Strong H5245
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נְמַר
(H5245)
(H5245)
nᵉmar (nem-ar')
correspondente a 5246; DITAT - 2864; n m
- leopardo
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 290 | 290 | 47 | 11 | 44100 |
Gematria Hechrachi 290
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3759 | כַּרְמֶל | karmel | kar-mel' | plantação, terra fértil, pomar, pomar de frutas | Detalhes |
H6187 | עֵרֶךְ | ʻêrek | eh'rek | ordem, fileira, estimativa, coisas que são colocadas em ordem, camada, pilha | Detalhes |
H3760 | כַּרְמֶל | Karmel | kar-mel' | uma montanha na costa mediterrânea do norte de Israel, logo abaixo de Haifa | Detalhes |
H7518 | רַץ | rats | rats | peça, barra | Detalhes |
H4813 | מִרְיָם | Miryâm | meer-yawm' | irmã mais velha de Moisés e Arão | Detalhes |
H6865 | צֹר | Tsôr | tsore | a cidade fenícia na costa do Mediterrâneo | Detalhes |
H5246 | נָמֵר | nâmêr | naw-mare' | leopardo | Detalhes |
H6864 | צֹר | tsôr | tsore | pederneira, pedra duro | Detalhes |
H6186 | עָרַךְ | ʻârak | aw-rak' | organizar, pôr ou colocar em ordem, ordenar, preparar, dispor, manejar, guarnecer, avaliar, igualar, dirigir, comparar | Detalhes |
H7104 | קְצִיץ | Qᵉtsîyts | kets-eets' | uma cidade de Benjamim e a fronteira oriental da tribo | Detalhes |
H44 | אֲבִיעֶזֶר | ʼĂbîyʻezer | ab-ee-ay'-zer | um manassita, chamado de “filho” de Gileade, também filho da irmã de Gileade | Detalhes |
H5916 | עָכַר | ʻâkar | aw-kar' | perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu | Detalhes |
H4113 | מַהֲמֹרָה | mahămôrâh | mah-ham-o-raw' | uma inundação, um poço de água | Detalhes |
H3766 | כָּרַע | kâraʻ | kaw-rah' | curvar, ajoelhar, arquear, inclinar, encurvar até os joelhos, ajoelhar para descansar (referindo-se aos animais), ajoelhar em reverência | Detalhes |
H5917 | עָכָר | ʻÂkâr | aw-kawr' | um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família | Detalhes |
H5245 | נְמַר | nᵉmar | nem-ar' | leopardo | Detalhes |
H5901 | עִירִי | ʻÎyrîy | ee-ree' | um benjamita, filho de Bela | Detalhes |
H6529 | פְּרִי | pᵉrîy | per-ee' | fruto | Detalhes |
H6862 | צַר | tsar | tsar | estreito, apertado | Detalhes |
H3767 | כָּרָע | kârâʻ | kaw-raw' | perna | Detalhes |
Gematria Gadol 290
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6529 | פְּרִי | pᵉrîy | per-ee' | fruto | Detalhes |
H6862 | צַר | tsar | tsar | estreito, apertado | Detalhes |
H5916 | עָכַר | ʻâkar | aw-kar' | perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu | Detalhes |
H4113 | מַהֲמֹרָה | mahămôrâh | mah-ham-o-raw' | uma inundação, um poço de água | Detalhes |
H44 | אֲבִיעֶזֶר | ʼĂbîyʻezer | ab-ee-ay'-zer | um manassita, chamado de “filho” de Gileade, também filho da irmã de Gileade | Detalhes |
H3766 | כָּרַע | kâraʻ | kaw-rah' | curvar, ajoelhar, arquear, inclinar, encurvar até os joelhos, ajoelhar para descansar (referindo-se aos animais), ajoelhar em reverência | Detalhes |
H6863 | צֵר | Tsêr | tsare | cidade fortificada em Naftali, provavelmente na região do mar da Galiléia | Detalhes |
H5246 | נָמֵר | nâmêr | naw-mare' | leopardo | Detalhes |
H3767 | כָּרָע | kârâʻ | kaw-raw' | perna | Detalhes |
H1909 | הֲדַדְעֶזֶר | Hădadʻezer | had-ad-eh'-zer | filho de Reobe, um rei de Zobá (na Síria) derrotado pelo exército de Davi | Detalhes |
H5245 | נְמַר | nᵉmar | nem-ar' | leopardo | Detalhes |
H5917 | עָכָר | ʻÂkâr | aw-kawr' | um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família | Detalhes |
H3759 | כַּרְמֶל | karmel | kar-mel' | plantação, terra fértil, pomar, pomar de frutas | Detalhes |
H5901 | עִירִי | ʻÎyrîy | ee-ree' | um benjamita, filho de Bela | Detalhes |
H6864 | צֹר | tsôr | tsore | pederneira, pedra duro | Detalhes |
H3760 | כַּרְמֶל | Karmel | kar-mel' | uma montanha na costa mediterrânea do norte de Israel, logo abaixo de Haifa | Detalhes |
H6865 | צֹר | Tsôr | tsore | a cidade fenícia na costa do Mediterrâneo | Detalhes |
Gematria Siduri 47
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6108 | עֹצֶם | ʻôtsem | o'-tsem | poder, ossos, força | Detalhes |
H7349 | רַחוּם | rachûwm | rakh-oom' | compassivo | Detalhes |
H6107 | עֶצֶם | ʻEtsem | eh'-tsem | uma cidade no Neguebe, de Judá, mais tarde designada a Simeão | Detalhes |
H7788 | שׁוּר | shûwr | shoor | (Qal) viajar, fazer jornada, ir | Detalhes |
H2074 | זְבוּלוּן | Zᵉbûwlûwn | zeb-oo-loon' | o décimo dos filhos de Jacó, sexto e último de Lia; progenitor de Zebulom | Detalhes |
H5544 | סִלֹּון | çillôwn | sil-lone' | espinho | Detalhes |
H7711 | שְׁדֵפָה | shᵉdêphâh | shed-ay-faw' | coisa crestada ou seca n. m. | Detalhes |
H1555 | גׇּלְיַת | Golyath | gol-yath' | o gigante filisteu de Gate morto por Davi com sua funda | Detalhes |
H2925 | טַלְטֵלָה | ṭalṭêlâh | tal-tay-law' | um arremesso, cativeiro | Detalhes |
H7326 | רוּשׁ | rûwsh | roosh | ser pobre, ter falta, não ter | Detalhes |
H7789 | שׁוּר | shûwr | shoor | ver, contemplar, observar, considerar | Detalhes |
H7140 | קֶרַח | qerach | keh'-rakh | geada, gelo, cristal de gelo | Detalhes |
H3873 | לֹוחֵשׁ | Lôwchêsh | lo-khashe' | pai de um líder de Jerusalém depois do exílio que selou a aliança com Neemias | Detalhes |
H7050 | קֶלַע | qelaʻ | keh'-lah | funda, pedras para funda | Detalhes |
H7609 | שֶׁאֱרָה | Sheʼĕrâh | sheh-er-aw' | filha de Efraim e fundadora de Bete-Horom e de uma cidade chamada segundo o seu nome, Uzém-Seerá | Detalhes |
H6659 | צָדֹוק | Tsâdôwq | tsaw-doke' | o sumo sacerdote, filho Aitube da casa de Eleazar, filho de Arão, o 11o. na linhagem de Arão; aliou-se a Davi depois da morte de Saul e o apoiou contra Absalão e Adonias; ungiu como rei a Salomão | Detalhes |
H6607 | פֶּתַח | pethach | peh'-thakh | abertura, porta, entrada | Detalhes |
H4034 | מְגֹורַה | mᵉgôwrah | meg-o-raw' | medo, terror | Detalhes |
H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
H2854 | חֲתֻלָּה | chăthullâh | khath-ool-law' | fralda, faixa | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3352 | יָקֹושׁ | yâqôwsh | yaw-koshe' | passarinheiro, aquele que prepara armadilha | Detalhes |
H7915 | שַׂכִּין | sakkîyn | sak-keen' | faca | Detalhes |
H7952 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Nifal) ser negligente | Detalhes |
H5530 | סָכָל | çâkâl | saw-kawl' | insensato | Detalhes |
H3795 | כָּתִית | kâthîyth | kaw-theeth' | batido, puro, triturado fino (em um pilão), caro | Detalhes |
H3960 | לָשַׁן | lâshan | law-shan' | usar a língua, caluniar | Detalhes |
H7222 | רֹאשָׁה | rôʼshâh | ro-shaw' | topo, parte mais elevada | Detalhes |
H1969 | הִין | hîyn | heen | him | Detalhes |
H1915 | הָדַךְ | hâdak | haw-dak' | (Qal) atirar no chão, pisar | Detalhes |
H7549 | רָקִיעַ | râqîyaʻ | raw-kee'-ah | superfície estendida (sólida), expansão, firmamento | Detalhes |
H7543 | רָקַח | râqach | raw-kakh' | misturar, preparar mistura | Detalhes |
H195 | אוּלַי | ʼÛwlay | oo-lah'ee | rio da regoão do Elão | Detalhes |
H537 | אֲמֵלָל | ʼămêlâl | am-ay-lawl' | fraco, frágil | Detalhes |
H5246 | נָמֵר | nâmêr | naw-mare' | leopardo | Detalhes |
H7457 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | faminto | Detalhes |
H7545 | רֹקַח | rôqach | ro'-kakh | mistura aromática, perfume, ungüento | Detalhes |
H1962 | הַיָּה | hayâh | hah-yaw' | destruição, calamidade | Detalhes |
H5445 | סָבַל | çâbal | saw-bal' | carregar, carregar uma carga, arrastar-se | Detalhes |
H1922 | הֲדַר | hădar | had-ar' | (Pael) glorificar (Deus) | Detalhes |
H1033 | בֵּית כַּר | Bêyth Kar | bayth kar | um lugar aparentemente pertencente aos filisteus | Detalhes |
Gematria Perati 44100
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5246 | נָמֵר | nâmêr | naw-mare' | leopardo | Detalhes |
H5245 | נְמַר | nᵉmar | nem-ar' | leopardo | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
DepoisH870 אֲתַר H870 distoH1836 דֵּן H1836, continueiH1934 הָוָא H1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָא H2370 H8751, e eisH718 אֲרוּ H718 aqui outroH317 אָחֳרִי H317, semelhante a um leopardoH5245 נְמַר H5245, e tinha nasH5922 עַל H5922 costasH1355 גַּב H1355 quatroH703 אַרְבַּע H703 asasH1611 גַּף H1611 de aveH5776 עוֹף H5776; tinha também este animalH2423 חֵיוָא H2423 quatroH703 אַרְבַּע H703 cabeçasH7217 רֵאשׁ H7217, e foi-lhe dadoH3052 יְהַב H3052 H8753 domínioH7985 שָׁלְטָן H7985.