Strong H1293
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
בְּרָכָה
(H1293)
(H1293)
Bᵉrâkâh (ber-aw-kaw')
procedente de 1288; n f
- bênção
- (fonte de) bênção
- bênção, prosperidade
- bênção, louvor de Deus
- um dom, presente
- acordo de paz
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 227 | 227 | 38 | 11 | 40429 |
Gematria Hechrachi 227
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3745 | כְּרַז | kᵉraz | ker-az' | (Afel) anunciar, proclamar, fazer proclamação | Detalhes |
H7396 | רִכְבָּה | rikbâh | rik-baw' | cavalgada, (ato de) cavalgar | Detalhes |
H2143 | זֵכֶר | zêker | zay'-ker | memorial, lembrança | Detalhes |
H3530 | כִּבְרָה | kibrâh | kib-raw' | distância (extensão indeterminada) | Detalhes |
H1295 | בְּרֵכָה | bᵉrêkâh | ber-ay-kaw' | lago, poça d’água | Detalhes |
H2754 | חָרִיט | chârîyṭ | khaw-reet' | sacola, bolsa | Detalhes |
H2735 | חֹר הַגִּדְגָּד | Chôr hag-Gidgâd | khore hag-ghid-gawd' | um local de acampamento de Israel no deserto; localização desconhecida | Detalhes |
H1293 | בְּרָכָה | Bᵉrâkâh | ber-aw-kaw' | bênção | Detalhes |
H7351 | רְחִיט | rᵉchîyṭ | rekh-eet' | caibros, pranchas | Detalhes |
H1073 | בַּכֻּרָה | bakkurâh | bak-koo-raw' | primícias da figueira, figo temporão | Detalhes |
H1072 | בִּכְרָה | bikrâh | bik-raw' | fêmea nova de camelo, camelo novo, dromedário | Detalhes |
H2144 | זֶכֶר | Zeker | zeh'-ker | um gibeonita | Detalhes |
H1294 | בְּרָכָה | Bᵉrâkâh | ber-aw-kaw' | um benjamita, um dos soldados de Davi n pr loc | Detalhes |
H2145 | זָכָר | zâkâr | zaw-kawr' | macho (referindo-se a seres humanos e animais) adj | Detalhes |
H3531 | כְּבָרָה | kᵉbârâh | keb-aw-raw' | peneira | Detalhes |
H2142 | זָכַר | zâkar | zaw-kar' | lembrar, recordar, trazer à mente | Detalhes |
Gematria Gadol 227
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3531 | כְּבָרָה | kᵉbârâh | keb-aw-raw' | peneira | Detalhes |
H2754 | חָרִיט | chârîyṭ | khaw-reet' | sacola, bolsa | Detalhes |
H1293 | בְּרָכָה | Bᵉrâkâh | ber-aw-kaw' | bênção | Detalhes |
H2735 | חֹר הַגִּדְגָּד | Chôr hag-Gidgâd | khore hag-ghid-gawd' | um local de acampamento de Israel no deserto; localização desconhecida | Detalhes |
H1295 | בְּרֵכָה | bᵉrêkâh | ber-ay-kaw' | lago, poça d’água | Detalhes |
H2145 | זָכָר | zâkâr | zaw-kawr' | macho (referindo-se a seres humanos e animais) adj | Detalhes |
H2143 | זֵכֶר | zêker | zay'-ker | memorial, lembrança | Detalhes |
H1294 | בְּרָכָה | Bᵉrâkâh | ber-aw-kaw' | um benjamita, um dos soldados de Davi n pr loc | Detalhes |
H7351 | רְחִיט | rᵉchîyṭ | rekh-eet' | caibros, pranchas | Detalhes |
H1073 | בַּכֻּרָה | bakkurâh | bak-koo-raw' | primícias da figueira, figo temporão | Detalhes |
H7396 | רִכְבָּה | rikbâh | rik-baw' | cavalgada, (ato de) cavalgar | Detalhes |
H2142 | זָכַר | zâkar | zaw-kar' | lembrar, recordar, trazer à mente | Detalhes |
H3530 | כִּבְרָה | kibrâh | kib-raw' | distância (extensão indeterminada) | Detalhes |
H2144 | זֶכֶר | Zeker | zeh'-ker | um gibeonita | Detalhes |
H1072 | בִּכְרָה | bikrâh | bik-raw' | fêmea nova de camelo, camelo novo, dromedário | Detalhes |
H3745 | כְּרַז | kᵉraz | ker-az' | (Afel) anunciar, proclamar, fazer proclamação | Detalhes |
Gematria Siduri 38
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1365 | גַּבְהוּת | gabhûwth | gab-hooth' | arrogância | Detalhes |
H2551 | חֶמְלָה | chemlâh | khem-law' | misericórdia, piedade, compaixão | Detalhes |
H3846 | לִבְנִי | Libnîy | lib-nee' | os descendentes de Libni | Detalhes |
H5352 | נָקָה | nâqâh | naw-kaw' | estar vazio, ser claro, ser puro, ser livre, ser inocente, ser desolado, ser separado | Detalhes |
H1832 | דִּמְעָה | dimʻâh | dim-aw' | lágrimas | Detalhes |
H7818 | שָׂחַט | sâchaṭ | saw-khat' | (Qal) espremer, comprimir | Detalhes |
H7956 | שֵׁלָה | Shêlâh | shay-law' | o filho mais novo de Judá | Detalhes |
H6805 | צָעַד | tsâʻad | tsaw-ad' | dar passos, marchar, andar com passos largos | Detalhes |
H4144 | מֹוסָד | môwçâd | mo-sawd' | fundação | Detalhes |
H1318 | בָּשַׁס | bâshaç | baw-shas' | esmagar com os pés, pisotear | Detalhes |
H1198 | בַּעַר | baʻar | bah'-ar | ignorância, estupidez, embrutecido (pessoa) | Detalhes |
H7644 | שֶׁבְנָא | Shebnâʼ | sheb-naw' | uma pessoa de alta posição na corte do rei Ezequias, de Judá; mais tarde veio a tornar o escrivão ou secretário de Ezequias | Detalhes |
H276 | אֲחֻזַּת | ʼĂchuzzath | akh-ooz-zath' | amigo de Abimeleque | Detalhes |
H4964 | מֶתֶג | metheg | meh-theg | freio | Detalhes |
H5818 | עֻזִּיָּה | ʻUzzîyâh | ooz-zee-yaw' | filho do rei Amazias, de Judá, e rei de Judá ele próprio por 52 anos; também ‘Azarias’ | Detalhes |
H5124 | נוּמָה | nûwmâh | noo-maw' | dormência, sonolência, indolência (fig.) | Detalhes |
H3905 | לָחַץ | lâchats | law-khats' | apertar, pressionar, oprimir | Detalhes |
H6865 | צֹר | Tsôr | tsore | a cidade fenícia na costa do Mediterrâneo | Detalhes |
H151 | אֲדֹרָם | ʼĂdôrâm | ad-o-rawm' | um oficial de Davi | Detalhes |
H7952 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Nifal) ser negligente | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4867 | מִשְׁבָּר | mishbâr | mish-bawr' | rompimento, ato de quebrar (referindo-se ao mar) | Detalhes |
H3424 | יְרֵשָׁה | yᵉrêshâh | yer-ay-shaw' | posse, propriedade | Detalhes |
H7496 | רָפָא | râphâʼ | raw-faw' | espíritos dos mortos, sombras, espíritos | Detalhes |
H7458 | רָעָב | râʻâb | raw-awb' | fome | Detalhes |
H7289 | רָדִיד | râdîyd | raw-deed' | algo estendido, manto largo ou véu grande | Detalhes |
H5706 | עַד | ʻad | ad | presa, saque | Detalhes |
H1198 | בַּעַר | baʻar | bah'-ar | ignorância, estupidez, embrutecido (pessoa) | Detalhes |
H666 | אֲפֵר | ʼăphêr | af-ayr' | revestimento, atadura | Detalhes |
H5677 | עֵבֵר | ʻÊbêr | ay'-ber | filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã | Detalhes |
H3101 | יֹואָשׁ | Yôwʼâsh | yo-awsh' | filho do rei Acazias e o oitavo rei de Judá | Detalhes |
H155 | אַדֶּרֶת | ʼaddereth | ad-deh'-reth | glória, capa | Detalhes |
H6152 | עֲרָב | ʻĂrâb | ar-awb' | habitantes das estepes | Detalhes |
H8509 | תַּכְרִיךְ | takrîyk | tak-reek' | manto | Detalhes |
H7256 | רִבֵּעַ | ribbêaʻ | rib-bay'-ah | pertencente à quarta parte | Detalhes |
H3276 | יַעַל | yaʻal | yaw-al' | (Hifil) ganhar, lucrar, beneficiar, aproveitar | Detalhes |
H7369 | רָחֵק | râchêq | raw-khake' | que remove, que parte | Detalhes |
H1541 | גְּלָה | gᵉlâh | ghel-aw' | revelar | Detalhes |
H7134 | קַרְדֹּם | qardôm | kar-dome' | machado | Detalhes |
H1582 | גְּמַלִּי | Gᵉmallîy | ghem-al-lee' | o pai de Amiel, o espião da tribo de Dã | Detalhes |
H1256 | בְּרָאיָה | Bᵉrâʼyâh | ber-aw-yaw' | filho de Simei, um líder de Benjamim | Detalhes |
Gematria Perati 40429
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3530 | כִּבְרָה | kibrâh | kib-raw' | distância (extensão indeterminada) | Detalhes |
H1073 | בַּכֻּרָה | bakkurâh | bak-koo-raw' | primícias da figueira, figo temporão | Detalhes |
H7396 | רִכְבָּה | rikbâh | rik-baw' | cavalgada, (ato de) cavalgar | Detalhes |
H1293 | בְּרָכָה | Bᵉrâkâh | ber-aw-kaw' | bênção | Detalhes |
H1295 | בְּרֵכָה | bᵉrêkâh | ber-ay-kaw' | lago, poça d’água | Detalhes |
H3531 | כְּבָרָה | kᵉbârâh | keb-aw-raw' | peneira | Detalhes |
H1294 | בְּרָכָה | Bᵉrâkâh | ber-aw-kaw' | um benjamita, um dos soldados de Davi n pr loc | Detalhes |
H1072 | בִּכְרָה | bikrâh | bik-raw' | fêmea nova de camelo, camelo novo, dromedário | Detalhes |
64 Ocorrências deste termo na Bíblia
de ti fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 uma grandeH1419 גָּדוֹל H1419 naçãoH1471 גּוֹי H1471, e te abençoareiH1288 בָּרַךְ H1288 H8762, e te engrandecereiH1431 גָּדַל H1431 H8762 o nomeH8034 שֵׁם H8034. Sê tu uma bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293!
Dar-se-á o caso de meu paiH1 אָב H1 me apalparH4959 מָשַׁשׁ H4959 H8799, e passarei a seus olhosH5869 עַיִן H5869 por zombadorH8591 תָּעַע H8591 H8772; assim, trareiH935 בּוֹא H935 H8689 sobre mim maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045 e não bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293.
Respondeu-lheH559 אָמַר H559 H8799 o paiH1 אָב H1: VeioH935 בּוֹא H935 H8804 teu irmãoH251 אָח H251 astuciosamenteH4820 מִרמָה H4820 e tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a tua bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 Esaú: Não é com razãoH3588 כִּי H3588 que se chamaH7121 קָרָא H7121 H8804 H8034 שֵׁם H8034 ele JacóH3290 יַעֲקֹב H3290? Pois já duas vezesH6471 פַּעַם H6471 me enganouH6117 עָקַב H6117 H8799: tirou-meH3947 לָקחַ H3947 H8804 o direito de primogenituraH1062 בְּכוֹרָה H1062 e agora usurpaH3947 לָקחַ H3947 H8804 a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 que era minha. DisseH559 אָמַר H559 H8799 ainda: Não reservasteH680 אָצַל H680 H8804, pois, bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 nenhuma para mim?
DisseH559 אָמַר H559 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 a seu paiH1 אָב H1: Acaso, tens uma únicaH259 אֶחָד H259 bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293, meu paiH1 אָב H1? Abençoa-meH1288 בָּרַךְ H1288 H8761, também a mim, meu paiH1 אָב H1. E, levantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 a vozH6963 קוֹל H6963, chorouH1058 בָּכָה H1058 H8799.
PassouH7852 שָׂטַם H7852 EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 a odiarH7852 שָׂטַם H7852 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 por causaH5921 עַל H5921 da bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293, com queH834 אֲשֶׁר H834 seu paiH1 אָב H1 o tinha abençoadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8765; e disseH559 אָמַר H559 H8799 consigoH3820 לֵב H3820: VêmH7126 קָרַב H7126 H8799 próximos os diasH3117 יוֹם H3117 de lutoH60 אֵבֶל H60 por meu paiH1 אָב H1; então, matareiH2026 הָרַג H2026 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, meu irmãoH251 אָח H251.
e te dêH5414 נָתַן H5414 H8799 a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 de AbraãoH85 אַברָהָם H85, a ti e à tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 contigo, para que possuasH3423 יָרַשׁ H3423 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776 de tuas peregrinaçõesH4033 מָגוּר H4033, concedidaH5414 נָתַן H5414 H8804 por DeusH430 אֱלֹהִים H430 a AbraãoH85 אַברָהָם H85.
Peço-te, pois, recebeH3947 לָקחַ H3947 H8798 o meu presenteH1293 בְּרָכָה H1293, que eu te trouxeH935 בּוֹא H935 H8717; porque DeusH430 אֱלֹהִים H430 tem sido generoso para comigoH2603 חָנַן H2603 H8804, e tenhoH3426 יֵשׁ H3426 farturaH3605 כֹּל H3605. E instouH6484 פָּצַר H6484 H8799 com ele, até que o aceitouH3947 לָקחַ H3947 H8799.
E, desdeH227 אָז H227 que o fizera mordomoH6485 פָּקַד H6485 H8689 de sua casaH1004 בַּיִת H1004 e sobre tudo o que tinhaH3426 יֵשׁ H3426, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 a casaH1004 בַּיִת H1004 do egípcioH4713 מִצרִי H4713 por amorH1558 גָּלָל H1558 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130; a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 estava sobre tudo o que tinhaH3426 יֵשׁ H3426, tanto em casaH1004 בַּיִת H1004 como no campoH7704 שָׂדֶה H7704.
pelo DeusH410 אֵל H410 de teu paiH1 אָב H1, o qual te ajudaráH5826 עָזַר H5826 H8799, e peloH854 אֵת H854 Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706, o qual te abençoaráH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 com bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 dos altosH5920 עַל H5920 céusH8064 שָׁמַיִם H8064, com bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 das profundezasH8415 תְּהוֹם H8415 H7257 רָבַץ H7257 H8802, com bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 dos seiosH7699 שַׁד H7699 e da madreH7356 רַחַם H7356.
As bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 de teu paiH1 אָב H1 excederãoH1396 גָּבַר H1396 H8804 as bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 de meus paisH2029 הָרָה H2029 H8802 até ao cimoH8379 תַּאֲוָה H8379 dos montesH1389 גִּבעָה H1389 eternosH5769 עוֹלָם H5769; estejam elas sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130 e sobre o alto da cabeçaH6936 קָדְקֹד H6936 do que foi distinguidoH5139 נָזִיר H5139 entre seus irmãosH251 אָח H251.
São estas as dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e isto é o que lhes falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 seu paiH1 אָב H1 quando os abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8762; a cadaH834 אֲשֶׁר H834 umH376 אִישׁ H376 deles abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 segundo a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 que lhe cabia.
Pois MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 disseraH559 אָמַר H559 H8799: Consagrai-vosH4390 מָלֵא H4390 H8798 H3027 יָד H3027, hojeH3117 יוֹם H3117, ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; cada umH3588 כִּי H3588 H376 אִישׁ H376 contra o seu filhoH1121 בֵּן H1121 e contra o seu irmãoH251 אָח H251, para que ele vos concedaH5414 נָתַן H5414 H8800, hojeH3117 יוֹם H3117, bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293.
Então, eu vos dareiH6680 צָוָה H6680 H8765 a minha bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 no sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para que dêH6213 עָשָׂה H6213 H8804 frutoH8393 תְּבוּאָה H8393 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Eis queH7200 רָאָה H7200 H8798, hojeH3117 יוֹם H3117, eu ponhoH5414 נָתַן H5414 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 de vós a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 e a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045:
a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293, quando cumprirdesH8085 שָׁמַע H8085 H8799 os mandamentosH4687 מִצוָה H4687 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que hojeH3117 יוֹם H3117 vos ordenoH6680 צָוָה H6680 H8764;
Quando, porém, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te introduzirH935 בּוֹא H935 H8686 na terraH776 אֶרֶץ H776 a que vaisH935 בּוֹא H935 H8802 para possuí-laH3423 יָרַשׁ H3423 H8800, então, pronunciarásH5414 נָתַן H5414 H8804 a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 sobre o monteH2022 הַר H2022 GerizimH1630 גְּרִזִים H1630 e a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045 sobre o monteH2022 הַר H2022 EbalH5858 עֵיבָל H5858.
Porém, consoante todo desejoH185 אַוָּה H185 da tua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, poderás matarH2076 זָבַח H2076 H8799 e comerH398 אָכַל H398 H8804 carneH1320 בָּשָׂר H1320 nas tuas cidadesH8179 שַׁעַר H8179, segundo a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430; o imundoH2931 טָמֵא H2931 e o limpoH2889 טָהוֹר H2889 dela comerãoH398 אָכַל H398 H8799, assim como se come da carne do corçoH6643 צְבִי H6643 e do veadoH354 אַיָל H354.
cada umH376 אִישׁ H376 oferecerá na proporção em que possa darH4979 מַתָּנָה H4979 H3027 יָד H3027, segundo a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, lhe houver concedidoH5414 נָתַן H5414 H8804.
Porém o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, não quisH14 אָבָה H14 H8804 ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109; antes, trocouH2015 הָפַךְ H2015 H8799 em bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045, porquanto o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te amavaH157 אָהַב H157 H8804.
Se ouviresH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, virãoH935 בּוֹא H935 H8804 sobre ti e te alcançarãoH5381 נָשַׂג H5381 H8689 todas estas bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293:
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 determinaráH6680 צָוָה H6680 H8762 que a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 esteja nos teus celeirosH618 אָסָם H618 e em tudo o que colocaresH4916 מִשְׁלוֹחַ H4916 a mãoH3027 יָד H3027; e te abençoaráH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 na terraH776 אֶרֶץ H776 que te dáH5414 נָתַן H5414 H8802 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Quando, pois, todas estas coisasH1697 דָּבָר H1697 vieremH935 בּוֹא H935 H8799 sobre ti, a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 e a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045 que pusH5414 נָתַן H5414 H8804 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti, se te recordaresH7725 שׁוּב H7725 H8689 H3824 לֵבָב H3824 delas entre todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471 para onde te lançarH5080 נָדחַ H5080 H8689 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430;
Os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776 tomoH5749 עוּד H5749, hojeH3117 יוֹם H3117, por testemunhasH5749 עוּד H5749 H8689 contra ti, que te propusH5414 נָתַן H5414 H8804 H6440 פָּנִים H6440 a vidaH2416 חַי H2416 e a morteH4194 מָוֶת H4194, a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 e a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045; escolheH977 בָּחַר H977 H8804, pois, a vidaH2416 חַי H2416, para que vivasH2421 חָיָה H2421 H8799, tu e a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233,
Esta é a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 que MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, deuH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, antesH6440 פָּנִים H6440 da sua morteH4194 מָוֶת H4194.
De NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321 disseH559 אָמַר H559 H8804: NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321 gozaH7649 שָׂבֵַע H7649 de favoresH7522 רָצוֹן H7522 e, cheioH4392 מָלֵא H4392 da bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, possuiráH3423 יָרַשׁ H3423 H8798 o lagoH3220 יָם H3220 e o SulH1864 דָּרוֹם H1864.
DepoisH310 אַחַר H310, leuH7121 קָרָא H7121 H8804 todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 da leiH8451 תּוֹרָה H8451, a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 e a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045, segundo tudo o que está escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 da LeiH8451 תּוֹרָה H8451.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 ela: Dá-meH5414 נָתַן H5414 H8798 um presenteH1293 בְּרָכָה H1293; deste-meH5414 נָתַן H5414 H8804 terraH776 אֶרֶץ H776 secaH5045 נֶגֶב H5045, dá-meH5414 נָתַן H5414 H8804 também fontesH1543 גֻּלָּה H1543 de águaH4325 מַיִם H4325. Então, lhe deuH5414 נָתַן H5414 H8799 as fontesH1543 גֻּלָּה H1543 superioresH5942 עִלִּי H5942 e as fontesH1543 גֻּלָּה H1543 inferioresH8482 תַּחְתִּי H8482.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 ela: Dá-meH3051 יָהַב H3051 H8798 um presenteH1293 בְּרָכָה H1293; deste-meH5414 נָתַן H5414 H8804 terraH776 אֶרֶץ H776 secaH5045 נֶגֶב H5045, dá-meH5414 נָתַן H5414 H8804 também fontesH1543 גֻּלָּה H1543 de águaH4325 מַיִם H4325. Então, CalebeH3612 כָּלֵב H3612 lhe deuH5414 נָתַן H5414 H8799 as fontesH1543 גֻּלָּה H1543 superioresH5942 עִלִּי H5942 e as fontesH1543 גֻּלָּה H1543 inferioresH8482 תַּחְתִּי H8482.
Este é o presenteH1293 בְּרָכָה H1293 que trouxeH935 בּוֹא H935 H8689 a tua servaH8198 שִׁפחָה H8198 a meu senhorH113 אָדוֹן H113; seja ele dadoH5414 נָתַן H5414 H8738 aos moçosH5288 נַעַר H5288 que seguemH1980 הָלַךְ H1980 H8693 H7272 רֶגֶל H7272 ao meu senhorH113 אָדוֹן H113.
ChegandoH935 בּוֹא H935 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 a ZiclagueH6860 צִקלַג H6860, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 do despojoH7998 שָׁלָל H7998 aos anciãosH2205 זָקֵן H2205 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, seus amigosH7453 רֵעַ H7453, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Eis para vós outros um presenteH1293 בְּרָכָה H1293 do despojoH7998 שָׁלָל H7998 dos inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 do SENHORH3068 יְהוָה H3068:
Sê, pois, agora, servidoH2974 יָאַל H2974 H8685 de abençoarH1288 בָּרַךְ H1288 H8761 a casaH1004 בַּיִת H1004 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650, a fim de permanecer para sempreH5769 עוֹלָם H5769 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti, pois tu, ó SENHORH136 אֲדֹנָי H136 DeusH3069 יְהוִה H3069, o dissesteH1696 דָּבַר H1696 H8765; e, com a tua bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293, seráH1288 בָּרַךְ H1288, para sempreH5769 עוֹלָם H5769, benditaH1288 בָּרַךְ H1288 H8792 a casaH1004 בַּיִת H1004 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650.
VoltouH7725 שׁוּב H7725 H8799 ao homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, ele e toda a sua comitivaH4264 מַחֲנֶה H4264; veioH935 בּוֹא H935 H8799, pôs-seH5975 עָמַד H5975 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele e disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis que, agora, reconheçoH3045 יָדַע H3045 H8804 que em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 não há DeusH430 אֱלֹהִים H430, senão em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; agora, pois, te peço aceitesH3947 לָקחַ H3947 H8798 um presenteH1293 בְּרָכָה H1293 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650.
Não deis ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396; porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804: FazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 as pazesH1293 בְּרָכָה H1293 comigo e vindeH3318 יָצָא H3318 H8798 para mim; e comeiH398 אָכַל H398 H8798, cada umH376 אִישׁ H376 da sua própria videH1612 גֶּפֶן H1612 e da sua própria figueiraH8384 תְּאֵן H8384, e bebeiH8354 שָׁתָה H8354 H8798, cada umH376 אִישׁ H376 da águaH4325 מַיִם H4325 da sua própria cisternaH953 בּוֹר H953.
Os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 JesuaH3442 יֵשׁוַּע H3442, CadmielH6934 קַדמִיאֵל H6934, BaniH1137 בָּנִי H1137, HasabnéiasH2813 חֲשַׁבנְיָה H2813, SerebiasH8274 שֵׁרֵביָה H8274, HodiasH1941 הוֹדִיָה H1941, SebaniasH7645 שְׁבַניָה H7645 e PetaíasH6611 פְּתַחיָה H6611 disseramH559 אָמַר H559 H8799: Levantai-vosH6965 קוּם H6965 H8798, bendizeiH1288 בָּרַךְ H1288 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, de eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 em eternidadeH5769 עוֹלָם H5769. Então, se disse: BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 seja o nomeH8034 שֵׁם H8034 da tua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519, que ultrapassaH7311 רוּם H7311 H8784 todo bendizerH1293 בְּרָכָה H1293 e louvorH8416 תְּהִלָּה H8416.
porquanto não tinham saído ao encontroH6923 קָדַם H6923 H8765 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 com pãoH3899 לֶחֶם H3899 e águaH4325 מַיִם H4325; antes, assalariaramH7936 שָׂכַר H7936 H8799 contra eles BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 para os amaldiçoarH7043 קָלַל H7043 H8763; mas o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 converteuH2015 הָפַךְ H2015 H8799 a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045 em bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293.
A bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 do que estava a perecerH6 אָבַד H6 H8802 vinhaH935 בּוֹא H935 H8799 sobre mim, e eu fazia rejubilar-seH7442 רָנַן H7442 H8686 o coraçãoH3820 לֵב H3820 da viúvaH490 אַלמָנָה H490.
Do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é a salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444, e sobre o teu povoH5971 עַם H5971, a tua bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293.
Pois o supresH6923 קָדַם H6923 H8762 das bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 de bondadeH2896 טוֹב H2896; pões-lheH7896 שִׁית H7896 H8799 na cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 uma coroaH5850 עֲטָרָה H5850 de ouro puroH6337 פָּז H6337.
Pois o pusesteH7896 שִׁית H7896 H8799 por bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 para sempreH5703 עַד H5703 e o enchesteH2302 חָדָה H2302 H8762 de gozoH8057 שִׂמחָה H8057 com a tua presençaH6440 פָּנִים H6440.
Este obteráH5375 נָשָׂא H5375 H8799 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 e a justiçaH6666 צְדָקָה H6666 do DeusH430 אֱלֹהִים H430 da sua salvaçãoH3468 יֶשַׁע H3468.
É sempreH3117 יוֹם H3117 compassivoH2603 חָנַן H2603 H8802 e emprestaH3867 לָוָה H3867 H8688, e a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 será uma bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293.
o qual, passandoH5674 עָבַר H5674 H8802 pelo valeH6010 עֵמֶק H6010 áridoH1056 בָּכָא H1056 H8676 H1057 בָּכָא H1057, fazH7896 שִׁית H7896 H8799 dele um manancialH4599 מַעיָן H4599; de bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 o cobreH5844 עָטָה H5844 H8799 a primeira chuvaH4175 מוֹרֶה H4175.
AmouH157 אָהַב H157 H8799 a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045; ela o apanheH935 בּוֹא H935 H8799; não quisH2654 חָפֵץ H2654 H8804 a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293; aparte-seH7368 רָחַק H7368 H8799 dele.
E também os que passamH5674 עָבַר H5674 H8802 não dizemH559 אָמַר H559 H8804: A bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 seja convosco! Nós vos abençoamosH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068!
É como o orvalhoH2919 טַל H2919 do HermomH2768 חֶרמוֹן H2768, que desceH3381 יָרַד H3381 H8802 sobre os montesH2042 הָרָר H2042 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726. Ali, ordenaH6680 צָוָה H6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a sua bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 e a vidaH2416 חַי H2416 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do justoH6662 צַדִּיק H6662 há bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293, mas na bocaH6310 פֶּה H6310 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 moraH3680 כָּסָה H3680 H8762 a violênciaH2555 חָמָס H2555.
A memóriaH2143 זֵכֶר H2143 do justoH6662 צַדִּיק H6662 é abençoadaH1293 בְּרָכָה H1293, mas o nomeH8034 שֵׁם H8034 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 cai em podridãoH7537 רָקַב H7537 H8799.
A bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 enriqueceH6238 עָשַׁר H6238 H8686, e, com ela, ele não trazH3254 יָסַף H3254 H8686 desgostoH6089 עֶצֶב H6089.
Pela bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 que os retosH3477 יָשָׁר H3477 suscitam, a cidadeH7176 קֶרֶת H7176 se exaltaH7311 רוּם H7311 H8799, mas pela bocaH6310 פֶּה H6310 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 é derribadaH2040 הָרַס H2040 H8735.
A almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 generosaH1293 בְּרָכָה H1293 prosperaráH1878 דָּשֵׁן H1878 H8792, e quem dá a beberH7301 רָוָה H7301 H8688 será dessedentadoH3384 יָרָה H3384 H8686.
Ao que retémH4513 מָנַע H4513 H8802 o trigoH1250 בָּר H1250, o povoH3816 לְאֹם H3816 o amaldiçoaH5344 נָקַב H5344 H8799, mas bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 haverá sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do seu vendedorH7666 שָׁבַר H7666 H8688.
Mas os que o repreenderemH3198 יָכחַ H3198 H8688 se acharãoH5276 נָעֵם H5276 H8799 bemH2896 טוֹב H2896, e sobre eles virãoH935 בּוֹא H935 H8799 grandes bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293.
O homemH376 אִישׁ H376 fielH530 אֱמוּנָה H530 será cumuladoH7227 רַב H7227 de bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293, mas o que se apressaH213 אוּץ H213 H8801 a enriquecerH6238 עָשַׁר H6238 H8687 não passará sem castigoH5352 נָקָה H5352 H8735.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 será o terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 com os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 e os assíriosH804 אַשּׁוּר H804, uma bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 no meioH7130 קֶרֶב H7130 da terraH776 אֶרֶץ H776;
Não deis ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396; porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804: FazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 as pazesH1293 בְּרָכָה H1293 comigo e vindeH3318 יָצָא H3318 H8798 para mim; e comeiH398 אָכַל H398 H8798, cada umH376 אִישׁ H376 da sua própria videH1612 גֶּפֶן H1612 e da sua própria figueiraH8384 תְּאֵן H8384, e bebeiH8354 שָׁתָה H8354 H8798, cada umH376 אִישׁ H376 da águaH4325 מַיִם H4325 da sua própria cisternaH953 בּוֹר H953;
Porque derramareiH3332 יָצַק H3332 H8799 águaH4325 מַיִם H4325 sobre o sedentoH6771 צָמֵא H6771 e torrentesH5140 נָזַל H5140 H8802, sobre a terra secaH3004 יַבָּשָׁה H3004; derramareiH3332 יָצַק H3332 H8799 o meu EspíritoH7307 רוּחַ H7307 sobre a tua posteridadeH2233 זֶרַע H2233 e a minha bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293, sobre os teus descendentesH6631 צֶאֱצָא H6631;
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Como quando se achaH4672 מָצָא H4672 H8735 vinhoH8492 תִּירוֹשׁ H8492 num cacho de uvasH811 אֶשְׁכּוֹל H811, dizemH559 אָמַר H559 H8804: Não o desperdicesH7843 שָׁחַת H7843 H8686, pois há bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 nele, assim fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 por amor de meus servosH5650 עֶבֶד H5650 e não os destruireiH7843 שָׁחַת H7843 H8687 a todos.
Delas e dos lugares ao redorH5439 סָבִיב H5439 do meu outeiroH1389 גִּבעָה H1389, eu fareiH5414 נָתַן H5414 H8804 bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293; farei descerH3381 יָרַד H3381 H8689 a chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 a seu tempoH6256 עֵת H6256, serão chuvasH1653 גֶּשֶׁם H1653 de bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293.
O melhor de todos os primeirosH7225 רֵאשִׁית H7225 frutosH1061 בִּכּוּר H1061 de toda espécie e toda ofertaH8641 תְּרוּמָה H8641 serão dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548; também as primeirasH7225 רֵאשִׁית H7225 das vossas massasH6182 עֲרִיסָה H6182 dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, para que faça repousarH5117 נוּחַ H5117 H8687 a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 sobre a vossa casaH1004 בַּיִת H1004.
Quem sabeH3045 יָדַע H3045 H8802 se não se voltaráH7725 שׁוּב H7725 H8799, e se arrependeráH5162 נָחַם H5162 H8738, e deixaráH7604 שָׁאַר H7604 H8689 apósH310 אַחַר H310 si uma bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293, uma oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430?
E há de acontecer, ó casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, ó casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que, assim como fostes maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471, assim vos salvareiH3467 יָשַׁע H3467 H8686, e sereis bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293; não temaisH3372 יָרֵא H3372 H8799, e sejam fortesH2388 חָזַק H2388 H8799 as vossas mãosH3027 יָד H3027.
Se o não ouvirdesH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e se não propuserdesH7760 שׂוּם H7760 H8799 no vosso coraçãoH3820 לֵב H3820 darH5414 נָתַן H5414 H8800 honraH3519 כָּבוֹד H3519 ao meu nomeH8034 שֵׁם H8034, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, enviareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 sobre vós a maldiçãoH3994 מְאֵרָה H3994 e amaldiçoareiH779 אָרַר H779 H8804 as vossas bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293; já as tenho amaldiçoadoH779 אָרַר H779 H8804, porque vós não propondesH7760 שׂוּם H7760 H8802 isso no coraçãoH3820 לֵב H3820.
TrazeiH935 בּוֹא H935 H8685 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643 à casa do TesouroH214 אוֹצָר H214, para que haja mantimentoH2964 טֶרֶף H2964 na minha casaH1004 בַּיִת H1004; e provai-meH974 בָּחַן H974 H8798 nistoH2063 זֹאת H2063, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, se eu não vos abrirH6605 פָּתחַ H6605 H8799 as janelasH699 אֲרֻבָּה H699 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e não derramarH7324 רוּק H7324 H8689 sobre vós bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 sem medidaH1767 דַּי H1767.