Strong H5916
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עָכַר
(H5916)
(H5916)
ʻâkar (aw-kar')
uma raiz primitiva; DITAT - 1621; v
- perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu
- (Qal) tumultuar, perturbar
- (Nifal)
- ser perturbado, ser agitado
- distúrbio, calamidade (particípio)
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| Total | 290 | 290 | 47 | 11 | 45300 |
Gematria Hechrachi 290
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1909 | הֲדַדְעֶזֶר | Hădadʻezer | had-ad-eh'-zer | filho de Reobe, um rei de Zobá (na Síria) derrotado pelo exército de Davi | Detalhes |
| H4813 | מִרְיָם | Miryâm | meer-yawm' | irmã mais velha de Moisés e Arão | Detalhes |
| H7104 | קְצִיץ | Qᵉtsîyts | kets-eets' | uma cidade de Benjamim e a fronteira oriental da tribo | Detalhes |
| H4113 | מַהֲמֹרָה | mahămôrâh | mah-ham-o-raw' | uma inundação, um poço de água | Detalhes |
| H7518 | רַץ | rats | rats | peça, barra | Detalhes |
| H5245 | נְמַר | nᵉmar | nem-ar' | leopardo | Detalhes |
| H6863 | צֵר | Tsêr | tsare | cidade fortificada em Naftali, provavelmente na região do mar da Galiléia | Detalhes |
| H6529 | פְּרִי | pᵉrîy | per-ee' | fruto | Detalhes |
| H3759 | כַּרְמֶל | karmel | kar-mel' | plantação, terra fértil, pomar, pomar de frutas | Detalhes |
| H44 | אֲבִיעֶזֶר | ʼĂbîyʻezer | ab-ee-ay'-zer | um manassita, chamado de “filho” de Gileade, também filho da irmã de Gileade | Detalhes |
| H5916 | עָכַר | ʻâkar | aw-kar' | perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu | Detalhes |
| H3767 | כָּרָע | kârâʻ | kaw-raw' | perna | Detalhes |
| H3760 | כַּרְמֶל | Karmel | kar-mel' | uma montanha na costa mediterrânea do norte de Israel, logo abaixo de Haifa | Detalhes |
| H5901 | עִירִי | ʻÎyrîy | ee-ree' | um benjamita, filho de Bela | Detalhes |
| H6862 | צַר | tsar | tsar | estreito, apertado | Detalhes |
| H6864 | צֹר | tsôr | tsore | pederneira, pedra duro | Detalhes |
| H6187 | עֵרֶךְ | ʻêrek | eh'rek | ordem, fileira, estimativa, coisas que são colocadas em ordem, camada, pilha | Detalhes |
| H6186 | עָרַךְ | ʻârak | aw-rak' | organizar, pôr ou colocar em ordem, ordenar, preparar, dispor, manejar, guarnecer, avaliar, igualar, dirigir, comparar | Detalhes |
| H6865 | צֹר | Tsôr | tsore | a cidade fenícia na costa do Mediterrâneo | Detalhes |
| H3766 | כָּרַע | kâraʻ | kaw-rah' | curvar, ajoelhar, arquear, inclinar, encurvar até os joelhos, ajoelhar para descansar (referindo-se aos animais), ajoelhar em reverência | Detalhes |
Gematria Gadol 290
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5917 | עָכָר | ʻÂkâr | aw-kawr' | um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família | Detalhes |
| H6862 | צַר | tsar | tsar | estreito, apertado | Detalhes |
| H5916 | עָכַר | ʻâkar | aw-kar' | perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu | Detalhes |
| H5901 | עִירִי | ʻÎyrîy | ee-ree' | um benjamita, filho de Bela | Detalhes |
| H3766 | כָּרַע | kâraʻ | kaw-rah' | curvar, ajoelhar, arquear, inclinar, encurvar até os joelhos, ajoelhar para descansar (referindo-se aos animais), ajoelhar em reverência | Detalhes |
| H3767 | כָּרָע | kârâʻ | kaw-raw' | perna | Detalhes |
| H5245 | נְמַר | nᵉmar | nem-ar' | leopardo | Detalhes |
| H44 | אֲבִיעֶזֶר | ʼĂbîyʻezer | ab-ee-ay'-zer | um manassita, chamado de “filho” de Gileade, também filho da irmã de Gileade | Detalhes |
| H6864 | צֹר | tsôr | tsore | pederneira, pedra duro | Detalhes |
| H6865 | צֹר | Tsôr | tsore | a cidade fenícia na costa do Mediterrâneo | Detalhes |
| H3760 | כַּרְמֶל | Karmel | kar-mel' | uma montanha na costa mediterrânea do norte de Israel, logo abaixo de Haifa | Detalhes |
| H5246 | נָמֵר | nâmêr | naw-mare' | leopardo | Detalhes |
| H3759 | כַּרְמֶל | karmel | kar-mel' | plantação, terra fértil, pomar, pomar de frutas | Detalhes |
| H6529 | פְּרִי | pᵉrîy | per-ee' | fruto | Detalhes |
| H4113 | מַהֲמֹרָה | mahămôrâh | mah-ham-o-raw' | uma inundação, um poço de água | Detalhes |
| H1909 | הֲדַדְעֶזֶר | Hădadʻezer | had-ad-eh'-zer | filho de Reobe, um rei de Zobá (na Síria) derrotado pelo exército de Davi | Detalhes |
| H6863 | צֵר | Tsêr | tsare | cidade fortificada em Naftali, provavelmente na região do mar da Galiléia | Detalhes |
Gematria Siduri 47
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2994 | יְבֵמֶת | Yᵉbêmeth | yeb-ay'-meth | cunhada, esposa do irmão, viúva do irmão | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
| H3332 | יָצַק | yâtsaq | yaw-tsak' | derramar, escorrer, fundir, transbordar | Detalhes |
| H7786 | שׂוּר | sûwr | soor | ser ou agir como príncipe, governar, contender, ter poder, prevalecer sobre | Detalhes |
| H4280 | מַחֲרָאָה | machărâʼâh | makh-ar-aw-aw' | esgoto, fossa, privada | Detalhes |
| H7788 | שׁוּר | shûwr | shoor | (Qal) viajar, fazer jornada, ir | Detalhes |
| H7793 | שׁוּר | Shûwr | shoor | um lugar a sudoeste da Palestina na fronteira oriental ou dentro da fronteira do Egito; os israelitas passaram pelo deserto de Sur depois de terem atravessado o mar Vermelho | Detalhes |
| H1405 | גִּבְּתֹון | Gibbᵉthôwn | ghib-beth-one' | uma cidade dos filisteus em Dã distribuída para os levitas coatitas | Detalhes |
| H7077 | קָנַן | qânan | kaw-nan' | fazer um ninho | Detalhes |
| H4619 | מַעַץ | Maʻats | mah'-ats | filho de Rão e neto de Jerameel, da tribo de Judá | Detalhes |
| H3675 | כְּנָת | kᵉnâth | ken-awth' | companheiro, colega | Detalhes |
| H650 | אָפִיק | ʼâphîyq | aw-feek' | canal, leito | Detalhes |
| H4654 | מַפָּלָה | mappâlâh | map-paw-law' | uma ruína | Detalhes |
| H386 | אֵיתָן | ʼêythân | ay-thawn' | perpétuo, constante, perene, que flui | Detalhes |
| H8041 | שָׂמַאל | sâmaʼl | saw-mal' | tomar a esquerda, ir para a esquerda | Detalhes |
| H1126 | בֶּן־אֹונִי | Ben-ʼÔwnîy | ben-o-nee' | o nome dado a Benjamim por Raquel | Detalhes |
| H7138 | קָרֹוב | qârôwb | kaw-robe' | perto | Detalhes |
| H558 | אֲמַצְיָה | ʼĂmatsyâh | am-ats-yaw' | um rei de Judá, filho de Joás, pai de Azarias | Detalhes |
| H3441 | יִשְׁוִי | Yishvîy | yish-vee' | os descendentes de Isvi (3440-2) | Detalhes |
| H2713 | חָקַר | châqar | khaw-kar' | procurar, buscar, pesquisar, examinar, investigar | Detalhes |
Gematria Katan 11
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7289 | רָדִיד | râdîyd | raw-deed' | algo estendido, manto largo ou véu grande | Detalhes |
| H790 | אֶשְׁבָּן | ʼEshbân | esh-bawn' | um líder de Edom | Detalhes |
| H4718 | מַקֶּבֶת | maqqebeth | mak-keh'-beth | burado, excavação, perfuração | Detalhes |
| H3530 | כִּבְרָה | kibrâh | kib-raw' | distância (extensão indeterminada) | Detalhes |
| H8134 | שִׁנְאָב | Shinʼâb | shin-awb' | o rei de Admá na época de Abraão | Detalhes |
| H2753 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | um horeu, filho de Lotã, o filho de Seir | Detalhes |
| H5706 | עַד | ʻad | ad | presa, saque | Detalhes |
| H2751 | חֹרִי | chôrîy | kho-ree' | pão branco, bolo | Detalhes |
| H7134 | קַרְדֹּם | qardôm | kar-dome' | machado | Detalhes |
| H6156 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | suave, agradável | Detalhes |
| H3764 | כׇּרְסֵא | korçêʼ | kor-say' | trono, assento real | Detalhes |
| H2244 | חָבָא | châbâʼ | khaw-baw' | esconder, ocultar | Detalhes |
| H7547 | רַקֻּחַ | raqquach | rak-koo'-akh | perfumaria, perfume, ungüento | Detalhes |
| H7252 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | deitar, estar deitado | Detalhes |
| H5705 | עַד | ʻad | ad | até que, até, durante conj | Detalhes |
| H3983 | מֵאמַר | mêʼmar | may-mar' | palavra, ordem | Detalhes |
| H3925 | לָמַד | lâmad | law-mad' | aprender, ensinar, exercitar-se em | Detalhes |
| H6949 | קָהָה | qâhâh | kaw-haw' | embotar, tirar o fio | Detalhes |
| H665 | אֵפֶר | ʼêpher | ay'-fer | cinzas | Detalhes |
| H181 | אוּד | ʼûwd | ood | acha, tição, marca de fogo | Detalhes |
Gematria Perati 45300
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5916 | עָכַר | ʻâkar | aw-kar' | perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu | Detalhes |
| H6186 | עָרַךְ | ʻârak | aw-rak' | organizar, pôr ou colocar em ordem, ordenar, preparar, dispor, manejar, guarnecer, avaliar, igualar, dirigir, comparar | Detalhes |
| H6187 | עֵרֶךְ | ʻêrek | eh'rek | ordem, fileira, estimativa, coisas que são colocadas em ordem, camada, pilha | Detalhes |
| H3767 | כָּרָע | kârâʻ | kaw-raw' | perna | Detalhes |
| H4270 | מַחְסֹור | machçôwr | makh-sore' | necessidade, pobreza, coisa necessária | Detalhes |
| H5917 | עָכָר | ʻÂkâr | aw-kawr' | um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família | Detalhes |
| H3766 | כָּרַע | kâraʻ | kaw-rah' | curvar, ajoelhar, arquear, inclinar, encurvar até os joelhos, ajoelhar para descansar (referindo-se aos animais), ajoelhar em reverência | Detalhes |
13 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 a SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095 e a LeviH3878 לֵוִי H3878: Vós me afligistesH5916 עָכַר H5916 H8804 e me fizestes odiosoH887 בָּאַשׁ H887 H8687 entre os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 desta terraH776 אֶרֶץ H776, entre os cananeusH3669 כְּנַעַנִי H3669 e os ferezeusH6522 פְּרִזִּי H6522; sendo nós poucaH4962 מַת H4962 genteH4557 מִספָּר H4557, reunir-se-ãoH622 אָסַף H622 H8738 contra mimH5221 נָכָה H5221 H8689, e serei destruídoH8045 שָׁמַד H8045 H8738, eu e minha casaH1004 בַּיִת H1004.
Tão-somente guardai-vosH8104 שָׁמַר H8104 H8798 das coisas condenadasH2764 חֵרֶם H2764, para que, tendo-as vós condenadoH2763 חָרַם H2763 H8686, não asH2764 חֵרֶם H2764 tomeisH3947 לָקחַ H3947 H8804; e assim torneisH7760 שׂוּם H7760 H8804 malditoH2764 חֵרֶם H2764 o arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e o confundaisH5916 עָכַר H5916 H8804.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091: Por queH4100 מָה H4100 nos conturbasteH5916 עָכַר H5916 H8804? O SENHORH3068 יְהוָה H3068, hojeH3117 יוֹם H3117, te conturbaráH5916 עָכַר H5916 H8799. E todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 o apedrejouH5619 סָקַל H5619 H8799 H68 אֶבֶן H68; e, depois de apedrejá-losH7275 רָגַם H7275 H8799 H68 אֶבֶן H68, queimou-osH8313 שָׂרַף H8313 H8799 H784 אֵשׁ H784.
Quando a viuH7200 רָאָה H7200 H8800, rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899 e disseH559 אָמַר H559 H8799: AhH162 אֲהָהּ H162! FilhaH1323 בַּת H1323 minha, tu me prostrasH3766 כָּרַע H3766 H8687 por completoH3766 כָּרַע H3766 H8689; tu passaste a ser a causa da minha calamidadeH5916 עָכַר H5916 H8802, porquanto fiz votoH6475 פָּצָה H6475 H8804 H6310 פֶּה H6310 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e não tornareiH3201 יָכֹל H3201 H8799 atrásH7725 שׁוּב H7725 H8800.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JônatasH3129 יוֹנָתָן H3129: Meu paiH1 אָב H1 turbouH5916 עָכַר H5916 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776; ora, vedeH7200 רָאָה H7200 H8798 como brilhamH215 אוֹר H215 H8804 os meus olhosH5869 עַיִן H5869 por ter eu provadoH2938 טָעַם H2938 H8804 um poucoH4592 מְעַט H4592 deste melH1706 דְּבַשׁ H1706.
Vendo-oH7200 רָאָה H7200 H8800 H452 אֵלִיָה H452, disse-lheH559 אָמַר H559 H8799: És tu, ó perturbadorH5916 עָכַר H5916 H8802 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478?
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 Elias: Eu não tenho perturbadoH5916 עָכַר H5916 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, mas tu e a casaH1004 בַּיִת H1004 de teu paiH1 אָב H1, porque deixastesH5800 עָזַב H5800 H8800 os mandamentosH4687 מִצוָה H4687 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e seguistesH3212 יָלַךְ H3212 H8799 H310 אַחַר H310 os baalinsH1168 בַּעַל H1168.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de CarmiH3756 כַּרמִי H3756: AcarH5917 עָכָר H5917, o perturbadorH5916 עָכַר H5916 H8802 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que pecouH4603 מָעַל H4603 H8804 na coisa condenadaH2764 חֵרֶם H2764.
EmudeciH481 אָלַם H481 H8738 em silêncioH1747 דּוּמִיָה H1747, caleiH2814 חָשָׁה H2814 H8689 acerca do bemH2896 טוֹב H2896, e a minha dorH3511 כְּאֵב H3511 se agravouH5916 עָכַר H5916 H8738.
O homemH376 אִישׁ H376 bondosoH2617 חֵסֵד H2617 faz bemH1580 גָּמַל H1580 H8802 a siH5315 נֶפֶשׁ H5315 mesmo, mas o cruelH394 אַכזָרִי H394 a siH7607 שְׁאֵר H7607 mesmo se fereH5916 עָכַר H5916 H8802.
O que perturbaH5916 עָכַר H5916 H8802 a sua casaH1004 בַּיִת H1004 herdaH5157 נָחַל H5157 H8799 o ventoH7307 רוּחַ H7307, e o insensatoH191 אֱוִיל H191 é servoH5650 עֶבֶד H5650 do sábioH2450 חָכָם H2450 de coraçãoH3820 לֵב H3820.
Na casaH1004 בַּיִת H1004 do justoH6662 צַדִּיק H6662 há grandeH7227 רַב H7227 tesouroH2633 חֹסֶן H2633, mas na rendaH8393 תְּבוּאָה H8393 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 há perturbaçãoH5916 עָכַר H5916 H8737.