Strong H4119
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מֹהַר
(H4119)
(H4119)
môhar (mo'-har)
04119 מהר mohar.
procedente de 4117; referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 1153a; substantivo masculino
- pagar o dote da esposa, dinheiro de dote
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| Total | 245 | 245 | 38 | 11 | 41625 |
Gematria Hechrachi 245
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7412 | רְמָה | rᵉmâh | rem-aw' | atirar, lançar | Detalhes |
| H4785 | מָרָה | Mârâh | maw-raw' | a fonte com água amarga que ficava a 3 dias de viagem a partir do lugar da travessia do mar Vermelho na península do Sinai | Detalhes |
| H7248 | רַב־מָג | Rab-Mâg | rab-mawg' | adivinho, mágico, principal adivinho | Detalhes |
| H7415 | רִמָּה | rimmâh | rim-maw' | verme, larva (como causa e sinal de ruína) | Detalhes |
| H7411 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | lançar, atirar, arremessar | Detalhes |
| H7414 | רָמָה | Râmâh | raw-maw' | uma cidade em Benjaminm na divisa com Efraim, a cerca de 8 km (5 milhas) de Jerusalém e próximo de Gibeá | Detalhes |
| H4117 | מָהַר | mâhar | maw-har' | obter ou adquirir mediante pagamento do preço de compra, dar um dote | Detalhes |
| H4116 | מָהַר | mâhar | maw-har' | (Qal) apressar | Detalhes |
| H7413 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | altura, lugar alto | Detalhes |
| H4118 | מַהֵר | mahêr | mah-hare' | rápido, apressado, ágil, depressa adv | Detalhes |
| H4784 | מָרָה | mârâh | maw-raw' | ser controverso, ser rebelde, ser teimoso, ser desobediente a, ser rebelde contra | Detalhes |
| H4786 | מֹרָה | môrâh | mo-raw' | amargura, aflição | Detalhes |
| H4119 | מֹהַר | môhar | mo'-har | Detalhes | |
| H2037 | הָרֻם | Hârum | haw-room' | um homem de Judá, pai de Aarel | Detalhes |
| H151 | אֲדֹרָם | ʼĂdôrâm | ad-o-rawm' | um oficial de Davi | Detalhes |
| H6849 | צְפִעָה | tsᵉphiʻâh | tsef-ee-aw' | ramo, folhagem, galho | Detalhes |
| H4787 | מׇרָּה | morrâh | mor-raw' | amargura | Detalhes |
| H2036 | הֹרָם | Hôrâm | ho-rawm' | o rei cananeu de Gezer na época da conquista | Detalhes |
Gematria Gadol 245
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7415 | רִמָּה | rimmâh | rim-maw' | verme, larva (como causa e sinal de ruína) | Detalhes |
| H4786 | מֹרָה | môrâh | mo-raw' | amargura, aflição | Detalhes |
| H7411 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | lançar, atirar, arremessar | Detalhes |
| H4785 | מָרָה | Mârâh | maw-raw' | a fonte com água amarga que ficava a 3 dias de viagem a partir do lugar da travessia do mar Vermelho na península do Sinai | Detalhes |
| H4118 | מַהֵר | mahêr | mah-hare' | rápido, apressado, ágil, depressa adv | Detalhes |
| H4119 | מֹהַר | môhar | mo'-har | Detalhes | |
| H4117 | מָהַר | mâhar | maw-har' | obter ou adquirir mediante pagamento do preço de compra, dar um dote | Detalhes |
| H7413 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | altura, lugar alto | Detalhes |
| H7412 | רְמָה | rᵉmâh | rem-aw' | atirar, lançar | Detalhes |
| H6849 | צְפִעָה | tsᵉphiʻâh | tsef-ee-aw' | ramo, folhagem, galho | Detalhes |
| H4116 | מָהַר | mâhar | maw-har' | (Qal) apressar | Detalhes |
| H7248 | רַב־מָג | Rab-Mâg | rab-mawg' | adivinho, mágico, principal adivinho | Detalhes |
| H4787 | מׇרָּה | morrâh | mor-raw' | amargura | Detalhes |
| H4784 | מָרָה | mârâh | maw-raw' | ser controverso, ser rebelde, ser teimoso, ser desobediente a, ser rebelde contra | Detalhes |
| H7414 | רָמָה | Râmâh | raw-maw' | uma cidade em Benjaminm na divisa com Efraim, a cerca de 8 km (5 milhas) de Jerusalém e próximo de Gibeá | Detalhes |
Gematria Siduri 38
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4593 | מָעֹט | mâʻôṭ | maw-ote' | envolto, seguro com firmeza | Detalhes |
| H2145 | זָכָר | zâkâr | zaw-kawr' | macho (referindo-se a seres humanos e animais) adj | Detalhes |
| H6728 | צִיִּי | tsîyîy | tsee-ee' | um animal selvagem, habitante do deserto, animal uivador | Detalhes |
| H2047 | הֲתָךְ | Hăthâk | hath-awk' | um eunuco na corte de Assuero | Detalhes |
| H7256 | רִבֵּעַ | ribbêaʻ | rib-bay'-ah | pertencente à quarta parte | Detalhes |
| H7250 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | estar deitado, deitar | Detalhes |
| H1978 | הָלִיךְ | hâlîyk | haw-leek' | passo | Detalhes |
| H5132 | נוּץ | nûwts | noots | (Qal) fugir, sumir | Detalhes |
| H6806 | צַעַד | tsaʻad | tsah'-ad | passo, ritmo, passo largo | Detalhes |
| H7411 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | lançar, atirar, arremessar | Detalhes |
| H1278 | בְּרִיאָה | bᵉrîyʼâh | ber-ee-aw' | uma criação, algo criado, algo novo, maravilha | Detalhes |
| H2938 | טָעַם | ṭâʻam | taw-am' | provar, perceber, comer | Detalhes |
| H5674 | עָבַר | ʻâbar | aw-bar' | ultrapassar, passar por, atravessar, alienar, trazer, carregar, desfazer, tomar, levar embora, transgredir | Detalhes |
| H8045 | שָׁמַד | shâmad | shaw-mad' | destruir, exterminar, ser destruído, ser exterminado | Detalhes |
| H7633 | שִׁבְיָה | shibyâh | shib-yaw' | cativeiro, cativos | Detalhes |
| H5352 | נָקָה | nâqâh | naw-kaw' | estar vazio, ser claro, ser puro, ser livre, ser inocente, ser desolado, ser separado | Detalhes |
| H4167 | מוּק | mûwq | mook | (Hifil) escarnecer, ridicularizar, motejar | Detalhes |
| H4161 | מֹוצָא | môwtsâʼ | mo-tsaw' | ato ou local de saída, saída, exportação, fonte, manancial | Detalhes |
| H5462 | סָגַר | çâgar | saw-gar' | fechar, prender | Detalhes |
| H2753 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | um horeu, filho de Lotã, o filho de Seir | Detalhes |
Gematria Katan 11
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3364 | יָקַץ | yâqats | yaw-kats' | (Qal) acordar, estar acordado, tornar-se ativo | Detalhes |
| H3318 | יָצָא | yâtsâʼ | yaw-tsaw' | ir, vir para fora, sair, avançar | Detalhes |
| H5706 | עַד | ʻad | ad | presa, saque | Detalhes |
| H6149 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | (Qal) ser agradável, ser doce, aprazível | Detalhes |
| H5901 | עִירִי | ʻÎyrîy | ee-ree' | um benjamita, filho de Bela | Detalhes |
| H6564 | פָּרָק | pârâq | paw-rawk' | fragmento, migalhas, caldo | Detalhes |
| H5675 | עֲבַר | ʻăbar | ab-ar' | região oposta ou além de | Detalhes |
| H3101 | יֹואָשׁ | Yôwʼâsh | yo-awsh' | filho do rei Acazias e o oitavo rei de Judá | Detalhes |
| H7549 | רָקִיעַ | râqîyaʻ | raw-kee'-ah | superfície estendida (sólida), expansão, firmamento | Detalhes |
| H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
| H3022 | יָגָע | yâgâʻ | yaw-gaw' | salário, ganho (produto do trabalho) | Detalhes |
| H3023 | יָגֵעַ | yâgêaʻ | yaw-gay'-ah | cansado, cansativo | Detalhes |
| H7644 | שֶׁבְנָא | Shebnâʼ | sheb-naw' | uma pessoa de alta posição na corte do rei Ezequias, de Judá; mais tarde veio a tornar o escrivão ou secretário de Ezequias | Detalhes |
| H5940 | עֱלִי | ʻĕlîy | el-ee' | pilão | Detalhes |
| H4118 | מַהֵר | mahêr | mah-hare' | rápido, apressado, ágil, depressa adv | Detalhes |
| H3838 | לְבָנָא | Lᵉbânâʼ | leb-aw-naw' | líder de uma família de exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
| H3278 | יָעֵל | Yâʻêl | yaw-ale' | a esposa de Héber, o queneu, que matou o general Sísera enquanto ele dormia cravando uma estaca em suas suas fontes varando-as até o chão | Detalhes |
| H1197 | בָּעַר | bâʻar | baw-ar' | queimar, consumir, acender, ser acendido | Detalhes |
| H3960 | לָשַׁן | lâshan | law-shan' | usar a língua, caluniar | Detalhes |
| H4813 | מִרְיָם | Miryâm | meer-yawm' | irmã mais velha de Moisés e Arão | Detalhes |
Gematria Perati 41625
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4787 | מׇרָּה | morrâh | mor-raw' | amargura | Detalhes |
| H7411 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | lançar, atirar, arremessar | Detalhes |
| H4119 | מֹהַר | môhar | mo'-har | Detalhes | |
| H4786 | מֹרָה | môrâh | mo-raw' | amargura, aflição | Detalhes |
| H4118 | מַהֵר | mahêr | mah-hare' | rápido, apressado, ágil, depressa adv | Detalhes |
| H2037 | הָרֻם | Hârum | haw-room' | um homem de Judá, pai de Aarel | Detalhes |
| H2036 | הֹרָם | Hôrâm | ho-rawm' | o rei cananeu de Gezer na época da conquista | Detalhes |
| H7412 | רְמָה | rᵉmâh | rem-aw' | atirar, lançar | Detalhes |
| H4784 | מָרָה | mârâh | maw-raw' | ser controverso, ser rebelde, ser teimoso, ser desobediente a, ser rebelde contra | Detalhes |
| H4785 | מָרָה | Mârâh | maw-raw' | a fonte com água amarga que ficava a 3 dias de viagem a partir do lugar da travessia do mar Vermelho na península do Sinai | Detalhes |
| H4116 | מָהַר | mâhar | maw-har' | (Qal) apressar | Detalhes |
| H7415 | רִמָּה | rimmâh | rim-maw' | verme, larva (como causa e sinal de ruína) | Detalhes |
| H7413 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | altura, lugar alto | Detalhes |
| H4117 | מָהַר | mâhar | maw-har' | obter ou adquirir mediante pagamento do preço de compra, dar um dote | Detalhes |
| H7414 | רָמָה | Râmâh | raw-maw' | uma cidade em Benjaminm na divisa com Efraim, a cerca de 8 km (5 milhas) de Jerusalém e próximo de Gibeá | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
MajoraiH7235 רָבָה H7235 H8685 de muitoH3966 מְאֹד H3966 o dote de casamentoH4119 מֹהַר H4119 e as dádivasH4976 מַתָּן H4976, e dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 o que me pedirdesH559 אָמַר H559 H8799; dai-meH5414 נָתַן H5414 H8798, porém, a jovemH5291 נַעֲרָה H5291 por esposaH802 אִשָּׁה H802.
Se o paiH1 אָב H1 dela definitivamenteH3985 מָאֵן H3985 H8763 recusarH3985 מָאֵן H3985 H8762 dar-lhaH5414 נָתַן H5414 H8800, pagaráH8254 שָׁקַל H8254 H8799 ele em dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 conforme o doteH4119 מֹהַר H4119 das virgensH1330 בְּתוּלָה H1330.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586: Assim direisH559 אָמַר H559 H8799 a DaviH1732 דָּוִד H1732: O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 não desejaH2656 חֵפֶץ H2656 doteH4119 מֹהַר H4119 algum, mas cemH3967 מֵאָה H3967 prepúciosH6190 עָרלָה H6190 de filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, para tomar vingançaH5358 נָקַם H5358 H8736 dos inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428. Porquanto SaulH7586 שָׁאוּל H7586 tentavaH2803 חָשַׁב H2803 H8804 fazer cairH5307 נָפַל H5307 H8687 a DaviH1732 דָּוִד H1732 pelas mãosH3027 יָד H3027 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430.