Strong H7225



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

רֵאשִׁית
(H7225)
rêʼshîyth (ray-sheeth')

07225 ראשית re’shiyth

procedente da mesma raiz que 7218; DITAT - 2097e; n. f.

  1. primeiro, começo, melhor, principal
    1. princípio
    2. primeiro
    3. parte principal
    4. parte selecionada

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ר Resh 200 200 20 2 40000
א Aleph 1 1 1 1 1
ש Shin 300 300 21 3 90000
י Yod 10 10 10 1 100
ת Tav 400 400 22 4 160000
Total 911 911 74 11 290101



Gematria Hechrachi 911

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 911:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8445 תֹּוקַהַת Tôwqahath to-kah'-ath pai de Salum, o marido da profetiza Hulda na época de Josias, rei de Judá Detalhes
H7611 שְׁאֵרִית shᵉʼêrîyth sheh-ay-reeth' resto, sobra, restante, remanescente Detalhes
H8670 תְּשׁוּרָה tᵉshûwrâh tesh-oo-raw' dádiva, presente Detalhes
H849 אֶשְׁתַּדּוּר ʼeshtaddûwr esh-tad-dure' revolta, sedição Detalhes
H7225 רֵאשִׁית rêʼshîyth ray-sheeth' primeiro, começo, melhor, principal Detalhes


Gematria Gadol 911

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 911:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7611 שְׁאֵרִית shᵉʼêrîyth sheh-ay-reeth' resto, sobra, restante, remanescente Detalhes
H7225 רֵאשִׁית rêʼshîyth ray-sheeth' primeiro, começo, melhor, principal Detalhes
H8445 תֹּוקַהַת Tôwqahath to-kah'-ath pai de Salum, o marido da profetiza Hulda na época de Josias, rei de Judá Detalhes
H2032 הֵרֹון hêrôwn hay-rone' concepção física, gravidez, concepção Detalhes
H469 אֱלִיצָפָן ʼĔlîytsâphân el-ee-tsaw-fawn' um príncipe coatita no deserto Detalhes
H715 אַרְדֹּון ʼArdôwn ar-dohn' um filho de Calebe Detalhes
H849 אֶשְׁתַּדּוּר ʼeshtaddûwr esh-tad-dure' revolta, sedição Detalhes
H1860 דְּרָאֹון dᵉrâʼôwn der-aw-one' aversão, horror Detalhes
H8670 תְּשׁוּרָה tᵉshûwrâh tesh-oo-raw' dádiva, presente Detalhes
H2046 הִתּוּךְ hittûwk hit-took' fusão Detalhes


Gematria Siduri 74

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 74:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4509 מִנְיָמִין Minyâmîyn min-yaw-meen' um levita na época de Ezequias Detalhes
H8137 שֶׁנְאַצַּר Shenʼatstsar shen-ats-tsar' um judaíta da linhagem real, filho ou neto do rei Jeoaquim, de Judá, e tio de Zorababel Detalhes
H7172 קַרְקַע qarqaʻ kar-kah' chão, piso Detalhes
H4642 מַעֲשַׁקָּה maʻăshaqqâh mah-ash-ak-kaw' ato opressor, extorsão Detalhes
H4256 מַחֲלֹקֶת machălôqeth makh-al-o'-keth divisão, turno, classe, parte, distribuicão Detalhes
H6554 פַּרְפַּר Parpar par-par' um córrego na região de Damasco identificado com o moderno “Awaj”; cresce no declive sudeste do monte Hermom e aflui para o lago de Damasco por sua margem sul Detalhes
H8099 שִׁמְעֹנִי Shimʻônîy shim-o-nee' descendentes de Simeão Detalhes
H6787 צְמָרַיִם Tsᵉmârayim tsem-aw-rah'-yim uma cidade na parte norte de Benjamim, próxima a Betel Detalhes
H7225 רֵאשִׁית rêʼshîyth ray-sheeth' primeiro, começo, melhor, principal Detalhes
H7173 קַרְקַע Qarqaʻ kar-kah' uma marca de divisa na fronteira sul de Judá Detalhes
H8670 תְּשׁוּרָה tᵉshûwrâh tesh-oo-raw' dádiva, presente Detalhes
H3508 יֹתֶרֶת yôthereth yo-theh'-reth apêndice, saliência, redenho, o lóbulo caudal do fígado de um animal sacrificado Detalhes
H7992 שְׁלִישִׁי shᵉlîyshîy shel-ee-shee' terceiro, um terço, terça parte, terceira vez Detalhes
H849 אֶשְׁתַּדּוּר ʼeshtaddûwr esh-tad-dure' revolta, sedição Detalhes
H1113 בֵּלְשַׁאצַּר Bêlshaʼtstsar bale-shats-tsar' rei da Babilônia na época da sua queda; foi para ele que Daniel interpretou o escrito na parede Detalhes
H4714 מִצְרַיִם Mitsrayim mits-rah'-yim um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo</p><p >Egípcios = “dificuldades dobradas” adj Detalhes
H7611 שְׁאֵרִית shᵉʼêrîyth sheh-ay-reeth' resto, sobra, restante, remanescente Detalhes
H4889 מַשְׁחִית mashchîyth mash-kheeth' ruína, destruição Detalhes
H3397 יְרַחְמְאֵלִי Yᵉrachmᵉʼêlîy yer-akh-meh-ay-lee' os descendentes de Jerameel, o bisneto de Judá Detalhes
H8191 שַׁעְשֻׁעַ shaʻshuaʻ shah-shoo'-ah deleite, prazer Detalhes


Gematria Katan 11

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 11:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6156 עָרֵב ʻârêb aw-rabe' suave, agradável Detalhes
H3568 כּוּשׁ Kûwsh koosh um benjamita mencionado somente no título do <a href='B:230 7:1'>Sl 7.1</a> Detalhes
H3290 יַעֲקֹב Yaʻăqôb yah-ak-obe' filho de Isaque, neto de Abraão, e pai dos doze patriarcas das tribos de Israel Detalhes
H155 אַדֶּרֶת ʼaddereth ad-deh'-reth glória, capa Detalhes
H3468 יֶשַׁע yeshaʻ yeh'-shah libertação, salvação, resgate, segurança, bem-estar Detalhes
H116 אֱדַיִן ʼĕdayin ed-ah'-yin então, depois, imediatamente, desde então Detalhes
H6563 פֶּרֶק pereq peh'-rek separação de caminhos, arrombamento, despojo, encruzilhada Detalhes
H5373 נֵרְדְּ nêrd nayrd nardo Detalhes
H5677 עֵבֵר ʻÊbêr ay'-ber filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã Detalhes
H6159 עֹרֵב ʻÔrêb o-rabe' um dos comandantes do exército midianita derrotado por Gideão n. pr. loc. Detalhes
H6966 קוּם qûwm koom levantar, estar de pé Detalhes
H8650 תֹּרֶן tôren to'-ren baliza, mastro Detalhes
H4787 מׇרָּה morrâh mor-raw' amargura Detalhes
H2786 חָרַק châraq khaw-rak' (Qal) ranger, apertar (os dentes) Detalhes
H3276 יַעַל yaʻal yaw-al' (Hifil) ganhar, lucrar, beneficiar, aproveitar Detalhes
H1722 דְּהַב dᵉhab deh-hab' ouro Detalhes
H867 אֶתְנִי ʼEthnîy eth-nee' um antepassado de Asafe Detalhes
H5971 עַם ʻam am nação, povo Detalhes
H1930 הֹו hôw ho ai!, ah! Detalhes
H191 אֱוִיל ʼĕvîyl ev-eel' ser idiota, louco Detalhes


Gematria Perati 290101

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 290101:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7611 שְׁאֵרִית shᵉʼêrîyth sheh-ay-reeth' resto, sobra, restante, remanescente Detalhes
H7225 רֵאשִׁית rêʼshîyth ray-sheeth' primeiro, começo, melhor, principal Detalhes
Entenda a Guematria

49 Ocorrências deste termo na Bíblia


No princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225, criouH1254 בָּרָאH1254 H8804 H853 אֵתH853 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 eH853 אֵתH853 a terraH776 אֶרֶץH776.
רֵאשִׁית, בָּרָא אֵת אֱלֹהִים שָׁמַיִם אֵת אֶרֶץ.
O princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 do seu reinoH4467 מַמלָכָהH4467 foi BabelH894 בָּבֶלH894, ErequeH751 אֶרֶךְH751, AcadeH390 אַכַּדH390 e CalnéH3641 כַּלְנֶהH3641, na terraH776 אֶרֶץH776 de SinarH8152 שִׁנעָרH8152.
רֵאשִׁית מַמלָכָה בָּבֶל, אֶרֶךְ, אַכַּד כַּלְנֶה, אֶרֶץ שִׁנעָר.
RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, tu és meu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060, minha forçaH3581 כֹּחַH3581 e as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 do meu vigorH202 אוֹןH202, o mais excelenteH3499 יֶתֶרH3499 em altivezH7613 שְׂאֵתH7613 e o mais excelenteH3499 יֶתֶרH3499 em poderH5794 עַזH5794.
רְאוּבֵן, בְּכוֹר, כֹּחַ רֵאשִׁית אוֹן, יֶתֶר שְׂאֵת יֶתֶר עַז.
As primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 dos frutosH1061 בִּכּוּרH1061 da tua terraH127 אֲדָמָהH127 trarásH935 בּוֹאH935 H8686 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430. Não cozerásH1310 בָּשַׁלH1310 H8762 o cabritoH1423 גְּדִיH1423 no leiteH2461 חָלָבH2461 da sua própria mãeH517 אֵםH517.
רֵאשִׁית בִּכּוּר אֲדָמָה בּוֹא בַּיִת יְהוָה, אֱלֹהִים. בָּשַׁל גְּדִי חָלָב אֵם.
As primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 dos primeiros frutosH1061 בִּכּוּרH1061 da tua terraH127 אֲדָמָהH127 trarásH935 בּוֹאH935 H8686 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430. Não cozerásH1310 בָּשַׁלH1310 H8762 o cabritoH1423 גְּדִיH1423 no leiteH2461 חָלָבH2461 da sua própria mãeH517 אֵםH517.
רֵאשִׁית בִּכּוּר אֲדָמָה בּוֹא בַּיִת יְהוָה, אֱלֹהִים. בָּשַׁל גְּדִי חָלָב אֵם.
Deles, trareisH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 por ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225; todavia, não se porãoH5927 עָלָהH5927 H8799 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 como aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207.
קָרַב יְהוָה קָרְבָּן רֵאשִׁית; עָלָה מִזְבֵּחַ רֵיחַ נִיחוֹחַ.
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e dize-lhesH559 אָמַרH559 H8804: Quando entrardesH935 בּוֹאH935 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776, que vos douH5414 נָתַןH5414 H8802, e segardesH7114 קָצַרH7114 H8804 a sua messeH7105 קָצִירH7105, então, trareisH935 בּוֹאH935 H8689 um molhoH6016 עֹמֶרH6016 das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da vossa messeH7105 קָצִירH7105 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548;
דָּבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָמַר בּוֹא אֶרֶץ, נָתַן קָצַר קָצִיר, בּוֹא עֹמֶר רֵאשִׁית קָצִיר כֹּהֵן;
Das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da vossa farinha grossaH6182 עֲרִיסָהH6182 apresentareisH7311 רוּםH7311 H8686 um boloH2471 חַלָּהH2471 como ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641; como ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 da eiraH1637 גֹּרֶןH1637, assim o apresentareisH7311 רוּםH7311 H8686.
רֵאשִׁית עֲרִיסָה רוּם חַלָּה תְּרוּמָה; תְּרוּמָה גֹּרֶן, רוּם
Das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da vossa farinha grossaH6182 עֲרִיסָהH6182 apresentareisH5414 נָתַןH5414 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 nas vossas geraçõesH1755 דּוֹרH1755.
רֵאשִׁית עֲרִיסָה נָתַן יְהוָה תְּרוּמָה דּוֹר.
Todo o melhorH2459 חֶלֶבH2459 do azeiteH3323 יִצְהָרH3323, do mostoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e dos cereaisH1715 דָּגָןH1715, as suas primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 que deremH5414 נָתַןH5414 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, dei-asH5414 נָתַןH5414 H8804 a ti.
חֶלֶב יִצְהָר, תִּירוֹשׁ דָּגָן, רֵאשִׁית נָתַן יְהוָה, נָתַן
ViuH7200 רָאָהH7200 H8799 Balaão a AmalequeH6002 עֲמָלֵקH6002, proferiuH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a sua palavraH4912 מָשָׁלH4912 e disseH559 אָמַרH559 H8799: AmalequeH6002 עֲמָלֵקH6002 é o primeiroH7225 רֵאשִׁיתH7225 das naçõesH1471 גּוֹיH1471; porém o seu fimH319 אַחֲרִיתH319 será destruiçãoH8 אֹבֵדH8 H5703 עַדH5703.
רָאָה עֲמָלֵק, נָשָׂא מָשָׁל אָמַר עֲמָלֵק רֵאשִׁית גּוֹי; אַחֲרִית אֹבֵד עַד.
terraH776 אֶרֶץH776 de que cuidaH1875 דָּרַשׁH1875 H8802 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; os olhosH5869 עַיִןH5869 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, estão sobre ela continuamenteH8548 תָּמִידH8548, desde o princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 até ao fimH319 אַחֲרִיתH319 do anoH8141 שָׁנֶהH8141.
אֶרֶץ דָּרַשׁ יְהוָה, אֱלֹהִים; עַיִן יְהוָה, אֱלֹהִים, תָּמִיד, רֵאשִׁית אַחֲרִית שָׁנֶה.
Dar-lhe-ásH5414 נָתַןH5414 H8799 as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 do teu cerealH1715 דָּגָןH1715, do teu vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e do teu azeiteH3323 יִצְהָרH3323 e as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da tosquiaH1488 גֵּזH1488 das tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629.
נָתַן רֵאשִׁית דָּגָן, תִּירוֹשׁ יִצְהָר רֵאשִׁית גֵּז צֹאן.
Mas ao filhoH1121 בֵּןH1121 da aborrecidaH8130 שָׂנֵאH8130 H8803 reconheceráH5234 נָכַרH5234 H8686 por primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060, dando-lheH5414 נָתַןH5414 H8800 dobradaH8147 שְׁנַיִםH8147 porçãoH6310 פֶּהH6310 de tudo quanto possuirH4672 מָצָאH4672 H8735, porquanto aquele é o primogênitoH7225 רֵאשִׁיתH7225 do seu vigorH202 אוֹןH202; o direitoH4941 מִשׁפָּטH4941 da primogenituraH1062 בְּכוֹרָהH1062 é dele.
בֵּן שָׂנֵא נָכַר בְּכוֹר, נָתַן שְׁנַיִם פֶּה מָצָא רֵאשִׁית אוֹן; מִשׁפָּט בְּכוֹרָה
tomarásH3947 לָקחַH3947 H8804 das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 de todos os frutosH6529 פְּרִיH6529 do soloH127 אֲדָמָהH127 que recolheresH935 בּוֹאH935 H8686 da terraH776 אֶרֶץH776 que te dáH5414 נָתַןH5414 H8802 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e as porásH7760 שׂוּםH7760 H8804 num cestoH2935 טֶנֶאH2935, e irásH1980 הָלַךְH1980 H8804 ao lugarH4725 מָקוֹםH4725 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, escolherH977 בָּחַרH977 H8799 para ali fazer habitarH7931 שָׁכַןH7931 H8763 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034.
לָקחַ רֵאשִׁית פְּרִי אֲדָמָה בּוֹא אֶרֶץ נָתַן יְהוָה, אֱלֹהִים, שׂוּם טֶנֶא, הָלַךְ מָקוֹם יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּחַר שָׁכַן שֵׁם.
Eis que, agora, tragoH935 בּוֹאH935 H8689 as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 dos frutosH6529 פְּרִיH6529 da terraH127 אֲדָמָהH127 que tu, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, me desteH5414 נָתַןH5414 H8804. Então, as porásH3240 יָנחַH3240 H8689 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e te prostrarásH7812 שָׁחָהH7812 H8694 peranteH6440 פָּנִיםH6440 eleH3068 יְהוָהH3068 H430 אֱלֹהִיםH430.
בּוֹא רֵאשִׁית פְּרִי אֲדָמָה יְהוָה, נָתַן יָנחַ פָּנִים יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁחָה פָּנִים יְהוָה אֱלֹהִים.
E se proveuH7200 רָאָהH7200 H8799 da melhor parteH7225 רֵאשִׁיתH7225, porquanto ali estava escondidaH5603 סָפַןH5603 H8803 a porçãoH2513 חֶלקָהH2513 do chefeH2710 חָקַקH2710 H8781; ele marchouH857 אָתָהH857 H8799 adiante do povoH5971 עַםH5971 H7218 רֹאשׁH7218, executouH6213 עָשָׂהH6213 H8804 a justiçaH6666 צְדָקָהH6666 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e os seus juízosH4941 מִשׁפָּטH4941 para com IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
רָאָה רֵאשִׁית, סָפַן חֶלקָה חָקַק אָתָה עַם רֹאשׁ, עָשָׂה צְדָקָה יְהוָה מִשׁפָּט יִשׂרָ•אֵל.
Por que pisaisH1163 בָּעַטH1163 H8799 aos pés os meus sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 e as minhas ofertas de manjaresH4503 מִנחָהH4503, que ordeneiH6680 צָוָהH6680 H8765 se me fizessem na minha moradaH4583 מָעוֹןH4583? E, tu, por que honrasH3513 כָּבַדH3513 H8762 a teus filhosH1121 בֵּןH1121 mais do que a mim, para tu e eles vos engordardesH1254 בָּרָאH1254 H8687 das melhoresH7225 רֵאשִׁיתH7225 de todas as ofertasH4503 מִנחָהH4503 do meu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478?
בָּעַט זֶבַח מִנחָה, צָוָה מָעוֹן? כָּבַד בֵּן בָּרָא רֵאשִׁית מִנחָה עַם יִשׂרָ•אֵל?
mas o povoH5971 עַםH5971 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 do despojoH7998 שָׁלָלH7998 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241, o melhorH7225 רֵאשִׁיתH7225 do designado à destruiçãoH2764 חֵרֶםH2764 para oferecerH2076 זָבַחH2076 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, em GilgalH1537 גִּלְגָּלH1537.
עַם לָקחַ שָׁלָל צֹאן בָּקָר, רֵאשִׁית חֵרֶם זָבַח יְהוָה, אֱלֹהִים, גִּלְגָּל.
Logo que se divulgouH6555 פָּרַץH6555 H8800 esta ordemH1697 דָּבָרH1697, os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 trouxeramH935 בּוֹאH935 H8689 em abundânciaH7235 רָבָהH7235 H8689 as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 do cerealH1715 דָּגָןH1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, do azeiteH3323 יִצְהָרH3323, do melH1706 דְּבַשׁH1706 e de todo produtoH8393 תְּבוּאָהH8393 do campoH7704 שָׂדֶהH7704; também os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 de tudo trouxeramH935 בּוֹאH935 H8689 em abundânciaH7230 רֹבH7230.
פָּרַץ דָּבָר, בֵּן יִשׂרָ•אֵל בּוֹא רָבָה רֵאשִׁית דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִצְהָר, דְּבַשׁ תְּבוּאָה שָׂדֶה; מַעֲשֵׂר בּוֹא רֹב.
As primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da nossa massaH6182 עֲרִיסָהH6182, as nossas ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641, o frutoH6529 פְּרִיH6529 de toda árvoreH6086 עֵץH6086, o vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e o azeiteH3323 יִצְהָרH3323 traríamosH935 בּוֹאH935 H8686 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, às câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957 da casaH1004 בַּיִתH1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 da nossa terraH127 אֲדָמָהH127, aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, pois a elesH3881 לֵוִיִיH3881 cumpre receber os dízimosH6237 עָשַׂרH6237 H8764 em todas as cidadesH5892 עִירH5892 onde há lavouraH5656 עֲבֹדָהH5656.
רֵאשִׁית עֲרִיסָה, תְּרוּמָה, פְּרִי עֵץ, תִּירוֹשׁ יִצְהָר בּוֹא כֹּהֵן, לִשְׁכָּה בַּיִת אֱלֹהִים; מַעֲשֵׂר אֲדָמָה, לֵוִיִי, לֵוִיִי עָשַׂר עִיר עֲבֹדָה.
Ainda no mesmo diaH3117 יוֹםH3117, se nomearamH6485 פָּקַדH6485 H8735 homensH582 אֱנוֹשׁH582 para as câmarasH5393 נִשְׁכָּהH5393 dos tesourosH214 אוֹצָרH214, das ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641, das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 e dos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643, para ajuntaremH3664 כָּנַסH3664 H8800 nelas, das cidadesH7704 שָׂדֶהH7704 H5892 עִירH5892, as porçõesH4521 מְנָתH4521 designadas pela LeiH8451 תּוֹרָהH8451 para os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e para os levitasH3881 לֵוִיִיH3881; pois JudáH3063 יְהוּדָהH3063 estava alegreH8057 שִׂמחָהH8057, porque os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 ministravamH5975 עָמַדH5975 H8802 ali;
יוֹם, פָּקַד אֱנוֹשׁ נִשְׁכָּה אוֹצָר, תְּרוּמָה, רֵאשִׁית מַעֲשֵׂר, כָּנַס שָׂדֶה עִיר, מְנָת תּוֹרָה כֹּהֵן לֵוִיִי; יְהוּדָה שִׂמחָה, כֹּהֵן לֵוִיִי עָמַד
O teu primeiro estadoH7225 רֵאשִׁיתH7225, na verdade, terá sido pequenoH4705 מִצעָרH4705, mas o teu últimoH319 אַחֲרִיתH319 cresceráH7685 שָׂגָהH7685 H8799 sobremaneiraH3966 מְאֹדH3966.
רֵאשִׁית, מִצעָר, אַחֲרִית שָׂגָה מְאֹד.
Ele é obra-primaH7225 רֵאשִׁיתH7225 dos feitosH1870 דֶּרֶךְH1870 de DeusH410 אֵלH410; quem o fezH6213 עָשָׂהH6213 H8802 o proveuH5066 נָגַשׁH5066 H8686 de espadaH2719 חֶרֶבH2719.
רֵאשִׁית דֶּרֶךְ אֵל; עָשָׂה נָגַשׁ חֶרֶב.
Assim, abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o últimoH319 אַחֲרִיתH319 estado de JóH347 אִיוֹבH347 mais do que o primeiroH7225 רֵאשִׁיתH7225; porque veio a ter catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629, seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 camelosH1581 גָּמָלH1581, milH505 אֶלֶףH505 juntasH6776 צֶמֶדH6776 de boisH1241 בָּקָרH1241 e milH505 אֶלֶףH505 jumentasH860 אָתוֹןH860.
בָּרַךְ יְהוָה אַחֲרִית אִיוֹב רֵאשִׁית; אַרבַּע עָשָׂר אֶלֶף צֹאן, שֵׁשׁ אֶלֶף גָּמָל, אֶלֶף צֶמֶד בָּקָר אֶלֶף אָתוֹן.
FeriuH5221 נָכָהH5221 H8686 todos os primogênitosH1060 בְּכוֹרH1060 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da virilidadeH202 אוֹןH202 nas tendasH168 אֹהֶלH168 de CamH2526 חָםH2526.
נָכָה בְּכוֹר מִצרַיִם, רֵאשִׁית אוֹן אֹהֶל חָם.
Também feriu de morteH5221 נָכָהH5221 H8686 a todos os primogênitosH1060 בְּכוֹרH1060 da sua terraH776 אֶרֶץH776, as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 do seu vigorH202 אוֹןH202.
נָכָה בְּכוֹר אֶרֶץ, רֵאשִׁית אוֹן.
O temorH3374 יִראָהH3374 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é o princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 da sabedoriaH2451 חָכמָהH2451; revelamH7922 שֶׂכֶלH7922 prudênciaH2896 טוֹבH2896 todos os que o praticamH6213 עָשָׂהH6213 H8802. O seu louvorH8416 תְּהִלָּהH8416 permaneceH5975 עָמַדH5975 H8802 para sempreH5703 עַדH5703.
יִראָה יְהוָה רֵאשִׁית חָכמָה; שֶׂכֶל טוֹב עָשָׂה תְּהִלָּה עָמַד עַד.
O temorH3374 יִראָהH3374 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é o princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 do saberH1847 דַּעַתH1847, mas os loucosH191 אֱוִילH191 desprezamH936 בּוּזH936 H8804 a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 e o ensinoH4148 מוּסָרH4148.
יִראָה יְהוָה רֵאשִׁית דַּעַת, אֱוִיל בּוּז חָכמָה מוּסָר.
HonraH3513 כָּבַדH3513 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 com os teus bensH1952 הוֹןH1952 e com as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 de toda a tua rendaH8393 תְּבוּאָהH8393;
כָּבַד יְהוָה הוֹן רֵאשִׁית תְּבוּאָה;
O princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 da sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 é: AdquireH7069 קָנָהH7069 H8798 a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451; sim, com tudo o que possuisH7075 קִניָןH7075, adquire o entendimentoH998 בִּינָהH998.
רֵאשִׁית חָכמָה קָנָה חָכמָה; קִניָן, בִּינָה.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 me possuíaH7069 קָנָהH7069 H8804 no inícioH7225 רֵאשִׁיתH7225 de sua obraH1870 דֶּרֶךְH1870, antesH6924 קֶדֶםH6924 de suas obrasH4659 מִפעָלH4659 mais antigas.
יְהוָה קָנָה רֵאשִׁית דֶּרֶךְ, קֶדֶם מִפעָל
Como o abrir-seH6362 פָּטַרH6362 H8802 da represaH4325 מַיִםH4325, assim é o começoH7225 רֵאשִׁיתH7225 da contendaH4066 מָדוֹןH4066; desisteH5203 נָטַשׁH5203 H8800 H7379 רִיבH7379, pois, antesH6440 פָּנִיםH6440 que haja rixasH1566 גָּלַעH1566 H8694.
פָּטַר מַיִם, רֵאשִׁית מָדוֹן; נָטַשׁ רִיב, פָּנִים גָּלַע
MelhorH2896 טוֹבH2896 é o fimH319 אַחֲרִיתH319 das coisasH1697 דָּבָרH1697 do que o seu princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225; melhorH2896 טוֹבH2896 é o pacienteH750 אָרֵךְH750 H7307 רוּחַH7307; do que o arroganteH1362 גָּבָהּH1362.H7307 רוּחַH7307;
טוֹב אַחֲרִית דָּבָר רֵאשִׁית; טוֹב אָרֵךְ רוּחַ; גָּבָהּ.< רוּחַ;
que desde o princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 anuncioH5046 נָגַדH5046 H8688 o que há de acontecerH319 אַחֲרִיתH319 e desde a antiguidadeH6924 קֶדֶםH6924, as coisas que ainda não sucederamH6213 עָשָׂהH6213 H8738; que digoH559 אָמַרH559 H8802: o meu conselhoH6098 עֵצָהH6098 permaneceráH6965 קוּםH6965 H8799 de pé, fareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 toda a minha vontadeH2656 חֵפֶץH2656;
רֵאשִׁית נָגַד אַחֲרִית קֶדֶם, עָשָׂה אָמַר עֵצָה קוּם עָשָׂה חֵפֶץ;
Então, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 era consagradoH6944 קֹדֶשׁH6944 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e era as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da sua colheitaH8393 תְּבוּאָהH8393; todos os que o devoraramH398 אָכַלH398 H8802 se faziam culpadosH816 אָשַׁםH816 H8799; o malH7451 רַעH7451 vinhaH935 בּוֹאH935 H8799 sobre eles, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יִשׂרָ•אֵל קֹדֶשׁ יְהוָה רֵאשִׁית תְּבוּאָה; אָכַל אָשַׁם רַע בּוֹא נְאֻם יְהוָה.
No princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 do reinadoH4468 מַמלָכוּתH4468 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, veio esta palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068:
רֵאשִׁית מַמלָכוּת יְהוֹיָקִים, בֵּן יֹאשִׁיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, דָּבָר יְהוָה:
No princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 do reinadoH4467 מַמלָכָהH4467 de ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, veio da parte do SENHORH3068 יְהוָהH3068 esta palavraH1697 דָּבָרH1697 a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 H559 אָמַרH559 H8800:
רֵאשִׁית מַמלָכָה צִדקִיָה, בֵּן יֹאשִׁיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יְהוָה דָּבָר יִרמְיָה אָמַר
No mesmo anoH8141 שָׁנֶהH8141, no princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 do reinadoH4467 מַמלָכָהH4467 de ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, isto é, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 quartoH7243 רְבִיעִיH7243, no quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, filhoH1121 בֵּןH1121 de AzurH5809 עַזּוּרH5809 e profetaH5030 נָבִיאH5030 de GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391, me falouH559 אָמַרH559 H8804 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, na presençaH5869 עַיִןH5869 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e de todo o povoH5971 עַםH5971, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
שָׁנֶה, רֵאשִׁית מַמלָכָה צִדקִיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, שָׁנֶה רְבִיעִי, חֲמִישִׁי חֹדֶשׁ, חֲנַניָה, בֵּן עַזּוּר נָבִיא גִּבְעוֹן, אָמַר בַּיִת יְהוָה, עַיִן כֹּהֵן עַם, אָמַר
PalavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 que veio a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, o profetaH5030 נָבִיאH5030, contra ElãoH5867 עֵילָםH5867, no princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
דָּבָר יְהוָה יִרמְיָה, נָבִיא, עֵילָם, רֵאשִׁית מַלְכוּת צִדקִיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, אָמַר
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Eis que eu quebrareiH7665 שָׁבַרH7665 H8799 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de ElãoH5867 עֵילָםH5867, a fonteH7225 רֵאשִׁיתH7225 do seu poderH1369 גְּבוּרָהH1369.
אָמַר יְהוָה צָבָא: שָׁבַר קֶשֶׁת עֵילָם, רֵאשִׁית גְּבוּרָה.
Porque no meu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 monteH2022 הַרH2022, no monteH2022 הַרH2022 altoH4791 מָרוֹםH4791 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136, ali toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 me serviráH5647 עָבַדH5647 H8799, toda, naquela terraH776 אֶרֶץH776; ali me agradareiH7521 רָצָהH7521 H8799 deles, ali requerereiH1875 דָּרַשׁH1875 H8799 as vossas ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641 e as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 das vossas dádivasH4864 מַשׂאֵתH4864, com todas as vossas coisas santasH6944 קֹדֶשׁH6944.
קֹדֶשׁ הַר, הַר מָרוֹם יִשׂרָ•אֵל, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי, בַּיִת יִשׂרָ•אֵל עָבַד אֶרֶץ; רָצָה דָּרַשׁ תְּרוּמָה רֵאשִׁית מַשׂאֵת, קֹדֶשׁ.
O melhor de todos os primeirosH7225 רֵאשִׁיתH7225 frutosH1061 בִּכּוּרH1061 de toda espécie e toda ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 serão dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548; também as primeirasH7225 רֵאשִׁיתH7225 das vossas massasH6182 עֲרִיסָהH6182 dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, para que faça repousarH5117 נוּחַH5117 H8687 a bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293 sobre a vossa casaH1004 בַּיִתH1004.
רֵאשִׁית בִּכּוּר תְּרוּמָה כֹּהֵן; רֵאשִׁית עֲרִיסָה נָתַן כֹּהֵן, נוּחַ בְּרָכָה בַּיִת.
Não venderãoH4376 מָכַרH4376 H8799 nada disto, nem trocarãoH4171 מוּרH4171 H8686, nem transferirãoH5674 עָבַרH5674 H8686 H8675 H5674 עָבַרH5674 H8799 a outrem o melhorH7225 רֵאשִׁיתH7225 da terraH776 אֶרֶץH776, porque é santoH6944 קֹדֶשׁH6944 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מָכַר מוּר עָבַר עָבַר רֵאשִׁית אֶרֶץ, קֹדֶשׁ יְהוָה.
EntraráH935 בּוֹאH935 H8804 também na terraH776 אֶרֶץH776 gloriosaH6643 צְבִיH6643, e muitosH7227 רַבH7227 sucumbirãoH3782 כָּשַׁלH3782 H8735, mas do seu poderH3027 יָדH3027 escaparãoH4422 מָלַטH4422 H8735 estes: EdomH123 אֱדֹםH123, e MoabeH4124 מוֹאָבH4124, e as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983.
בּוֹא אֶרֶץ צְבִי, רַב כָּשַׁל יָד מָלַט אֱדֹם, מוֹאָב, רֵאשִׁית בֵּן עַמּוֹן.
AcheiH4672 מָצָאH4672 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 como uvasH6025 עֵנָבH6025 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, viH7200 רָאָהH7200 H8804 a vossos paisH1 אָבH1 como as primíciasH1063 בִּכּוּרָהH1063 da figueiraH8384 תְּאֵןH8384 novaH7225 רֵאשִׁיתH7225; mas eles foramH935 בּוֹאH935 H8804 para Baal-PeorH1187 בַּעַל פְּעוֹרH1187, e se consagraramH5144 נָזַרH5144 H8735 à vergonhosaH1322 בֹּשֶׁתH1322 idolatria, e se tornaram abomináveisH8251 שִׁקּוּץH8251 como aquilo que amaramH157 אָהַבH157 H8800.
מָצָא יִשׂרָ•אֵל עֵנָב מִדְבָּר, רָאָה אָב בִּכּוּרָה תְּאֵן רֵאשִׁית; בּוֹאנָזַר בֹּשֶׁת שִׁקּוּץ אָהַב
AiH1945 הוֹיH1945 dos que andam à vontadeH7600 שַׁאֲנָןH7600 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e dos que vivem sem receioH982 בָּטחַH982 H8802 no monteH2022 הַרH2022 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, homens notáveisH5344 נָקַבH5344 H8803 da principalH7225 רֵאשִׁיתH7225 das naçõesH1471 גּוֹיH1471, aos quais vemH935 בּוֹאH935 H8804 a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478!
הוֹי שַׁאֲנָן צִיוֹן בָּטחַ הַר שֹׁמְרוֹן, נָקַב רֵאשִׁית גּוֹי, בּוֹא בַּיִת יִשׂרָ•אֵל!
que bebeisH8354 שָׁתָהH8354 H8802 vinhoH3196 יַיִןH3196 em taçasH4219 מִזרָקH4219 e vos ungisH4886 מָשׁחַH4886 H8799 com o mais excelenteH7225 רֵאשִׁיתH7225 óleoH8081 שֶׁמֶןH8081, mas não vos afligisH2470 חָלָהH2470 H8738 com a ruínaH7667 שֶׁבֶרH7667 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130.
שָׁתָה יַיִן מִזרָק מָשׁחַ רֵאשִׁית שֶׁמֶן, חָלָה שֶׁבֶר יוֹסֵף.
AtaH7573 רָתַםH7573 H8798 os corcéisH7409 רֶכֶשׁH7409 ao carroH4818 מֶרְכָּבָהH4818, ó moradoraH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de LaquisH3923 לָכִישׁH3923; foste o princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 do pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 para a filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, porque em ti se acharamH4672 מָצָאH4672 H8738 as transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
רָתַם רֶכֶשׁ מֶרְכָּבָה, יָשַׁב לָכִישׁ; רֵאשִׁית חַטָּאָה בַּת צִיוֹן, מָצָא פֶּשַׁע יִשׂרָ•אֵל.