Strong H5675
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עֲבַר
(H5675)
(H5675)
ʻăbar (ab-ar')
correspondente a 5676; DITAT - 2897; n m
- região oposta ou além de
- região oposta ou dalém de
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| Total | 272 | 272 | 38 | 11 | 44904 |
Gematria Hechrachi 272
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5675 | עֲבַר | ʻăbar | ab-ar' | região oposta ou além de | Detalhes |
| H7250 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | estar deitado, deitar | Detalhes |
| H6157 | עָרֹב | ʻârôb | aw-robe' | enxame | Detalhes |
| H6159 | עֹרֵב | ʻÔrêb | o-rabe' | um dos comandantes do exército midianita derrotado por Gideão n. pr. loc. | Detalhes |
| H5676 | עֵבֶר | ʻêber | ay'-ber | região oposta ou dalém de, lado | Detalhes |
| H7251 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | tornar quadrado, ser quadrado | Detalhes |
| H6155 | עָרָב | ʻârâb | aw-rawb' | álamo, salgueiro | Detalhes |
| H7456 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | ter fome, ser voraz | Detalhes |
| H1298 | בֶּרַע | Beraʻ | beh'-rah | um rei de Sodoma | Detalhes |
| H6152 | עֲרָב | ʻĂrâb | ar-awb' | habitantes das estepes | Detalhes |
| H6156 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | suave, agradável | Detalhes |
| H7252 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | deitar, estar deitado | Detalhes |
| H5677 | עֵבֵר | ʻÊbêr | ay'-ber | filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã | Detalhes |
| H7254 | רֶבַע | Rebaʻ | reh'-bah | um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> reis de Midiã que os israelitas mataram quando Balaão se entregou | Detalhes |
| H6149 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | (Qal) ser agradável, ser doce, aprazível | Detalhes |
| H6158 | עֹרֵב | ʻôrêb | o-rabe' | corvo | Detalhes |
| H6153 | עֶרֶב | ʻereb | eh'-reb | o anoitecer, noite, o pôr do sol | Detalhes |
| H7458 | רָעָב | râʻâb | raw-awb' | fome | Detalhes |
| H4342 | מַכְבִּיר | makbîyr | mak-beer' | (Hifil) haver em abundância | Detalhes |
| H7253 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | quarta parte, quatro lados | Detalhes |
Gematria Gadol 272
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4342 | מַכְבִּיר | makbîyr | mak-beer' | (Hifil) haver em abundância | Detalhes |
| H5674 | עָבַר | ʻâbar | aw-bar' | ultrapassar, passar por, atravessar, alienar, trazer, carregar, desfazer, tomar, levar embora, transgredir | Detalhes |
| H6153 | עֶרֶב | ʻereb | eh'-reb | o anoitecer, noite, o pôr do sol | Detalhes |
| H5675 | עֲבַר | ʻăbar | ab-ar' | região oposta ou além de | Detalhes |
| H7251 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | tornar quadrado, ser quadrado | Detalhes |
| H6156 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | suave, agradável | Detalhes |
| H6150 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | anoitecer, escurecer | Detalhes |
| H7254 | רֶבַע | Rebaʻ | reh'-bah | um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> reis de Midiã que os israelitas mataram quando Balaão se entregou | Detalhes |
| H6154 | עֵרֶב | ʻêreb | ay'-reb | tecido | Detalhes |
| H7256 | רִבֵּעַ | ribbêaʻ | rib-bay'-ah | pertencente à quarta parte | Detalhes |
| H5676 | עֵבֶר | ʻêber | ay'-ber | região oposta ou dalém de, lado | Detalhes |
| H6149 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | (Qal) ser agradável, ser doce, aprazível | Detalhes |
| H6155 | עָרָב | ʻârâb | aw-rawb' | álamo, salgueiro | Detalhes |
| H7255 | רֹבַע | rôbaʻ | ro'-bah | quarta parte | Detalhes |
| H6157 | עָרֹב | ʻârôb | aw-robe' | enxame | Detalhes |
| H7252 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | deitar, estar deitado | Detalhes |
| H7457 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | faminto | Detalhes |
| H1198 | בַּעַר | baʻar | bah'-ar | ignorância, estupidez, embrutecido (pessoa) | Detalhes |
| H7456 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | ter fome, ser voraz | Detalhes |
| H5677 | עֵבֵר | ʻÊbêr | ay'-ber | filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã | Detalhes |
Gematria Siduri 38
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3906 | לַחַץ | lachats | lakh'-ats | opressão, aflição, pressão | Detalhes |
| H4167 | מוּק | mûwq | mook | (Hifil) escarnecer, ridicularizar, motejar | Detalhes |
| H8497 | תָּכָה | tâkâh | taw-kaw' | (Pual) ser conduzido, ser reunido | Detalhes |
| H6865 | צֹר | Tsôr | tsore | a cidade fenícia na costa do Mediterrâneo | Detalhes |
| H4244 | מַחְלָה | Machlâh | makh-law' | a mais velha das 5 filhas de Zelofeade, o neto de Manassés | Detalhes |
| H5088 | נֶדֶר | neder | neh'-der | voto, oferta votiva | Detalhes |
| H2950 | טָפַל | ṭâphal | taw-fal' | (Qal) besuntar, encobrir, aderir, colar | Detalhes |
| H3530 | כִּבְרָה | kibrâh | kib-raw' | distância (extensão indeterminada) | Detalhes |
| H7498 | רָפָא | Râphâʼ | raw-faw' | filho de Bineá e descendente de Saul | Detalhes |
| H4593 | מָעֹט | mâʻôṭ | maw-ote' | envolto, seguro com firmeza | Detalhes |
| H2503 | חֶלֶץ | Chelets | kheh'-lets | um efraimita, um dos <a class='S' href='S:H30'>30</a> soldados da tropa de elite de Davi, líder do sétimo turno mensal | Detalhes |
| H2145 | זָכָר | zâkâr | zaw-kawr' | macho (referindo-se a seres humanos e animais) adj | Detalhes |
| H4118 | מַהֵר | mahêr | mah-hare' | rápido, apressado, ágil, depressa adv | Detalhes |
| H7496 | רָפָא | râphâʼ | raw-faw' | espíritos dos mortos, sombras, espíritos | Detalhes |
| H1318 | בָּשַׁס | bâshaç | baw-shas' | esmagar com os pés, pisotear | Detalhes |
| H3972 | מְאוּמָה | mᵉʼûwmâh | meh-oo'-maw | algo | Detalhes |
| H2036 | הֹרָם | Hôrâm | ho-rawm' | o rei cananeu de Gezer na época da conquista | Detalhes |
| H8134 | שִׁנְאָב | Shinʼâb | shin-awb' | o rei de Admá na época de Abraão | Detalhes |
| H4647 | מַפֻּחַ | mappuach | map-poo'-akh | fole | Detalhes |
| H5487 | סוּף | çûwph | soof | ser cumprido, ser completado, chegar ao fim | Detalhes |
Gematria Katan 11
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H578 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | (Qal) lamentar | Detalhes |
| H6501 | פֶּרֶא | pereʼ | peh'-reh | jumento selvagem | Detalhes |
| H1298 | בֶּרַע | Beraʻ | beh'-rah | um rei de Sodoma | Detalhes |
| H945 | בּוּל | Bûwl | bool | o oitavo mês hebreu, correspondendo atualmente a outubro-novembro | Detalhes |
| H4119 | מֹהַר | môhar | mo'-har | pagar o dote da esposa, dinheiro de dote | Detalhes |
| H7138 | קָרֹוב | qârôwb | kaw-robe' | perto | Detalhes |
| H3764 | כׇּרְסֵא | korçêʼ | kor-say' | trono, assento real | Detalhes |
| H3745 | כְּרַז | kᵉraz | ker-az' | (Afel) anunciar, proclamar, fazer proclamação | Detalhes |
| H7081 | קֶסֶם | qeçem | keh'-sem | adinhação, feitiçaria | Detalhes |
| H6580 | פַּשׁ | pash | pash | tolice, fraqueza, estupidez | Detalhes |
| H1197 | בָּעַר | bâʻar | baw-ar' | queimar, consumir, acender, ser acendido | Detalhes |
| H7545 | רֹקַח | rôqach | ro'-kakh | mistura aromática, perfume, ungüento | Detalhes |
| H5528 | סָכַל | çâkal | saw-kal' | ser insensato, ser um néscio | Detalhes |
| H6140 | עָקַשׁ | ʻâqash | aw-kash' | ser perverso, torcer, perverter, perverter, revelar-se perverso, declarar perverso | Detalhes |
| H6864 | צֹר | tsôr | tsore | pederneira, pedra duro | Detalhes |
| H7255 | רֹבַע | rôbaʻ | ro'-bah | quarta parte | Detalhes |
| H536 | אֻמְלַל | ʼumlal | oom-lal' | fraco, frágil | Detalhes |
| H1318 | בָּשַׁס | bâshaç | baw-shas' | esmagar com os pés, pisotear | Detalhes |
| H1742 | דַּוָּי | davvây | dav-voy' | desfalecido (de coração) | Detalhes |
| H3353 | יָקוּשׁ | yâqûwsh | yaw-koosh' | passarinheiro, caçador, aquele que prepara armadilha | Detalhes |
Gematria Perati 44904
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7457 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | faminto | Detalhes |
| H5677 | עֵבֵר | ʻÊbêr | ay'-ber | filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã | Detalhes |
| H5676 | עֵבֶר | ʻêber | ay'-ber | região oposta ou dalém de, lado | Detalhes |
| H7458 | רָעָב | râʻâb | raw-awb' | fome | Detalhes |
| H5674 | עָבַר | ʻâbar | aw-bar' | ultrapassar, passar por, atravessar, alienar, trazer, carregar, desfazer, tomar, levar embora, transgredir | Detalhes |
| H6153 | עֶרֶב | ʻereb | eh'-reb | o anoitecer, noite, o pôr do sol | Detalhes |
| H6158 | עֹרֵב | ʻôrêb | o-rabe' | corvo | Detalhes |
| H6150 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | anoitecer, escurecer | Detalhes |
| H1298 | בֶּרַע | Beraʻ | beh'-rah | um rei de Sodoma | Detalhes |
| H7252 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | deitar, estar deitado | Detalhes |
| H7254 | רֶבַע | Rebaʻ | reh'-bah | um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> reis de Midiã que os israelitas mataram quando Balaão se entregou | Detalhes |
| H7253 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | quarta parte, quatro lados | Detalhes |
| H6156 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | suave, agradável | Detalhes |
| H6154 | עֵרֶב | ʻêreb | ay'-reb | tecido | Detalhes |
| H5675 | עֲבַר | ʻăbar | ab-ar' | região oposta ou além de | Detalhes |
| H6155 | עָרָב | ʻârâb | aw-rawb' | álamo, salgueiro | Detalhes |
| H7250 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | estar deitado, deitar | Detalhes |
| H6152 | עֲרָב | ʻĂrâb | ar-awb' | habitantes das estepes | Detalhes |
| H6157 | עָרֹב | ʻârôb | aw-robe' | enxame | Detalhes |
| H6149 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | (Qal) ser agradável, ser doce, aprazível | Detalhes |
12 Ocorrências deste termo na Bíblia
e outrosH7606 שְׁאָר H7606 povosH524 אֻמָּה H524, queH1768 דִּי H1768 o grandeH7229 רַב H7229 e afamadoH3358 יַקִּיר H3358 OsnaparH620 אֹסנַפַּר H620 transportouH1541 גְּלָה H1541 H8684 e que fez habitarH3488 יְתִב H3488 H8684 H1994 הִמּוֹ H1994 na cidadeH7149 קִריָא H7149 de SamariaH8115 שָׁמרַיִן H8115, e os outrosH7606 שְׁאָר H7606 aquémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103.
Teus servosH5649 עֲבַד H5649, os homensH606 אֱנָשׁ H606 daquémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103 e em tal tempoH3706 כְּעֶנֶת H3706. SejaH1934 הָוָא H1934 H8748 do conhecimentoH3046 יְדַע H3046 H8752 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430 que os judeusH3062 יְהוּדָאִי H3062 queH1768 דִּי H1768 subiramH5559 סְלִק H5559 H8760 deH4481 מִן H4481 tiH3890 לְוָת H3890 vieramH858 אָתָה H858 H8754 a nósH5922 עַל H5922 a JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵם H3390. Eles estão reedificandoH1124 בְּנָא H1124 H8750 aquela rebeldeH4779 מָרָד H4779 e malvadaH873 בִּאוּשׁ H873 cidadeH7149 קִריָא H7149 e vão restaurandoH3635 כְּלַל H3635 H8806 H8675 H3635 כְּלַל H3635 H8720 os seus murosH7792 שׁוּר H7792 e reparandoH2338 חוּט H2338 H8681 os seus fundamentosH787 אֹשׁ H787.
NósH586 אֲנַחְנָא H586, pois, fazemos notórioH3046 יְדַע H3046 H8683 ao reiH4430 מֶלֶךְ H4430 que, seH2006 הֵן H2006 aquelaH1791 דֵּךְ H1791 cidadeH7149 קִריָא H7149 se reedificarH1124 בְּנָא H1124 H8731, e os seus murosH7792 שׁוּר H7792 se restauraremH3635 כְּלַל H3635 H8720, sucederáH1836 דֵּן H1836 H6903 קְבֵל H6903 que nãoH3809 לָא H3809 teráH383 אִיתַי H383 a posseH2508 חֲלָק H2508 das terras deste ladoH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103.
Então, respondeuH7972 שְׁלחַ H7972 H8754 H6600 פִּתְגָּם H6600 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430: AH5922 עַל H5922 ReumH7348 רְחוּם H7348, o comandanteH1169 בְּעֵל H1169 H2942 טְעֵם H2942, a SinsaiH8124 שִׁמשַׁי H8124, o escrivãoH5613 סָפֵר H5613, e a seus companheirosH7606 שְׁאָר H7606 H3675 כְּנָת H3675 que habitamH3488 יְתִב H3488 H8750 em SamariaH8115 שָׁמרַיִן H8115, como aos restantesH7606 שְׁאָר H7606 que estão alémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103: PazH8001 שְׁלָם H8001!
Também houveH1934 הָוָא H1934 H8754 reisH4430 מֶלֶךְ H4430 poderososH8624 תַּקִּיף H8624 sobreH5922 עַל H5922 JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵם H3390, que dalémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103 dominaramH7990 שַׁלִּיט H7990 em todoH3606 כֹּל H3606 lugar, e se lhes pagaramH3052 יְהַב H3052 H8727 direitosH4061 מִדָּה H4061, impostosH1093 בְּלוֹ H1093 e pedágiosH1983 הֲלָךְ H1983.
Nesse tempoH2166 זְמָן H2166, veioH858 אָתָה H858 H8754 a eles TatenaiH8674 תַּתְּנַי H8674, governadorH6347 פֶּחָה H6347 daquémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103, e Setar-BozenaiH8370 שְׁתַר בּוֹזְנַי H8370, e seus companheirosH3675 כְּנָת H3675 e assimH3652 כֵּן H3652 lhesH5922 עַל H5922 perguntaramH560 אֲמַר H560 H8750: QuemH4479 מָן H4479 vos deu ordemH7761 שׂוּם H7761 H8754 H2942 טְעֵם H2942 para reedificardesH1124 בְּנָא H1124 H8749 estaH1836 דֵּן H1836 casaH1005 בַּיִת H1005 e restaurardesH3635 כְּלַל H3635 H8805 esteH1836 דֵּן H1836 muroH846 אֻשַּׁרְנָא H846?
Eis a cópiaH6573 פַּרשֶׁגֶן H6573 da cartaH104 אִגְּרָא H104 que TatenaiH8674 תַּתְּנַי H8674, o governadorH6347 פֶּחָה H6347 daquémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103, com Setar-BozenaiH8370 שְׁתַר בּוֹזְנַי H8370 e os seus companheirosH3675 כְּנָת H3675, os afarsaquitasH671 אֲפַרְסְכַי H671, que estavam deste ladoH5675 עֲבַר H5675 do rioH5103 נְהַר H5103, enviaramH7972 שְׁלחַ H7972 H8754 aoH5922 עַל H5922 reiH4430 מֶלֶךְ H4430 DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁ H1868,
AgoraH3705 כְּעַן H3705, pois, TatenaiH8674 תַּתְּנַי H8674, governadorH6347 פֶּחָה H6347 dalémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103, Setar-BozenaiH8370 שְׁתַר בּוֹזְנַי H8370 e seus companheirosH3675 כְּנָת H3675, os afarsaquitasH671 אֲפַרְסְכַי H671, que estais para alémH5675 עֲבַר H5675 do rioH5103 נְהַר H5103, retirai-vosH1934 הָוָא H1934 H8754 para longeH7352 רַחִיק H7352 daliH4481 מִן H4481 H8536 תָּם H8536.
TambémH4481 מִן H4481 por mim se decretaH7761 שׂוּם H7761 H8752 H2942 טְעֵם H2942 o queH3964 מָא H3964 haveis de fazerH5648 עֲבַד H5648 H8748 aH5974 עִם H5974 estesH479 אִלֵּךְ H479 anciãosH7868 שִׂיב H7868 H8750 dos judeusH3062 יְהוּדָאִי H3062, para que reedifiquemH1124 בְּנָא H1124 H8749 estaH1791 דֵּךְ H1791 CasaH1005 בַּיִת H1005 de DeusH426 אֱלָהּ H426, a saber, que da tesourariaH5232 נְכַס H5232 realH4430 מֶלֶךְ H4430, isto é, dosH1768 דִּי H1768 tributosH4061 מִדָּה H4061 dalémH5675 עֲבַר H5675 do rioH5103 נְהַר H5103, se pagueH3052 יְהַב H3052 H8727, pontualmenteH629 אָספַּרנָא H629, a despesaH5313 נִפקָא H5313 a estesH479 אִלֵּךְ H479 homensH1400 גְּבַר H1400, para que nãoH3809 לָא H3809 se interrompaH989 בְּטֵל H989 H8749 a obra.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, TatenaiH8674 תַּתְּנַי H8674, o governadorH6347 פֶּחָה H6347 daquémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103, Setar-BozenaiH8370 שְׁתַר בּוֹזְנַי H8370 e os seus companheirosH3675 כְּנָת H3675 assimH3660 כְּנֵמָא H3660 o fizeramH5648 עֲבַד H5648 H8754 pontualmenteH629 אָספַּרנָא H629, segundoH6903 קְבֵל H6903 decretaraH7972 שְׁלחַ H7972 H8754 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁ H1868.
EuH4481 מִן H4481 mesmoH576 אֲנָא H576, o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא H783, decretoH7761 שׂוּם H7761 H8752 H2942 טְעֵם H2942 a todosH3606 כֹּל H3606 os tesoureirosH1490 גִּזְבָּר H1490 que estão dalémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103: tudo quanto vos pedirH7593 שְׁאֵל H7593 H8748 o sacerdoteH3549 כָּהֵן H3549 EsdrasH5831 עֶזרָא H5831, escribaH5613 סָפֵר H5613 da LeiH1882 דָּת H1882 do DeusH426 אֱלָהּ H426 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065, pontualmenteH629 אָספַּרנָא H629 se lhe façaH5648 עֲבַד H5648 H8725;
TuH607 אַנְתָּה H607, EsdrasH5831 עֶזרָא H5831, segundo a sabedoriaH2452 חָכמָה H2452 do teu DeusH426 אֱלָהּ H426, que possuisH3028 יַד H3028, nomeiaH4483 מְנָא H4483 H8740 magistradosH8200 שְׁפַט H8200 H8751 e juízesH1782 דַּיָן H1782 que julguemH1934 הָוָא H1934 H8748 H1778 דִּין H1778 H8751 a todoH3606 כֹּל H3606 o povoH5972 עַם H5972 que está dalémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103, a todosH3606 כֹּל H3606 os que sabemH3046 יְדַע H3046 H8751 as leisH1882 דָּת H1882 de teu DeusH426 אֱלָהּ H426, e ao que nãoH3809 לָא H3809 as sabeH3046 יְדַע H3046 H8751, que lhas façam saberH3046 יְדַע H3046 H8681.