן H6790, na contendaH4808 מְרִיבָה H4808 da congregaçãoH5712 עֵדָה H5712, fostes rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8804 ao meu mandadoH6310 פֶּה H6310 de me santificarH6942 קָדַשׁ H6942 H8687 nas águasH4325 מַיִם H4325 diante dos seus olhosH5869 עַיִן H5869. São estas as águasH4325 מַיִם H4325 de MeribáH4809 מְרִיבָה H4809 de CadesH6946 קָדֵשׁ H6946, no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 de ZimH6790 צִן H6790.
Porém vós não quisestesH14 אָבָה H14 H8804 subirH5927 עָלָה H5927 H8800, mas fostes rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8686 à ordemH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Assim vos faleiH1696 דָּבַר H1696 H8762, e não escutastesH8085 שָׁמַע H8085 H8804; antes, fostes rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8686 às ordensH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e, presunçososH2102 זוּד H2102 H8686, subistesH5927 עָלָה H5927 H8799 às montanhasH2022 הַר H2022.
Lembrai-vosH2142 זָכַר H2142 H8798 e não vos esqueçaisH7911 שָׁכַח H7911 H8799 de que muito provocastes à iraH7107 קָצַף H7107 H8689 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, no desertoH4057 מִדְבָּר H4057; desdeH4480 מִן H4480 o diaH3117 יוֹם H3117 em que saístesH3318 יָצָא H3318 H8804 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 até que chegastesH935 בּוֹא H935 H8800 a este lugarH4725 מָקוֹם H4725, rebeldes fostesH4784 מָרָה H4784 H8688 contraH5973 עִם H5973 o SENHORH3068 יְהוָה H3068;
Quando também o SENHORH3068 יְהוָה H3068 vos enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8800 de Cades-BarnéiaH6947 קָדֵשׁ בַּרנֵַע H6947, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: SubiH5927 עָלָה H5927 H8798 e possuíH3423 יָרַשׁ H3423 H8798 a terraH776 אֶרֶץ H776 que vos deiH5414 נָתַן H5414 H8804, rebeldes fostesH4784 מָרָה H4784 H8686 ao mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, e não o crestesH539 אָמַן H539 H8689, e não obedecestesH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à sua vozH6963 קוֹל H6963.
Rebeldes fostesH4784 מָרָה H4784 H8688 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, desde o diaH3117 יוֹם H3117 em que vos conheciH3045 יָדַע H3045 H8800.
Se alguémH376 אִישׁ H376 tiver um filhoH1121 בֵּן H1121 contumazH5637 סָרַר H5637 H8802 e rebeldeH4784 מָרָה H4784 H8802, que não obedeceH8085 שָׁמַע H8085 H8802 à vozH6963 קוֹל H6963 de seu paiH1 אָב H1 e àH6963 קוֹל H6963 de sua mãeH517 אֵם H517 e, ainda castigadoH3256 יָסַר H3256 H8765, não lhes dá ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8799,
e lhesH2205 זָקֵן H2205 H5892 עִיר H5892 dirãoH559 אָמַר H559 H8804: Este nosso filhoH1121 בֵּן H1121 é rebeldeH4784 מָרָה H4784 H8802 e contumazH5637 סָרַר H5637 H8802, não dá ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8802 à nossa vozH6963 קוֹל H6963, é dissolutoH2151 זָלַל H2151 H8802 e beberrãoH5433 סָבָא H5433 H8802.
Porque conheçoH3045 יָדַע H3045 H8804 a tua rebeldiaH4805 מְרִי H4805 e a tua duraH7186 קָשֶׁה H7186 cervizH6203 עֹרֶף H6203. Pois, se, vivendoH2416 חַי H2416 eu, ainda hojeH3117 יוֹם H3117, convosco, sois rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8688 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, quanto mais depoisH310 אַחַר H310 da minha morteH4194 מָוֶת H4194?
Todo homemH376 אִישׁ H376 que se rebelarH4784 מָרָה H4784 H8686 contra as tuas ordensH6310 פֶּה H6310 e não obedecerH8085 שָׁמַע H8085 H8799 às tuas palavrasH1697 דָּבָר H1697 em tudo quanto lhe ordenaresH6680 צָוָה H6680 H8762 será mortoH4191 מוּת H4191 H8714; tão-somente sê forteH2388 חָזַק H2388 H8798 e corajosoH553 אָמַץ H553 H8798.
Se temerdesH3372 יָרֵא H3372 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e o servirdesH5647 עָבַד H5647 H8804, e lhe atenderdesH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à vozH6963 קוֹל H6963, e não lhe fordes rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8686 ao mandadoH6310 פֶּה H6310, e seguirdesH310 אַחַר H310 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, tanto vós como o vosso reiH4428 מֶלֶךְ H4428 que governaH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre vós, bem será.
Se, porém, não derdes ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8799 à vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, mas, antes, fordes rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8804 ao seuH3068 יְהוָה H3068 mandadoH6310 פֶּה H6310, a mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 será contra vós outros, como o foi contra vossos paisH1 אָב H1.
e clamouH7121 קָרָא H7121 H8799 ao homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, que vieraH935 בּוֹא H935 H8804 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: PorquantoH3282 יַעַן H3282 foste rebeldeH4784 מָרָה H4784 H8804 à palavraH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e não guardasteH8104 שָׁמַר H8104 H8804 o mandamentoH4687 מִצוָה H4687 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te mandaraH6680 צָוָה H6680 H8765,
Ouvindo-oH8085 שָׁמַע H8085 H8799 o profetaH5030 נָבִיא H5030 que o fizera voltarH7725 שׁוּב H7725 H8689 do caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, disseH559 אָמַר H559 H8799: É o homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, que foi rebeldeH4784 מָרָה H4784 H8804 à palavraH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; por isso, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o entregouH5414 נָתַן H5414 H8799 ao leãoH738 אֲרִי H738, que o despedaçouH7665 שָׁבַר H7665 H8799 e matouH4191 מוּת H4191 H8686, segundo a palavraH1697 דָּבָר H1697 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe tinha ditoH1696 דָּבַר H1696 H8765.
Porque viuH7200 רָאָה H7200 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 que a afliçãoH6040 עֳנִי H6040 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 era muiH3966 מְאֹד H3966 amargaH4784 מָרָה H4784 H8802, porque nãoH657 אֶפֶס H657 havia nem escravoH6113 עָצַר H6113 H8803, nem livreH5800 עָזַב H5800 H8803, nem quem socorresseH5826 עָזַר H5826 H8802 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Ainda assim foram desobedientesH4784 מָרָה H4784 H8686 e se revoltaramH4775 מָרַד H4775 H8799 contra ti; viraramH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 H310 אַחַר H310 as costasH1458 גַּו H1458 à tua leiH8451 תּוֹרָה H8451 e mataramH2026 הָרַג H2026 H8804 os teus profetasH5030 נָבִיא H5030, que protestavamH5749 עוּד H5749 H8689 contra eles, para os fazerem voltarH7725 שׁוּב H7725 H8687 a ti; e cometeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 blasfêmiasH5007 נְאָצָה H5007.
Estou, de fato, cercado de zombadoresH2049 הָתֹל H2049, e os meus olhosH5869 עַיִן H5869 são obrigados a lhes contemplarH3885 לוּן H3885 H8799 a provocaçãoH4784 מָרָה H4784 H8687.
Declara-os culpadosH816 אָשַׁם H816 H8685, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430; caiamH5307 נָפַל H5307 H8799 por seus próprios planosH4156 מוֹעֵצָה H4156. Rejeita-osH5080 נָדחַ H5080 H8685 por causa de suas muitasH7230 רֹב H7230 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588, pois se rebelaramH4784 מָרָה H4784 H8804 contra ti.
e que não fossem, como seus paisH1 אָב H1, geraçãoH1755 דּוֹר H1755 obstinadaH5637 סָרַר H5637 H8802 e rebeldeH4784 מָרָה H4784 H8802, geraçãoH1755 דּוֹר H1755 de coraçãoH3820 לֵב H3820 inconstanteH3559 כּוּן H3559 H8689, e cujo espíritoH7307 רוּחַ H7307 não foi fielH539 אָמַן H539 H8738 a DeusH410 אֵל H410.
Mas, ainda assim, prosseguiramH3254 יָסַף H3254 H8686 em pecarH2398 חָטָא H2398 H8800 contra ele e se rebelaramH4784 מָרָה H4784 H8687, no desertoH6723 צִיָה H6723, contra o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945.
Quantas vezesH4100 מָה H4100 se rebelaramH4784 מָרָה H4784 H8686 contra ele no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 e na solidãoH3452 יְשִׁימוֹן H3452 o provocaramH6087 עָצַב H6087 H8686!
Ainda assim, tentaramH5254 נָסָה H5254 H8762 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, e a ele resistiramH4784 מָרָה H4784 H8686, e não lhe guardaramH8104 שָׁמַר H8104 H8804 os testemunhosH5713 עֵדָה H5713.
EnviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822, e tudo escureceuH2821 חָשַׁךְ H2821 H8686; e Moisés e Arão não foram rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8804 à sua palavraH1697 דָּבָר H1697.
Nossos paisH1 אָב H1, no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, não atentaramH7919 שָׂכַל H7919 H8689 às tuas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737; não se lembraramH2142 זָכַר H2142 H8804 da multidãoH7230 רֹב H7230 das tuas misericórdiasH2617 חֵסֵד H2617 e foram rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8686 junto ao marH3220 יָם H3220, o marH3220 יָם H3220 VermelhoH5488 סוּף H5488.
pois foram rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8689 ao EspíritoH7307 רוּחַ H7307 de Deus, e Moisés falou irrefletidamenteH981 בָּטָא H981 H8762 H8193 שָׂפָה H8193.
MuitasH7227 רַב H7227 vezesH6471 פַּעַם H6471 os libertouH5337 נָצַל H5337 H8686, mas eles o provocaramH4784 מָרָה H4784 H8686 com os seus conselhosH6098 עֵצָה H6098 e, por sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, foram abatidosH4355 מָכַךְ H4355 H8799.
por se terem rebeladoH4784 מָרָה H4784 H8689 contra a palavraH561 אֵמֶר H561 de DeusH410 אֵל H410 e haverem desprezadoH5006 נָאַץ H5006 H8804 o conselhoH6098 עֵצָה H6098 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945,
Mas, se recusardesH3985 מָאֵן H3985 H8762 e fordes rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8804, sereis devoradosH398 אָכַל H398 H8792 à espadaH2719 חֶרֶב H2719; porque a bocaH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 o disseH1696 דָּבַר H1696 H8765.
Porque JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 está arruinadaH3782 כָּשַׁל H3782 H8804, e JudáH3063 יְהוּדָה H3063, caídaH5307 נָפַל H5307 H8804; porquanto a sua línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 e as suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611 são contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para desafiaremH4784 מָרָה H4784 H8687 a sua gloriosaH3519 כָּבוֹד H3519 presençaH5869 עַיִן H5869.
O SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136 me abriuH6605 פָּתחַ H6605 H8804 os ouvidosH241 אֹזֶן H241, e eu não fui rebeldeH4784 מָרָה H4784 H8804, não me retraíH5472 סוּג H5472 H8738 H268 אָחוֹר H268.
Mas eles foram rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8804 e contristaramH6087 עָצַב H6087 H8765 o seu EspíritoH7307 רוּחַ H7307 SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944, pelo que se lhes tornouH2015 הָפַךְ H2015 H8735 em inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 e ele mesmo pelejouH3898 לָחַם H3898 H8738 contra eles.
Como os guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 de um campoH7704 שָׂדֶה H7704, eles cercamH5439 סָבִיב H5439 Jerusalém, porque ela se rebelouH4784 מָרָה H4784 H8804 contra mim, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Mas este povoH5971 עַם H5971 é de coraçãoH3820 לֵב H3820 rebeldeH5637 סָרַר H5637 H8802 e contumazH4784 מָרָה H4784 H8802; rebelaram-seH5493 סוּר H5493 H8804 e foram-seH3212 יָלַךְ H3212 H8799.
JustoH6662 צַדִּיק H6662 é o SENHORH3068 יְהוָה H3068, pois me rebeleiH4784 מָרָה H4784 H8804 contra a sua palavraH6310 פֶּה H6310; ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8798 todos os povosH5971 עַם H5971 e vedeH7200 רָאָה H7200 H8798 a minha dorH4341 מַכְאֹב H4341; as minhas virgensH1330 בְּתוּלָה H1330 e os meus jovensH970 בָּחוּר H970 foram levadosH1980 הָלַךְ H1980 H8804 para o cativeiroH7628 שְׁבִי H7628.
OlhaH7200 רָאָה H7200 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque estou angustiadaH6887 צָרַר H6887 H8804; turbadaH2560 חָמַר H2560 H8777 está a minha almaH4578 מֵעֶה H4578, o meu coraçãoH3820 לֵב H3820, transtornadoH2015 הָפַךְ H2015 H8738 dentroH7130 קֶרֶב H7130 de mim, porque gravementeH4784 מָרָה H4784 H8800 me rebeleiH4784 מָרָה H4784 H8804; foraH2351 חוּץ H2351, a espadaH2719 חֶרֶב H2719 mata os filhosH7921 שָׁכֹל H7921 H8765; em casaH1004 בַּיִת H1004, anda a morteH4194 מָוֶת H4194.
NósH5168 נַחנוּ H5168 prevaricamosH6586 פָּשַׁע H6586 H8804 e fomos rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8804, e tu não nos perdoasteH5545 סָלחַ H5545 H8804.
Ela, porém, se rebelouH4784 מָרָה H4784 H8686 contra os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, praticando o malH7564 רִשׁעָה H7564 mais do que as naçõesH1471 גּוֹי H1471 e transgredindo os meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708 mais do que as terrasH776 אֶרֶץ H776 que estão ao redorH5439 סָבִיב H5439 dela; porque rejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 e não andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 nos meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708.
Mas rebelaram-seH4784 מָרָה H4784 H8686 contra mim e não me quiseramH14 אָבָה H14 H8804 ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800; ninguémH376 אִישׁ H376 lançavaH7993 שָׁלַךְ H7993 H8689 de si as abominaçõesH8251 שִׁקּוּץ H8251 de que se agradavam os seus olhosH5869 עַיִן H5869, nem abandonavaH5800 עָזַב H5800 H8804 os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714. Então, eu disseH559 אָמַר H559 H8799 que derramariaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8800 sobre eles o meu furorH2534 חֵמָה H2534, para cumprirH3615 כָּלָה H3615 H8763 a minha iraH639 אַף H639 contra eles, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Mas a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se rebelouH4784 מָרָה H4784 H8686 contra mim no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, não andandoH1980 הָלַךְ H1980 H8804 nos meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708 e rejeitandoH3988 מָאַס H3988 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, os quais, cumprindo-osH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o homemH120 אָדָם H120, viveráH2425 חָיַי H2425 H8804 por eles; e profanaramH2490 חָלַל H2490 H8765 grandementeH3966 מְאֹד H3966 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676. Então, eu disseH559 אָמַר H559 H8799 que derramariaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8800 sobre eles o meu furorH2534 חֵמָה H2534 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, para os consumirH3615 כָּלָה H3615 H8763.
Mas também os filhosH1121 בֵּן H1121 se rebelaramH4784 מָרָה H4784 H8686 contra mim e não andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 nos meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, nem guardaramH8104 שָׁמַר H8104 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, os quais, cumprindo-osH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o homemH120 אָדָם H120, viveráH2425 חָיַי H2425 H8804 por eles; antes, profanaramH2490 חָלַל H2490 H8765 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676. Então, eu disseH559 אָמַר H559 H8799 que derramariaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8800 sobre eles o meu furorH2534 חֵמָה H2534, para cumprirH3615 כָּלָה H3615 H8763 contra eles a minha iraH639 אַף H639 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057.
SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 levará sobre si a sua culpaH816 אָשַׁם H816 H8799, porque se rebelouH4784 מָרָה H4784 H8804 contra o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430; cairáH5307 נָפַל H5307 H8799 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, seus filhosH5768 עוֹלֵל H5768 serão despedaçadosH7376 רָטַשׁ H7376 H8792, e as suas mulheres grávidasH2030 הָרֶה H2030 serão abertasH1234 בָּקַע H1234 H8792 pelo meio.