Strong H5705



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עַד
(H5705)
ʻad (ad)

05705 עד ̀ad (aramaico)

correspondente a 5704; DITAT - 2899; prep

  1. até que, até, durante conj
  2. até, até o tempo de, antes que

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ד Dalet 4 4 4 4 16
Total 74 74 20 11 4916



Gematria Hechrachi 74

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 74:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5439 סָבִיב çâbîyb saw-beeb' lugares ao redor, circunvizinhanças, cercanias adv Detalhes
H5704 עַד ʻad ad até onde, até, até que, enquanto, durante Detalhes
H1784 דִּינַי Dîynay dee-nah'-ee o nome de alguns dos colonizadores cuteanos que foram transferidos para as cidades de Samaria depois do cativeiro das dez tribos Detalhes
H1902 הִגָּיֹון higgâyôwn hig-gaw-yone' meditação, música solene, pensamento Detalhes
H5708 עֵד ʻêd ayd menstruação Detalhes
H2150 זַלְזַל zalzal zal-zal' (tremor) gavinha, raminho, broto, renovo Detalhes
H5705 עַד ʻad ad até que, até, durante conj Detalhes
H2347 חוּס chûwç khoos (Qal) ter piedade, ter compaixão, poupar, olhar com compaixão Detalhes
H35 אֲבִיֹּונָה ʼăbîyôwnâh ab-ee-yo-naw' alcaparra - que estimula a vontade Detalhes
H3245 יָסַד yâçad yaw-sad' fundar, fixar, estabelecer, lançar alicerce Detalhes
H3246 יְסֻד yᵉçud yes-ood' um começo, fundação, aquilo que foi fundado Detalhes
H5706 עַד ʻad ad presa, saque Detalhes
H1919 הֲדַסָּה Hădaççâh had-as-saw' o nome judeu da rainha Ester Detalhes
H3239 יָנֹוחַ Yânôwach yaw-no'-akh or (with enclitic) Yanowchah yaw-no'-khaw um lugar aparentemente no norte da Galiléia, em Naftali, tomado por Tiglate-Pileser na sua primeira investida contra a Palestina Detalhes
H5477 סוּחַ Çûwach soo'-akh um aserita, filho de Zofa Detalhes
H1843 דֵּעַ dêaʻ day'-ah conhecimento, opinião Detalhes
H5703 עַד ʻad ad perpetuidade, para sempre, futuro contínuo Detalhes
H1797 דִּכֵּן dikkên dik-kane' este, esta Detalhes
H5707 עֵד ʻêd ayd testemunha Detalhes
H3925 לָמַד lâmad law-mad' aprender, ensinar, exercitar-se em Detalhes


Gematria Gadol 74

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 74:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5703 עַד ʻad ad perpetuidade, para sempre, futuro contínuo Detalhes
H5705 עַד ʻad ad até que, até, durante conj Detalhes
H35 אֲבִיֹּונָה ʼăbîyôwnâh ab-ee-yo-naw' alcaparra - que estimula a vontade Detalhes
H3925 לָמַד lâmad law-mad' aprender, ensinar, exercitar-se em Detalhes
H3246 יְסֻד yᵉçud yes-ood' um começo, fundação, aquilo que foi fundado Detalhes
H1843 דֵּעַ dêaʻ day'-ah conhecimento, opinião Detalhes
H5707 עֵד ʻêd ayd testemunha Detalhes
H5439 סָבִיב çâbîyb saw-beeb' lugares ao redor, circunvizinhanças, cercanias adv Detalhes
H5477 סוּחַ Çûwach soo'-akh um aserita, filho de Zofa Detalhes
H1919 הֲדַסָּה Hădaççâh had-as-saw' o nome judeu da rainha Ester Detalhes
H5220 נֶכֶד neked neh'-ked descendente, posteridade Detalhes
H2347 חוּס chûwç khoos (Qal) ter piedade, ter compaixão, poupar, olhar com compaixão Detalhes
H5704 עַד ʻad ad até onde, até, até que, enquanto, durante Detalhes
H5708 עֵד ʻêd ayd menstruação Detalhes
H3245 יָסַד yâçad yaw-sad' fundar, fixar, estabelecer, lançar alicerce Detalhes
H3239 יָנֹוחַ Yânôwach yaw-no'-akh or (with enclitic) Yanowchah yaw-no'-khaw um lugar aparentemente no norte da Galiléia, em Naftali, tomado por Tiglate-Pileser na sua primeira investida contra a Palestina Detalhes
H2150 זַלְזַל zalzal zal-zal' (tremor) gavinha, raminho, broto, renovo Detalhes
H1784 דִּינַי Dîynay dee-nah'-ee o nome de alguns dos colonizadores cuteanos que foram transferidos para as cidades de Samaria depois do cativeiro das dez tribos Detalhes
H5706 עַד ʻad ad presa, saque Detalhes


Gematria Siduri 20

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 20:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1610 גַּף gaph gaf corpo, a própria pessoa (somente em expressões, por ex.: por si mesmo) Detalhes
H1773 דְּיֹו dᵉyôw deh-yo' tinta Detalhes
H1206 בֹץ bôts botse lama Detalhes
H1117 בָּמָה Bâmâh baw-maw' um lugar na Palestina (referindo-se a lugares de adoração idólatra) Detalhes
H3892 לַח lach lakh úmido, fresco, novo Detalhes
H1794 דָּכָה dâkâh daw-kaw' esmagar, ser esmagado, estar contrito, estar quebrantado Detalhes
H5706 עַד ʻad ad presa, saque Detalhes
H5703 עַד ʻad ad perpetuidade, para sempre, futuro contínuo Detalhes
H1961 הָיָה hâyâh haw-yaw ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer Detalhes
H1611 גַּף gaph gaf asa (de pássaro) Detalhes
H1540 גָּלָה gâlâh gaw-law' descobrir, remover Detalhes
H579 אָנָה ʼânâh aw-naw' ter um encontro, encontrar, aproximar, ser oportuno Detalhes
H1742 דַּוָּי davvây dav-voy' desfalecido (de coração) Detalhes
H263 אַחֲוָה ʼachăvâh akh-av-aw' declaração, anúncio Detalhes
H264 אַחֲוָה ʼachăvâh akh-av-aw' fraternidade, irmandade Detalhes
H5707 עֵד ʻêd ayd testemunha Detalhes
H4998 נָאָה nâʼâh naw-aw' ser formoso, ser belo, ser próprio Detalhes
H3893 לֵחַ lêach lay'-akh umidade, frescor, vigor Detalhes
H6291 פַּג pag pag figo verde, figo temporão Detalhes
H1574 גֹּמֶד gômed go'-med côvado Detalhes


Gematria Katan 11

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 11:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H404 אָכַף ʼâkaph aw-kaf' pressionar, urgir, dobrar Detalhes
H3481 יִשְׂרְאֵלִי Yisrᵉʼêlîy yis-reh-ay-lee' um descendente ou habitante da nação de Israel Detalhes
H471 אֶלְיָקִים ʼElyâqîym el-yaw-keem' o filho de Hilquias, administrador da casa e bens de Ezequias Detalhes
H6562 פְּרַק pᵉraq per-ak' (Peal) despedaçar, romper (pecados) Detalhes
H7396 רִכְבָּה rikbâh rik-baw' cavalgada, (ato de) cavalgar Detalhes
H6127 עָקַל ʻâqal aw-kal' torcer, retorcer Detalhes
H6148 עָרַב ʻârab aw-rab' penhorar, trocar, hipotecar, comprometer-se, ocupar, encumbir-se em lugar de alguém, dar penhores, ser ou tornar-se fiador, receber penhor, dar em garantia Detalhes
H8507 תֹּכֶן Tôken to'-ken um vila em Simeão até a época de Davi Detalhes
H7495 רָפָא râphâʼ raw-faw' curar, tornar saudável Detalhes
H5677 עֵבֵר ʻÊbêr ay'-ber filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã Detalhes
H2037 הָרֻם Hârum haw-room' um homem de Judá, pai de Aarel Detalhes
H4118 מַהֵר mahêr mah-hare' rápido, apressado, ágil, depressa adv Detalhes
H2141 זָכַךְ zâkak zaw-kak' ser puro, ser brilhante, ser limpo, ser claro Detalhes
H312 אַחֵר ʼachêr akh-air' um outro, outro, seguinte Detalhes
H7381 רֵיחַ rêyach ray'-akh perfume, fragrância, aroma, odor Detalhes
H191 אֱוִיל ʼĕvîyl ev-eel' ser idiota, louco Detalhes
H8377 תְּאֹו tᵉʼôw teh-o' boi selvagem, antílope, “oryx” Detalhes
H3100 יֹואֵל Yôwʼêl yo-ale' filho de Petuel e o segundo dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> profetas menores com um livro que recebe o seu nome; provavelmente profetizou na época do rei Uzias de Judá Detalhes
H3246 יְסֻד yᵉçud yes-ood' um começo, fundação, aquilo que foi fundado Detalhes
H7954 שְׁלָה shᵉlâh shel-aw' (Peal) estar tranqüilo Detalhes


Gematria Perati 4916

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 4916:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5708 עֵד ʻêd ayd menstruação Detalhes
H5705 עַד ʻad ad até que, até, durante conj Detalhes
H5703 עַד ʻad ad perpetuidade, para sempre, futuro contínuo Detalhes
H5707 עֵד ʻêd ayd testemunha Detalhes
H5706 עַד ʻad ad presa, saque Detalhes
H1843 דֵּעַ dêaʻ day'-ah conhecimento, opinião Detalhes
H5704 עַד ʻad ad até onde, até, até que, enquanto, durante Detalhes
Entenda a Guematria

31 Ocorrências deste termo na Bíblia


AgoraH3705 כְּעַןH3705, pois, daiH7761 שׂוּםH7761 H8747 ordemH2942 טְעֵםH2942 a fim de que aquelesH479 אִלֵּךְH479 homensH1400 גְּבַרH1400 paremH989 בְּטֵלH989 H8749 o trabalho e nãoH3809 לָאH3809 se edifiqueH1124 בְּנָאH1124 H8731 aquelaH1791 דֵּךְH1791 cidadeH7149 קִריָאH7149, a não serH5705 עַדH5705 com autorizaçãoH2941 טַעַםH2941 minhaH4481 מִןH4481.
כְּעַן, שׂוּם טְעֵם אִלֵּךְ גְּבַר בְּטֵל לָא בְּנָא דֵּךְ קִריָא, עַד טַעַם מִן.
CessouH989 בְּטֵלH989 H8754, pois, a obraH5673 עֲבִידָהH5673 da CasaH1005 בַּיִתH1005 de DeusH426 אֱלָהּH426, a qual estava em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390; e isso atéH5705 עַדH5705 ao segundoH8648 תְּרֵיןH8648 anoH8140 שְׁנָהH8140 do reinadoH4437 מַלְכוּH4437 de DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868, reiH4430 מֶלֶךְH4430 da PérsiaH6540 פָּרַסH6540.
בְּטֵל עֲבִידָה בַּיִת אֱלָהּ, יְרוּשָׁלֵם; עַד תְּרֵין שְׁנָה מַלְכוּ דָּרְיָוֵשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס.
Porém os olhosH5870 עַיִןH5870 de DeusH426 אֱלָהּH426 estavamH1934 הָוָאH1934 H8754 sobreH5922 עַלH5922 os anciãosH7868 שִׂיבH7868 H8750 dos judeusH3062 יְהוּדָאִיH3062, de maneira que nãoH3809 לָאH3809 foram obrigados a pararH989 בְּטֵלH989 H8754, atéH5705 עַדH5705 que o assuntoH2941 טַעַםH2941 chegasseH1946 הוּךְH1946 H8748 a DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868, e viesse respostaH8421 תּוּבH8421 H8681 por cartaH5407 נִשְׁתְּוָןH5407 sobreH5922 עַלH5922 issoH1836 דֵּןH1836.
עַיִן אֱלָהּ הָוָא עַל שִׂיב יְהוּדָאִי, לָא בְּטֵל עַד טַעַם הוּךְ דָּרְיָוֵשׁ, תּוּב נִשְׁתְּוָן עַל דֵּן.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, veioH858 אָתָהH858 H8754 o ditoH1791 דֵּךְH1791 SesbazarH8340 שֵׁשׁבַּצַּרH8340 e lançouH3052 יְהַבH3052 H8754 os fundamentosH787 אֹשׁH787 da CasaH1005 בַּיִתH1005 de DeusH426 אֱלָהּH426, a qual está em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390; e, daíH4481 מִןH4481 H116 אֱדַיִןH116 paraH5705 עַדH5705H3705 כְּעַןH3705, se está edificandoH1124 בְּנָאH1124 H8732 e ainda nãoH3809 לָאH3809 está acabadaH8000 שְׁלַםH8000 H8752.
אֱדַיִן, אָתָה דֵּךְ שֵׁשׁבַּצַּר יְהַב אֹשׁ בַּיִת אֱלָהּ, יְרוּשָׁלֵם; מִן אֱדַיִן עַד כְּעַן, בְּנָא לָא שְׁלַם
Acabou-seH3319 יְצָאH3319 H8806 estaH1836 דֵּןH1836 casaH1005 בַּיִתH1005 noH5705 עַדH5705 diaH3118 יוֹםH3118 terceiroH8532 תְּלָתH8532 do mêsH3393 יְרחַH3393 de adarH144 אֲדָרH144, no sextoH8353 שֵׁתH8353 anoH8140 שְׁנָהH8140 do reinadoH4437 מַלְכוּH4437 do reiH4430 מֶלֶךְH4430 DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868.
יְצָא דֵּן בַּיִת עַד יוֹם תְּלָת יְרחַ אֲדָר, שֵׁת שְׁנָה מַלְכוּ מֶלֶךְ דָּרְיָוֵשׁ.
atéH5705 עַדH5705 cemH3969 מְאָהH3969 talentosH3604 כִּכֵּרH3604 de prataH3702 כְּסַףH3702, até cemH3969 מְאָהH3969 corosH3734 כֹּרH3734 de trigoH2591 חִנטָאH2591, até cemH3969 מְאָהH3969 batosH1325 בַּתH1325 de vinhoH2562 חֲמַרH2562, até cemH3969 מְאָהH3969 batosH1325 בַּתH1325 de azeiteH4887 מְשׁחַH4887 e salH4416 מְלחַH4416 à vontadeH3809 לָאH3809.H3792 כְּתָבH3792;
עַד מְאָה כִּכֵּר כְּסַף, מְאָה כֹּר חִנטָא, מְאָה בַּת חֲמַר, מְאָה בַּת מְשׁחַ מְלחַ לָא.< כְּתָב;
isto é: seH2006 הֵןH2006 nãoH3809 לָאH3809 me fazeis saberH3046 יְדַעH3046 H8681 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493, uma sóH1932 הוּאH1932 H2298 חַדH2298 sentençaH1882 דָּתH1882 será a vossa; pois combinastesH2164 זְמַןH2164 H8724 palavrasH4406 מִלָּהH4406 mentirosasH3538 כְּדַבH3538 e perversasH7844 שְׁחַתH7844 H8752 para as proferirdesH560 אֲמַרH560 H8749 na minha presençaH6925 קֳדָםH6925, atéH5705 עַדH5705 que se mudeH8133 שְׁנָאH8133 H8721 a situaçãoH5732 עִדָּןH5732; portantoH3861 לָהֵןH3861, dizei-meH560 אֲמַרH560 H8747 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493, e sabereiH3046 יְדַעH3046 H8748 queH1768 דִּיH1768 me podeis dar-lheH2324 חֲוָאH2324 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591.
הֵן לָא יְדַע חֵלֶם, הוּא חַד דָּת זְמַן מִלָּה כְּדַב שְׁחַת אֲמַר קֳדָם, עַד שְׁנָא עִדָּן; לָהֵן, אֲמַר חֵלֶם, יְדַע דִּי חֲוָא פְּשַׁר.
DisseH6032 עֲנָהH6032 H8750 H560 אֲמַרH560 H8750 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841: SejaH1934 הָוָאH1934 H8748 benditoH1289 בְּרַךְH1289 H8743 o nomeH8036 שֻׁםH8036 de DeusH426 אֱלָהּH426, deH4481 מִןH4481 eternidadeH5957 עָלַםH5957 a eternidadeH5705 עַדH5705 H5957 עָלַםH5957, porque dele éH1932 הוּאH1932 a sabedoriaH2452 חָכמָהH2452 e o poderH1370 גְּבוּרָהH1370;
עֲנָה אֲמַר דָּנִיֵאל: הָוָא בְּרַךְ שֻׁם אֱלָהּ, מִן עָלַם עַד עָלַם, הוּא חָכמָה גְּבוּרָה;
QuandoH5705 עַדH5705 estavasH2370 חֲזָאH2370 H8751 olhandoH1934 הָוָאH1934 H8754, uma pedraH69 אֶבֶןH69 foi cortadaH1505 גְּזַרH1505 H8728 semH3809 לָאH3809 auxílio de mãosH3028 יַדH3028, feriuH4223 מְחָאH4223 H8754 a estátuaH6755 צֶלֶםH6755 nosH5922 עַלH5922 pésH7271 רְגַלH7271 de ferroH6523 פַּרזֶלH6523 e de barroH2635 חֲסַףH2635 e osH1994 הִמּוֹH1994 esmiuçouH1855 דְּקַקH1855 H8684.
עַד חֲזָא הָוָא אֶבֶן גְּזַר לָא יַד, מְחָא צֶלֶם עַל רְגַל פַּרזֶל חֲסַף הִמּוֹ דְּקַק
PorH5705 עַדH5705 fimH318 אָחֳרֵיןH318, se meH6925 קֳדָםH6925 apresentouH5922 עַלH5922 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, cujo nomeH8036 שֻׁםH8036 é BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּרH1096, segundo o nomeH8036 שֻׁםH8036 do meu deusH426 אֱלָהּH426, e no qual há o espíritoH7308 רוּחַH7308 dos deusesH426 אֱלָהּH426 santosH6922 קַדִּישׁH6922; e eu lheH6925 קֳדָםH6925 conteiH560 אֲמַרH560 H8754 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493, dizendo:
עַד אָחֳרֵין, קֳדָם עַל דָּנִיֵאל, שֻׁם בֵּלטְשַׁאצַּר, שֻׁם אֱלָהּ, רוּחַ אֱלָהּ קַדִּישׁ; קֳדָם אֲמַר חֵלֶם,
Esta sentençaH6600 פִּתְגָּםH6600 é por decretoH1510 גְּזֵרָהH1510 dos vigilantesH5894 עִירH5894, e esta ordemH7595 שְׁאֵלָאH7595, por mandadoH3983 מֵאמַרH3983 dos santosH6922 קַדִּישׁH6922; aH5705 עַדH5705 fimH1701 דִּברָהH1701 de que conheçamH3046 יְדַעH3046 H8748 os viventesH2417 חַיH2417 que o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיטH7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּH4437 dos homensH606 אֱנָשׁH606; e o dáH5415 נְתַןH5415 H8748 a quemH4479 מָןH4479 querH6634 צְבָאH6634 H8748 e até ao mais humildeH8215 שְׁפַלH8215 dos homensH606 אֱנָשׁH606 constituiH6966 קוּםH6966 H8681 sobreH5922 עַלH5922 eles.
פִּתְגָּם גְּזֵרָה עִיר, שְׁאֵלָא, מֵאמַר קַדִּישׁ; עַד דִּברָה יְדַע חַי עִלַּי שַׁלִּיט מַלְכוּ אֱנָשׁ; נְתַן מָן צְבָא שְׁפַל אֱנָשׁ קוּם עַל
Quanto ao que viuH2370 חֲזָאH2370 H8754 o reiH4430 מֶלֶךְH4430, um vigilanteH5894 עִירH5894, um santoH6922 קַדִּישׁH6922, que desciaH5182 נְחַתH5182 H8750 doH4481 מִןH4481 céuH8065 שָׁמַיִןH8065 e que diziaH560 אֲמַרH560 H8750: CortaiH1414 גְּדַדH1414 a árvoreH363 אִילָןH363 e destruí-aH2255 חֲבַלH2255 H8740, masH1297 בְּרַםH1297 a cepaH6136 עִקַּרH6136 com as raízesH8330 שֹׁרֶשׁH8330 deixaiH7662 שְׁבַקH7662 H8747 na terraH772 אֲרַעH772, atada com cadeiasH613 אֱסוּרH613 de ferroH6523 פַּרזֶלH6523 e de bronzeH5174 נְחָשׁH5174, na ervaH1883 דֶּתֶאH1883 do campoH1251 בַּרH1251; seja ela molhadaH6647 צְבַעH6647 H8721 do orvalhoH2920 טַלH2920 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065, e a sua porçãoH2508 חֲלָקH2508 seja comH5974 עִםH5974 os animaisH2423 חֵיוָאH2423 do campoH1251 בַּרH1251, atéH5705 עַדH5705 que passemH2499 חֲלַףH2499 sobreH5922 עַלH5922 ela seteH7655 שִׁבעָהH7655 temposH5732 עִדָּןH5732,
חֲזָא מֶלֶךְ, עִיר, קַדִּישׁ, נְחַת מִן שָׁמַיִן אֲמַר גְּדַד אִילָן חֲבַל בְּרַם עִקַּר שֹׁרֶשׁ שְׁבַק אֲרַע, אֱסוּר פַּרזֶל נְחָשׁ, דֶּתֶא בַּר; צְבַע טַל שָׁמַיִן, חֲלָק עִם חֵיוָא בַּר, עַד חֲלַף עַל שִׁבעָה עִדָּן,
serás expulsoH2957 טְרַדH2957 H8751 de entreH4481 מִןH4481 os homensH606 אֱנָשׁH606, e a tua moradaH4070 מְדוֹרH4070 seráH1934 הָוָאH1934 H8748 comH5974 עִםH5974 os animaisH2423 חֵיוָאH2423 do campoH1251 בַּרH1251, e dar-te-ão a comerH2939 טְעַםH2939 H8748 ervasH6211 עָשׁH6211 como aos boisH8450 תּוֹרH8450, e serás molhadoH6647 צְבַעH6647 H8743 do orvalhoH2920 טַלH2920 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065; e passar-se-ãoH2499 חֲלַףH2499 seteH7655 שִׁבעָהH7655 temposH5732 עִדָּןH5732 por cimaH5922 עַלH5922 de ti, atéH5705 עַדH5705 que conheçasH3046 יְדַעH3046 H8748 que o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיטH7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּH4437 dos homensH606 אֱנָשׁH606 e o dáH5415 נְתַןH5415 H8748 a quemH4479 מָןH4479 querH6634 צְבָאH6634 H8748.
טְרַד מִן אֱנָשׁ, מְדוֹר הָוָא עִם חֵיוָא בַּר, טְעַם עָשׁ תּוֹר, צְבַע טַל שָׁמַיִן; חֲלַף שִׁבעָה עִדָּן עַל עַד יְדַע עִלַּי שַׁלִּיט מַלְכוּ אֱנָשׁ נְתַן מָן צְבָא
Serás expulsoH2957 טְרַדH2957 H8751 de entreH4481 מִןH4481 os homensH606 אֱנָשׁH606, e a tua moradaH4070 מְדוֹרH4070 será comH5974 עִםH5974 os animaisH2423 חֵיוָאH2423 do campoH1251 בַּרH1251; e far-te-ão comerH2939 טְעַםH2939 H8748 ervasH6211 עָשׁH6211 como os boisH8450 תּוֹרH8450, e passar-se-ãoH2499 חֲלַףH2499 seteH7655 שִׁבעָהH7655 temposH5732 עִדָּןH5732 por cimaH5922 עַלH5922 de ti, atéH5705 עַדH5705 que aprendasH3046 יְדַעH3046 H8748 que o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיטH7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּH4437 dos homensH606 אֱנָשׁH606 e o dáH5415 נְתַןH5415 H8748 a quemH4479 מָןH4479 querH6634 צְבָאH6634 H8748.
טְרַד מִן אֱנָשׁ, מְדוֹר עִם חֵיוָא בַּר; טְעַם עָשׁ תּוֹר, חֲלַף שִׁבעָה עִדָּן עַל עַד יְדַע עִלַּי שַׁלִּיט מַלְכוּ אֱנָשׁ נְתַן מָן צְבָא
No mesmo instanteH8160 שָׁעָהH8160, se cumpriuH5487 סוּףH5487 H8754 a palavraH4406 מִלָּהH4406 sobreH5922 עַלH5922 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020; e foi expulsoH2957 טְרַדH2957 H8752 de entreH4481 מִןH4481 os homensH606 אֱנָשׁH606 e passou a comerH399 אֲכַלH399 H8748 ervaH6211 עָשׁH6211 como os boisH8450 תּוֹרH8450, o seu corpoH1655 גֶּשֶׁםH1655 foi molhadoH6647 צְבַעH6647 H8721 do orvalhoH2920 טַלH2920 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065, atéH5705 עַדH5705 que lhe cresceramH7236 רְבָהH7236 H8754 os cabelosH8177 שְׂעַרH8177 como as penas da águiaH5403 נְשַׁרH5403, e as suas unhasH2953 טְפַרH2953, como as das avesH6853 צְפַרH6853.
שָׁעָה, סוּף מִלָּה עַל נְבוּ־כַדנֶצַּר; טְרַד מִן אֱנָשׁ אֲכַל עָשׁ תּוֹר, גֶּשֶׁם צְבַע טַל שָׁמַיִן, עַד רְבָה שְׂעַר נְשַׁר, טְפַר, צְפַר.
Foi expulsoH2957 טְרַדH2957 H8752 dentreH4481 מִןH4481 os filhosH1123 בֵּןH1123 dos homensH606 אֱנָשׁH606, o seu coraçãoH3825 לְבַבH3825 foi feitoH7739 שְׁוָהH7739 H8745 semelhanteH5974 עִםH5974 ao dos animaisH2423 חֵיוָאH2423, e a sua moradaH4070 מְדוֹרH4070 foi com os jumentos montesesH6167 עֲרָדH6167; deram-lhe a comerH2939 טְעַםH2939 H8748 ervaH6211 עָשׁH6211 como aos boisH8450 תּוֹרH8450, e do orvalhoH2920 טַלH2920 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065 foi molhadoH6647 צְבַעH6647 H8721 o seu corpoH1655 גֶּשֶׁםH1655, atéH5705 עַדH5705 que conheceuH3046 יְדַעH3046 H8754 que DeusH426 אֱלָהּH426, o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943, tem domínioH7990 שַׁלִּיטH7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּH4437 dos homensH606 אֱנָשׁH606 e a quemH4479 מָןH4479 querH6634 צְבָאH6634 H8748 constituiH6966 קוּםH6966 H8681 sobreH5922 עַלH5922 ele.
טְרַד מִן בֵּן אֱנָשׁ, לְבַב שְׁוָה עִם חֵיוָא, מְדוֹר עֲרָד; טְעַם עָשׁ תּוֹר, טַל שָׁמַיִן צְבַע גֶּשֶׁם, עַד יְדַע אֱלָהּ, עִלַּי, שַׁלִּיט מַלְכוּ אֱנָשׁ מָן צְבָא קוּם עַל
TodosH3606 כֹּלH3606 os presidentesH5632 סָרֵךְH5632 do reinoH4437 מַלְכוּH4437, os prefeitosH5460 סְגַןH5460 e sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּןH324, conselheirosH1907 הַדָּבָרH1907 e governadoresH6347 פֶּחָהH6347 concordaramH3272 יְעַטH3272 H8724 em que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 estabeleçaH6966 קוּםH6966 H8742 um decretoH7010 קְיָםH7010 e faça firmeH8631 תְּקֵףH8631 H8742 o interditoH633 אֱסָרH633 que todo homem que, por espaçoH5705 עַדH5705 de trintaH8533 תְּלָתִיןH8533 diasH3118 יוֹםH3118, fizerH1156 בְּעָאH1156 H8748 petiçãoH1159 בָּעוּH1159 aH4481 מִןH4481 qualquerH3606 כֹּלH3606 deusH426 אֱלָהּH426 ou a qualquer homemH606 אֱנָשׁH606 e nãoH3861 לָהֵןH3861 aH4481 מִןH4481 ti, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, seja lançadoH7412 רְמָהH7412 H8729 na covaH1358 גֹּבH1358 dos leõesH744 אַריֵהH744.
כֹּל סָרֵךְ מַלְכוּ, סְגַן אֲחַשׁדַּרפַּן, הַדָּבָר פֶּחָה יְעַט מֶלֶךְ קוּם קְיָם תְּקֵף אֱסָר עַד תְּלָתִין יוֹם, בְּעָא בָּעוּ מִן כֹּל אֱלָהּ אֱנָשׁ לָהֵן מִן מֶלֶךְ, רְמָה גֹּב אַריֵה.
se apresentaramH7127 קְרֵבH7127 H8754 aoH6925 קֳדָםH6925 reiH4430 מֶלֶךְH4430, e, a respeitoH5922 עַלH5922 do interditoH633 אֱסָרH633 realH4430 מֶלֶךְH4430, lhe disseramH560 אֲמַרH560 H8750: NãoH3809 לָאH3809 assinasteH7560 רְשַׁםH7560 H8754 um interditoH633 אֱסָרH633 que, por espaçoH5705 עַדH5705 de trintaH8533 תְּלָתִיןH8533 diasH3118 יוֹםH3118, todoH3606 כֹּלH3606 homemH606 אֱנָשׁH606 que fizesse petiçãoH1156 בְּעָאH1156 H8748 aH4481 מִןH4481 qualquerH3606 כֹּלH3606 deusH426 אֱלָהּH426 ou a qualquer homemH606 אֱנָשׁH606 e nãoH3861 לָהֵןH3861 aH4481 מִןH4481 ti, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, fosse lançadoH7412 רְמָהH7412 H8729 na covaH1358 גֹּבH1358 dos leõesH744 אַריֵהH744? RespondeuH6032 עֲנָהH6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 e disseH560 אֲמַרH560 H8750: Esta palavraH4406 מִלָּהH4406 é certaH3330 יַצִּיבH3330, segundo a leiH1882 דָּתH1882 dos medosH4076 מָדַיH4076 e dos persasH6540 פָּרַסH6540, que se nãoH3809 לָאH3809 pode revogarH5709 עֲדָאH5709 H8748.
קְרֵב קֳדָם מֶלֶךְ, עַל אֱסָר מֶלֶךְ, אֲמַר לָא רְשַׁם אֱסָר עַד תְּלָתִין יוֹם, כֹּל אֱנָשׁ בְּעָא מִן כֹּל אֱלָהּ אֱנָשׁ לָהֵן מִן מֶלֶךְ, רְמָה גֹּב אַריֵה? עֲנָה מֶלֶךְ אֲמַר מִלָּה יַצִּיב, דָּת מָדַי פָּרַס, לָא עֲדָא
TendoH116 אֱדַיִןH116 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 ouvidoH8086 שְׁמַעH8086 H8754 estas coisasH4406 מִלָּהH4406, ficou muitoH7690 שַׂגִּיאH7690 penalizadoH888 בְּאֵשׁH888 H8754 e determinouH7761 שׂוּםH7761 H8754 consigoH1079 בָּלH1079 mesmo livrarH7804 שְׁזַבH7804 H8756 aH5922 עַלH5922 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841; e, atéH5705 עַדH5705 ao pôr-do-solH4606 מֵעָלH4606 H8122 שֶׁמֶשׁH8122, se empenhouH1934 הָוָאH1934 H8754 H7712 שְׁדַרH7712 H8723 por salvá-loH5338 נְצַלH5338 H8682.
אֱדַיִן מֶלֶךְ שְׁמַע מִלָּה, שַׂגִּיא בְּאֵשׁ שׂוּם בָּל שְׁזַב עַל דָּנִיֵאל; עַד מֵעָל שֶׁמֶשׁ, הָוָא שְׁדַר נְצַל
OrdenouH560 אֲמַרH560 H8754 o reiH4430 מֶלֶךְH4430, e foram trazidosH858 אָתָהH858 H8684 aquelesH479 אִלֵּךְH479 homensH1400 גְּבַרH1400 que tinham acusadoH399 אֲכַלH399 H8754 H7170 קְרַץH7170 a DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, e foram lançadosH7412 רְמָהH7412 H8754 na covaH1358 גֹּבH1358 dos leõesH744 אַריֵהH744, elesH581 אִנּוּןH581, seus filhosH1123 בֵּןH1123 e suas mulheresH5389 נָשִׁיןH5389; e ainda nãoH3809 לָאH3809 tinham chegadoH4291 מְטָאH4291 H8754 ao fundoH773 אַרְעִיתH773 da covaH1358 גֹּבH1358, e já os leõesH744 אַריֵהH744 se apoderaramH5705 עַדH5705 H7981 שְׁלֵטH7981 H8754 deles, e lhes esmigalharamH1855 דְּקַקH1855 H8684 todosH3606 כֹּלH3606 os ossosH1635 גֶּרֶםH1635.
אֲמַר מֶלֶךְ, אָתָה אִלֵּךְ גְּבַר אֲכַל קְרַץ דָּנִיֵאל, רְמָה גֹּב אַריֵה, אִנּוּן, בֵּן נָשִׁין; לָא מְטָא אַרְעִית גֹּב, אַריֵה עַד שְׁלֵט דְּקַק כֹּל גֶּרֶם.
FaçoH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 H7761 שׂוּםH7761 H8752 um decretoH2942 טְעֵםH2942 pelo qual, em todoH3606 כֹּלH3606 o domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 do meu reinoH4437 מַלְכוּH4437, os homens tremamH1934 הָוָאH1934 H8748 H2112 זוַּעH2112 e temamH1763 דְּחַלH1763 H8751 peranteH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 o DeusH426 אֱלָהּH426 de DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, porque ele é o DeusH426 אֱלָהּH426 vivoH2417 חַיH2417 e que permaneceH7011 קַיָםH7011 para sempreH5957 עָלַםH5957; o seu reinoH4437 מַלְכוּH4437 nãoH3809 לָאH3809 será destruídoH2255 חֲבַלH2255 H8721, e o seu domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 não terá fimH5705 עַדH5705 H5491 סוֹףH5491.
מִן קֳדָם שׂוּם טְעֵם כֹּל שָׁלְטָן מַלְכוּ, הָוָא זוַּע דְּחַל מִן קֳדָם אֱלָהּ דָּנִיֵאל, אֱלָהּ חַי קַיָם עָלַם; מַלְכוּ לָא חֲבַל שָׁלְטָן עַד סוֹף.
O primeiroH6933 קַדמַיH6933 era como leãoH744 אַריֵהH744 e tinha asasH1611 גַּףH1611 de águiaH5403 נְשַׁרH5403; enquantoH5705 עַדH5705 eu olhavaH1934 הָוָאH1934 H8754 H2370 חֲזָאH2370 H8751, foram-lhe arrancadasH4804 מְרַטH4804 H8760 as asasH1611 גַּףH1611, foi levantadoH5191 נְטַלH5191 H8760 daH4481 מִןH4481 terraH772 אֲרַעH772 e postoH6966 קוּםH6966 H8717 emH5922 עַלH5922 dois pésH7271 רְגַלH7271, como homemH606 אֱנָשׁH606; e lhe foi dadaH3052 יְהַבH3052 H8753 menteH3825 לְבַבH3825 de homemH606 אֱנָשׁH606.
קַדמַי אַריֵה גַּף נְשַׁר; עַד הָוָא חֲזָא מְרַט גַּף, נְטַל מִן אֲרַע קוּם עַל רְגַל, אֱנָשׁ; יְהַב לְבַב אֱנָשׁ.
ContinueiH1934 הָוָאH1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָאH2370 H8751, atéH5705 עַדH5705 que foram postosH7412 רְמָהH7412 H8752 uns tronosH3764 כָּרסֵאH3764, e o AnciãoH6268 עַתִּיקH6268 de DiasH3118 יוֹםH3118 se assentouH3488 יְתִבH3488 H8754; sua vesteH3831 לְבוּשׁH3831 era brancaH2358 חִוָּרH2358 como a neveH8517 תְּלַגH8517, e os cabelosH8177 שְׂעַרH8177 da cabeçaH7217 רֵאשׁH7217, como a puraH5343 נְקֵאH5343H6015 עֲמַרH6015; o seu tronoH3764 כָּרסֵאH3764 eram chamasH7631 שְׂבִיבH7631 de fogoH5135 נוּרH5135, e suas rodasH1535 גַּלְגַּלH1535 eram fogoH5135 נוּרH5135 ardenteH1815 דְּלַקH1815 H8751.
הָוָא חֲזָא עַד רְמָה כָּרסֵא, עַתִּיק יוֹם יְתִב לְבוּשׁ חִוָּר תְּלַג, שְׂעַר רֵאשׁ, נְקֵא עֲמַר; כָּרסֵא שְׂבִיב נוּר, גַּלְגַּל נוּר דְּלַק
EntãoH116 אֱדַיִןH116, estiveH1934 הָוָאH1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָאH2370 H8751, por causaH4481 מִןH4481 da vozH7032 קָלH7032 das insolentesH7260 רַברַבH7260 palavrasH4406 מִלָּהH4406 que o chifreH7162 קֶרֶןH7162 proferiaH4449 מְלַלH4449 H8743; estiveH1934 הָוָאH1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָאH2370 H8751 eH5705 עַדH5705 vi que o animalH2423 חֵיוָאH2423 foi mortoH6992 קְטַלH6992 H8752, e o seu corpoH1655 גֶּשֶׁםH1655 desfeitoH7 אֲבַדH7 H8717 e entregueH3052 יְהַבH3052 H8753 para ser queimadoH3346 יְקֵדָאH3346 H785 אֵשׁH785.
אֱדַיִן, הָוָא חֲזָא מִן קָל רַברַב מִלָּה קֶרֶן מְלַל הָוָא חֲזָא עַד חֵיוָא קְטַל גֶּשֶׁם אֲבַד יְהַב יְקֵדָא אֵשׁ.
Quanto aos outrosH7606 שְׁאָרH7606 animaisH2423 חֵיוָאH2423, foi-lhes tiradoH5709 עֲדָאH5709 H8684 o domínioH7985 שָׁלְטָןH7985; todavia, foi-lhes dada prolongaçãoH3052 יְהַבH3052 H8753 de vidaH2417 חַיH2417 porH5705 עַדH5705 um prazoH2166 זְמָןH2166 e um tempoH5732 עִדָּןH5732.
שְׁאָר חֵיוָא, עֲדָא שָׁלְטָן; יְהַב חַי עַד זְמָן עִדָּן.
Eu estavaH1934 הָוָאH1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָאH2370 H8751 nas minhas visõesH2376 חֵזֶוH2376 da noiteH3916 לֵילְיָאH3916, e eisH718 אֲרוּH718 que vinhaH858 אָתָהH858 H8750 comH5974 עִםH5974 as nuvensH6050 עֲנַןH6050 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065 um como o FilhoH1247 בַּרH1247 do HomemH606 אֱנָשׁH606, e dirigiu-seH4291 מְטָאH4291 H8754 aoH5705 עַדH5705 AnciãoH6268 עַתִּיקH6268 de DiasH3118 יוֹםH3118, e o fizeram chegarH7127 קְרֵבH7127 H8684 atéH6925 קֳדָםH6925 ele.
הָוָא חֲזָא חֵזֶו לֵילְיָא, אֲרוּ אָתָה עִם עֲנַן שָׁמַיִן בַּר אֱנָשׁ, מְטָא עַד עַתִּיק יוֹם, קְרֵב קֳדָם
Mas os santosH6922 קַדִּישׁH6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹןH5946 receberãoH6902 קְבַלH6902 H8741 o reinoH4437 מַלְכוּH4437 e oH4437 מַלְכוּH4437 possuirãoH2631 חֲסַןH2631 H8681 paraH5705 עַדH5705 todo o sempreH5957 עָלַםH5957, deH5705 עַדH5705 eternidadeH5957 עָלַםH5957 em eternidadeH5957 עָלַםH5957.
קַדִּישׁ עֶליוֹן קְבַל מַלְכוּ מַלְכוּ חֲסַן עַד עָלַם, עַד עָלַם עָלַם.
atéH5705 עַדH5705 que veioH858 אָתָהH858 H8754 H1768 דִּיH1768 o AnciãoH6268 עַתִּיקH6268 de DiasH3118 יוֹםH3118 e fezH3052 יְהַבH3052 H8753 justiçaH1780 דִּיןH1780 aos santosH6922 קַדִּישׁH6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹןH5946; e veioH4291 מְטָאH4291 H8754 o tempoH2166 זְמָןH2166 em que os santosH6922 קַדִּישׁH6922 possuíramH2631 חֲסַןH2631 H8684 o reinoH4437 מַלְכוּH4437.
עַד אָתָה דִּי עַתִּיק יוֹם יְהַב דִּין קַדִּישׁ עֶליוֹן; מְטָא זְמָן קַדִּישׁ חֲסַן מַלְכוּ.
ProferiráH4449 מְלַלH4449 H8741 palavrasH4406 מִלָּהH4406 contraH6655 צַדH6655 o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943, magoaráH1080 בְּלָאH1080 H8741 os santosH6922 קַדִּישׁH6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹןH5946 e cuidaráH5452 סְבַרH5452 H8748 em mudarH8133 שְׁנָאH8133 H8682 os temposH2166 זְמָןH2166 e a leiH1882 דָּתH1882; e os santos lhe serão entreguesH3052 יְהַבH3052 H8725 nas mãosH3028 יַדH3028, porH5705 עַדH5705 um tempoH5732 עִדָּןH5732, dois temposH5732 עִדָּןH5732 e metadeH6387 פְּלַגH6387 de um tempoH5732 עִדָּןH5732.
מְלַל מִלָּה צַד עִלַּי, בְּלָא קַדִּישׁ עֶליוֹן סְבַר שְׁנָא זְמָן דָּת; יְהַב יַד, עַד עִדָּן, עִדָּן פְּלַג עִדָּן.
Mas, depois, se assentaráH3488 יְתִבH3488 H8754 o tribunalH1780 דִּיןH1780 para lhe tirarH5709 עֲדָאH5709 H8681 o domínioH7985 שָׁלְטָןH7985, para o destruirH8046 שְׁמַדH8046 H8682 e o consumirH7 אֲבַדH7 H8682 atéH5705 עַדH5705 ao fimH5491 סוֹףH5491.
יְתִב דִּין עֲדָא שָׁלְטָן, שְׁמַד אֲבַד עַד סוֹף.
AquiH5705 עַדH5705 H3542 כָּהH3542, terminouH5491 סוֹףH5491 o assuntoH4406 מִלָּהH4406. Quanto a mimH576 אֲנָאH576, DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, os meus pensamentosH7476 רַעיוֹןH7476 muitoH7690 שַׂגִּיאH7690 me perturbaramH927 בְּהַלH927 H8792, e o meu rostoH2122 זִיוH2122 se empalideceuH8133 שְׁנָאH8133 H8721 H5922 עַלH5922; mas guardeiH5202 נְטַרH5202 H8754 estas coisasH4406 מִלָּהH4406 no coraçãoH3821 לֵבH3821.
עַד כָּה, סוֹף מִלָּה. אֲנָא, דָּנִיֵאל, רַעיוֹן שַׂגִּיא בְּהַל זִיו שְׁנָא עַל; נְטַר מִלָּה לֵב.