Strong H7953
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
| Total | 335 | 335 | 38 | 11 | 90925 |
Gematria Hechrachi 335
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5874 | עֵין־דֹּאר | ʻÊyn-Dôʼr | ane-dore' | um lugar no território de Issacar já possuído por Manassés; localizado a 6,5 km (4 milhas) ao norte do Tabor | Detalhes |
| H7953 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Qal) tirar, extrair | Detalhes |
| H4835 | מְרֻצָה | mᵉrutsâh | mer-oo-tsaw' | esmagamento, opressão | Detalhes |
| H7951 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | estar em repouso, prosperar, estar tranqüilo, ter sossego | Detalhes |
| H4634 | מַעֲרָכָה | maʻărâkâh | mah-ar-aw-kaw' | fileira, carreira, ordem de batalha | Detalhes |
| H5294 | נְעַרְיָה | Nᵉʻaryâh | neh-ar-yaw' | um dos <a class='S' href='S:H6'>6</a> filhos de Semaías na linhagem da família real de Davi, da tribo de Judá, no período posterior ao cativeiro | Detalhes |
| H7954 | שְׁלָה | shᵉlâh | shel-aw' | (Peal) estar tranqüilo | Detalhes |
| H72 | אֶבֶן הָעֵזֶר | ʼEben hâ-ʻÊzer | eh'-ben haw-e'-zer | pedra memorial erigida por Samuel para marcar o local onde Deus ajudou Israel a derrotar os filisteus - norte de Jerusalém | Detalhes |
| H7952 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Nifal) ser negligente | Detalhes |
| H7914 | שְׂכִיָּה | sᵉkîyâh | sek-ee-yaw' | imagem, navio, embarcação | Detalhes |
| H7956 | שֵׁלָה | Shêlâh | shay-law' | o filho mais novo de Judá | Detalhes |
| H7955 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | negligência, descuido | Detalhes |
Gematria Gadol 335
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7956 | שֵׁלָה | Shêlâh | shay-law' | o filho mais novo de Judá | Detalhes |
| H5294 | נְעַרְיָה | Nᵉʻaryâh | neh-ar-yaw' | um dos <a class='S' href='S:H6'>6</a> filhos de Semaías na linhagem da família real de Davi, da tribo de Judá, no período posterior ao cativeiro | Detalhes |
| H7955 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | negligência, descuido | Detalhes |
| H4835 | מְרֻצָה | mᵉrutsâh | mer-oo-tsaw' | esmagamento, opressão | Detalhes |
| H7953 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Qal) tirar, extrair | Detalhes |
| H7951 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | estar em repouso, prosperar, estar tranqüilo, ter sossego | Detalhes |
| H7954 | שְׁלָה | shᵉlâh | shel-aw' | (Peal) estar tranqüilo | Detalhes |
| H4634 | מַעֲרָכָה | maʻărâkâh | mah-ar-aw-kaw' | fileira, carreira, ordem de batalha | Detalhes |
| H7914 | שְׂכִיָּה | sᵉkîyâh | sek-ee-yaw' | imagem, navio, embarcação | Detalhes |
| H7952 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Nifal) ser negligente | Detalhes |
Gematria Siduri 38
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1278 | בְּרִיאָה | bᵉrîyʼâh | ber-ee-aw' | uma criação, algo criado, algo novo, maravilha | Detalhes |
| H7289 | רָדִיד | râdîyd | raw-deed' | algo estendido, manto largo ou véu grande | Detalhes |
| H2551 | חֶמְלָה | chemlâh | khem-law' | misericórdia, piedade, compaixão | Detalhes |
| H5676 | עֵבֶר | ʻêber | ay'-ber | região oposta ou dalém de, lado | Detalhes |
| H3004 | יַבָּשָׁה | yabbâshâh | yab-baw-shaw' | terra seca, solo seco | Detalhes |
| H7414 | רָמָה | Râmâh | raw-maw' | uma cidade em Benjaminm na divisa com Efraim, a cerca de 8 km (5 milhas) de Jerusalém e próximo de Gibeá | Detalhes |
| H6393 | פְּלָדָה | pᵉlâdâh | pel-aw-daw' | ferro, aço | Detalhes |
| H536 | אֻמְלַל | ʼumlal | oom-lal' | fraco, frágil | Detalhes |
| H1197 | בָּעַר | bâʻar | baw-ar' | queimar, consumir, acender, ser acendido | Detalhes |
| H6863 | צֵר | Tsêr | tsare | cidade fortificada em Naftali, provavelmente na região do mar da Galiléia | Detalhes |
| H6500 | פָּרָא | pârâʼ | paw-raw' | (Hifil) dar fruto, ser frutífero | Detalhes |
| H6403 | פָּלַט | pâlaṭ | paw-lat' | escapar, salvar, livrar, escapulir | Detalhes |
| H5066 | נָגַשׁ | nâgash | naw-gash' | chegar perto, aproximar | Detalhes |
| H7457 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | faminto | Detalhes |
| H5132 | נוּץ | nûwts | noots | (Qal) fugir, sumir | Detalhes |
| H1365 | גַּבְהוּת | gabhûwth | gab-hooth' | arrogância | Detalhes |
| H5677 | עֵבֵר | ʻÊbêr | ay'-ber | filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã | Detalhes |
| H4786 | מֹרָה | môrâh | mo-raw' | amargura, aflição | Detalhes |
| H4646 | מַפָּח | mappâch | map-pawkh' | expiração, expirar, exalação (da vida) | Detalhes |
| H2116 | זוּרֶה | zûwreh | zoo-reh' | uma coisa que é esmagada | Detalhes |
Gematria Katan 11
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3364 | יָקַץ | yâqats | yaw-kats' | (Qal) acordar, estar acordado, tornar-se ativo | Detalhes |
| H6142 | עִקֵּשׁ | ʻIqqêsh | ik-kashe' | pai de Ira, o tecoíta, e um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
| H842 | אֲשֵׁרָה | ʼăshêrâh | ash-ay-raw' | uma deusa babilônica (Astarte) e cananéia (da fortuna e felicidade), a suposta esposa de Baal, representações desta deusa | Detalhes |
| H5943 | עִלַּי | ʻillay | il-lah'-ee | o mais alto, o Altíssimo | Detalhes |
| H7007 | קַיִט | qayiṭ | kah'-yit | verão | Detalhes |
| H5425 | נָתַר | nâthar | naw-thar' | pôr em movimento, tremer, agitar, saltar | Detalhes |
| H4471 | מַמְרֵא | Mamrêʼ | mam-ray' | um amorreu que aliou-se com Abrão n pr loc | Detalhes |
| H196 | אֱוִלִי | ʼĕvilîy | ev-ee-lee' | insensato | Detalhes |
| H8073 | שַׁמְלַי | Shamlay | sham-lah'-ee | uma família, descendentes of Sanlai, dos servidores do templo que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H4948 | מִשְׁקָל | mishqâl | mish-kawl' | peso | Detalhes |
| H2751 | חֹרִי | chôrîy | kho-ree' | pão branco, bolo | Detalhes |
| H618 | אָסָם | ʼâçâm | aw-sawm' | depósito, celeiros | Detalhes |
| H162 | אֲהָהּ | ʼăhâhh | a-haw' | ai!, ah!, ui! | Detalhes |
| H1278 | בְּרִיאָה | bᵉrîyʼâh | ber-ee-aw' | uma criação, algo criado, algo novo, maravilha | Detalhes |
| H5941 | עֵלִי | ʻÊlîy | ay-lee' | um descendente de Arão através de Itamar e sumo sacerdote e juiz de Israel quando Samuel passou a servir ainda como criança | Detalhes |
| H5705 | עַד | ʻad | ad | até que, até, durante conj | Detalhes |
| H3531 | כְּבָרָה | kᵉbârâh | keb-aw-raw' | peneira | Detalhes |
| H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
| H4861 | מִשְׁאָל | Mishʼâl | mish-awl' | uma cidade no território de Aser alocada aos levitas da família de Gerson | Detalhes |
| H5426 | נְתַר | nᵉthar | neth-ar' | tirar | Detalhes |
Gematria Perati 90925
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7952 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Nifal) ser negligente | Detalhes |
| H7955 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | negligência, descuido | Detalhes |
| H7956 | שֵׁלָה | Shêlâh | shay-law' | o filho mais novo de Judá | Detalhes |
| H7951 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | estar em repouso, prosperar, estar tranqüilo, ter sossego | Detalhes |
| H7954 | שְׁלָה | shᵉlâh | shel-aw' | (Peal) estar tranqüilo | Detalhes |
| H7953 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Qal) tirar, extrair | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia