Strong H3766



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

כָּרַע
(H3766)
kâraʻ (kaw-rah')

03766 כרע kara ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 1044; v

  1. curvar, ajoelhar, arquear, inclinar, encurvar até os joelhos, ajoelhar para descansar (referindo-se aos animais), ajoelhar em reverência
    1. (Qal)
      1. arquear
      2. ajoelhar, agachar
      3. inclinar-se
      4. inclinar, encostar
    2. (Hifil) levar a ajoelhar

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
כ Kaf 20 20 11 2 400
ר Resh 200 200 20 2 40000
ע Ayin 70 70 16 7 4900
Total 290 290 47 11 45300



Gematria Hechrachi 290

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 290:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7518 רַץ rats rats peça, barra Detalhes
H5245 נְמַר nᵉmar nem-ar' leopardo Detalhes
H3759 כַּרְמֶל karmel kar-mel' plantação, terra fértil, pomar, pomar de frutas Detalhes
H6862 צַר tsar tsar estreito, apertado Detalhes
H4813 מִרְיָם Miryâm meer-yawm' irmã mais velha de Moisés e Arão Detalhes
H4113 מַהֲמֹרָה mahămôrâh mah-ham-o-raw' uma inundação, um poço de água Detalhes
H6529 פְּרִי pᵉrîy per-ee' fruto Detalhes
H6186 עָרַךְ ʻârak aw-rak' organizar, pôr ou colocar em ordem, ordenar, preparar, dispor, manejar, guarnecer, avaliar, igualar, dirigir, comparar Detalhes
H6865 צֹר Tsôr tsore a cidade fenícia na costa do Mediterrâneo Detalhes
H7104 קְצִיץ Qᵉtsîyts kets-eets' uma cidade de Benjamim e a fronteira oriental da tribo Detalhes
H6187 עֵרֶךְ ʻêrek eh'rek ordem, fileira, estimativa, coisas que são colocadas em ordem, camada, pilha Detalhes
H5901 עִירִי ʻÎyrîy ee-ree' um benjamita, filho de Bela Detalhes
H6864 צֹר tsôr tsore pederneira, pedra duro Detalhes
H3767 כָּרָע kârâʻ kaw-raw' perna Detalhes
H44 אֲבִיעֶזֶר ʼĂbîyʻezer ab-ee-ay'-zer um manassita, chamado de “filho” de Gileade, também filho da irmã de Gileade Detalhes
H1909 הֲדַדְעֶזֶר Hădadʻezer had-ad-eh'-zer filho de Reobe, um rei de Zobá (na Síria) derrotado pelo exército de Davi Detalhes
H3760 כַּרְמֶל Karmel kar-mel' uma montanha na costa mediterrânea do norte de Israel, logo abaixo de Haifa Detalhes
H6863 צֵר Tsêr tsare cidade fortificada em Naftali, provavelmente na região do mar da Galiléia Detalhes
H5917 עָכָר ʻÂkâr aw-kawr' um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família Detalhes
H5916 עָכַר ʻâkar aw-kar' perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu Detalhes


Gematria Gadol 290

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 290:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3759 כַּרְמֶל karmel kar-mel' plantação, terra fértil, pomar, pomar de frutas Detalhes
H1909 הֲדַדְעֶזֶר Hădadʻezer had-ad-eh'-zer filho de Reobe, um rei de Zobá (na Síria) derrotado pelo exército de Davi Detalhes
H6529 פְּרִי pᵉrîy per-ee' fruto Detalhes
H5901 עִירִי ʻÎyrîy ee-ree' um benjamita, filho de Bela Detalhes
H3767 כָּרָע kârâʻ kaw-raw' perna Detalhes
H3766 כָּרַע kâraʻ kaw-rah' curvar, ajoelhar, arquear, inclinar, encurvar até os joelhos, ajoelhar para descansar (referindo-se aos animais), ajoelhar em reverência Detalhes
H4113 מַהֲמֹרָה mahămôrâh mah-ham-o-raw' uma inundação, um poço de água Detalhes
H6863 צֵר Tsêr tsare cidade fortificada em Naftali, provavelmente na região do mar da Galiléia Detalhes
H6865 צֹר Tsôr tsore a cidade fenícia na costa do Mediterrâneo Detalhes
H44 אֲבִיעֶזֶר ʼĂbîyʻezer ab-ee-ay'-zer um manassita, chamado de “filho” de Gileade, também filho da irmã de Gileade Detalhes
H5917 עָכָר ʻÂkâr aw-kawr' um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família Detalhes
H5916 עָכַר ʻâkar aw-kar' perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu Detalhes
H5246 נָמֵר nâmêr naw-mare' leopardo Detalhes
H5245 נְמַר nᵉmar nem-ar' leopardo Detalhes
H6864 צֹר tsôr tsore pederneira, pedra duro Detalhes
H6862 צַר tsar tsar estreito, apertado Detalhes
H3760 כַּרְמֶל Karmel kar-mel' uma montanha na costa mediterrânea do norte de Israel, logo abaixo de Haifa Detalhes


Gematria Siduri 47

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 47:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6187 עֵרֶךְ ʻêrek eh'rek ordem, fileira, estimativa, coisas que são colocadas em ordem, camada, pilha Detalhes
H3332 יָצַק yâtsaq yaw-tsak' derramar, escorrer, fundir, transbordar Detalhes
H7791 שׁוּר shûwr shoor muro Detalhes
H4878 מְשׁוּבָה mᵉshûwbâh mesh-oo-baw' afastamento, retorno, apostasia Detalhes
H8341 שָׁשָׁה shâshâh shaw-shaw' (Piel) dar a sexta parte, dar a sexta parte de Detalhes
H2970 יַאֲזַנְיָה Yaʼăzanyâh yah-az-an-yaw' um judaíta, filho do maacatita, um capitão das forças judaicas que visitou Gedalias em Mispa depois de Gedalias ter sido designado governador de Judá por Nabucodonosor Detalhes
H7786 שׂוּר sûwr soor ser ou agir como príncipe, governar, contender, ter poder, prevalecer sobre Detalhes
H5769 עֹולָם ʻôwlâm o-lawm' longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo Detalhes
H6330 פּוּקָה pûwqâh poo-kaw' hesitante, vacilante, cambaleante Detalhes
H3674 כְּנָת kᵉnâth ken-awth' companheiro, colega, companhia Detalhes
H1775 דִּימֹון Dîymôwn dee-mone' uma cidade em Moabe Detalhes
H1126 בֶּן־אֹונִי Ben-ʼÔwnîy ben-o-nee' o nome dado a Benjamim por Raquel Detalhes
H3441 יִשְׁוִי Yishvîy yish-vee' os descendentes de Isvi (3440-2) Detalhes
H6426 פָּלַץ pâlats paw-lats' (Hitpael) estremecer, tremer Detalhes
H1008 בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl bayth-ale' lugar antigo e centro de adoração em Efraim junto à fronteira de Benjamim, identificado com Luz (nome antigo) Detalhes
H1176 בַּעַל זְבוּב Baʻal Zᵉbûwb bah'-al zeb-oob' uma divindade dos filisteus adorada em Ecrom Detalhes
H7331 רְזֹון Rᵉzôwn rez-one' filho de Eliada, um sírio, que comandou um bando de aventureiros e estabeleceu um reino subalterno em Damasco na época de Davi e de Salomão Detalhes
H4574 מַעֲדָן maʻădân mah-ad-awn' iguaria (comida), delícia Detalhes
H3960 לָשַׁן lâshan law-shan' usar a língua, caluniar Detalhes
H6105 עָצַם ʻâtsam aw-tsam' ser grande, ser numeroso, ser poderoso Detalhes


Gematria Katan 11

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 11:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4861 מִשְׁאָל Mishʼâl mish-awl' uma cidade no território de Aser alocada aos levitas da família de Gerson Detalhes
H2263 חָבַק châbaq khaw-bak' abraçar, entrelaçar Detalhes
H5973 עִם ʻim eem com Detalhes
H1117 בָּמָה Bâmâh baw-maw' um lugar na Palestina (referindo-se a lugares de adoração idólatra) Detalhes
H235 אָזַל ʼâzal aw-zal' ir, ir embora, ir de uma parte para outra Detalhes
H4999 נָאָה nâʼâh naw-aw' pasto, habitação, habitação de pastor, morada, prado Detalhes
H3198 יָכַח yâkach yaw-kahh' provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto Detalhes
H1985 הִלֵּל Hillêl hil-layl' um nativo de Piratom, no Monte Efraim, o pai de Abdom, o juiz Detalhes
H7071 קָנָה Qânâh kaw-naw' um córrego que desagua no mar Mediterrâneo e que maracava a divisa entre o sul de Efraim e o norte de Manassés Detalhes
H7369 רָחֵק râchêq raw-khake' que remove, que parte Detalhes
H890 בׇּאְשָׁה boʼshâh bosh-aw' coisas malcheirosas, inço malcheiroso ou nocivo, erva daninha Detalhes
H1926 הָדָר hâdâr haw-dawr' ornamento, esplendor, honra Detalhes
H954 בּוּשׁ bûwsh boosh envergonhar, ser envergonhado, ficar embaraçado, ficar desapontado Detalhes
H7808 שֵׂחַ sêach say'-akh pensamento Detalhes
H5251 נֵס nêç nace algo levantado, estandarte, sinal, haste de sinalização, insígnia, bandeira, flâmula, vela de barco Detalhes
H5352 נָקָה nâqâh naw-kaw' estar vazio, ser claro, ser puro, ser livre, ser inocente, ser desolado, ser separado Detalhes
H3468 יֶשַׁע yeshaʻ yeh'-shah libertação, salvação, resgate, segurança, bem-estar Detalhes
H7248 רַב־מָג Rab-Mâg rab-mawg' adivinho, mágico, principal adivinho Detalhes
H917 בְּדָן Bᵉdân bed-awn' um juiz que seguiu Gideão Detalhes
H6149 עָרֵב ʻârêb aw-rabe' (Qal) ser agradável, ser doce, aprazível Detalhes


Gematria Perati 45300

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 45300:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3766 כָּרַע kâraʻ kaw-rah' curvar, ajoelhar, arquear, inclinar, encurvar até os joelhos, ajoelhar para descansar (referindo-se aos animais), ajoelhar em reverência Detalhes
H6187 עֵרֶךְ ʻêrek eh'rek ordem, fileira, estimativa, coisas que são colocadas em ordem, camada, pilha Detalhes
H4270 מַחְסֹור machçôwr makh-sore' necessidade, pobreza, coisa necessária Detalhes
H5917 עָכָר ʻÂkâr aw-kawr' um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família Detalhes
H3767 כָּרָע kârâʻ kaw-raw' perna Detalhes
H5916 עָכַר ʻâkar aw-kar' perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu Detalhes
H6186 עָרַךְ ʻârak aw-rak' organizar, pôr ou colocar em ordem, ordenar, preparar, dispor, manejar, guarnecer, avaliar, igualar, dirigir, comparar Detalhes
Entenda a Guematria

32 Ocorrências deste termo na Bíblia


JudáH3063 יְהוּדָהH3063 é leãozinhoH738 אֲרִיH738 H1482 גּוּרH1482; da presaH2964 טֶרֶףH2964 subisteH5927 עָלָהH5927 H8804, filhoH1121 בֵּןH1121 meu. Encurva-seH3766 כָּרַעH3766 H8804 e deita-seH7257 רָבַץH7257 H8804 como leãoH738 אֲרִיH738 e como leoaH3833 לָבִיאH3833; quem o despertaráH6965 קוּםH6965 H8686?
יְהוּדָה אֲרִי גּוּר; טֶרֶף עָלָה בֵּן כָּרַע רָבַץ אֲרִי לָבִיא; קוּם
Este abaixou-seH3766 כָּרַעH3766 H8804, deitou-seH7901 שָׁכַבH7901 H8804 como leãoH738 אֲרִיH738 e como leoaH3833 לָבִיאH3833; quem o despertaráH6965 קוּםH6965 H8686? BenditosH1288 בָּרַךְH1288 H8803 os que te abençoaremH1288 בָּרַךְH1288 H8764, e malditosH779 אָרַרH779 H8803 os que te amaldiçoaremH779 אָרַרH779 H8802.
כָּרַע שָׁכַב אֲרִי לָבִיא; קוּם בָּרַךְ בָּרַךְ אָרַר אָרַר
Aos pésH7272 רֶגֶלH7272 dela se encurvouH3766 כָּרַעH3766 H8804, caiuH5307 נָפַלH5307 H8804 e ficou estiradoH7901 שָׁכַבH7901 H8804; a seus pésH7272 רֶגֶלH7272 se encurvouH3766 כָּרַעH3766 H8804 e caiuH5307 נָפַלH5307 H8804; ondeH834 אֲשֶׁרH834 se encurvouH3766 כָּרַעH3766 H8804, ali caiuH5307 נָפַלH5307 H8804 mortoH7703 שָׁדַדH7703 H8803.
רֶגֶל כָּרַע נָפַל שָׁכַב רֶגֶל כָּרַע נָפַל אֲשֶׁר כָּרַע נָפַל שָׁדַד
FezH3381 יָרַדH3381 GideãoH1439 גִּדעוֹןH1439 descerH3381 יָרַדH3381 H8686 os homensH5971 עַםH5971 às águasH4325 מַיִםH4325. Então, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Todo que lamberH3952 לָקַקH3952 H8799 a águaH4325 מַיִםH4325 com a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956, como fazH3952 לָקַקH3952 H8799 o cãoH3611 כֶּלֶבH3611, esse porásH3322 יָצַגH3322 H8686 à parte, como também a todo aquele que se abaixarH3766 כָּרַעH3766 H8799 de joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 a beberH8354 שָׁתָהH8354 H8800.
יָרַד גִּדעוֹן יָרַד עַם מַיִם. יְהוָה אָמַר לָקַק מַיִם לָשׁוֹן, לָקַק כֶּלֶב, יָצַג כָּרַע בֶּרֶךְ שָׁתָה
Foi o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos que lamberamH3952 לָקַקH3952 H8764, levando a mãoH3027 יָדH3027 à bocaH6310 פֶּהH6310, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376; e todo o restanteH3499 יֶתֶרH3499 do povoH5971 עַםH5971 se abaixouH3766 כָּרַעH3766 H8804 de joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 a beberH8354 שָׁתָהH8354 H8800 a águaH4325 מַיִםH4325.
מִספָּר לָקַק יָד פֶּה, שָׁלוֹשׁ מֵאָה אִישׁ; יֶתֶר עַם כָּרַע בֶּרֶךְ שָׁתָה מַיִם.
Quando a viuH7200 רָאָהH7200 H8800, rasgouH7167 קָרַעH7167 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶדH899 e disseH559 אָמַרH559 H8799: AhH162 אֲהָהּH162! FilhaH1323 בַּתH1323 minha, tu me prostrasH3766 כָּרַעH3766 H8687 por completoH3766 כָּרַעH3766 H8689; tu passaste a ser a causa da minha calamidadeH5916 עָכַרH5916 H8802, porquanto fiz votoH6475 פָּצָהH6475 H8804 H6310 פֶּהH6310 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e não tornareiH3201 יָכֹלH3201 H8799 atrásH7725 שׁוּבH7725 H8800.
רָאָה קָרַע בֶּגֶד אָמַר אֲהָהּ! בַּת כָּרַע כָּרַע עָכַר פָּצָה פֶּה יְהוָה יָכֹל שׁוּב
Estando sua noraH3618 כַּלָּהH3618, a mulherH802 אִשָּׁהH802 de FinéiasH6372 פִּינְחָסH6372, grávidaH2030 הָרֶהH2030, e próximo o partoH3205 יָלַדH3205 H8800, ouvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 estas novasH8052 שְׁמוּעָהH8052, de queH413 אֵלH413 a arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 fora tomadaH3947 לָקחַH3947 H8736 e de que seu sogroH2524 חָםH2524 e seu maridoH376 אִישׁH376 morreramH4191 מוּתH4191 H8804, encurvou-seH3766 כָּרַעH3766 H8799 e deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8799; porquanto as doresH6735 צִירH6735 lhe sobrevieramH2015 הָפַךְH2015 H8738.
כַּלָּה, אִשָּׁה פִּינְחָס, הָרֶה, יָלַד שָׁמַע שְׁמוּעָה, אֵל אָרוֹן אֱלֹהִים לָקחַ חָם אִישׁ מוּת כָּרַע יָלַד צִיר הָפַךְ
Pois de forçaH2428 חַיִלH2428 me cingisteH247 אָזַרH247 H8762 para o combateH4421 מִלחָמָהH4421 e me submetesteH3766 כָּרַעH3766 H8686 os que se levantaramH6965 קוּםH6965 H8801 contra mim.
חַיִל אָזַר מִלחָמָה כָּרַע קוּם
Tendo SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 acabadoH3615 כָּלָהH3615 H8763 de fazerH6419 פָּלַלH6419 H8692 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 toda esta oraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605 e súplicaH8467 תְּחִנָּהH8467, estandoH3766 כָּרַעH3766 H8800 de joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 e com as mãosH3709 כַּףH3709 estendidasH6566 פָּרַשׂH6566 H8803 para os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, se levantouH6965 קוּםH6965 H8804 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do SENHORH3068 יְהוָהH3068,
שְׁלֹמֹה כָּלָה פָּלַל יְהוָה תְּפִלָּה תְּחִנָּה, כָּרַע בֶּרֶךְ כַּף פָּרַשׂ שָׁמַיִם, קוּם פָּנִים מִזְבֵּחַ יְהוָה,
Também conserveiH7604 שָׁאַרH7604 H8689 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505, todos os joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 que não se dobraramH3766 כָּרַעH3766 H8804 a BaalH1168 בַּעַלH1168, e toda bocaH6310 פֶּהH6310 que o não beijouH5401 נָשַׁקH5401 H8804.
שָׁאַר יִשׂרָ•אֵל שֶׁבַע אֶלֶף, בֶּרֶךְ כָּרַע בַּעַל, פֶּה נָשַׁק
TornouH7725 שׁוּבH7725 H8799 o rei a enviarH7971 שָׁלחַH7971 H8799 terceiraH7992 שְׁלִישִׁיH7992 vez um capitãoH8269 שַׂרH8269 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572, com os seus cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572; então, subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 o capitãoH7992 שְׁלִישִׁיH7992 H8269 שַׂרH8269 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572. IndoH935 בּוֹאH935 H8799 ele, pôs-seH3766 כָּרַעH3766 H8799 de joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 dianteH5048 נֶגֶדH5048 de EliasH452 אֵלִיָהH452, e suplicou-lheH2603 חָנַןH2603 H8691, e disse-lheH1696 דָּבַרH1696 H8762: HomemH376 אִישׁH376 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, seja, peço-te, preciosaH3365 יָקַרH3365 H8799 aos teus olhosH5869 עַיִןH5869 a minha vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 e a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 destes cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572, teus servosH5650 עֶבֶדH5650;
שׁוּב שָׁלחַ שְׁלִישִׁי שַׂר חֲמִשִּׁים, חֲמִשִּׁים; עָלָה שְׁלִישִׁי שַׂר חֲמִשִּׁים. בּוֹא כָּרַע בֶּרֶךְ נֶגֶד אֵלִיָה, חָנַן דָּבַר אִישׁ אֱלֹהִים, יָקַר עַיִן נֶפֶשׁ נֶפֶשׁ חֲמִשִּׁים, עֶבֶד;
Mas JeúH3058 יֵהוּאH3058 entesou o seu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 com todaH4390 מָלֵאH4390 H8765 a forçaH3027 יָדH3027 e feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 a JorãoH3088 יְהוֹרָםH3088 entre as espáduasH2220 זְרוֹעַH2220; a flechaH2678 חִצִּיH2678 saiu-lheH3318 יָצָאH3318 H8799 pelo coraçãoH3820 לֵבH3820, e ele caiuH3766 כָּרַעH3766 H8799 no seu carroH7393 רֶכֶבH7393.
יֵהוּא קֶשֶׁת מָלֵא יָד נָכָה יְהוֹרָם זְרוֹעַ; חִצִּי יָצָא לֵב, כָּרַע רֶכֶב.
Todos os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, vendoH7200 רָאָהH7200 H8802 descerH3381 יָרַדH3381 H8800 o fogoH784 אֵשׁH784 e a glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 sobre a casaH1004 בַּיִתH1004, se encurvaramH3766 כָּרַעH3766 H8799 com o rostoH639 אַףH639 em terraH776 אֶרֶץH776 sobre o pavimentoH7531 רִצפָּהH7531, e adoraramH7812 שָׁחָהH7812 H8691, e louvaramH3034 יָדָהH3034 H8687 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, porque é bomH2896 טוֹבH2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempreH5769 עוֹלָםH5769.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל, רָאָה יָרַד אֵשׁ כָּבוֹד יְהוָה בַּיִת, כָּרַע אַף אֶרֶץ רִצפָּה, שָׁחָה יָדָה יְהוָה, טוֹב, חֵסֵד עוֹלָם.
Tendo eles acabadoH3615 כָּלָהH3615 H8763 de oferecerH5927 עָלָהH5927 H8687 o sacrifício, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 e todos os que se achavamH4672 מָצָאH4672 H8737 com ele prostraram-seH3766 כָּרַעH3766 H8804 e adoraramH7812 שָׁחָהH7812 H8691.
כָּלָה עָלָה מֶלֶךְ מָצָא כָּרַע שָׁחָה
Na hora do sacrifícioH4503 מִנחָהH4503 da tardeH6153 עֶרֶבH6153, levantei-meH6965 קוּםH6965 H8804 da minha humilhaçãoH8589 תַּעֲנִיתH8589, com as vestesH899 בֶּגֶדH899 e o mantoH4598 מְעִילH4598 já rasgadosH7167 קָרַעH7167 H8800, me pusH3766 כָּרַעH3766 H8799 de joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290, estendiH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as mãosH3709 כַּףH3709 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068, meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430,
מִנחָה עֶרֶב, קוּם תַּעֲנִית, בֶּגֶד מְעִיל קָרַע כָּרַע בֶּרֶךְ, פָּרַשׂ כַּף יְהוָה, אֱלֹהִים,
Todos os servosH5650 עֶבֶדH5650 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, que estavam à portaH8179 שַׁעַרH8179 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, se inclinavamH3766 כָּרַעH3766 H8802 e se prostravamH7812 שָׁחָהH7812 H8693 perante HamãH2001 הָמָןH2001; porque assim tinha ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 a respeito dele. MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782, porém, não se inclinavaH3766 כָּרַעH3766 H8799, nem se prostravaH7812 שָׁחָהH7812 H8691.
עֶבֶד מֶלֶךְ, שַׁעַר מֶלֶךְ, כָּרַע שָׁחָה הָמָן; צָוָה מֶלֶךְ מָרְדְּכַי, כָּרַע שָׁחָה
VendoH7200 רָאָהH7200 H8799, pois, HamãH2001 הָמָןH2001 que MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782 não se inclinavaH3766 כָּרַעH3766 H8802, nem se prostravaH7812 שָׁחָהH7812 H8693 diante deleH2001 הָמָןH2001, encheu-seH4390 מָלֵאH4390 H8735 de furorH2534 חֵמָהH2534.
רָאָה הָמָן מָרְדְּכַי כָּרַע שָׁחָה הָמָן, מָלֵא חֵמָה.
As tuas palavrasH4405 מִלָּהH4405 têm sustentadoH6965 קוּםH6965 H8686 aos que tropeçavamH3782 כָּשַׁלH3782 H8802, e os joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 vacilantesH3766 כָּרַעH3766 H8802 tens fortificadoH553 אָמַץH553 H8762.
מִלָּה קוּם כָּשַׁל בֶּרֶךְ כָּרַע אָמַץ
então, moaH2912 טָחַןH2912 H8799 minha mulherH802 אִשָּׁהH802 para outroH312 אַחֵרH312, e outrosH312 אַחֵרH312 se encurvemH3766 כָּרַעH3766 H8799 sobre ela.
טָחַן אִשָּׁה אַחֵר, אַחֵר כָּרַע
Elas encurvam-seH3766 כָּרַעH3766 H8799, para teremH6398 פָּלחַH6398 H8762 seus filhosH3206 יֶלֶדH3206, e lançamH7971 שָׁלחַH7971 H8762 de si as suas doresH2256 חֶבֶלH2256.
כָּרַע פָּלחַ יֶלֶד, שָׁלחַ חֶבֶל.
Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798, SENHORH3068 יְהוָהH3068, defronta-osH6923 קָדַםH6923 H8761 H6440 פָּנִיםH6440, arrasa-osH3766 כָּרַעH3766 H8685; livraH6403 פָּלַטH6403 H8761 do ímpioH7563 רָשָׁעH7563 a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 com a tua espadaH2719 חֶרֶבH2719,
קוּם יְהוָה, קָדַם פָּנִים, כָּרַע פָּלַט רָשָׁע נֶפֶשׁ חֶרֶב,
Pois de forçaH2428 חַיִלH2428 me cingisteH247 אָזַרH247 H8762 para o combateH4421 מִלחָמָהH4421 e me submetesteH3766 כָּרַעH3766 H8686 os que se levantaramH6965 קוּםH6965 H8801 contra mim.
חַיִל אָזַר מִלחָמָה כָּרַע קוּם
Eles se encurvamH3766 כָּרַעH3766 H8804 e caemH5307 נָפַלH5307 H8804; nós, porém, nos levantamosH6965 קוּםH6965 H8804 e nos mantemos de péH5749 עוּדH5749 H8696.
כָּרַע נָפַל קוּם עוּד
Todos os opulentosH1879 דָּשֵׁןH1879 da terraH776 אֶרֶץH776 hão de comerH398 אָכַלH398 H8804 e adorarH7812 שָׁחָהH7812 H8691, e todos os que descemH3381 יָרַדH3381 H8802 ao póH6083 עָפָרH6083 se prostrarãoH3766 כָּרַעH3766 H8799 peranteH6440 פָּנִיםH6440 ele, até aquele que não pode preservarH2421 חָיָהH2421 H8765 a própria vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
דָּשֵׁן אֶרֶץ אָכַל שָׁחָה יָרַד עָפָר כָּרַע פָּנִים חָיָה נֶפֶשׁ.
Curvem-seH3766 כָּרַעH3766 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele os habitantes do desertoH6728 צִיִיH6728, e os seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 lambamH3897 לָחַךְH3897 H8762 o póH6083 עָפָרH6083.
כָּרַע פָּנִים צִיִי, אֹיֵב לָחַךְ עָפָר.
quando se elevouH5927 עָלָהH5927 H8804 contra eles a iraH639 אַףH639 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e entre os seus mais robustosH4924 מַשׁמָןH4924 semeou a morteH2026 הָרַגH2026 H8799, e prostrouH3766 כָּרַעH3766 H8689 os jovensH970 בָּחוּרH970 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
עָלָה אַף אֱלֹהִים, מַשׁמָן הָרַג כָּרַע בָּחוּר יִשׂרָ•אֵל.
VindeH935 בּוֹאH935 H8798, adoremosH7812 שָׁחָהH7812 H8691 e prostremo-nosH3766 כָּרַעH3766 H8799; ajoelhemosH1288 בָּרַךְH1288 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, que nos criouH6213 עָשָׂהH6213 H8802.
בּוֹא שָׁחָה כָּרַע בָּרַךְ פָּנִים יְהוָה, עָשָׂה
Nada mais vos resta a fazerH1115 בִּלְתִּיH1115, senão dobrar-vosH3766 כָּרַעH3766 H8804 entre os prisioneirosH616 אַסִּירH616 e cairH5307 נָפַלH5307 H8799 entre os mortosH2026 הָרַגH2026 H8803. Com tudo isto, não se apartaH7725 שׁוּבH7725 H8804 a sua iraH639 אַףH639, e a mãoH3027 יָדH3027 dele continua ainda estendidaH5186 נָטָהH5186 H8803.
בִּלְתִּי, כָּרַע אַסִּיר נָפַל הָרַג שׁוּב אַף, יָד נָטָה
Por mim mesmo tenho juradoH7650 שָׁבַעH7650 H8738; da minha bocaH6310 פֶּהH6310 saiuH3318 יָצָאH3318 H8804 o que é justoH6666 צְדָקָהH6666, e a minha palavraH1697 דָּבָרH1697 não tornaráH7725 שׁוּבH7725 H8799 atrás. Diante de mim se dobraráH3766 כָּרַעH3766 H8799 todo joelhoH1290 בֶּרֶךְH1290, e juraráH7650 שָׁבַעH7650 H8735 toda línguaH3956 לָשׁוֹןH3956.
שָׁבַע פֶּה יָצָא צְדָקָה, דָּבָר שׁוּב כָּרַע בֶּרֶךְ, שָׁבַע לָשׁוֹן.
BelH1078 בֵּלH1078 se encurvaH3766 כָּרַעH3766 H8804, NeboH5015 נְבוֹH5015 se abaixaH7164 קָרַסH7164 H8802; os ídolosH6091 עָצָבH6091 são postos sobre os animaisH2416 חַיH2416, sobre as bestasH929 בְּהֵמָהH929; as cargasH5385 נְשׂוּאָהH5385 que costumáveis levarH6006 עָמַסH6006 H8803 são canseiraH4853 מַשָּׂאH4853 para as bestas já cansadasH5889 עָיֵףH5889.
בֵּל כָּרַע נְבוֹ קָרַס עָצָב חַי, בְּהֵמָה; נְשׂוּאָה עָמַס מַשָּׂא עָיֵף.
Esses deuses juntamenteH3162 יַחַדH3162 se abaixamH7164 קָרַסH7164 H8804 e se encurvamH3766 כָּרַעH3766 H8804, não podemH3201 יָכֹלH3201 H8804 salvarH4422 מָלַטH4422 H8763 a cargaH4853 מַשָּׂאH4853; eles mesmosH5315 נֶפֶשׁH5315 entramH1980 הָלַךְH1980 H8804 em cativeiroH7628 שְׁבִיH7628.
יַחַד קָרַס כָּרַע יָכֹל מָלַט מַשָּׂא; נֶפֶשׁ הָלַךְ שְׁבִי.
também vos destinareiH4487 מָנָהH4487 H8804 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, e todos vos encurvareisH3766 כָּרַעH3766 H8799 à matançaH2874 טֶבַחH2874; porquanto chameiH7121 קָרָאH7121 H8804, e não respondestesH6030 עָנָהH6030 H8804, faleiH1696 דָּבַרH1696 H8765, e não atendestesH8085 שָׁמַעH8085 H8804; mas fizestesH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o que é mauH7451 רַעH7451 perante mimH5869 עַיִןH5869 e escolhestesH977 בָּחַרH977 H8804 aquilo em que eu não tinha prazerH2654 חָפֵץH2654 H8804.
מָנָה חֶרֶב, כָּרַע טֶבַח; קָרָא עָנָה דָּבַר שָׁמַע עָשָׂה רַע עַיִן בָּחַר חָפֵץ