Strong H2716
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חֶרֶא
(H2716)
(H2716)
chereʼ (kheh'-reh)
procedente de uma raiz não utilizada (e vulgar) provavelmente significando evacuar as entranhas; DITAT - 730a; n m
- estrume, excremento
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Total | 209 | 209 | 29 | 11 | 40065 |
Gematria Hechrachi 209
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1725 | דָּהַר | dâhar | daw-har' | correr, disparar, galopar (um cavalo) | Detalhes |
| H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
| H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
| H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
| H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
| H1411 | גְּדָבָר | gᵉdâbâr | ghed-aw-bawr' | tesoureiros | Detalhes |
| H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
| H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
| H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
| H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
| H1925 | הֶדֶר | heder | heh'-der | ornamento, esplendor, adorno, glória | Detalhes |
| H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
| H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
| H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
| H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
| H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
| H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
| H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
| H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
| H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
Gematria Gadol 209
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
| H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
| H1725 | דָּהַר | dâhar | daw-har' | correr, disparar, galopar (um cavalo) | Detalhes |
| H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
| H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
| H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
| H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
| H1922 | הֲדַר | hădar | had-ar' | (Pael) glorificar (Deus) | Detalhes |
| H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
| H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
| H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
| H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
| H1925 | הֶדֶר | heder | heh'-der | ornamento, esplendor, adorno, glória | Detalhes |
| H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
| H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
| H1921 | הָדַר | hâdar | haw-dar' | honrar, adornar, glorificar, ser alto | Detalhes |
| H6667 | צִדְקִיָּה | Tsidqîyâh | tsid-kee-yaw' | o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim | Detalhes |
| H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
| H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | um homem de Aser | Detalhes |
| H7233 | רְבָבָה | rᵉbâbâh | reb-aw-baw' | multidão, miríade, dez mil | Detalhes |
Gematria Siduri 29
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
| H2186 | זָנַח | zânach | zaw-nakh' | abandonar, rejeitar, desdenhar | Detalhes |
| H275 | אֲחֻזָּם | ʼĂchuzzâm | akh-ooz-zawm' | um descendente de Judá através de Calebe | Detalhes |
| H1922 | הֲדַר | hădar | had-ar' | (Pael) glorificar (Deus) | Detalhes |
| H4062 | מַדְהֵבָה | madhêbâh | mad-hay-baw' | turbulência, violência, comportamento, comportamento turbulento | Detalhes |
| H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
| H404 | אָכַף | ʼâkaph | aw-kaf' | pressionar, urgir, dobrar | Detalhes |
| H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
| H191 | אֱוִיל | ʼĕvîyl | ev-eel' | ser idiota, louco | Detalhes |
| H2347 | חוּס | chûwç | khoos | (Qal) ter piedade, ter compaixão, poupar, olhar com compaixão | Detalhes |
| H5220 | נֶכֶד | neked | neh'-ked | descendente, posteridade | Detalhes |
| H5443 | סַבְּכָא | çabbᵉkâʼ | sab-bek-aw' | cítara, instrumento musical | Detalhes |
| H7702 | שָׂדַד | sâdad | saw-dad' | (Piel) gradar (a terra) | Detalhes |
| H6680 | צָוָה | tsâvâh | tsaw-vaw' | mandar, ordenar, dar as ordens, encarregar, incumbir, decretar | Detalhes |
| H3642 | כָּמַהּ | kâmahh | kaw-mah | (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo | Detalhes |
| H2871 | טָבוּל | ṭâbûwl | taw-bool' | turbante | Detalhes |
| H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
| H1411 | גְּדָבָר | gᵉdâbâr | ghed-aw-bawr' | tesoureiros | Detalhes |
| H3557 | כּוּל | kûwl | kool | tomar, conter, medir | Detalhes |
| H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
Gematria Katan 11
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8134 | שִׁנְאָב | Shinʼâb | shin-awb' | o rei de Admá na época de Abraão | Detalhes |
| H3394 | יָרֵחַ | yârêach | yaw-ray'-akh | lua | Detalhes |
| H5704 | עַד | ʻad | ad | até onde, até, até que, enquanto, durante | Detalhes |
| H3276 | יַעַל | yaʻal | yaw-al' | (Hifil) ganhar, lucrar, beneficiar, aproveitar | Detalhes |
| H5462 | סָגַר | çâgar | saw-gar' | fechar, prender | Detalhes |
| H1610 | גַּף | gaph | gaf | corpo, a própria pessoa (somente em expressões, por ex.: por si mesmo) | Detalhes |
| H579 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | ter um encontro, encontrar, aproximar, ser oportuno | Detalhes |
| H6562 | פְּרַק | pᵉraq | per-ak' | (Peal) despedaçar, romper (pecados) | Detalhes |
| H4450 | מִלֲלַי | Milălay | mee-lal-ah'-ee | filho do sacerdote Jônatas e um descendente de Asafe | Detalhes |
| H1278 | בְּרִיאָה | bᵉrîyʼâh | ber-ee-aw' | uma criação, algo criado, algo novo, maravilha | Detalhes |
| H3290 | יַעֲקֹב | Yaʻăqôb | yah-ak-obe' | filho de Isaque, neto de Abraão, e pai dos doze patriarcas das tribos de Israel | Detalhes |
| H4119 | מֹהַר | môhar | mo'-har | pagar o dote da esposa, dinheiro de dote | Detalhes |
| H136 | אֲדֹנָי | ʼĂdônây | ad-o-noy' | meu senhor, senhor | Detalhes |
| H3241 | יָנִים | Yânîym | yaw-neem' | uma cidade nas montanhas de Judá aparentemente não distante de Hebrom | Detalhes |
| H4813 | מִרְיָם | Miryâm | meer-yawm' | irmã mais velha de Moisés e Arão | Detalhes |
| H3764 | כׇּרְסֵא | korçêʼ | kor-say' | trono, assento real | Detalhes |
| H5940 | עֱלִי | ʻĕlîy | el-ee' | pilão | Detalhes |
| H7457 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | faminto | Detalhes |
| H7381 | רֵיחַ | rêyach | ray'-akh | perfume, fragrância, aroma, odor | Detalhes |
| H2977 | יֹאשִׁיָּה | Yôʼshîyâh | yo-shee-yaw' | filho de Amom com Jedida que sucedeu seu pai no trono de Judá e reinou por <a class='S' href='S:H31'>31</a> anos; seu reinado é digno de nota pelos grandes reavivamentos da adoração de Javé liderados por ele | Detalhes |
Gematria Perati 40065
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
| H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
| H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
| H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | um homem de Aser | Detalhes |
| H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
| H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
| H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
| H2218 | זֶרֶד | Zered | zeh'-red | um rio ao leste do Jordão, na região de Moabe e Edom, uma fonte do rio Arnom | Detalhes |
| H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
| H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
| H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Mas RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵה H7262 lhes respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Mandou-meH7971 שָׁלחַ H7971 H8804, acaso, o meu senhorH113 אָדוֹן H113 para dizer-teH1696 דָּבַר H1696 H8763 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 a ti somente e a teu senhorH113 אָדוֹן H113? E não, antes, aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que estão assentadosH3427 יָשַׁב H3427 H8802 sobre os murosH2346 חוֹמָה H2346, para que comamH398 אָכַל H398 H8800 convosco o seu próprio excrementoH2716 חֶרֶא H2716 H8676 H6675 צוֹאָה H6675 e bebamH8354 שָׁתָה H8354 H8800 a sua própria urinaH4325 מַיִם H4325 H7272 רֶגֶל H7272 H8675 H7890 שַׁיִן H7890?