Strong H3245
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
יָסַד
(H3245)
(H3245)
yâçad (yaw-sad')
uma raiz primitiva; DITAT - 875; v
- fundar, fixar, estabelecer, lançar alicerce
- (Qal) fundar, estabelecer, começar
- (Nifal)
- fixar ou assentar-se juntos, reunir em conclave
- ser fundado
- (Piel)
- fundar
- estabelecer, designar, ordenar
- (Pual) ser fundado, ser colocado
- (Hofal) ser fundado
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ס | Samekh | 60 | 60 | 15 | 6 | 3600 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
Total | 74 | 74 | 29 | 11 | 3716 |
Gematria Hechrachi 74
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1784 | דִּינַי | Dîynay | dee-nah'-ee | o nome de alguns dos colonizadores cuteanos que foram transferidos para as cidades de Samaria depois do cativeiro das dez tribos | Detalhes |
H5703 | עַד | ʻad | ad | perpetuidade, para sempre, futuro contínuo | Detalhes |
H5439 | סָבִיב | çâbîyb | saw-beeb' | lugares ao redor, circunvizinhanças, cercanias adv | Detalhes |
H2150 | זַלְזַל | zalzal | zal-zal' | (tremor) gavinha, raminho, broto, renovo | Detalhes |
H3246 | יְסֻד | yᵉçud | yes-ood' | um começo, fundação, aquilo que foi fundado | Detalhes |
H1919 | הֲדַסָּה | Hădaççâh | had-as-saw' | o nome judeu da rainha Ester | Detalhes |
H5708 | עֵד | ʻêd | ayd | menstruação | Detalhes |
H3239 | יָנֹוחַ | Yânôwach | yaw-no'-akh or (with enclitic) Yanowchah yaw-no'-khaw | um lugar aparentemente no norte da Galiléia, em Naftali, tomado por Tiglate-Pileser na sua primeira investida contra a Palestina | Detalhes |
H5477 | סוּחַ | Çûwach | soo'-akh | um aserita, filho de Zofa | Detalhes |
H2347 | חוּס | chûwç | khoos | (Qal) ter piedade, ter compaixão, poupar, olhar com compaixão | Detalhes |
H3245 | יָסַד | yâçad | yaw-sad' | fundar, fixar, estabelecer, lançar alicerce | Detalhes |
H5705 | עַד | ʻad | ad | até que, até, durante conj | Detalhes |
H1902 | הִגָּיֹון | higgâyôwn | hig-gaw-yone' | meditação, música solene, pensamento | Detalhes |
H3925 | לָמַד | lâmad | law-mad' | aprender, ensinar, exercitar-se em | Detalhes |
H1843 | דֵּעַ | dêaʻ | day'-ah | conhecimento, opinião | Detalhes |
H5706 | עַד | ʻad | ad | presa, saque | Detalhes |
H5704 | עַד | ʻad | ad | até onde, até, até que, enquanto, durante | Detalhes |
H5220 | נֶכֶד | neked | neh'-ked | descendente, posteridade | Detalhes |
H35 | אֲבִיֹּונָה | ʼăbîyôwnâh | ab-ee-yo-naw' | alcaparra - que estimula a vontade | Detalhes |
H5707 | עֵד | ʻêd | ayd | testemunha | Detalhes |
Gematria Gadol 74
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3245 | יָסַד | yâçad | yaw-sad' | fundar, fixar, estabelecer, lançar alicerce | Detalhes |
H5708 | עֵד | ʻêd | ayd | menstruação | Detalhes |
H5477 | סוּחַ | Çûwach | soo'-akh | um aserita, filho de Zofa | Detalhes |
H2150 | זַלְזַל | zalzal | zal-zal' | (tremor) gavinha, raminho, broto, renovo | Detalhes |
H1919 | הֲדַסָּה | Hădaççâh | had-as-saw' | o nome judeu da rainha Ester | Detalhes |
H3246 | יְסֻד | yᵉçud | yes-ood' | um começo, fundação, aquilo que foi fundado | Detalhes |
H5704 | עַד | ʻad | ad | até onde, até, até que, enquanto, durante | Detalhes |
H2347 | חוּס | chûwç | khoos | (Qal) ter piedade, ter compaixão, poupar, olhar com compaixão | Detalhes |
H5705 | עַד | ʻad | ad | até que, até, durante conj | Detalhes |
H5706 | עַד | ʻad | ad | presa, saque | Detalhes |
H3925 | לָמַד | lâmad | law-mad' | aprender, ensinar, exercitar-se em | Detalhes |
H1784 | דִּינַי | Dîynay | dee-nah'-ee | o nome de alguns dos colonizadores cuteanos que foram transferidos para as cidades de Samaria depois do cativeiro das dez tribos | Detalhes |
H5220 | נֶכֶד | neked | neh'-ked | descendente, posteridade | Detalhes |
H35 | אֲבִיֹּונָה | ʼăbîyôwnâh | ab-ee-yo-naw' | alcaparra - que estimula a vontade | Detalhes |
H5707 | עֵד | ʻêd | ayd | testemunha | Detalhes |
H5439 | סָבִיב | çâbîyb | saw-beeb' | lugares ao redor, circunvizinhanças, cercanias adv | Detalhes |
H1843 | דֵּעַ | dêaʻ | day'-ah | conhecimento, opinião | Detalhes |
H5703 | עַד | ʻad | ad | perpetuidade, para sempre, futuro contínuo | Detalhes |
H3239 | יָנֹוחַ | Yânôwach | yaw-no'-akh or (with enclitic) Yanowchah yaw-no'-khaw | um lugar aparentemente no norte da Galiléia, em Naftali, tomado por Tiglate-Pileser na sua primeira investida contra a Palestina | Detalhes |
Gematria Siduri 29
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H191 | אֱוִיל | ʼĕvîyl | ev-eel' | ser idiota, louco | Detalhes |
H2480 | חָלַט | châlaṭ | khaw-lat' | (Hifil) tomar, pegar, captar (uma palavra) | Detalhes |
H890 | בׇּאְשָׁה | boʼshâh | bosh-aw' | coisas malcheirosas, inço malcheiroso ou nocivo, erva daninha | Detalhes |
H1921 | הָדַר | hâdar | haw-dar' | honrar, adornar, glorificar, ser alto | Detalhes |
H3245 | יָסַד | yâçad | yaw-sad' | fundar, fixar, estabelecer, lançar alicerce | Detalhes |
H405 | אֶכֶף | ʼekeph | eh'-kef | pressão, urgência, fardo | Detalhes |
H225 | אוּת | ʼûwth | ooth | (Nifal) consentir, concordar | Detalhes |
H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
H2263 | חָבַק | châbaq | khaw-bak' | abraçar, entrelaçar | Detalhes |
H596 | אָנַן | ʼânan | aw-nan' | (Hitpael) queixar, murmurar | Detalhes |
H5443 | סַבְּכָא | çabbᵉkâʼ | sab-bek-aw' | cítara, instrumento musical | Detalhes |
H3042 | יְדָיָה | Yᵉdâyâh | yed-aw-yaw' | um simeonita, bisavô de Ziza | Detalhes |
H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
H2186 | זָנַח | zânach | zaw-nakh' | abandonar, rejeitar, desdenhar | Detalhes |
H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
H6642 | צָבַט | tsâbaṭ | tsaw-bat' | (Qal) alcançar, estender | Detalhes |
H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
H6343 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | terror, pavor | Detalhes |
H5756 | עוּז | ʻûwz | ooz | (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-se | Detalhes |
H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5674 | עָבַר | ʻâbar | aw-bar' | ultrapassar, passar por, atravessar, alienar, trazer, carregar, desfazer, tomar, levar embora, transgredir | Detalhes |
H3117 | יֹום | yôwm | yome | dia, tempo, ano | Detalhes |
H5220 | נֶכֶד | neked | neh'-ked | descendente, posteridade | Detalhes |
H1326 | בָּתָה | bâthâh | baw-thaw' | fim, destruição | Detalhes |
H8149 | שְׁנִיר | Shᵉnîyr | shen-eer' | o nome amorreu para o monte Hermom | Detalhes |
H7369 | רָחֵק | râchêq | raw-khake' | que remove, que parte | Detalhes |
H3035 | יִדֹּו | Yiddôw | yid-do' | filho de Zacarias, governante da tribo de Manassés que se encontrava ao leste do Jordão na época de Davi | Detalhes |
H5530 | סָכָל | çâkâl | saw-kawl' | insensato | Detalhes |
H4787 | מׇרָּה | morrâh | mor-raw' | amargura | Detalhes |
H7514 | רָפַק | râphaq | raw-fak' | apoiar | Detalhes |
H7256 | רִבֵּעַ | ribbêaʻ | rib-bay'-ah | pertencente à quarta parte | Detalhes |
H5942 | עִלִּי | ʻillîy | il-lee' | superior | Detalhes |
H7786 | שׂוּר | sûwr | soor | ser ou agir como príncipe, governar, contender, ter poder, prevalecer sobre | Detalhes |
H7080 | קָסַם | qâçam | kaw-sam' | (Qal) praticar adivinhação, adivinhar | Detalhes |
H6208 | עַרְקִי | ʻArqîy | ar-kee' | um morador de Arqui ou Arcá | Detalhes |
H226 | אֹות | ʼôwth | oth | sinal | Detalhes |
H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
H844 | אַשְׂרִיאֵל | ʼAsrîyʼêl | as-ree-ale' | um bisneto de Manassés e filho de Gileade | Detalhes |
H4964 | מֶתֶג | metheg | meh-theg | freio | Detalhes |
H6156 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | suave, agradável | Detalhes |
Gematria Perati 3716
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3245 | יָסַד | yâçad | yaw-sad' | fundar, fixar, estabelecer, lançar alicerce | Detalhes |
H3246 | יְסֻד | yᵉçud | yes-ood' | um começo, fundação, aquilo que foi fundado | Detalhes |
41 Ocorrências deste termo na Bíblia
Eis que amanhãH4279 מָחָר H4279, por este tempoH6256 עֵת H6256, farei cairH4305 מָטַר H4305 H8688 muiH3966 מְאֹד H3966 graveH3515 כָּבֵד H3515 chuva de pedrasH1259 בָּרָד H1259, como nunca houveH3644 כְּמוֹ H3644 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, desdeH7760 שׂוּם H7760 H8804 H4480 מִן H4480 o dia em que foi fundadoH3117 יוֹם H3117 H3245 יָסַד H3245 H8736 até hoje.
Naquele tempoH6256 עֵת H6256, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 fezH7650 שָׁבַע H7650 o povo jurarH7650 שָׁבַע H7650 H8686 e dizerH559 אָמַר H559 H8800: MalditoH779 אָרַר H779 H8803 dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 seja o homemH376 אִישׁ H376 que se levantarH6965 קוּם H6965 H8799 e reedificarH1129 בָּנָה H1129 H8804 esta cidadeH5892 עִיר H5892 de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405; com a perda do seu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 lhe porá os fundamentosH3245 יָסַד H3245 H8762 e, à custa do mais novoH6810 צָעִיר H6810, as portasH1817 דֶּלֶת H1817.
MandouH6680 צָוָה H6680 H8762 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 que trouxessemH5265 נָסַע H5265 H8686 pedrasH68 אֶבֶן H68 grandesH1419 גָּדוֹל H1419, e pedrasH68 אֶבֶן H68 preciosasH3368 יָקָר H3368, e pedrasH68 אֶבֶן H68 lavradasH1496 גָּזִית H1496 para fundaremH3245 יָסַד H3245 H8763 a casaH1004 בַּיִת H1004.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH7243 רְבִיעִי H7243, se pôs o fundamentoH3245 יָסַד H3245 H8795 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, no mêsH3391 יֶרחַ H3391 de ziveH2099 זִו H2099.
O fundamentoH3245 יָסַד H3245 H8794 era de pedrasH68 אֶבֶן H68 de valorH3368 יָקָר H3368, pedrasH68 אֶבֶן H68 grandesH1419 גָּדוֹל H1419; pedrasH68 אֶבֶן H68 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520 e pedrasH68 אֶבֶן H68 de oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 côvadosH520 אַמָּה H520;
Em seus diasH3117 יוֹם H3117, HielH2419 חִיאֵל H2419, o betelitaH1017 בֵּית הָאֱלִי H1017, edificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 a JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405; quando lhe lançou os fundamentosH3245 יָסַד H3245 H8765, morreu-lhe AbirãoH48 אֲבִירָם H48, seu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060; quando lhe pôsH5324 נָצַב H5324 H8689 as portasH1817 דֶּלֶת H1817, morreu SegubeH7687 שְׂגוּב H7687, seu últimoH6810 צָעִיר H6810, segundo a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que falaraH1696 דָּבַר H1696 H8765 por intermédioH3027 יָד H3027 de JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126.
Todos estes, escolhidosH1305 בָּרַר H1305 H8803 para guardasH7778 שׁוֹעֵר H7778 das portasH5592 סַף H5592, foram duzentosH3967 מֵאָה H3967 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240. Estes foram registrados pelas suas genealogiasH3187 יָחַשׂ H3187 H8692 nas suas respectivas aldeiasH2691 חָצֵר H2691; e DaviH1732 דָּוִד H1732 e SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050, o videnteH7200 רָאָה H7200 H8802, os constituíramH3245 יָסַד H3245 H8765 cada um no seu cargoH530 אֱמוּנָה H530.
Foram estas as medidas dos alicerces que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 lançouH3245 יָסַד H3245 H8717 para edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 a CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430: o comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 em côvadosH520 אַמָּה H520, segundo o primitivoH7223 רִאשׁוֹן H7223 padrãoH4060 מִדָּה H4060, sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242.
No terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, começaramH2490 חָלַל H2490 H8689 a fazerH3245 יָסַד H3245 H8800 os primeiros montõesH6194 עָרֵם H6194; e, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, acabaramH3615 כָּלָה H3615 H8765.
Desde o primeiroH259 אֶחָד H259 diaH3117 יוֹם H3117 do sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, começaramH2490 חָלַל H2490 H8689 a oferecerH5927 עָלָה H5927 H8687 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; porém ainda não estavam postos os fundamentosH3245 יָסַד H3245 H8795 do temploH1964 הֵיכָל H1964 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Quando os edificadoresH1129 בָּנָה H1129 H8802 lançaram os alicercesH3245 יָסַד H3245 H8765 do temploH1964 הֵיכָל H1964 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, apresentaram-seH5975 עָמַד H5975 H8686 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, paramentadosH3847 לָבַשׁ H3847 H8794 e com trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689, e os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, filhosH1121 בֵּן H1121 de AsafeH623 אָסָף H623, com címbalosH4700 מְצֵלֶת H4700, para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, segundo as determinaçõesH3027 יָד H3027 de DaviH1732 דָּוִד H1732, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Cantavam alternadamenteH6030 עָנָה H6030 H8799, louvandoH1984 הָלַל H1984 H8763 e rendendo graçasH3034 יָדָה H3034 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, com estas palavras: Ele é bomH2896 טוֹב H2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. E todo o povoH5971 עַם H5971 jubilouH7321 רוַּע H7321 H8689 com altasH1419 גָּדוֹל H1419 vozesH8643 תְּרוּעָה H8643, louvandoH1984 הָלַל H1984 H8763 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 por se terem lançado os alicercesH3245 יָסַד H3245 H8717 da sua casaH1004 בַּיִת H1004.
Porém muitosH7227 רַב H7227 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, e levitasH3881 לֵוִיִי H3881, e cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 de famíliasH1 אָב H1, já idososH2205 זָקֵן H2205, que viramH7200 רָאָה H7200 H8804 a primeiraH7223 רִאשׁוֹן H7223 casaH1004 בַּיִת H1004, choraramH1058 בָּכָה H1058 H8802 em altaH1419 גָּדוֹל H1419 vozH6963 קוֹל H6963 quando à sua vistaH5869 עַיִן H5869 foram lançados os alicercesH3245 יָסַד H3245 H8800 desta casaH1004 בַּיִת H1004; muitosH7227 רַב H7227, no entanto, levantaramH8643 תְּרוּעָה H8643 as vozesH7311 רוּם H7311 H8687 com gritos de alegriaH8057 שִׂמחָה H8057.
BebiamH8360 שְׁתִיָה H8360 sem constrangimentoH597 אָנַס H597 H8802, como estava prescritoH1881 דָּת H1881, pois o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 havia ordenadoH3245 יָסַד H3245 H8765 a todos os oficiaisH7227 רַב H7227 da sua casaH1004 בַּיִת H1004 que fizessemH6213 עָשָׂה H6213 H8800 segundo a vontadeH7522 רָצוֹן H7522 de cada umH376 אִישׁ H376.
OndeH375 אֵיפֹה H375 estavas tu, quando eu lançava os fundamentosH3245 יָסַד H3245 H8800 da terraH776 אֶרֶץ H776? Dize-moH5046 נָגַד H5046 H8685, se tensH3045 יָדַע H3045 H8804 entendimentoH998 בִּינָה H998.
Os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 da terraH776 אֶרֶץ H776 se levantamH3320 יָצַב H3320 H8691, e os príncipesH7336 רָזַן H7336 H8802 conspiramH3245 יָסַד H3245 H8738 H3162 יַחַד H3162 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e contra o seu UngidoH4899 מָשִׁיחַ H4899, dizendo:
Da bocaH6310 פֶּה H6310 de pequeninosH5768 עוֹלֵל H5768 e crianças de peitoH3243 יָנַק H3243 H8802 suscitasteH3245 יָסַד H3245 H8765 forçaH5797 עֹז H5797, por causa dos teus adversáriosH6887 צָרַר H6887 H8802, para fazeres emudecerH7673 שָׁבַת H7673 H8687 o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 e o vingadorH5358 נָקַם H5358 H8693.
Fundou-aH3245 יָסַד H3245 H8804 ele sobre os maresH3220 יָם H3220 e sobre as correntesH5104 נָהָר H5104 a estabeleceuH3559 כּוּן H3559 H8787.
Pois tenho ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8804 a murmuraçãoH1681 דִּבָּה H1681 de muitosH7227 רַב H7227, terrorH4032 מָגוֹר H4032 por todos os ladosH5439 סָבִיב H5439; conspirandoH3245 יָסַד H3245 H8736 H3162 יַחַד H3162 contra mim, tramamH2161 זָמַם H2161 H8804 tirar-meH3947 לָקחַ H3947 H8800 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
E construiuH1129 בָּנָה H1129 H8799 o seu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 durável como os céusH7311 רוּם H7311 H8802 e firme como a terraH776 אֶרֶץ H776 que fundouH3245 יָסַד H3245 H8804 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
TeusH859 אַתָּה H859 são os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, tuaH859 אַתָּה H859, a terraH776 אֶרֶץ H776; o mundoH8398 תֵּבֵל H8398 e a sua plenitudeH4393 מְלֹא H4393, tuH859 אַתָּה H859 os fundasteH3245 יָסַד H3245 H8804.
Em tempos remotosH6440 פָּנִים H6440, lançaste os fundamentosH3245 יָסַד H3245 H8804 da terraH776 אֶרֶץ H776; e os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 são obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027.
LançasteH3245 יָסַד H3245 H8804 os fundamentosH4349 מָכוֹן H4349 da terraH776 אֶרֶץ H776, para que ela não vacileH4131 מוֹט H4131 H8735 em tempo nenhumH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
Elevaram-seH5927 עָלָה H5927 H8799 os montesH2022 הַר H2022, desceramH3381 יָרַד H3381 H8799 os valesH1237 בִּקעָה H1237, até ao lugarH4725 מָקוֹם H4725 queH2088 זֶה H2088 lhes havias preparadoH3245 יָסַד H3245 H8804.
Quanto às tuas prescriçõesH5713 עֵדָה H5713, há muitoH6924 קֶדֶם H6924 seiH3045 יָדַע H3045 H8804 que as estabelecesteH3245 יָסַד H3245 H8804 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 com sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 fundouH3245 יָסַד H3245 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776, com inteligênciaH8394 תָּבוּן H8394 estabeleceuH3559 כּוּן H3559 H8790 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
As suas pernasH7785 שׁוֹק H7785, colunasH5982 עַמּוּד H5982 de mármoreH8336 שֵׁשׁ H8336, assentadasH3245 יָסַד H3245 H8794 em basesH134 אֶדֶן H134 de ouro puroH6337 פָּז H6337; o seu aspectoH4758 מַראֶה H4758, como o LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, esbeltoH977 בָּחַר H977 H8803 como os cedrosH730 אֶרֶז H730.
Que se responderáH6030 עָנָה H6030 H8799, pois, aos mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 dos gentiosH1471 גּוֹי H1471? Que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fundouH3245 יָסַד H3245 H8765 a SiãoH6726 צִיוֹן H6726, e nela encontram refúgioH2620 חָסָה H2620 H8799 os aflitosH6041 עָנִי H6041 do seu povoH5971 עַם H5971.
Eis a terraH776 אֶרֶץ H776 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778, povoH5971 עַם H5971 que até há pouco não era povo e que a AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 destinaraH3245 יָסַד H3245 H8804 para os sátiros do desertoH6728 צִיִי H6728; povo que levantouH6965 קוּם H6965 H8689 suas torresH971 בַּחִין H971, e arrasouH6209 עָרַר H6209 H8782 os paláciosH759 אַרמוֹן H759 de Tiro, e os converteuH7760 שׂוּם H7760 H8804 em ruínasH4654 מַפָּלָה H4654.
Portanto, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Eis que eu assenteiH3245 יָסַד H3245 H8765 em SiãoH6726 צִיוֹן H6726 uma pedraH68 אֶבֶן H68, pedraH68 אֶבֶן H68 já provadaH976 בֹּחַן H976, pedra preciosaH3368 יָקָר H3368, angularH6438 פִּנָּה H6438, solidamenteH3245 יָסַד H3245 H8716 assentadaH4143 מוּסָד H4143; aquele que crerH539 אָמַן H539 H8688 não fogeH2363 חוּשׁ H2363 H8686.
que digoH559 אָמַר H559 H8802 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁ H3566: Ele é meu pastorH7462 רָעָה H7462 H8802 e cumpriráH7999 שָׁלַם H7999 H8686 tudo o que me aprazH2656 חֵפֶץ H2656; que digoH559 אָמַר H559 H8800 também de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389: Será edificadaH1129 בָּנָה H1129 H8735; e do temploH1964 הֵיכָל H1964: Será fundadoH3245 יָסַד H3245 H8735.
Também a minha mãoH3027 יָד H3027 fundouH3245 יָסַד H3245 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776, e a minha destraH3225 יָמִין H3225 estendeuH2946 טָפחַ H2946 H8765 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064; quando eu os chamarH7121 קָרָא H7121 H8802, eles se apresentarãoH5975 עָמַד H5975 H8799 juntosH3162 יַחַד H3162.
Quem és tu que te esquecesH7911 שָׁכַח H7911 H8799 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que te criouH6213 עָשָׂה H6213 H8802, que estendeuH5186 נָטָה H5186 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e fundouH3245 יָסַד H3245 H8801 a terraH776 אֶרֶץ H776, e temesH6342 פָּחַד H6342 H8762 continuamenteH8548 תָּמִיד H8548 todo o diaH3117 יוֹם H3117 o furorH2534 חֵמָה H2534 do tiranoH6693 צוּק H6693 H8688, que seH834 אֲשֶׁר H834 preparaH3559 כּוּן H3559 H8790 para destruirH7843 שָׁחַת H7843 H8687? Onde está o furorH2534 חֵמָה H2534 do tiranoH6693 צוּק H6693 H8688?
PonhoH7760 שׂוּם H7760 H8799 as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697 na tua bocaH6310 פֶּה H6310 e te protejoH3680 כָּסָה H3680 H8765 com a sombraH6738 צֵל H6738 da minha mãoH3027 יָד H3027, para que eu estendaH5193 נָטַע H5193 H8800 novos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, fundeH3245 יָסַד H3245 H8800 nova terraH776 אֶרֶץ H776 e digaH559 אָמַר H559 H8800 a SiãoH6726 צִיוֹן H6726: Tu és o meu povoH5971 עַם H5971.
Ó tu, aflitaH6041 עָנִי H6041, arrojada com a tormentaH5590 סָעַר H5590 H8802 e desconsoladaH5162 נָחַם H5162 H8794! Eis que eu assentareiH7257 רָבַץ H7257 H8688 as tuas pedrasH68 אֶבֶן H68 com argamassa coloridaH6320 פּוּךְ H6320 e te fundareiH3245 יָסַד H3245 H8804 sobre safirasH5601 סַפִּיר H5601.
Deus é o que edificaH1129 בָּנָה H1129 H8802 as suas câmarasH4609 מַעֲלָה H4609 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e a sua abóbadaH92 אֲגֻדָּה H92 fundouH3245 יָסַד H3245 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776; é o que chamaH7121 קָרָא H7121 H8802 as águasH4325 מַיִם H4325 do marH3220 יָם H3220 e as derramaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 sobreH6440 פָּנִים H6440 a terraH776 אֶרֶץ H776; SENHORH3068 יְהוָה H3068 é o seu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Não és tu desde a eternidadeH6924 קֶדֶם H6924, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, ó meu SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918? Não morreremosH4191 מוּת H4191 H8799. Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, para executarH7760 שׂוּם H7760 H8804 juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, puseste aquele povo; tu, ó RochaH6697 צוּר H6697, o fundasteH3245 יָסַד H3245 H8804 para servir de disciplinaH3198 יָכחַ H3198 H8687.
ConsideraiH7760 שׂוּם H7760 H8798 H3824 לֵבָב H3824, eu vos rogo, desde este diaH3117 יוֹם H3117 em dianteH4605 מַעַל H4605, desde o vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִים H6242 H702 אַרבַּע H702 diaH3117 יוֹם H3117 do mês nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671, desde o diaH3117 יוֹם H3117 em que se fundouH3245 יָסַד H3245 H8795 o temploH1964 הֵיכָל H1964 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, consideraiH7760 שׂוּם H7760 H8798 H3824 לֵבָב H3824 nestas coisas.
As mãosH3027 יָד H3027 de ZorobabelH2216 זְרֻבָּבֶל H2216 lançaram os fundamentosH3245 יָסַד H3245 H8765 desta casaH1004 בַּיִת H1004, elas mesmasH3027 יָד H3027 a acabarãoH1214 בָּצַע H1214 H8762, para que saibaisH3045 יָדַע H3045 H8804 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 é quem me enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 a vós outros.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Sejam fortesH2388 חָזַק H2388 H8799 as mãosH3027 יָד H3027 de todos vós que nestes diasH3117 יוֹם H3117 ouvisH8085 שָׁמַע H8085 H8802 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 da bocaH6310 פֶּה H6310 dos profetasH5030 נָבִיא H5030, a saber, nos diasH3117 יוֹם H3117 em que foram postos os fundamentosH3245 יָסַד H3245 H8795 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, para que o temploH1964 הֵיכָל H1964 fosse edificadoH1129 בָּנָה H1129 H8736.
SentençaH4853 מַשָּׂא H4853 pronunciadaH1697 דָּבָר H1697 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. FalaH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o que estendeuH5186 נָטָה H5186 H8802 o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, fundouH3245 יָסַד H3245 H8801 a terraH776 אֶרֶץ H776 e formouH3335 יָצַר H3335 H8802 o espíritoH7307 רוּחַ H7307 do homemH120 אָדָם H120 dentroH7130 קֶרֶב H7130 dele.