Strong H7457
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רָעֵב
(H7457)
(H7457)
râʻêb (raw-abe')
procedente de 7456; DITAT - 2183b; adj.
- faminto
- faminto
- homem faminto (substantivo)
- de vigor combalido (fig.)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Total | 272 | 272 | 38 | 11 | 44904 |
Gematria Hechrachi 272
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4342 | מַכְבִּיר | makbîyr | mak-beer' | (Hifil) haver em abundância | Detalhes |
H6149 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | (Qal) ser agradável, ser doce, aprazível | Detalhes |
H1298 | בֶּרַע | Beraʻ | beh'-rah | um rei de Sodoma | Detalhes |
H6148 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | penhorar, trocar, hipotecar, comprometer-se, ocupar, encumbir-se em lugar de alguém, dar penhores, ser ou tornar-se fiador, receber penhor, dar em garantia | Detalhes |
H7253 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | quarta parte, quatro lados | Detalhes |
H1198 | בַּעַר | baʻar | bah'-ar | ignorância, estupidez, embrutecido (pessoa) | Detalhes |
H6152 | עֲרָב | ʻĂrâb | ar-awb' | habitantes das estepes | Detalhes |
H7256 | רִבֵּעַ | ribbêaʻ | rib-bay'-ah | pertencente à quarta parte | Detalhes |
H6153 | עֶרֶב | ʻereb | eh'-reb | o anoitecer, noite, o pôr do sol | Detalhes |
H6156 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | suave, agradável | Detalhes |
H7251 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | tornar quadrado, ser quadrado | Detalhes |
H6155 | עָרָב | ʻârâb | aw-rawb' | álamo, salgueiro | Detalhes |
H5676 | עֵבֶר | ʻêber | ay'-ber | região oposta ou dalém de, lado | Detalhes |
H5677 | עֵבֵר | ʻÊbêr | ay'-ber | filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã | Detalhes |
H7457 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | faminto | Detalhes |
H6151 | עֲרַב | ʻărab | ar-ab' | misturar, juntar | Detalhes |
H6157 | עָרֹב | ʻârôb | aw-robe' | enxame | Detalhes |
H7456 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | ter fome, ser voraz | Detalhes |
H6154 | עֵרֶב | ʻêreb | ay'-reb | tecido | Detalhes |
H7254 | רֶבַע | Rebaʻ | reh'-bah | um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> reis de Midiã que os israelitas mataram quando Balaão se entregou | Detalhes |
Gematria Gadol 272
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6159 | עֹרֵב | ʻÔrêb | o-rabe' | um dos comandantes do exército midianita derrotado por Gideão n. pr. loc. | Detalhes |
H6154 | עֵרֶב | ʻêreb | ay'-reb | tecido | Detalhes |
H6152 | עֲרָב | ʻĂrâb | ar-awb' | habitantes das estepes | Detalhes |
H6150 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | anoitecer, escurecer | Detalhes |
H7251 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | tornar quadrado, ser quadrado | Detalhes |
H6156 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | suave, agradável | Detalhes |
H7256 | רִבֵּעַ | ribbêaʻ | rib-bay'-ah | pertencente à quarta parte | Detalhes |
H6157 | עָרֹב | ʻârôb | aw-robe' | enxame | Detalhes |
H7457 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | faminto | Detalhes |
H5677 | עֵבֵר | ʻÊbêr | ay'-ber | filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã | Detalhes |
H4342 | מַכְבִּיר | makbîyr | mak-beer' | (Hifil) haver em abundância | Detalhes |
H6153 | עֶרֶב | ʻereb | eh'-reb | o anoitecer, noite, o pôr do sol | Detalhes |
H7254 | רֶבַע | Rebaʻ | reh'-bah | um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> reis de Midiã que os israelitas mataram quando Balaão se entregou | Detalhes |
H6158 | עֹרֵב | ʻôrêb | o-rabe' | corvo | Detalhes |
H6148 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | penhorar, trocar, hipotecar, comprometer-se, ocupar, encumbir-se em lugar de alguém, dar penhores, ser ou tornar-se fiador, receber penhor, dar em garantia | Detalhes |
H5675 | עֲבַר | ʻăbar | ab-ar' | região oposta ou além de | Detalhes |
H5676 | עֵבֶר | ʻêber | ay'-ber | região oposta ou dalém de, lado | Detalhes |
H7252 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | deitar, estar deitado | Detalhes |
H7250 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | estar deitado, deitar | Detalhes |
H6151 | עֲרַב | ʻărab | ar-ab' | misturar, juntar | Detalhes |
Gematria Siduri 38
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7953 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Qal) tirar, extrair | Detalhes |
H536 | אֻמְלַל | ʼumlal | oom-lal' | fraco, frágil | Detalhes |
H2503 | חֶלֶץ | Chelets | kheh'-lets | um efraimita, um dos <a class='S' href='S:H30'>30</a> soldados da tropa de elite de Davi, líder do sétimo turno mensal | Detalhes |
H5677 | עֵבֵר | ʻÊbêr | ay'-ber | filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã | Detalhes |
H2144 | זֶכֶר | Zeker | zeh'-ker | um gibeonita | Detalhes |
H2752 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | os habitantes do Monte Seir | Detalhes |
H4420 | מְלֵחָה | mᵉlêchâh | mel-ay-khaw' | salgadura, esterilidade | Detalhes |
H2940 | טַעַם | ṭaʻam | tah'-am | sabor, juízo | Detalhes |
H6463 | פָּעָה | pâʻâh | paw-aw' | (Qal) gemer, berrar, gritar | Detalhes |
H4785 | מָרָה | Mârâh | maw-raw' | a fonte com água amarga que ficava a 3 dias de viagem a partir do lugar da travessia do mar Vermelho na península do Sinai | Detalhes |
H7411 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | lançar, atirar, arremessar | Detalhes |
H7872 | שֵׂיבָה | sêybâh | say-baw' | velhice, cabelo grisalho, cabeça encanecida, idade avançada | Detalhes |
H1522 | גֵּיחֲזִי | Gêychăzîy | gay-khah-zee' | o servo de Eliseu | Detalhes |
H1294 | בְּרָכָה | Bᵉrâkâh | ber-aw-kaw' | um benjamita, um dos soldados de Davi n pr loc | Detalhes |
H3393 | יְרַח | yᵉrach | yeh-rakh' | mês | Detalhes |
H5676 | עֵבֶר | ʻêber | ay'-ber | região oposta ou dalém de, lado | Detalhes |
H6157 | עָרֹב | ʻârôb | aw-robe' | enxame | Detalhes |
H6148 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | penhorar, trocar, hipotecar, comprometer-se, ocupar, encumbir-se em lugar de alguém, dar penhores, ser ou tornar-se fiador, receber penhor, dar em garantia | Detalhes |
H5941 | עֵלִי | ʻÊlîy | ay-lee' | um descendente de Arão através de Itamar e sumo sacerdote e juiz de Israel quando Samuel passou a servir ainda como criança | Detalhes |
H1430 | גָּדִישׁ | gâdîysh | gaw-deesh' | monte, pilha | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6580 | פַּשׁ | pash | pash | tolice, fraqueza, estupidez | Detalhes |
H7703 | שָׁדַד | shâdad | shaw-dad' | proceder violentamente com, despojar, devastar, arruinar, destruir, espoliar | Detalhes |
H3795 | כָּתִית | kâthîyth | kaw-theeth' | batido, puro, triturado fino (em um pilão), caro | Detalhes |
H5439 | סָבִיב | çâbîyb | saw-beeb' | lugares ao redor, circunvizinhanças, cercanias adv | Detalhes |
H7618 | שְׁבוּ | shᵉbûw | sheb-oo' | provavlemente uma ágata | Detalhes |
H177 | אוּאֵל | ʼÛwʼêl | oo-ale' | um judeu que casou com uma mulher estrangeira durante o exílio | Detalhes |
H7787 | שׂוּר | sûwr | soor | (Qal) serrar | Detalhes |
H7458 | רָעָב | râʻâb | raw-awb' | fome | Detalhes |
H2713 | חָקַר | châqar | khaw-kar' | procurar, buscar, pesquisar, examinar, investigar | Detalhes |
H3353 | יָקוּשׁ | yâqûwsh | yaw-koosh' | passarinheiro, caçador, aquele que prepara armadilha | Detalhes |
H3568 | כּוּשׁ | Kûwsh | koosh | um benjamita mencionado somente no título do <a href='B:230 7:1'>Sl 7.1</a> | Detalhes |
H4784 | מָרָה | mârâh | maw-raw' | ser controverso, ser rebelde, ser teimoso, ser desobediente a, ser rebelde contra | Detalhes |
H3042 | יְדָיָה | Yᵉdâyâh | yed-aw-yaw' | um simeonita, bisavô de Ziza | Detalhes |
H384 | אִיתִיאֵל | ʼÎythîyʼêl | eeth-ee-ale' | o discípulo que recebeu provérbios de Agur | Detalhes |
H7753 | שׂוּךְ | sûwk | sook | confinar ou fechar com com cerca ao redor | Detalhes |
H7714 | שַׁדְרַךְ | Shadrak | shad-rak' | o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonozor deu o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, recusaram a se tornar impuros comendo alimentos da mesa do rei que contrariavam as leis de dieta alimentar que Deus havia dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por se recusarem a curvar-se diante de uma imagem esculpida de Nabucodonozor e foram salvos pelo anjo do Senhor | Detalhes |
H6157 | עָרֹב | ʻârôb | aw-robe' | enxame | Detalhes |
H225 | אוּת | ʼûwth | ooth | (Nifal) consentir, concordar | Detalhes |
H4116 | מָהַר | mâhar | maw-har' | (Qal) apressar | Detalhes |
H7793 | שׁוּר | Shûwr | shoor | um lugar a sudoeste da Palestina na fronteira oriental ou dentro da fronteira do Egito; os israelitas passaram pelo deserto de Sur depois de terem atravessado o mar Vermelho | Detalhes |
Gematria Perati 44904
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1197 | בָּעַר | bâʻar | baw-ar' | queimar, consumir, acender, ser acendido | Detalhes |
H6150 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | anoitecer, escurecer | Detalhes |
H6153 | עֶרֶב | ʻereb | eh'-reb | o anoitecer, noite, o pôr do sol | Detalhes |
H7251 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | tornar quadrado, ser quadrado | Detalhes |
H5675 | עֲבַר | ʻăbar | ab-ar' | região oposta ou além de | Detalhes |
H6159 | עֹרֵב | ʻÔrêb | o-rabe' | um dos comandantes do exército midianita derrotado por Gideão n. pr. loc. | Detalhes |
H7458 | רָעָב | râʻâb | raw-awb' | fome | Detalhes |
H6152 | עֲרָב | ʻĂrâb | ar-awb' | habitantes das estepes | Detalhes |
H7456 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | ter fome, ser voraz | Detalhes |
H7253 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | quarta parte, quatro lados | Detalhes |
H5677 | עֵבֵר | ʻÊbêr | ay'-ber | filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã | Detalhes |
H7250 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | estar deitado, deitar | Detalhes |
H1198 | בַּעַר | baʻar | bah'-ar | ignorância, estupidez, embrutecido (pessoa) | Detalhes |
H7255 | רֹבַע | rôbaʻ | ro'-bah | quarta parte | Detalhes |
H7252 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | deitar, estar deitado | Detalhes |
H6155 | עָרָב | ʻârâb | aw-rawb' | álamo, salgueiro | Detalhes |
H6151 | עֲרַב | ʻărab | ar-ab' | misturar, juntar | Detalhes |
H7256 | רִבֵּעַ | ribbêaʻ | rib-bay'-ah | pertencente à quarta parte | Detalhes |
H6157 | עָרֹב | ʻârôb | aw-robe' | enxame | Detalhes |
H6148 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | penhorar, trocar, hipotecar, comprometer-se, ocupar, encumbir-se em lugar de alguém, dar penhores, ser ou tornar-se fiador, receber penhor, dar em garantia | Detalhes |
22 Ocorrências deste termo na Bíblia
Os que antes eram fartosH7649 שָׂבֵַע H7649 hoje se alugamH7936 שָׂכַר H7936 H8738 por pãoH3899 לֶחֶם H3899, mas os que andavam famintosH7457 רָעֵב H7457 não sofrem mais fomeH2308 חָדַל H2308 H8804; até a estérilH6135 עָקָר H6135 temH3205 יָלַד H3205 seteH7651 שֶׁבַע H7651 filhosH3205 יָלַד H3205 H8804, e a que tinha muitosH7227 רַב H7227 filhosH1121 בֵּן H1121 perde o vigorH535 אָמַל H535 H8797.
também melH1706 דְּבַשׁ H1706, coalhadaH2529 חֶמאָה H2529, ovelhasH6629 צֹאן H6629 e queijosH8194 שָׁפָה H8194 de gadoH1241 בָּקָר H1241 e os trouxeram a DaviH1732 דָּוִד H1732 e ao povoH5971 עַם H5971 que com ele estava, para comeremH398 אָכַל H398 H8800, porque disseramH559 אָמַר H559 H8804: Este povoH5971 עַם H5971 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 está famintoH7457 רָעֵב H7457, cansadoH5889 עָיֵף H5889 e sedentoH6771 צָמֵא H6771.
Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de noiteH3915 לַיִל H3915 e disseH559 אָמַר H559 H8799 a seus servosH5650 עֶבֶד H5650: Agora, eu vos direiH5046 נָגַד H5046 H8686 o que é que os sirosH758 אֲרָם H758 nos fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804. Bem sabemH3045 יָדַע H3045 H8804 eles que estamos esfaimadosH7457 רָעֵב H7457; por isso, saíramH3318 יָצָא H3318 H8799 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, a esconder-seH2247 חָבָה H2247 H8736 pelo campoH7704 שָׂדֶה H7704, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Quando saíremH3318 יָצָא H3318 H8799 da cidadeH5892 עִיר H5892, então, os tomaremosH8610 תָּפַשׂ H8610 H8799 vivosH2416 חַי H2416 e entraremosH935 בּוֹא H935 H8799 nelaH5892 עִיר H5892.
A sua messeH7105 קָצִיר H7105, o famintoH7457 רָעֵב H7457 a devoraH398 אָכַל H398 H8799 e até do meioH413 אֵל H413 dos espinhosH6791 צֵן H6791 a arrebataH3947 לָקחַ H3947 H8799; e o intriganteH6782 צַמִּים H6782 abocanhaH7602 שָׁאַף H7602 H8804 os seus bensH2428 חַיִל H2428.
A calamidadeH202 אוֹן H202 virá famintaH7457 רָעֵב H7457 sobre ele, e a misériaH343 אֵיד H343 estará alertaH3559 כּוּן H3559 H8737 ao seu ladoH6763 צֵלָע H6763,
Não deste águaH4325 מַיִם H4325 a beberH8248 שָׁקָה H8248 H8686 ao cansadoH5889 עָיֵף H5889 e ao famintoH7457 רָעֵב H7457 retivesteH4513 מָנַע H4513 H8799 o pãoH3899 לֶחֶם H3899.
de modo que estes andamH1980 הָלַךְ H1980 H8765 nusH6174 עָרוֹם H6174, sem roupaH3830 לְבוּשׁ H3830, e, famintosH7457 רָעֵב H7457, arrastamH5375 נָשָׂא H5375 H8804 os molhosH6016 עֹמֶר H6016.
FamintosH7457 רָעֵב H7457 e sedentosH6771 צָמֵא H6771, desfaleciaH5848 עָטַף H5848 H8691 neles a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Pois dessedentouH7646 שָׂבַע H7646 H8689 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 sequiosaH8264 שָׁקַק H8264 H8802 e fartouH4390 מָלֵא H4390 H8765 de bensH2896 טוֹב H2896 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 famintaH7457 רָעֵב H7457.
EstabeleceuH3427 יָשַׁב H3427 H8686 aí os famintosH7457 רָעֵב H7457, os quais edificaramH3559 כּוּן H3559 H8787 uma cidadeH5892 עִיר H5892 em que habitassemH4186 מוֹשָׁב H4186.
Que fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941 aos oprimidosH6231 עָשַׁק H6231 H8803 e dáH5414 נָתַן H5414 H8802 pãoH3899 לֶחֶם H3899 aos que têm fomeH7457 רָעֵב H7457. O SENHORH3068 יְהוָה H3068 libertaH5425 נָתַר H5425 H8688 os encarceradosH631 אָסַר H631 H8803.
Se o que te aborreceH8130 שָׂנֵא H8130 H8802 tiver fomeH7457 רָעֵב H7457, dá-lhe pãoH3899 לֶחֶם H3899 para comerH398 אָכַל H398 H8685; se tiver sedeH6771 צָמֵא H6771, dá-lhe águaH4325 מַיִם H4325 para beberH8248 שָׁקָה H8248 H8685,
A almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 fartaH7649 שָׂבֵַע H7649 pisaH947 בּוּס H947 H8799 o favo de melH5317 נֹפֶת H5317, mas à almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 famintaH7457 רָעֵב H7457 todo amargoH4751 מַר H4751 é doceH4966 מָתוֹק H4966.
PassarãoH5674 עָבַר H5674 H8804 pela terra duramente oprimidosH7185 קָשָׁה H7185 H8737 e famintosH7457 רָעֵב H7457; e será que, quando tiverem fomeH7456 רָעֵב H7456 H8799, enfurecendo-seH7107 קָצַף H7107 H8694, amaldiçoarãoH7043 קָלַל H7043 H8765 ao seu reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e ao seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, olhandoH6437 פָּנָה H6437 H8804 para cimaH4605 מַעַל H4605.
AbocanhaH1504 גָּזַר H1504 H8799 à direitaH3225 יָמִין H3225 e ainda tem fomeH7457 רָעֵב H7457, devoraH398 אָכַל H398 H8799 à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040 e não se fartaH7646 שָׂבַע H7646 H8804; cada umH376 אִישׁ H376 comeH398 אָכַל H398 H8799 a carneH1320 בָּשָׂר H1320 do seu próximoH2220 זְרוֹעַ H2220:
Será também como o famintoH7457 רָעֵב H7457 que sonhaH2492 חָלַם H2492 H8799 que está a comerH398 אָכַל H398 H8802, mas, acordandoH6974 קוּץ H6974 H8689, sente-seH5315 נֶפֶשׁ H5315 vazioH7386 רֵיק H7386; ou comoH834 אֲשֶׁר H834 o sequiosoH6771 צָמֵא H6771 que sonhaH2492 חָלַם H2492 H8799 que está a beberH8354 שָׁתָה H8354 H8802, mas, acordandoH6974 קוּץ H6974 H8689, sente-seH5315 נֶפֶשׁ H5315 desfalecidoH5889 עָיֵף H5889 e sedentoH8264 שָׁקַק H8264 H8802; assim será toda a multidãoH1995 הָמוֹן H1995 das naçõesH1471 גּוֹי H1471 que pelejaremH6633 צָבָא H6633 H8802 contra o monteH2022 הַר H2022 SiãoH6726 צִיוֹן H6726.
Porque o loucoH5036 נָבָל H5036 falaH1696 דָּבַר H1696 H8762 loucamenteH5039 נְבָלָה H5039, e o seu coraçãoH3820 לֵב H3820 obraH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que é iníquoH205 אָוֶן H205, para usarH6213 עָשָׂה H6213 H8800 de impiedadeH2612 חֹנֶף H2612 e para proferirH1696 דָּבַר H1696 H8763 mentirasH8442 תּוֹעָה H8442 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para deixarH7324 רוּק H7324 o famintoH7457 רָעֵב H7457 na ânsia da sua fomeH7324 רוּק H7324 H8687 e fazer que o sedentoH6771 צָמֵא H6771 venha a ter faltaH2637 חָסֵר H2637 H8686 de bebidaH4945 מַשׁקֶה H4945.
O ferreiroH1270 בַּרזֶל H1270 H2796 חָרָשׁ H2796 faz o machadoH4621 מַעֲצָד H4621, trabalhaH6466 פָּעַל H6466 H8804 nas brasasH6352 פֶּחָם H6352, formaH3335 יָצַר H3335 H8799 um ídolo a marteloH4717 מַקָּבָה H4717 e forja-oH6466 פָּעַל H6466 H8799 com a forçaH3581 כֹּחַ H3581 do seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220; ele tem fomeH7457 רָעֵב H7457, e a sua forçaH3581 כֹּחַ H3581 faltaH369 אַיִן H369, não bebeH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325 e desfaleceH3286 יָעַף H3286 H8799.
Porventura, não é também que repartasH6536 פָּרַס H6536 H8800 o teu pãoH3899 לֶחֶם H3899 com o famintoH7457 רָעֵב H7457, e recolhasH935 בּוֹא H935 H8686 em casaH1004 בַּיִת H1004 os pobresH6041 עָנִי H6041 desabrigadosH4788 מָרוּד H4788, e, se viresH7200 רָאָה H7200 H8799 o nuH6174 עָרוֹם H6174, o cubrasH3680 כָּסָה H3680 H8765, e não te escondasH5956 עָלַם H5956 H8691 do teu semelhanteH1320 בָּשָׂר H1320?
se abriresH6329 פּוּק H6329 H8686 a tua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 ao famintoH7457 רָעֵב H7457 e fartaresH7646 שָׂבַע H7646 H8686 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 aflitaH6031 עָנָה H6031 H8737, então, a tua luzH216 אוֹר H216 nasceráH2224 זָרחַ H2224 H8804 nas trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822, e a tua escuridãoH653 אֲפֵלָה H653 será como o meio-diaH6672 צֹהַר H6672.
não oprimindoH3238 יָנָה H3238 H8686 a ninguémH376 אִישׁ H376, tornandoH7725 שׁוּב H7725 H8686 ao devedorH2326 חוֹב H2326 a coisa penhoradaH2258 חֲבֹל H2258, não roubandoH1497 גָּזַל H1497 H8799 H1500 גְּזֵלָה H1500, dandoH5414 נָתַן H5414 H8799 o seu pãoH3899 לֶחֶם H3899 ao famintoH7457 רָעֵב H7457 e cobrindoH3680 כָּסָה H3680 H8762 ao nuH5903 עֵירֹם H5903 com vestesH899 בֶּגֶד H899;
não oprimirH3238 יָנָה H3238 H8689 a ninguémH376 אִישׁ H376, não retiverH2254 חָבַל H2254 H8804 o penhorH2258 חֲבֹל H2258, não roubarH1497 גָּזַל H1497 H8804 H1500 גְּזֵלָה H1500, derH5414 נָתַן H5414 H8804 o seu pãoH3899 לֶחֶם H3899 ao famintoH7457 רָעֵב H7457, cobrirH3680 כָּסָה H3680 H8765 ao nuH5903 עֵירֹם H5903 com vestesH899 בֶּגֶד H899;