Strong H5065



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

נָגַשׂ
(H5065)
nâgas (naw-gas')

05065 נגש nagas

uma raiz primitiva; DITAT - 1296; v

  1. pressionar, conduzir, oprimir, cobrar, exercer pressão
    1. (Qal)
      1. pressionar, conduzir
      2. cobrar
      3. condutor, feitor, governante, opressor, tirano, senhor, exator de tributo (particípio)
    2. (Nifal) ser duramente pressionado

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
נ Nun 50 50 14 5 2500
ג Gimel 3 3 3 3 9
ש Shin 300 300 21 3 90000
Total 353 353 38 11 92509



Gematria Hechrachi 353

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 353:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8057 שִׂמְחָה simchâh sim-khaw' alegria, júbilo, satisfação Detalhes
H5066 נָגַשׁ nâgash naw-gash' chegar perto, aproximar Detalhes
H790 אֶשְׁבָּן ʼEshbân esh-bawn' um líder de Edom Detalhes
H475 אֶלְיָשִׁיב ʼElyâshîyb el-yaw-sheeb' um sacerdote no reinado de Davi Detalhes
H8134 שִׁנְאָב Shinʼâb shin-awb' o rei de Admá na época de Abraão Detalhes
H7644 שֶׁבְנָא Shebnâʼ sheb-naw' uma pessoa de alta posição na corte do rei Ezequias, de Judá; mais tarde veio a tornar o escrivão ou secretário de Ezequias Detalhes
H4878 מְשׁוּבָה mᵉshûwbâh mesh-oo-baw' afastamento, retorno, apostasia Detalhes
H4841 מֶרְקָחָה merqâchâh mer-kaw-khaw' um tempero, mistura, tempero de ervas Detalhes
H1657 גֹּשֶׁן Gôshen go'-shen uma região no norte do Egito, a leste do baixo Nilo, onde os filhos de Israel viveram desde o tempo de José até a época de Moisés Detalhes
H891 בְּאֻשִׁים bᵉʼushîym be-oo-sheem' coisas malcheirosas ou sem valor, uvas bravas Detalhes
H822 אֶשְׁנָב ʼeshnâb esh-nawb' treliça Detalhes
H4888 מִשְׁחָה mishchâh meesh-khaw' porção consagrada, óleo da unção, porção, ungüento, porção para unção Detalhes
H5065 נָגַשׂ nâgas naw-gas' pressionar, conduzir, oprimir, cobrar, exercer pressão Detalhes
H5381 נָשַׂג nâsag naw-sag' alcançar, apanhar, apoderar-se de Detalhes


Gematria Gadol 353

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 353:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5381 נָשַׂג nâsag naw-sag' alcançar, apanhar, apoderar-se de Detalhes
H475 אֶלְיָשִׁיב ʼElyâshîyb el-yaw-sheeb' um sacerdote no reinado de Davi Detalhes
H5065 נָגַשׂ nâgas naw-gas' pressionar, conduzir, oprimir, cobrar, exercer pressão Detalhes
H8057 שִׂמְחָה simchâh sim-khaw' alegria, júbilo, satisfação Detalhes
H4841 מֶרְקָחָה merqâchâh mer-kaw-khaw' um tempero, mistura, tempero de ervas Detalhes
H4888 מִשְׁחָה mishchâh meesh-khaw' porção consagrada, óleo da unção, porção, ungüento, porção para unção Detalhes
H8134 שִׁנְאָב Shinʼâb shin-awb' o rei de Admá na época de Abraão Detalhes
H4878 מְשׁוּבָה mᵉshûwbâh mesh-oo-baw' afastamento, retorno, apostasia Detalhes
H5066 נָגַשׁ nâgash naw-gash' chegar perto, aproximar Detalhes
H822 אֶשְׁנָב ʼeshnâb esh-nawb' treliça Detalhes
H7644 שֶׁבְנָא Shebnâʼ sheb-naw' uma pessoa de alta posição na corte do rei Ezequias, de Judá; mais tarde veio a tornar o escrivão ou secretário de Ezequias Detalhes


Gematria Siduri 38

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 38:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1965 הֵיכַל hêykal hay-kal' palácio, templo Detalhes
H2143 זֵכֶר zêker zay'-ker memorial, lembrança Detalhes
H6148 עָרַב ʻârab aw-rab' penhorar, trocar, hipotecar, comprometer-se, ocupar, encumbir-se em lugar de alguém, dar penhores, ser ou tornar-se fiador, receber penhor, dar em garantia Detalhes
H4162 מֹוצָא môwtsâʼ mo-tsaw' filho de Calebe com sua concubina Efá Detalhes
H7457 רָעֵב râʻêb raw-abe' faminto Detalhes
H4117 מָהַר mâhar maw-har' obter ou adquirir mediante pagamento do preço de compra, dar um dote Detalhes
H2938 טָעַם ṭâʻam taw-am' provar, perceber, comer Detalhes
H665 אֵפֶר ʼêpher ay'-fer cinzas Detalhes
H5444 סִבְּכַי Çibbᵉkay sib-bek-ah'-ee um dos guardas de Davi e o 8o capitão para o 8o mês de 24.000 homens do exército do rei; um judaíta, descendente de Zera e chamado de o ‘Husatita’ Detalhes
H2750 חֳרִי chŏrîy khor-ee' calor (de ira), ardor (de raiva) Detalhes
H5675 עֲבַר ʻăbar ab-ar' região oposta ou além de Detalhes
H5066 נָגַשׁ nâgash naw-gash' chegar perto, aproximar Detalhes
H1318 בָּשַׁס bâshaç baw-shas' esmagar com os pés, pisotear Detalhes
H5677 עֵבֵר ʻÊbêr ay'-ber filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã Detalhes
H4247 מְחִלָּה mᵉchillâh mekh-il-law' buraco, caverna Detalhes
H6352 פֶּחָם pechâm peh-khawm' carvão vegetal, carvão, brasa Detalhes
H3846 לִבְנִי Libnîy lib-nee' os descendentes de Libni Detalhes
H4786 מֹרָה môrâh mo-raw' amargura, aflição Detalhes
H6501 פֶּרֶא pereʼ peh'-reh jumento selvagem Detalhes
H3004 יַבָּשָׁה yabbâshâh yab-baw-shaw' terra seca, solo seco Detalhes


Gematria Katan 11

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 11:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7497 רָפָא râphâʼ raw-faw' gigantes, Refaim Detalhes
H8074 שָׁמֵם shâmêm shaw-mame' estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer Detalhes
H8348 שֵׁשָׁן Shêshân shay-shawn' um judaíta das famílias de Hezrom e Jerameel, filho de Isi e pai de Alai Detalhes
H1256 בְּרָאיָה Bᵉrâʼyâh ber-aw-yaw' filho de Simei, um líder de Benjamim Detalhes
H5528 סָכַל çâkal saw-kal' ser insensato, ser um néscio Detalhes
H5707 עֵד ʻêd ayd testemunha Detalhes
H386 אֵיתָן ʼêythân ay-thawn' perpétuo, constante, perene, que flui Detalhes
H7611 שְׁאֵרִית shᵉʼêrîyth sheh-ay-reeth' resto, sobra, restante, remanescente Detalhes
H822 אֶשְׁנָב ʼeshnâb esh-nawb' treliça Detalhes
H225 אוּת ʼûwth ooth (Nifal) consentir, concordar Detalhes
H151 אֲדֹרָם ʼĂdôrâm ad-o-rawm' um oficial de Davi Detalhes
H7498 רָפָא Râphâʼ raw-faw' filho de Bineá e descendente de Saul Detalhes
H194 אוּלַי ʼûwlay oo-lah'ee talvez, porventura Detalhes
H1984 הָלַל hâlal haw-lal' brilhar Detalhes
H7702 שָׂדַד sâdad saw-dad' (Piel) gradar (a terra) Detalhes
H1103 בָּלַס bâlaç baw-las' (Qal) colher figos, cultivar sicômoros Detalhes
H7415 רִמָּה rimmâh rim-maw' verme, larva (como causa e sinal de ruína) Detalhes
H7754 שֹׂוךְ sôwk soke ramo, graveto, ramo Detalhes
H8257 שָׁקַע shâqaʻ shaw-kah' baixar, afundar, decantar Detalhes
H5449 סַבָּל çabbâl sab-bawl' carregador de cargas Detalhes


Gematria Perati 92509

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 92509:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5066 נָגַשׁ nâgash naw-gash' chegar perto, aproximar Detalhes
H5065 נָגַשׂ nâgas naw-gas' pressionar, conduzir, oprimir, cobrar, exercer pressão Detalhes
H5381 נָשַׂג nâsag naw-sag' alcançar, apanhar, apoderar-se de Detalhes
H1657 גֹּשֶׁן Gôshen go'-shen uma região no norte do Egito, a leste do baixo Nilo, onde os filhos de Israel viveram desde o tempo de José até a época de Moisés Detalhes
Entenda a Guematria

23 Ocorrências deste termo na Bíblia


DisseH559 אָמַרH559 H8799 ainda o SENHORH3068 יְהוָהH3068: CertamenteH7200 רָאָהH7200 H8800, viH7200 רָאָהH7200 H8804 a afliçãoH6040 עֳנִיH6040 do meu povoH5971 עַםH5971, que está no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8804 o seu clamorH6818 צַעֲקָהH6818 por causaH6440 פָּנִיםH6440 dos seus exatoresH5065 נָגַשׂH5065 H8802. Conheço-lheH3045 יָדַעH3045 H8804 o sofrimentoH4341 מַכְאֹבH4341;
אָמַר יְהוָה: רָאָה רָאָה עֳנִי עַם, מִצרַיִם, שָׁמַע צַעֲקָה פָּנִים נָגַשׂ יָדַע מַכְאֹב;
Naquele mesmo diaH3117 יוֹםH3117, pois, deu ordemH6680 צָוָהH6680 H8762 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 aos superintendentesH5065 נָגַשׂH5065 H8802 do povoH5971 עַםH5971 e aos seus capatazesH7860 שֹׁטֵרH7860 H8802, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
יוֹם, צָוָה פַּרעֹה נָגַשׂ עַם שֹׁטֵר אָמַר
Então, saíramH3318 יָצָאH3318 H8799 os superintendentesH5065 נָגַשׂH5065 H8802 do povoH5971 עַםH5971 e seus capatazesH7860 שֹׁטֵרH7860 H8802 e falaramH559 אָמַרH559 H8799 ao povoH5971 עַםH5971 H559 אָמַרH559 H8800: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547: Não vos dareiH5414 נָתַןH5414 H8802 palhaH8401 תֶּבֶןH8401.
יָצָא נָגַשׂ עַם שֹׁטֵר אָמַר עַם אָמַר אָמַר פַּרעֹה: נָתַן תֶּבֶן.
Os superintendentesH5065 נָגַשׂH5065 H8802 os apertavamH213 אוּץH213 H8801, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: AcabaiH3615 כָּלָהH3615 H8761 vossa obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639, a tarefaH1697 דָּבָרH1697 do diaH3117 יוֹםH3117, como quando haviaH1961 הָיָהH1961 H8800 palhaH8401 תֶּבֶןH8401.
נָגַשׂ אוּץ אָמַר כָּלָה מַעֲשֶׂה, דָּבָר יוֹם, הָיָה תֶּבֶן.
E foram açoitadosH5221 נָכָהH5221 H8714 os capatazesH7860 שֹׁטֵרH7860 H8802 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que os superintendentesH5065 נָגַשׂH5065 H8802 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 tinham postoH7760 שׂוּםH7760 H8804 sobre eles; e os superintendentesH5065 נָגַשׂH5065 H8802 lhes diziamH559 אָמַרH559 H8800: Por que não acabastesH3615 כָּלָהH3615 H8765 nem ontemH8543 תְּמוֹלH8543, nem hojeH3117 יוֹםH3117 a vossa tarefaH2706 חֹקH2706, fazendo tijolosH3835 לָבַןH3835 H8800 como antesH8032 שִׁלשׁוֹםH8032 H8543 תְּמוֹלH8543?
נָכָה שֹׁטֵר בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נָגַשׂ פַּרעֹה שׂוּם נָגַשׂ אָמַר כָּלָה תְּמוֹל, יוֹם חֹק, לָבַן שִׁלשׁוֹם תְּמוֹל?
Este, pois, é o modoH1697 דָּבָרH1697 da remissãoH8059 שְׁמִטָּהH8059: todo credorH1167 בַּעַלH1167 H4874 מַשֶּׁהH4874 H3027 יָדH3027 que emprestouH5383 נָשָׁהH5383 H8686 ao seu próximoH7453 רֵעַH7453 alguma coisa remitiráH8058 שָׁמַטH8058 H8800 o que havia emprestado; não o exigiráH5065 נָגַשׂH5065 H8799 do seu próximoH7453 רֵעַH7453 ou do seu irmãoH251 אָחH251, pois a remissãoH8059 שְׁמִטָּהH8059 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é proclamadaH7121 קָרָאH7121 H8804.
דָּבָר שְׁמִטָּה: בַּעַל מַשֶּׁה יָד נָשָׁה רֵעַ שָׁמַט נָגַשׂ רֵעַ אָח, שְׁמִטָּה יְהוָה קָרָא
Do estranhoH5237 נָכרִיH5237 podes exigi-loH5065 נָגַשׂH5065 H8799, mas o que tiveres em poderH3027 יָדH3027 de teu irmãoH251 אָחH251, quitá-lo-ásH8058 שָׁמַטH8058 H8686;
נָכרִי נָגַשׂ יָד אָח, שָׁמַט
VendoH7200 רָאָהH7200 H8804, pois, os homensH376 אִישׁH376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que estavam em apurosH6887 צָרַרH6887 H8804 (porque o povoH5971 עַםH5971 estava apertado)H5065 נָגַשׂH5065 H8738, esconderam-seH5971 עַםH5971 H2244 חָבָאH2244 H8691 pelas cavernasH4631 מְעָרָהH4631, e pelos buracosH2337 חָוָחH2337, e pelos penhascosH5553 סֶלַעH5553, e pelos túmulosH6877 צְרִיחַH6877, e pelas cisternasH953 בּוֹרH953.
רָאָה אִישׁ יִשׂרָ•אֵל צָרַר עַם נָגַשׂ עַם חָבָא מְעָרָה, חָוָח, סֶלַע, צְרִיחַ, בּוֹר.
Estavam os homensH376 אִישׁH376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 angustiadosH5065 נָגַשׂH5065 H8738 naquele diaH3117 יוֹםH3117, porquanto SaulH7586 שָׁאוּלH7586 conjuraraH422 אָלָהH422 H8686 o povoH5971 עַםH5971, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: MalditoH779 אָרַרH779 H8803 o homemH376 אִישׁH376 que comerH398 אָכַלH398 H8799 pãoH3899 לֶחֶםH3899 antes de anoitecerH6153 עֶרֶבH6153, para que me vingueH5358 נָקַםH5358 H8738 de meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802. Pelo que todo o povoH5971 עַםH5971 se absteve de provarH2938 טָעַםH2938 H8804 pãoH3899 לֶחֶםH3899.
אִישׁ יִשׂרָ•אֵל נָגַשׂ יוֹם, שָׁאוּל אָלָה עַם, אָמַר אָרַר אִישׁ אָכַל לֶחֶם עֶרֶב, נָקַם אֹיֵב עַם טָעַם לֶחֶם.
JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 aquela prataH3701 כֶּסֶףH3701 e aquele ouroH2091 זָהָבH2091 a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547; porém estabeleceu impostoH6186 עָרַךְH6186 H8689 sobre a terraH776 אֶרֶץH776, para darH5414 נָתַןH5414 H8800 esse dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 segundo o mandadoH6310 פֶּהH6310 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547; do povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 exigiuH5065 נָגַשׂH5065 H8804 prataH3701 כֶּסֶףH3701 e ouroH2091 זָהָבH2091, de cada umH376 אִישׁH376 segundo a sua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187, para o darH5414 נָתַןH5414 H8800 a Faraó-NecoH6549 פַּרְעֹה נְכֹהH6549.
יְהוֹיָקִים נָתַן כֶּסֶף זָהָב פַּרעֹה; עָרַךְ אֶרֶץ, נָתַן כֶּסֶף פֶּה פַּרעֹה; עַם אֶרֶץ נָגַשׂ כֶּסֶף זָהָב, אִישׁ עֵרֶךְ, נָתַן
Ali, os presosH615 אָסִירH615 juntamenteH3162 יַחַדH3162 repousamH7599 שָׁאַןH7599 H8768 e não ouvemH8085 שָׁמַעH8085 H8804 a vozH6963 קוֹלH6963 do feitorH5065 נָגַשׂH5065 H8802.
אָסִיר יַחַד שָׁאַן שָׁמַע קוֹל נָגַשׂ
Ri-seH7832 שָׂחַקH7832 H8799 do tumultoH1995 הָמוֹןH1995 da cidadeH7151 קִריָהH7151, não ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8799 os muitos gritosH8663 תְּשֻׁאָהH8663 do arrieiroH5065 נָגַשׂH5065 H8802.
שָׂחַק הָמוֹן קִריָה, שָׁמַע תְּשֻׁאָה נָגַשׂ
Entre o povoH5971 עַםH5971, oprimemH5065 נָגַשׂH5065 H8738 unsH376 אִישׁH376 aos outrosH376 אִישׁH376, cada umH376 אִישׁH376, ao seu próximoH7453 רֵעַH7453; o meninoH5288 נַעַרH5288 se atreveráH7292 רָהַבH7292 H8799 contra o anciãoH2205 זָקֵןH2205, e o vilH7034 קָלָהH7034 H8737, contra o nobreH3513 כָּבַדH3513 H8737.
עַם, נָגַשׂ אִישׁ אִישׁ, אִישׁ, רֵעַ; נַעַר רָהַב זָקֵן, קָלָה כָּבַד
Os opressoresH5065 נָגַשׂH5065 H8802 do meu povoH5971 עַםH5971 são criançasH5953 עָלַלH5953 H8781, e mulheresH802 אִשָּׁהH802 estão à testa do seu governoH4910 מָשַׁלH4910 H8804. Oh! PovoH5971 עַםH5971 meu! Os que te guiamH833 אָשַׁרH833 H8764 te enganamH8582 תָּעָהH8582 H8688 e destroemH1104 בָּלַעH1104 H8765 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 por onde deves seguirH734 אֹרחַH734.
נָגַשׂ עַם עָלַל אִשָּׁה מָשַׁל עַם אָשַׁר תָּעָה בָּלַע דֶּרֶךְ אֹרחַ.
Porque tu quebrasteH2865 חָתַתH2865 H8689 o jugoH5923 עֹלH5923 que pesavaH5448 סֹבֶלH5448 sobre eles, a varaH4294 מַטֶּהH4294 que lhes feria os ombrosH7926 שְׁכֶםH7926 e o cetroH7626 שֵׁבֶטH7626 do seu opressorH5065 נָגַשׂH5065 H8802, como no diaH3117 יוֹםH3117 dos midianitasH4080 מִדיָןH4080;
חָתַת עֹל סֹבֶל מַטֶּה שְׁכֶם שֵׁבֶט נָגַשׂ יוֹם מִדיָן;
Os povosH5971 עַםH5971 os tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8804 e os levarãoH935 בּוֹאH935 H8689 aos lugaresH4725 מָקוֹםH4725 deles, e a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 possuiráH5157 נָחַלH5157 H8694 esses povos por servosH5650 עֶבֶדH5650 e servasH8198 שִׁפחָהH8198, na terraH127 אֲדָמָהH127 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; cativarãoH7617 שָׁבָהH7617 H8802 aqueles que os cativaramH7617 שָׁבָהH7617 H8802 e dominarãoH7287 רָדָהH7287 H8804 os seus opressoresH5065 נָגַשׂH5065 H8802.
עַם לָקחַ בּוֹא מָקוֹם בַּיִת יִשׂרָ•אֵל נָחַל עֶבֶד שִׁפחָה, אֲדָמָה יְהוָה; שָׁבָה שָׁבָה רָדָה נָגַשׂ
então, proferirásH5375 נָשָׂאH5375 H8804 este motejoH4912 מָשָׁלH4912 contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894 e dirásH559 אָמַרH559 H8804: Como cessouH7673 שָׁבַתH7673 H8804 o opressorH5065 נָגַשׂH5065 H8802! Como acabouH7673 שָׁבַתH7673 H8804 a tiraniaH4062 מַדהֵבָהH4062!
נָשָׂא מָשָׁל מֶלֶךְ בָּבֶל אָמַר שָׁבַת נָגַשׂ שָׁבַת מַדהֵבָה!
Ele foi oprimidoH5065 נָגַשׂH5065 H8738 e humilhadoH6031 עָנָהH6031 H8737, mas não abriuH6605 פָּתחַH6605 H8799 a bocaH6310 פֶּהH6310; como cordeiroH7716 שֶׂהH7716 foi levadoH2986 יָבַלH2986 H8714 ao matadouroH2874 טֶבַחH2874; e, como ovelhaH7353 רָחֵלH7353 mudaH481 אָלַםH481 H8738 peranteH6440 פָּנִיםH6440 os seus tosquiadoresH1494 גָּזַזH1494 H8802, ele não abriuH6605 פָּתחַH6605 H8799 a bocaH6310 פֶּהH6310.
נָגַשׂ עָנָה פָּתחַ פֶּה; שֶׂה יָבַל טֶבַח; רָחֵל אָלַם פָּנִים גָּזַז פָּתחַ פֶּה.
dizendo: Por que jejuamosH6684 צוּםH6684 H8804 nós, e tu não atentasH7200 רָאָהH7200 H8804 para isso? Por que afligimosH6031 עָנָהH6031 H8765 a nossa almaH5315 נֶפֶשׁH5315, e tu não o levas em contaH3045 יָדַעH3045 H8799? Eis que, no diaH3117 יוֹםH3117 em que jejuaisH6685 צוֹםH6685, cuidaisH4672 מָצָאH4672 H8799 dos vossos próprios interessesH2656 חֵפֶץH2656 e exigisH5065 נָגַשׂH5065 H8799 que se faça todo o vosso trabalhoH6092 עָצֵבH6092.
צוּם רָאָה עָנָה נֶפֶשׁ, יָדַע יוֹם צוֹם, מָצָא חֵפֶץ נָגַשׂ עָצֵב.
Por bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 trareiH935 בּוֹאH935 H8686 ouroH2091 זָהָבH2091, por ferroH1270 בַּרזֶלH1270 trareiH935 בּוֹאH935 H8686 prataH3701 כֶּסֶףH3701, por madeiraH6086 עֵץH6086, bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 e por pedrasH68 אֶבֶןH68, ferroH1270 בַּרזֶלH1270; fareiH7760 שׂוּםH7760 H8804 da pazH7965 שָׁלוֹםH7965 os teus inspetoresH6486 פְּקֻדָּהH6486 e da justiçaH6666 צְדָקָהH6666, os teus exatoresH5065 נָגַשׂH5065 H8802.
נְחֹשֶׁת בּוֹא זָהָב, בַּרזֶל בּוֹא כֶּסֶף, עֵץ, נְחֹשֶׁת אֶבֶן, בַּרזֶל; שׂוּם שָׁלוֹם פְּקֻדָּה צְדָקָה, נָגַשׂ
Levantar-se-áH5975 עָמַדH5975 H8804, depois, em lugarH3653 כֵּןH3653 dele, um que fará passarH5674 עָבַרH5674 H8688 um exatorH5065 נָגַשׂH5065 H8802 pela terra mais gloriosaH1925 הֶדֶרH1925 do seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438; mas, em poucosH259 אֶחָדH259 diasH3117 יוֹםH3117, será destruídoH7665 שָׁבַרH7665 H8735, e isto sem iraH639 אַףH639 nem batalhaH4421 מִלחָמָהH4421.
עָמַד כֵּן עָבַר נָגַשׂ הֶדֶר מַלְכוּת; אֶחָד יוֹם, שָׁבַר אַף מִלחָמָה.
Acampar-me-eiH2583 חָנָהH2583 H8804 ao redor da minha casaH1004 בַּיִתH1004 para defendê-la contra forças militantesH4675 מַצָּבָהH4675, para que ninguém passeH5674 עָבַרH5674 H8802, nem volteH7725 שׁוּבH7725 H8802; que não passe mais sobreH5674 עָבַרH5674 H8799 eles o opressorH5065 נָגַשׂH5065 H8802; porque, agora, vejoH7200 רָאָהH7200 H8804 isso com os meus olhosH5869 עַיִןH5869.
חָנָה בַּיִת מַצָּבָה, עָבַר שׁוּב עָבַר נָגַשׂ רָאָה עַיִן.
De Judá sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 a pedra angularH6438 פִּנָּהH6438; dele, a estacaH3489 יָתֵדH3489 da tenda; dele, o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421; dele sairão todos os chefesH5065 נָגַשׂH5065 H8802 juntosH3162 יַחַדH3162.
יָצָא פִּנָּה; יָתֵד קֶשֶׁת מִלחָמָה; נָגַשׂ יַחַד.